Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-04-30 12:46:55 +02:00
parent 9c12087f35
commit 0b05b910c0
1 changed files with 152 additions and 142 deletions

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n" "Language: Italiano\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto."
#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172 #: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:454 common/confirm.cpp:80 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:452 common/confirm.cpp:80
#: pcbnew/router/router_menus.h:716 #: pcbnew/router/router_menus.h:716
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Move Block Exactly"
msgstr "Sposta il blocco esattamente" msgstr "Sposta il blocco esattamente"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1008 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1008
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Assembly impronte sul fronte scheda"
msgid "Footprint assembly on board's back" msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr "Assembly impronte sul retro scheda" msgstr "Assembly impronte sul retro scheda"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758 #: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884
msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame" msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Piste solo sugli strati in rame"
msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer"
msgstr "Testo non consentito su strato di taglio scheda" msgstr "Testo non consentito su strato di taglio scheda"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313 #: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308
msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers"
msgstr "Dimensioni non consentite sugli strati in rame o di taglio" msgstr "Dimensioni non consentite sugli strati in rame o di taglio"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Parametro"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:478
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Unità" msgstr "Unità"
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Show footprint in 3D viewer"
msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D" msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 pcbnew/tool_modview.cpp:79 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 pcbnew/tool_modview.cpp:79
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:231 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:247
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
#: pcbnew/help_common_strings.h:19 eeschema/help_common_strings.h:43 #: pcbnew/help_common_strings.h:19 eeschema/help_common_strings.h:43
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci" msgstr "Ingrandisci"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 pcbnew/tool_modview.cpp:84 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 pcbnew/tool_modview.cpp:84
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:233 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:249
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
#: pcbnew/help_common_strings.h:20 eeschema/help_common_strings.h:44 #: pcbnew/help_common_strings.h:20 eeschema/help_common_strings.h:44
@ -1375,14 +1375,14 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Rimpicciolisci" msgstr "Rimpicciolisci"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 pcbnew/tool_modview.cpp:89 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 pcbnew/tool_modview.cpp:89
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:235 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:251
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
msgid "Redraw view" msgid "Redraw view"
msgstr "Aggiorna vista" msgstr "Aggiorna vista"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 pcbnew/tool_modview.cpp:94 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 pcbnew/tool_modview.cpp:94
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:237 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:253
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87
msgid "Zoom auto" msgid "Zoom auto"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Delete Zone Outline"
msgstr "Cancella contorno zona" msgstr "Cancella contorno zona"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 #: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Sposta"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Rotate -"
msgstr "Ruota -" msgstr "Ruota -"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 #: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:1010
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Specchia" msgstr "Specchia"
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "Add circle"
msgstr "Aggiungi cerchio" msgstr "Aggiungi cerchio"
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482 #: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1361
#: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114 #: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114
msgid "Add text" msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi testo " msgstr "Aggiungi testo "
@ -3282,11 +3282,11 @@ msgid "Enable design rule checking"
msgstr "Abilita controllo regole" msgstr "Abilita controllo regole"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177 #: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
msgid "Hide grid" msgid "Hide grid"
msgstr "Nascondi griglia" msgstr "Nascondi griglia"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:464
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181
msgid "Display polar coordinates" msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Mostra coordinate polari" msgstr "Mostra coordinate polari"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Mostra solo contorni delle zone"
msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
msgstr "Mostra contorni e isolamento dei riempimenti nelle zone" msgstr "Mostra contorni e isolamento dei riempimenti nelle zone"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:481 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:474
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198
msgid "Show pads in outline mode" msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Mostra contorni piazzole" msgstr "Mostra contorni piazzole"
@ -3378,15 +3378,15 @@ msgstr "Aggiungi linea o poligono grafici"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1478 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1478
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155
msgid "Add graphic circle" msgid "Add graphic circle"
msgstr "Aggiungi cerchio grafico" msgstr "Aggiungi cerchio grafico"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1474 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1474
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202
msgid "Add graphic arc" msgid "Add graphic arc"
msgstr "Aggiungi arco grafico" msgstr "Aggiungi arco grafico"
@ -3395,13 +3395,13 @@ msgid "Add text on copper layers or graphic text"
msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo" msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 #: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248
msgid "Add dimension" msgid "Add dimension"
msgstr "Aggiungi quota" msgstr "Aggiungi quota"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:364 #: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:372
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:313 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:302
msgid "Add layer alignment target" msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
msgid "&Tune Track Length" msgid "&Tune Track Length"
msgstr "Regola lunghezza pis&ta" msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:445 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:453
msgid "Tune length of a single track" msgid "Tune length of a single track"
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
msgid "Tune Differential Pair &Length" msgid "Tune Differential Pair &Length"
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale" msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:450 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:458
msgid "Tune length of a differential pair" msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
@ -4953,11 +4953,11 @@ msgid "Add tracks"
msgstr "Aggiungi pista" msgstr "Aggiungi pista"
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 #: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:180
msgid "Add module" msgid "Add module"
msgstr "Aggiungi modulo" msgstr "Aggiungi modulo"
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423 #: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417
msgid "Add zones" msgid "Add zones"
msgstr "Aggiungi zone" msgstr "Aggiungi zone"
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Aggiungi zone"
msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!" msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431 #: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425
msgid "Add keepout" msgid "Add keepout"
msgstr "Aggiungi proibita" msgstr "Aggiungi proibita"
@ -4973,12 +4973,12 @@ msgstr "Aggiungi proibita"
msgid "Adjust zero" msgid "Adjust zero"
msgstr "Regola zero" msgstr "Regola zero"
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454 #: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:425
msgid "Adjust grid origin" msgid "Adjust grid origin"
msgstr "Imposta origine griglia" msgstr "Imposta origine griglia"
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80 #: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103
msgid "Add graphic line" msgid "Add graphic line"
msgstr "Aggiungi linea grafica" msgstr "Aggiungi linea grafica"
@ -4986,21 +4986,21 @@ msgstr "Aggiungi linea grafica"
msgid "Select rats nest" msgid "Select rats nest"
msgstr "Seleziona collegamento" msgstr "Seleziona collegamento"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:463
msgid "Display rectangular coordinates" msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Mostra coordinate rettangolari" msgstr "Mostra coordinate rettangolari"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:475
msgid "Show pads in fill mode" msgid "Show pads in fill mode"
msgstr "Mostra piazzole" msgstr "Mostra piazzole"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:839 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:832 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
#: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:62 #: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:62
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
msgid "Zoom Auto" msgid "Zoom Auto"
msgstr "Inquadra tutto" msgstr "Inquadra tutto"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:844 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:837
msgid "Zoom " msgid "Zoom "
msgstr "Zoom " msgstr "Zoom "
@ -5177,8 +5177,8 @@ msgstr "Stampa impronta"
msgid "Check footprint" msgid "Check footprint"
msgstr "Controlla impronta" msgstr "Controlla impronta"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:374 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:382
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:87 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:85
msgid "Add pads" msgid "Add pads"
msgstr "Aggiungi piazzola " msgstr "Aggiungi piazzola "
@ -6130,105 +6130,105 @@ msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
msgid "Align/distribute" msgid "Align/distribute"
msgstr "Allineamento/distribuzione" msgstr "Allineamento/distribuzione"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
msgid "copper connection" msgid "copper connection"
msgstr "Connessione rame" msgstr "Connessione rame"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
msgid "Selects whole copper connection." msgid "Selects whole copper connection."
msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame" msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
msgid "whole net" msgid "whole net"
msgstr "intera net" msgstr "intera net"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
msgid "Find an item" msgid "Find an item"
msgstr "Trova un elemento" msgstr "Trova un elemento"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
msgid "Searches the document for an item" msgid "Searches the document for an item"
msgstr "Cerca un elemento nel documento" msgstr "Cerca un elemento nel documento"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:74 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75
msgid "Open in Footprint Editor" msgid "Open in Footprint Editor"
msgstr "Apri nell'editor impronte" msgstr "Apri nell'editor impronte"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:76
msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81
msgid "Copy pad settings to Current Settings" msgid "Copy pad settings to Current Settings"
msgstr "Copia le impostazioni piazzola in quelle correnti" msgstr "Copia le impostazioni piazzola in quelle correnti"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:82
msgid "" msgid ""
"Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." "Copies the properties of selected pad to the current template pad settings."
msgstr "" msgstr ""
"Copia le proprietà della piazzola selezionata nel modello corrente delle " "Copia le proprietà della piazzola selezionata nel modello corrente delle "
"impostazioni piazzole." "impostazioni piazzole."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86
msgid "Copy Current Settings to pads" msgid "Copy Current Settings to pads"
msgstr "Copia impostazioni correnti su piazzole" msgstr "Copia impostazioni correnti su piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:87
msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Copia il modello corrente delle impostazioni delle piazzole sulle piazzole " "Copia il modello corrente delle impostazioni delle piazzole sulle piazzole "
"selezionate." "selezionate."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91
msgid "Global Pad Edition" msgid "Global Pad Edition"
msgstr "Modifiche piazzole globali" msgstr "Modifiche piazzole globali"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:92
msgid "Changes pad properties globally." msgid "Changes pad properties globally."
msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente." msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
msgid "Moves the selected item(s)" msgid "Moves the selected item(s)"
msgstr "Sposta gli elementi selezionati" msgstr "Sposta gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 pcbnew/tools/common_actions.cpp:103 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica" msgstr "Duplica"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100
msgid "Duplicates the selected item(s)" msgid "Duplicates the selected item(s)"
msgstr "Duplica gli elementi selezionati" msgstr "Duplica gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:103 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
msgid "Move Exactly..." msgid "Move Exactly..."
msgstr "Sposta esattamente..." msgstr "Sposta esattamente..."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115
msgid "Create array" msgid "Create array"
msgstr "Crea array" msgstr "Crea array"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
msgid "Rotates selected item(s)" msgid "Rotates selected item(s)"
msgstr "Ruota gli elementi selezionati" msgstr "Ruota gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
msgid "Flips selected item(s)" msgid "Flips selected item(s)"
msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93
@ -6236,222 +6236,222 @@ msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
msgid "Deletes selected item(s)" msgid "Deletes selected item(s)"
msgstr "Elimina gli elementi selezionati" msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
msgid "Properties..." msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..." msgstr "Proprietà..."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
msgid "Displays properties window" msgid "Displays properties window"
msgstr "Finestra delle proprietà dello schermo" msgstr "Finestra delle proprietà dello schermo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:135
msgid "Draw a line" msgid "Draw a line"
msgstr "Disegna linea" msgstr "Disegna linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:138 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139
msgid "Draw a circle" msgid "Draw a circle"
msgstr "Disegna cerchio" msgstr "Disegna cerchio"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:142 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:143
msgid "Draw an arc" msgid "Draw an arc"
msgstr "Disegna arco" msgstr "Disegna arco"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:146 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:147
msgid "Add a text" msgid "Add a text"
msgstr "Aggiungi un testo" msgstr "Aggiungi un testo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:150 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:151
msgid "Add a dimension" msgid "Add a dimension"
msgstr "Aggiungi una quota" msgstr "Aggiungi una quota"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:154 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:155
msgid "Add a filled zone" msgid "Add a filled zone"
msgstr "Aggiungi una zona piena" msgstr "Aggiungi una zona piena"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:158 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:159
msgid "Add a keepout area" msgid "Add a keepout area"
msgstr "Aggiungi una zona proibita" msgstr "Aggiungi una zona proibita"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:620
msgid "Place the footprint anchor" msgid "Place the footprint anchor"
msgstr "Piazza ancoraggio impronta" msgstr "Piazza ancoraggio impronta"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:172
msgid "Increase the line width" msgid "Increase the line width"
msgstr "Aumenta larghezza linea" msgstr "Aumenta larghezza linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:175 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:176
msgid "Decrease the line width" msgid "Decrease the line width"
msgstr "Diminuisci larghezza linea" msgstr "Diminuisci larghezza linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:179 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:180
msgid "Switch the arc posture" msgid "Switch the arc posture"
msgstr "Commuta postura arco" msgstr "Commuta postura arco"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
msgid "Fill" msgid "Fill"
msgstr "Riempi" msgstr "Riempi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
msgid "Fill zone(s)" msgid "Fill zone(s)"
msgstr "Riempimento zone" msgstr "Riempimento zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
msgid "Fill all" msgid "Fill all"
msgstr "Riempi tutto" msgstr "Riempi tutto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
msgid "Fill all zones" msgid "Fill all zones"
msgstr "Riempi tutte le zone" msgstr "Riempi tutte le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
msgid "Unfill" msgid "Unfill"
msgstr "Svuota" msgstr "Svuota"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
msgid "Unfill zone(s)" msgid "Unfill zone(s)"
msgstr "Svuota le zone" msgstr "Svuota le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
msgid "Unfill all" msgid "Unfill all"
msgstr "Svuota tutto" msgstr "Svuota tutto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
msgid "Unfill all zones" msgid "Unfill all zones"
msgstr "Svuota tutte le zone" msgstr "Svuota tutte le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376
msgid "Add modules" msgid "Add modules"
msgstr "Aggiungi moduli" msgstr "Aggiungi moduli"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:378 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386
msgid "Enumerate pads" msgid "Enumerate pads"
msgstr "Numera piazzole" msgstr "Numera piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:382 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:390
msgid "Copy items" msgid "Copy items"
msgstr "Copia elementi" msgstr "Copia elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394
msgid "Paste items" msgid "Paste items"
msgstr "Incolla elementi" msgstr "Incolla elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:425 pcbnew/tools/common_actions.cpp:426 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:433 pcbnew/tools/common_actions.cpp:434
msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430 pcbnew/tools/common_actions.cpp:431 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:438 pcbnew/tools/common_actions.cpp:439
msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:435 pcbnew/tools/common_actions.cpp:436 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:443 pcbnew/tools/common_actions.cpp:444
msgid "Open Interactive Router settings" msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 pcbnew/tools/common_actions.cpp:441 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 pcbnew/tools/common_actions.cpp:449
msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:455 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:463
msgid "Tune skew of a differential pair" msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:468 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:476
msgid "Create corner" msgid "Create corner"
msgstr "Crea angolo" msgstr "Crea angolo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:473 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:481
msgid "Align items to the top" msgid "Align items to the top"
msgstr "Allinea elementi in cima" msgstr "Allinea elementi in cima"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
msgid "Aligns selected items to the top edge" msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:478 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:486
msgid "Align items to the bottom" msgid "Align items to the bottom"
msgstr "Allinea elementi in fondo" msgstr "Allinea elementi in fondo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:479 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:483 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491
msgid "Align items to the left" msgid "Align items to the left"
msgstr "Allinea elementi a sinistra" msgstr "Allinea elementi a sinistra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:484 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492
msgid "Aligns selected items to the left edge" msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496
msgid "Align items to the right" msgid "Align items to the right"
msgstr "Allinea elementi a destra" msgstr "Allinea elementi a destra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:489 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497
msgid "Aligns selected items to the right edge" msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:501
msgid "Distribute horizontally" msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:494 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506
msgid "Distribute vertically" msgid "Distribute vertically"
msgstr "Distribuisci verticalmente" msgstr "Distribuisci verticalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:499 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507
msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:76 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:88
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..." msgstr "Seleziona..."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:478 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:496
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:686 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:694
msgid "Clarify selection" msgid "Clarify selection"
msgstr "Chiarisci selezione" msgstr "Chiarisci selezione"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:212 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:205
msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them"
msgstr "" msgstr ""
"Mantenere premuto il tasto sinistro del mouse e spostare il puntatore sulle " "Mantenere premuto il tasto sinistro del mouse e spostare il puntatore sulle "
"piazzole per enumerarle" "piazzole per enumerarle"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:331 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:322
msgid "Select reference point" msgid "Select reference point"
msgstr "Seleziona il punto di riferimento" msgstr "Seleziona il punto di riferimento"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:382 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:373
#, c-format #, c-format
msgid "Copied %d item(s)" msgid "Copied %d item(s)"
msgstr "Copiati %d elementi" msgstr "Copiati %d elementi"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:408 #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:397
msgid "Invalid clipboard contents" msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr "Contenuto appunti non valido" msgstr "Contenuto appunti non valido"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:552
msgid "Cannot delete component reference." msgid "Cannot delete component reference."
msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente." msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556
msgid "Cannot delete component value." msgid "Cannot delete component value."
msgstr "Impossibile cancellare il valore componente." msgstr "Impossibile cancellare il valore componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:587
msgid "" msgid ""
"Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have " "Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have "
"at least one pad)." "at least one pad)."
@ -6459,12 +6459,17 @@ msgstr ""
"Impossibile cancellare l'unica piazzola rimanente dell'impronta (le impronte " "Impossibile cancellare l'unica piazzola rimanente dell'impronta (le impronte "
"sul C.S. devono avere almeno una piazzola)." "sul C.S. devono avere almeno una piazzola)."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:795 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:757
#, c-format #, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)" msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr "%d elementi duplicati" msgstr "%d elementi duplicati"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543 #: pcbnew/tools/zoom_menu.cpp:48
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "Zoom: %.2f"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:515 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:523
msgid "Not implemented yet." msgid "Not implemented yet."
msgstr "Non ancora implementato." msgstr "Non ancora implementato."
@ -6868,7 +6873,7 @@ msgstr "Tracciatore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:283 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:299
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205
@ -8358,7 +8363,7 @@ msgstr "0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:504 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:474
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202 #: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
@ -8782,8 +8787,8 @@ msgstr "Millimetri"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
#: common/draw_frame.cpp:500 #: common/draw_frame.cpp:470
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118
msgid "Inches" msgid "Inches"
@ -10224,7 +10229,7 @@ msgstr "Giustificato:"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:245
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
@ -12653,60 +12658,60 @@ msgstr ""
"Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata " "Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata "
"correntemente." "correntemente."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:147 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 pcbnew/router/router_menus.h:147
msgid "Custom size" msgid "Custom size"
msgstr "Dimensioni personalizzate" msgstr "Dimensioni personalizzate"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:153 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 pcbnew/router/router_menus.h:153
msgid "Use the starting track width" msgid "Use the starting track width"
msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:113
msgid "Route using the width of the starting track." msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:159 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 pcbnew/router/router_menus.h:159
msgid "Use netclass values" msgid "Use netclass values"
msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti" msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:160 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:160
msgid "Use track and via sizes from the net class" msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:166 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 pcbnew/router/router_menus.h:166
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "Pista " msgstr "Pista "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 pcbnew/router/router_tool.cpp:149
#: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195 #: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195
msgid " (from netclass)" msgid " (from netclass)"
msgstr " (dalla netclass)" msgstr " (dalla netclass)"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:179 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:179
msgid "Via " msgid "Via "
msgstr "Via " msgstr "Via "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:187 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_menus.h:187
msgid ", drill: default" msgid ", drill: default"
msgstr ", foro: predefinito" msgstr ", foro: predefinito"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:191 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 pcbnew/router/router_menus.h:191
msgid ", drill: " msgid ", drill: "
msgstr ", foro: " msgstr ", foro: "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_menus.h:260 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 pcbnew/router/router_menus.h:260
msgid "Interactive Router" msgid "Interactive Router"
msgstr "Sbroglio interattivo" msgstr "Sbroglio interattivo"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:227
msgid "Select Track/Via Width" msgid "Select Track/Via Width"
msgstr "Seleziona larghezza piste/via" msgstr "Seleziona larghezza piste/via"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:593 pcbnew/router/router_menus.h:820 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:591 pcbnew/router/router_menus.h:820
msgid "Route Track" msgid "Route Track"
msgstr "Sbroglia pista" msgstr "Sbroglia pista"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 pcbnew/router/router_menus.h:827 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 pcbnew/router/router_menus.h:827
msgid "Router Differential Pair" msgid "Router Differential Pair"
msgstr "Sbroglia coppia differenziale" msgstr "Sbroglia coppia differenziale"
@ -13310,19 +13315,19 @@ msgstr "file componenti IDFv3 (.idf)|*.idf"
msgid "Text files (*.txt)|*.txt" msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt" msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt"
#: common/draw_frame.cpp:317 #: common/draw_frame.cpp:325
msgid "Show grid" msgid "Show grid"
msgstr "Mostra griglia" msgstr "Mostra griglia"
#: common/zoom.cpp:243 #: common/zoom.cpp:259
msgid "Zoom select" msgid "Zoom select"
msgstr "Seleziona zoom" msgstr "Seleziona zoom"
#: common/zoom.cpp:256 #: common/zoom.cpp:272
msgid "Zoom: " msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: " msgstr "Zoom: "
#: common/zoom.cpp:267 #: common/zoom.cpp:283
msgid "Grid Select" msgid "Grid Select"
msgstr "Imposta griglia" msgstr "Imposta griglia"
@ -13584,6 +13589,11 @@ msgstr "Configurazione dei comandi da tastiera"
msgid "The file <%s> was not fully read" msgid "The file <%s> was not fully read"
msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente" msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente"
#: common/tool/tool_manager.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not find action %s."
msgstr "Impossibile trovare l'azione %s."
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"