From 06d660e83862389fd2f7e4531510475ff3a48c7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mark=20H=C3=A4mmerling?= Date: Mon, 4 Oct 2021 16:26:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.3% (6966 of 7159 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/ --- translation/pofiles/de.po | 52 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index f1d3a4be15..a02356ee51 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 17:11+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2163,11 +2163,11 @@ msgstr "Eine Seite" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 msgid "Current Grid" -msgstr "Aktueller Raster" +msgstr "Aktuelles Raster" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 msgid "User Defined Grid" -msgstr "Benutzerdef. Raster" +msgstr "Benutzerdefiniertes Raster" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 msgid "Size X:" @@ -2196,19 +2196,19 @@ msgstr "Raster 2:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:469 msgid "Reset Grid Origin" -msgstr "Rasterursprung rücksetzen" +msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:176 msgid "Reset Grid Sizes" -msgstr "Rastergrößen zurücksetzen" +msgstr "Rasterabstände zurücksetzen" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:178 msgid "Resets the list of grid sizes to default values" -msgstr "Liste von Rastergrößen auf die Standardwerte zurücksetzen" +msgstr "Liste von Rasterabständen auf die Standardwerte zurücksetzen" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:80 msgid "Grid Settings" -msgstr "Raster Einstellungen" +msgstr "Raster-Einstellungen" #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34 msgid "Hotkey List" @@ -4739,11 +4739,11 @@ msgstr "Aus Auswahl entfernen" #: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Ignore Grid Snaps" -msgstr "Ignoriert Rasterfang" +msgstr "Rasterfang ignorieren" #: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Other Snaps" -msgstr "Ignoriert andere Raster" +msgstr "Andere Raster ignorieren" #: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:227 #: common/tool/actions.cpp:114 @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "DRC-Marker-Schatten" #: common/layer_id.cpp:173 msgid "Grid axes" -msgstr "Gitterachsen" +msgstr "Rasterachsen" #: common/lib_id.cpp:143 msgid "Illegal character found in logical library name" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Springe zur vorherigen Schnellauswahl" #: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Set the grid origin point" -msgstr "Rasterursprung setzen" +msgstr "Rasterursprung festlegen" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Show Grid" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "Raster einblenden" #: common/tool/actions.cpp:476 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" -msgstr "Anzeige von Rasterpunkten oder -linien im Bearbeitunsgfenster" +msgstr "Anzeige von Rasterpunkten oder -linien im Bearbeitungsfenster" #: common/tool/actions.cpp:481 msgid "Grid Properties..." @@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "Raster-Eigenschaften..." #: common/tool/actions.cpp:481 msgid "Set grid dimensions" -msgstr "Rastergröße setzen" +msgstr "Rasterabstand setzen" #: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Use inches" @@ -6304,12 +6304,12 @@ msgstr "An KiCad spenden" #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" -msgstr "Gitter: %s (%s)" +msgstr "Raster: %s (%s)" #: common/tool/grid_menu.cpp:104 #, c-format msgid "User grid: %s (%s)" -msgstr "Benutzerspezifisches Raster: %s (%s)" +msgstr "Benutzerdefiniertes Raster: %s (%s)" #: common/tool/zoom_menu.cpp:49 #, c-format @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "Rasteroptionen" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:108 msgid "Dots" -msgstr "Rasterpunkte" +msgstr "Punkte" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109 msgid "Lines" @@ -6404,11 +6404,11 @@ msgstr "Kleines Fadenkreuz" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:114 msgid "Grid Style" -msgstr "Rasterauswahl" +msgstr "Rasterstil" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:126 msgid "Grid thickness:" -msgstr "Raster Stärke:" +msgstr "Rasterdicke:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:137 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:153 @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "Immer" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:162 msgid "When grid shown" -msgstr "Wenn Gitter angezeigt wird" +msgstr "Wenn Raster angezeigt wird" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 @@ -16698,7 +16698,7 @@ msgstr "Symbol verschieben aktivieren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Align Elements to Grid" -msgstr "Am Gitter ausrichten" +msgstr "Am Raster ausrichten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy @@ -23021,7 +23021,7 @@ msgstr "Pad-Nummerierung überspringen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 msgid "Grid Array" -msgstr "Raster Array" +msgstr "Raster-Array" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207 msgid "Horizontal center:" @@ -23629,7 +23629,7 @@ msgstr "* .emn" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 msgid "Grid reference point:" -msgstr "Raster Referenzpunkt:" +msgstr "Raster-Referenzpunkt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38 msgid "Adjust automatically" @@ -23712,7 +23712,7 @@ msgstr "Drill/Place-Datei-Ursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" -msgstr "Raster Ursprungspunkt" +msgstr "Raster-Ursprungspunkt" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 @@ -24608,7 +24608,7 @@ msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei als Ursprung verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:140 msgid "Save the origin coordinates in the file" -msgstr "Speichert den Rasterursprungspunkt in die Datei" +msgstr "Raster-Ursprungspunkt in der Datei speichern" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Drill File"