From 0a84e687f93bb4a1a619e644d365788887a67620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Chuba Date: Fri, 6 Jan 2023 23:24:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 91.2% (7323 of 8028 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/ --- translation/pofiles/ru.po | 212 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 5cc295432e..54716e4275 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-05 16:35-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-06 22:47+0000\n" -"Last-Translator: dsa-t \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-06 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -15921,12 +15921,11 @@ msgstr "Ошибка: тип симуляции не поддерживает г #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:737 msgid " (mag)" -msgstr "" +msgstr " (mag)" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:739 -#, fuzzy msgid " (phase)" -msgstr "Фаза AC:" +msgstr " (фаза)" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1722 msgid "Signal" @@ -16209,14 +16208,13 @@ msgstr "" "с выводом %s%s, координаты (%.3f, %.3f) в доп.обозначении." #: eeschema/symbol_checker.cpp:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " "pin %s%s at location (%.3f, %.3f) in units %s and %s of converted." msgstr "" -"Вывод-дубликат %s %s с координатами (%.3f, %.3f), конфликтует " -"с выводом %s%s, координаты (%.3f, %.3f) в частях %c и %c доп." -"обозначения." +"Дубликат вывода %s %s с координатами (%.3f, %.3f), конфликтует " +"с выводом %s%s, координаты (%.3f, %.3f) в частях %s и %s изменено." #: eeschema/symbol_checker.cpp:146 #, c-format @@ -16253,12 +16251,16 @@ msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" +"Подозрительный символ питания
Контакт имеет значение только вход " +"или выход питания

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:215 msgid "" "Suspicious Power Symbol
Only invisible input power pins are " "automatically connected

" msgstr "" +"Подозрительный символ питания
Підключаються только невидимые " +"входные контакты

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:240 #, c-format @@ -16980,14 +16982,12 @@ msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Создать копию выделенного символа" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Rename Symbol..." -msgstr "Переназначить символы..." +msgstr "Переименовать символ..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Rename the selected symbol" -msgstr "Обновить выбранные символы" +msgstr "Переименовать выбранный символ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Save the current symbol to a different library." @@ -17026,14 +17026,12 @@ msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" msgstr "Обновить символ, получив последние изменения родительского символа" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Set Unit Display Name..." -msgstr "Фильтровать по имени" +msgstr "Установить название ед. измерения..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Set the display name for a unit" -msgstr "Введите номер для листа %s" +msgstr "Установить отображаемое имя ед. измерения" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191 msgid "Add Symbol to Schematic" @@ -17048,14 +17046,12 @@ msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Отображать возле вывода его электрический тип" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Show Pin Numbers" -msgstr "Показать номер вывода" +msgstr "Показать номера выводов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Annotate pins with their numbers" -msgstr "Отображать возле вывода его электрический тип" +msgstr "Обозначить выводы их номерами" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:206 msgid "Show Symbol Tree" @@ -17082,9 +17078,8 @@ msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Создать SVG-файл из текущего символа" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode" -msgstr "Режим синхронного редактирования выводов" +msgstr "Режим синхронизации выводов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:227 #, fuzzy @@ -17118,14 +17113,12 @@ msgstr "Добавить текстовую надпись" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248 eeschema/tools/ee_actions.cpp:358 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Add Text Box" -msgstr "Добавить текст" +msgstr "Добавить текстовый блок" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Add a text box item" -msgstr "Добавить текстовую надпись" +msgstr "Добавить элемент текстового блока" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 msgid "Add Lines" @@ -17184,9 +17177,8 @@ msgid "Add Power" msgstr "Добавить питание" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Add a power symbol" -msgstr "Добавить символ" +msgstr "Добавить символ питания" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add No Connect Flag" @@ -17351,12 +17343,11 @@ msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева н #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:183 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Swap" -msgstr "" +msgstr "Замена" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" -msgstr "Вращать выбранные элементы по часовой стрелке" +msgstr "Заменить выбранные элементы" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 msgid "Properties..." @@ -20511,9 +20502,8 @@ msgid "Pending" msgstr "Отложено" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Update All" -msgstr "Обновить" +msgstr "Обновить все" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:91 msgid "Download Size" @@ -20536,29 +20526,26 @@ msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Проверка посад.мест" +msgstr "Проверить обновления пакетов во время запуска" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Library package handling" -msgstr "Изменения библиотеки не сохранены" +msgstr "Обработка пакета библиотеки" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Добавить библиотеку в глобальную таблицу библиотек?" +msgstr "" +"Автоматически добавить библиотеку при установке в глобальную таблицу " +"библиотек" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Автоматически разведённые дорожки" +msgstr "Автоматическое удаление не установленных библиотек" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" +msgstr "Префикс псевдонима библиотеки:" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:51 msgid "" @@ -20582,9 +20569,9 @@ msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ошибка загрузки списка установленных пакетов: %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" -msgstr "Загрузка %lld/%lld КБ" +msgstr "Загрузка %lld/%lld кБ" #: kicad/pcm/pcm.cpp:282 msgid "Download is too large." @@ -20599,12 +20586,9 @@ msgid "Unable to load repository url" msgstr "Не удалось загрузить URL репозитория" #: kicad/pcm/pcm.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse repository: %s" -msgstr "" -"Не удаётся разобрать репозиторий:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:324 msgid "" @@ -21743,144 +21727,140 @@ msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 -#, fuzzy msgid "AWG0000" -msgstr "0000" +msgstr "AWG0000" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 -#, fuzzy msgid "AWG000" -msgstr "0000" +msgstr "AWG000" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 -#, fuzzy msgid "AWG00" -msgstr "0000" +msgstr "AWG00" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 -#, fuzzy msgid "AWG0" -msgstr "0000" +msgstr "AWG0" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 msgid "AWG1" -msgstr "" +msgstr "AWG1" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 msgid "AWG2" -msgstr "" +msgstr "AWG2" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 msgid "AWG3" -msgstr "" +msgstr "AWG3" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 msgid "AWG4" -msgstr "" +msgstr "AWG4" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 msgid "AWG5" -msgstr "" +msgstr "AWG5" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 msgid "AWG6" -msgstr "" +msgstr "AWG6" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 msgid "AWG7" -msgstr "" +msgstr "AWG7" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 msgid "AWG8" -msgstr "" +msgstr "AWG8" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 msgid "AWG9" -msgstr "" +msgstr "AWG9" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 msgid "AWG10" -msgstr "" +msgstr "AWG10" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 msgid "AWG11" -msgstr "" +msgstr "AWG11" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 msgid "AWG12" -msgstr "" +msgstr "AWG12" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 msgid "AWG13" -msgstr "" +msgstr "AWG13" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 msgid "AWG14" -msgstr "" +msgstr "AWG14" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 msgid "AWG15" -msgstr "" +msgstr "AWG15" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 msgid "AWG16" -msgstr "" +msgstr "AWG16" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 msgid "AWG17" -msgstr "" +msgstr "AWG17" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 msgid "AWG18" -msgstr "" +msgstr "AWG18" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 msgid "AWG19" -msgstr "" +msgstr "AWG19" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 msgid "AWG20" -msgstr "" +msgstr "AWG20" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 msgid "AWG21" -msgstr "" +msgstr "AWG21" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 msgid "AWG22" -msgstr "" +msgstr "AWG22" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 msgid "AWG23" -msgstr "" +msgstr "AWG23" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 msgid "AWG24" -msgstr "" +msgstr "AWG24" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 msgid "AWG25" -msgstr "" +msgstr "AWG25" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 msgid "AWG26" -msgstr "" +msgstr "AWG26" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 msgid "AWG27" -msgstr "" +msgstr "AWG27" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 msgid "AWG28" -msgstr "" +msgstr "AWG28" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 msgid "AWG29" -msgstr "" +msgstr "AWG29" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 msgid "AWG30" -msgstr "" +msgstr "AWG30" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 #, fuzzy @@ -22227,9 +22207,8 @@ msgstr "Простое решение:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:111 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:131 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Approximation:" -msgstr "Позиция по X:" +msgstr "Приблизительная точность:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:122 msgid "3R solution:" @@ -22251,14 +22230,12 @@ msgid "Current calculation is underestimated due to long fusing time." msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Ambient temperature:" -msgstr "Окружающее освещение:" +msgstr "Окружающее температура:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Melting point:" -msgstr "Рабочая точка" +msgstr "Точка плавления:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 @@ -22267,48 +22244,44 @@ msgid "Track width:" msgstr "Ширина дорожки:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Track thickness:" -msgstr "Толщина дорожки (H):" +msgstr "Толщина дорожки:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Time to fuse:" -msgstr "Период:" +msgstr "Время до плавления:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:113 msgid "s" msgstr "сек" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Platinum" -msgstr "Алюминий" +msgstr "Платина" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:42 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Золото" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:43 msgid "Titanium" -msgstr "" +msgstr "Титан" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:44 msgid "Stainless steel 18-9" -msgstr "" +msgstr "Нержавеющая сталь 18-9" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:45 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Серебро" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:46 msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Меркурий" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Nickel" -msgstr "Уникальное имя" +msgstr "Никель" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:48 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:839 @@ -22317,43 +22290,38 @@ msgid "Copper" msgstr "Медь" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Copper-Aluminium" -msgstr "Алюминий" +msgstr "Медь-Алюминий" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:50 msgid "Brass" -msgstr "" +msgstr "Латунь" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:51 msgid "Bronze" -msgstr "" +msgstr "Бронза" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Tin" -msgstr "\"" +msgstr "Цинк" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Lead" -msgstr "Линия-выноска" +msgstr "Свинец" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Aluminium-Copper" -msgstr "Алюминий" +msgstr "Алюминий-Медь" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:55 msgid "Cast iron" -msgstr "" +msgstr "Железо" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:56 msgid "Carbon steel" -msgstr "" +msgstr "Углеродистая сталь" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Aluminium" msgstr "Алюминий" @@ -23935,7 +23903,7 @@ msgstr "32" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37 msgid "Impedance controlled" -msgstr "Следить за импедансом" +msgstr "Контроль импеданса" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38 msgid ""