diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index d04041da46..fc453bab4c 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-20 17:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 18:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 18:16+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-launchpad/testing\n" +"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-launchpad/git_testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -9881,59 +9881,61 @@ msgstr "Paramètres de simulation" msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:196 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:864 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'exportation de netlist, abandon." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:190 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:202 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "Vous devez sélectionner les paramètres de simulation en premier." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:641 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:653 msgid "Open simulation workbook" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le classeur de travail de simulation" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:658 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:670 msgid "Workbook file (*.wbk)|*.wbk" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:657 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:669 msgid "Save simulation workbook" -msgstr "" +msgstr "Sauver le classeur de travail de simulation" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:664 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:676 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier classeur de " +"travail." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:673 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:685 msgid "Save plot as image" msgstr "Sauver tracé comme fichier image" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:674 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:686 msgid "PNG file (*.png)|*.png" -msgstr "" +msgstr "Fichier PNG (*.png)|*.png" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:690 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:702 msgid "Save plot data" msgstr "Sauver les données de tracé" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:883 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:898 msgid "You need to run simulation first." msgstr "Vous devez exécuter la simulation en premier." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:930 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:945 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1054 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1069 msgid "Hide signal" msgstr "Masquer le signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1059 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1074 msgid "Hide cursor" msgstr "Masquer le curseur" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1061 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 msgid "Show cursor" msgstr "Afficher le curseur" @@ -9943,11 +9945,11 @@ msgstr "Nouveau Tracé" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 msgid "Open Workbook" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir Classeur de Travail" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 msgid "Save Workbook" -msgstr "" +msgstr "Saunver Classeur de Travail" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35 msgid "Save as image" @@ -16092,13 +16094,14 @@ msgstr "" "des composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:181 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" -"(like a old ISA PC bus connector)" +"like a edge connector (old ISA PC bus for instance)" msgstr "" -"Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessinés " -"sur le PCB\n" -"(tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" +"Utilisez cet attribut pour des composants \"virtuels\" dessinés sur le " +"circuit imprimé\n" +"comme un connecteur de bord de carte (vieux PC ISA bus par exemple)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:376 msgid "" @@ -16122,10 +16125,26 @@ msgstr "" "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto placé." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:499 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:350 msgid "Invalid filename: " msgstr "Nom fichier invalide:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:591 +msgid "Error: invalid footprint parameter" +msgstr "Error : paramètre d'empreinte non valide" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:597 +msgid "Error: invalid 3D parameter" +msgstr "Erreur: paramètre 3D non valide" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:616 +msgid "Error: invalid or missing footprint parameter" +msgstr "Error : paramètre d'empreinte non valide ou manquant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:622 +msgid "Error: invalid or missing 3D parameter" +msgstr "Erreur: paramètre 3D non valide ou manquant" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1168 msgid "Back" @@ -16341,23 +16360,15 @@ msgstr "Paramètres 3D" msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants non CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:180 -msgid "" -"Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " -"PC bus connector)" -msgstr "" -"Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessinés " -"sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:205 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:206 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:452 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -24765,7 +24776,7 @@ msgstr "Non Connexion" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:102 msgid "Simulation Workbook" -msgstr "" +msgstr "Classeur de Travail de Simulation" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.h:50 msgid "Page Borders" @@ -25043,6 +25054,28 @@ msgstr "" msgid "Import DXF File" msgstr "Importation Fichier DXF" +#~ msgid "" +#~ "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n" +#~ "(like a old ISA PC bus connector)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement " +#~ "dessinés sur le PCB\n" +#~ "(tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" + +#~ msgid "" +#~ "Use this attribute for 'virtual' components drawn on board(like a old ISA " +#~ "PC bus connector)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser cet attribut pour les composants 'virtuels' directement dessinés " +#~ "sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" + +#~ msgid "" +#~ "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old " +#~ "ISA PC bus connector)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement " +#~ "dessinés sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" + #~ msgid "" #~ "Ready\n" #~ "Project dir: '%s'\n"