diff --git a/lt/kicad.po b/lt/kicad.po index 967fceb943..c11979df27 100644 --- a/lt/kicad.po +++ b/lt/kicad.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Įkelti projektą" #: kicad/menubar.cpp:138 msgid "Save project" -msgstr "I6saugoti projektą" +msgstr "Išsaugoti projektą" #: kicad/menubar.cpp:139 kicad/menubar.cpp:244 msgid "New Project" @@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:322 msgid "System &Default PDF Viewer" -msgstr "" +msgstr "Numatyta PDF programa" #: kicad/menubar.cpp:323 msgid "Use system default PDF viewer" -msgstr "" +msgstr "Naudoti numatytą PDF programą" #: kicad/menubar.cpp:331 msgid "&Favourite PDF Viewer" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkta PDF programa" #: kicad/menubar.cpp:332 msgid "Use favourite PDF viewer" -msgstr "" +msgstr "Naudoti pasirinktą PDF programą" #: kicad/menubar.cpp:342 msgid "Set &PDF Viewer" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti PDF programą" #: kicad/menubar.cpp:343 msgid "Set favourite PDF viewer" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti pasirinktą PDF programą" #: kicad/menubar.cpp:348 msgid "&PDF Viewer" -msgstr "" +msgstr "&PDF programa" #: kicad/menubar.cpp:349 msgid "PDF viewer preferences" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Apie KiCad" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:245 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Failas" #: kicad/menubar.cpp:427 msgid "&Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: kicad/menubar.cpp:428 cvpcb/menubar.cpp:142 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:154 #: gerbview/menubar.cpp:246 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Pagalba" #: kicad/menubar.cpp:471 msgid "Create new project from template" -msgstr "" +msgstr "Sukurti projektą pagal šabloną" #: kicad/menubar.cpp:489 msgid "Archive all project files" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: kicad/prjconfig.cpp:155 msgid "Template Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida šablone" #: kicad/prjconfig.cpp:234 msgid "Create New Project" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Naujas projektas" #: kicad/prjconfig.cpp:239 msgid "Open Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Atverti esamą projektą" #: kicad/prjconfig.cpp:265 msgid "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr " [nekeičiamas]" #: kicad/prjconfig.cpp:363 msgid "New Project Folder" -msgstr "" +msgstr "Naujas katalogas projektui" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "Zip file (*.zip)|*.zip" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Zip failas (*.zip)|*.zip" #: kicad/files-io.cpp:52 msgid "KiCad project file" -msgstr "" +msgstr "KiCad projekto failas" #: kicad/files-io.cpp:78 msgid "Unzip Project" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:112 msgid "Rename File" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti failą" #: kicad/class_treeproject_item.cpp:121 msgid "Unable to rename file ... " @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "" #: kicad/tree_project_frame.cpp:699 msgid "&Rename file" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti failą" #: kicad/tree_project_frame.cpp:700 msgid "Rename file" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti failą" #: kicad/tree_project_frame.cpp:703 msgid "&Delete File" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti failą" #: kicad/tree_project_frame.cpp:753 #, c-format @@ -606,10 +606,12 @@ msgid "" "Project name:\n" "%s\n" msgstr "" +"Projekto pavadinimas:\n" +"%s\n" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120 msgid "

Template Selector

" -msgstr "" +msgstr "

Parinkti šabloną

" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:211 msgid "Select Templates Directory" @@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:210 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 msgid "Validate" @@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:269 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:261 @@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "Nominalas" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:369 pcbnew/class_module.cpp:621 #: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:631 @@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "Tipas" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 #: eeschema/lib_pin.cpp:2000 @@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Rodyti" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Sluoksnis" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 msgid " Yes" @@ -742,7 +744,7 @@ msgstr "Ne" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Atspindėti" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 pcbnew/class_drawsegment.cpp:379 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:397 pcbnew/class_module.cpp:598 @@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "Kampas" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Storis" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 pcbnew/class_track.cpp:1157 #: pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 @@ -877,15 +879,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Pasukti" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 msgid "Move Exactly" -msgstr "" +msgstr "Tiksliai perkelti" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:297 msgid "Edit Footprint" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti korpusą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "Transform Footprint" @@ -893,11 +895,11 @@ msgstr "Keisti korpusą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308 pcbnew/onrightclick.cpp:943 msgid "Move Pad" -msgstr "" +msgstr "Perkelti aikštelę" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 pcbnew/onrightclick.cpp:948 msgid "Edit Pad" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti aikštelę" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:315 msgid "New Pad Settings" @@ -909,11 +911,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 msgid "Delete Pad" -msgstr "" +msgstr "Naikinti aikštelę" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321 msgid "Duplicate Pad" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti aikštelę" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:324 msgid "Move Pad Exactly" @@ -930,16 +932,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:882 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:597 msgid "Move Text" -msgstr "" +msgstr "Perkelti tekstą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 pcbnew/onrightclick.cpp:892 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:605 msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Pasukti tekstą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:362 msgid "Duplicate Text" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti tekstą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:367 msgid "Create Text Array" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:374 pcbnew/onrightclick.cpp:886 msgid "Move Text Exactly" -msgstr "" +msgstr "Tiksliai perkelti tekstą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:379 pcbnew/onrightclick.cpp:898 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96 @@ -966,11 +968,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:401 msgid "Move Edge" -msgstr "" +msgstr "Perkelti kontūrą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:405 msgid "Duplicate Edge" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti kontūrą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:408 msgid "Move Edge Exactly" @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Pašalinti kontūrą" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:427 msgid "Global Changes" -msgstr "" +msgstr "Globalūs pakeitimai" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:429 msgid "Change Body Items Width" @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1214 msgid "Through Via" -msgstr "" +msgstr "Ištisinis perėjimas" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 msgid "Show through vias" @@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "Mikro perėjimas" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 msgid "Show micro vias" -msgstr "" +msgstr "Rodyti mikro perėjimus" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 msgid "Non Plated" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Pads Front" -msgstr "" +msgstr "Aikštelės viršuje" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Show footprint pads on board's front" @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Pads Back" -msgstr "" +msgstr "Aikštelės apačioje" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Show footprint pads on board's back" @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69 msgid "Text Front" -msgstr "" +msgstr "Tekstas viršuje" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69 msgid "Show footprint text on board's front" @@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Text Back" -msgstr "" +msgstr "Tekstas apačioje" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Show footprint text on board's back" @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 msgid "No-Connects" -msgstr "" +msgstr "Neprijungti" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" @@ -1175,7 +1177,7 @@ msgstr "Slėpti visus vario sluoksnius" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:238 pcbnew/layer_widget.cpp:560 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:90 msgid "Render" -msgstr "" +msgstr "Parodyti" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:328 msgid "Front copper layer" @@ -1280,14 +1282,14 @@ msgstr "Korpuso vedlys" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:268 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametras" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:489 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Matavimo vienetai:" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:550 pcbnew/modview_frame.cpp:645 #, c-format @@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:207 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Atkarpa" #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:870 msgid "Rect"