Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
9c12087f35
commit
0b05b910c0
294
it/kicad.po
294
it/kicad.po
|
@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: Italiano\n"
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
|
|||
msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto."
|
||||
|
||||
#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:454 common/confirm.cpp:80
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:452 common/confirm.cpp:80
|
||||
#: pcbnew/router/router_menus.h:716
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Move Block Exactly"
|
|||
msgstr "Sposta il blocco esattamente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1008
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
|
||||
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
|
||||
|
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Assembly impronte sul fronte scheda"
|
|||
msgid "Footprint assembly on board's back"
|
||||
msgstr "Assembly impronte sul retro scheda"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884
|
||||
msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
|
||||
msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Piste solo sugli strati in rame"
|
|||
msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer"
|
||||
msgstr "Testo non consentito su strato di taglio scheda"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313
|
||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308
|
||||
msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers"
|
||||
msgstr "Dimensioni non consentite sugli strati in rame o di taglio"
|
||||
|
||||
|
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Parametro"
|
|||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:478
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Show footprint in 3D viewer"
|
|||
msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 pcbnew/tool_modview.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:231
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:247
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/help_common_strings.h:19 eeschema/help_common_strings.h:43
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Zoom in"
|
|||
msgstr "Ingrandisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 pcbnew/tool_modview.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:233
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:249
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
|
||||
#: pcbnew/help_common_strings.h:20 eeschema/help_common_strings.h:44
|
||||
|
@ -1375,14 +1375,14 @@ msgid "Zoom out"
|
|||
msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 pcbnew/tool_modview.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:235
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:251
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
|
||||
msgid "Redraw view"
|
||||
msgstr "Aggiorna vista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 pcbnew/tool_modview.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:253
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87
|
||||
msgid "Zoom auto"
|
||||
|
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Delete Zone Outline"
|
|||
msgstr "Cancella contorno zona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Sposta"
|
||||
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Rotate -"
|
|||
msgstr "Ruota -"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:1010
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Specchia"
|
||||
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "Add circle"
|
|||
msgstr "Aggiungi cerchio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1361
|
||||
#: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Aggiungi testo "
|
||||
|
@ -3282,11 +3282,11 @@ msgid "Enable design rule checking"
|
|||
msgstr "Abilita controllo regole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
|
||||
msgid "Hide grid"
|
||||
msgstr "Nascondi griglia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:464
|
||||
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181
|
||||
msgid "Display polar coordinates"
|
||||
msgstr "Mostra coordinate polari"
|
||||
|
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Mostra solo contorni delle zone"
|
|||
msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
|
||||
msgstr "Mostra contorni e isolamento dei riempimenti nelle zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:481
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:474
|
||||
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198
|
||||
msgid "Show pads in outline mode"
|
||||
msgstr "Mostra contorni piazzole"
|
||||
|
@ -3378,15 +3378,15 @@ msgstr "Aggiungi linea o poligono grafici"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1478
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155
|
||||
msgid "Add graphic circle"
|
||||
msgstr "Aggiungi cerchio grafico"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1474
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202
|
||||
msgid "Add graphic arc"
|
||||
msgstr "Aggiungi arco grafico"
|
||||
|
||||
|
@ -3395,13 +3395,13 @@ msgid "Add text on copper layers or graphic text"
|
|||
msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248
|
||||
msgid "Add dimension"
|
||||
msgstr "Aggiungi quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:364
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:313
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:372
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:302
|
||||
msgid "Add layer alignment target"
|
||||
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
|
||||
|
||||
|
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
|
|||
msgid "&Tune Track Length"
|
||||
msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:445
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:453
|
||||
msgid "Tune length of a single track"
|
||||
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
|
||||
|
||||
|
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
|
|||
msgid "Tune Differential Pair &Length"
|
||||
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:458
|
||||
msgid "Tune length of a differential pair"
|
||||
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
|
||||
|
||||
|
@ -4953,11 +4953,11 @@ msgid "Add tracks"
|
|||
msgstr "Aggiungi pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:190
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:180
|
||||
msgid "Add module"
|
||||
msgstr "Aggiungi modulo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417
|
||||
msgid "Add zones"
|
||||
msgstr "Aggiungi zone"
|
||||
|
||||
|
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Aggiungi zone"
|
|||
msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
|
||||
msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425
|
||||
msgid "Add keepout"
|
||||
msgstr "Aggiungi proibita"
|
||||
|
||||
|
@ -4973,12 +4973,12 @@ msgstr "Aggiungi proibita"
|
|||
msgid "Adjust zero"
|
||||
msgstr "Regola zero"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:425
|
||||
msgid "Adjust grid origin"
|
||||
msgstr "Imposta origine griglia"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103
|
||||
msgid "Add graphic line"
|
||||
msgstr "Aggiungi linea grafica"
|
||||
|
||||
|
@ -4986,21 +4986,21 @@ msgstr "Aggiungi linea grafica"
|
|||
msgid "Select rats nest"
|
||||
msgstr "Seleziona collegamento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:463
|
||||
msgid "Display rectangular coordinates"
|
||||
msgstr "Mostra coordinate rettangolari"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:475
|
||||
msgid "Show pads in fill mode"
|
||||
msgstr "Mostra piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:839 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:832 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
|
||||
#: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:62
|
||||
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
|
||||
msgid "Zoom Auto"
|
||||
msgstr "Inquadra tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:844
|
||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:837
|
||||
msgid "Zoom "
|
||||
msgstr "Zoom "
|
||||
|
||||
|
@ -5177,8 +5177,8 @@ msgstr "Stampa impronta"
|
|||
msgid "Check footprint"
|
||||
msgstr "Controlla impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:374
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:87
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:382
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:85
|
||||
msgid "Add pads"
|
||||
msgstr "Aggiungi piazzola "
|
||||
|
||||
|
@ -6130,105 +6130,105 @@ msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
|
|||
msgid "Align/distribute"
|
||||
msgstr "Allineamento/distribuzione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
|
||||
msgid "copper connection"
|
||||
msgstr "Connessione rame"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
|
||||
msgid "Selects whole copper connection."
|
||||
msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
|
||||
msgid "whole net"
|
||||
msgstr "intera net"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
|
||||
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
|
||||
msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
|
||||
msgid "Find an item"
|
||||
msgstr "Trova un elemento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
|
||||
msgid "Searches the document for an item"
|
||||
msgstr "Cerca un elemento nel documento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:74
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75
|
||||
msgid "Open in Footprint Editor"
|
||||
msgstr "Apri nell'editor impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:76
|
||||
msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
|
||||
msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81
|
||||
msgid "Copy pad settings to Current Settings"
|
||||
msgstr "Copia le impostazioni piazzola in quelle correnti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copies the properties of selected pad to the current template pad settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copia le proprietà della piazzola selezionata nel modello corrente delle "
|
||||
"impostazioni piazzole."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86
|
||||
msgid "Copy Current Settings to pads"
|
||||
msgstr "Copia impostazioni correnti su piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:87
|
||||
msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copia il modello corrente delle impostazioni delle piazzole sulle piazzole "
|
||||
"selezionate."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91
|
||||
msgid "Global Pad Edition"
|
||||
msgstr "Modifiche piazzole globali"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:92
|
||||
msgid "Changes pad properties globally."
|
||||
msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
|
||||
msgid "Moves the selected item(s)"
|
||||
msgstr "Sposta gli elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 pcbnew/tools/common_actions.cpp:103
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100
|
||||
msgid "Duplicates the selected item(s)"
|
||||
msgstr "Duplica gli elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:103
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
|
||||
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
|
||||
msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
|
||||
msgid "Move Exactly..."
|
||||
msgstr "Sposta esattamente..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
|
||||
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
|
||||
msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:113
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115
|
||||
msgid "Create array"
|
||||
msgstr "Crea array"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
|
||||
msgid "Rotates selected item(s)"
|
||||
msgstr "Ruota gli elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
|
||||
msgid "Flips selected item(s)"
|
||||
msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93
|
||||
|
@ -6236,222 +6236,222 @@ msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
|
|||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
|
||||
msgid "Deletes selected item(s)"
|
||||
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Proprietà..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
|
||||
msgid "Displays properties window"
|
||||
msgstr "Finestra delle proprietà dello schermo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:135
|
||||
msgid "Draw a line"
|
||||
msgstr "Disegna linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:138
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139
|
||||
msgid "Draw a circle"
|
||||
msgstr "Disegna cerchio"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:142
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:143
|
||||
msgid "Draw an arc"
|
||||
msgstr "Disegna arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:146
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:147
|
||||
msgid "Add a text"
|
||||
msgstr "Aggiungi un testo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:151
|
||||
msgid "Add a dimension"
|
||||
msgstr "Aggiungi una quota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:154
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:155
|
||||
msgid "Add a filled zone"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona piena"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:158
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:159
|
||||
msgid "Add a keepout area"
|
||||
msgstr "Aggiungi una zona proibita"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:620
|
||||
msgid "Place the footprint anchor"
|
||||
msgstr "Piazza ancoraggio impronta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:172
|
||||
msgid "Increase the line width"
|
||||
msgstr "Aumenta larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:175
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:176
|
||||
msgid "Decrease the line width"
|
||||
msgstr "Diminuisci larghezza linea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:179
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:180
|
||||
msgid "Switch the arc posture"
|
||||
msgstr "Commuta postura arco"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Riempi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
|
||||
msgid "Fill zone(s)"
|
||||
msgstr "Riempimento zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
|
||||
msgid "Fill all"
|
||||
msgstr "Riempi tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
|
||||
msgid "Fill all zones"
|
||||
msgstr "Riempi tutte le zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
|
||||
msgid "Unfill"
|
||||
msgstr "Svuota"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
|
||||
msgid "Unfill zone(s)"
|
||||
msgstr "Svuota le zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
msgid "Unfill all"
|
||||
msgstr "Svuota tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
|
||||
msgid "Unfill all zones"
|
||||
msgstr "Svuota tutte le zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376
|
||||
msgid "Add modules"
|
||||
msgstr "Aggiungi moduli"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:378
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386
|
||||
msgid "Enumerate pads"
|
||||
msgstr "Numera piazzole"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:382
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:390
|
||||
msgid "Copy items"
|
||||
msgstr "Copia elementi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394
|
||||
msgid "Paste items"
|
||||
msgstr "Incolla elementi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:425 pcbnew/tools/common_actions.cpp:426
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:433 pcbnew/tools/common_actions.cpp:434
|
||||
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
|
||||
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430 pcbnew/tools/common_actions.cpp:431
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:438 pcbnew/tools/common_actions.cpp:439
|
||||
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
|
||||
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:435 pcbnew/tools/common_actions.cpp:436
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:443 pcbnew/tools/common_actions.cpp:444
|
||||
msgid "Open Interactive Router settings"
|
||||
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 pcbnew/tools/common_actions.cpp:441
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 pcbnew/tools/common_actions.cpp:449
|
||||
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
|
||||
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:463
|
||||
msgid "Tune skew of a differential pair"
|
||||
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:468
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:476
|
||||
msgid "Create corner"
|
||||
msgstr "Crea angolo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:473
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:481
|
||||
msgid "Align items to the top"
|
||||
msgstr "Allinea elementi in cima"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
|
||||
msgid "Aligns selected items to the top edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:478
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:486
|
||||
msgid "Align items to the bottom"
|
||||
msgstr "Allinea elementi in fondo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:479
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
|
||||
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491
|
||||
msgid "Align items to the left"
|
||||
msgstr "Allinea elementi a sinistra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:484
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492
|
||||
msgid "Aligns selected items to the left edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496
|
||||
msgid "Align items to the right"
|
||||
msgstr "Allinea elementi a destra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:489
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497
|
||||
msgid "Aligns selected items to the right edge"
|
||||
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:501
|
||||
msgid "Distribute horizontally"
|
||||
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:494
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502
|
||||
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
|
||||
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506
|
||||
msgid "Distribute vertically"
|
||||
msgstr "Distribuisci verticalmente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507
|
||||
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
|
||||
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:88
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleziona..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:478
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:496
|
||||
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:686
|
||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:694
|
||||
msgid "Clarify selection"
|
||||
msgstr "Chiarisci selezione"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:212
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:205
|
||||
msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantenere premuto il tasto sinistro del mouse e spostare il puntatore sulle "
|
||||
"piazzole per enumerarle"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:331
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:322
|
||||
msgid "Select reference point"
|
||||
msgstr "Seleziona il punto di riferimento"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:382
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied %d item(s)"
|
||||
msgstr "Copiati %d elementi"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:408
|
||||
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:397
|
||||
msgid "Invalid clipboard contents"
|
||||
msgstr "Contenuto appunti non valido"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:552
|
||||
msgid "Cannot delete component reference."
|
||||
msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556
|
||||
msgid "Cannot delete component value."
|
||||
msgstr "Impossibile cancellare il valore componente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have "
|
||||
"at least one pad)."
|
||||
|
@ -6459,12 +6459,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile cancellare l'unica piazzola rimanente dell'impronta (le impronte "
|
||||
"sul C.S. devono avere almeno una piazzola)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:795
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Duplicated %d item(s)"
|
||||
msgstr "%d elementi duplicati"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543
|
||||
#: pcbnew/tools/zoom_menu.cpp:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zoom: %.2f"
|
||||
msgstr "Zoom: %.2f"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:515 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:523
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Non ancora implementato."
|
||||
|
||||
|
@ -6868,7 +6873,7 @@ msgstr "Tracciatore"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:283
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:299
|
||||
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33
|
||||
#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205
|
||||
|
@ -8358,7 +8363,7 @@ msgstr "0"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:474
|
||||
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
|
||||
|
@ -8782,8 +8787,8 @@ msgstr "Millimetri"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:159
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:500
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:470
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118
|
||||
msgid "Inches"
|
||||
|
@ -10224,7 +10229,7 @@ msgstr "Giustificato:"
|
|||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:229
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:245
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
|
||||
|
@ -12653,60 +12658,60 @@ msgstr ""
|
|||
"Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata "
|
||||
"correntemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:147
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 pcbnew/router/router_menus.h:147
|
||||
msgid "Custom size"
|
||||
msgstr "Dimensioni personalizzate"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:153
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 pcbnew/router/router_menus.h:153
|
||||
msgid "Use the starting track width"
|
||||
msgstr "Usa larghezza iniziale della pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113
|
||||
msgid "Route using the width of the starting track."
|
||||
msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:159
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 pcbnew/router/router_menus.h:159
|
||||
msgid "Use netclass values"
|
||||
msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:160
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:160
|
||||
msgid "Use track and via sizes from the net class"
|
||||
msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:166
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 pcbnew/router/router_menus.h:166
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Pista "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 pcbnew/router/router_tool.cpp:149
|
||||
#: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195
|
||||
msgid " (from netclass)"
|
||||
msgstr " (dalla netclass)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:179
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:179
|
||||
msgid "Via "
|
||||
msgstr "Via "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:187
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_menus.h:187
|
||||
msgid ", drill: default"
|
||||
msgstr ", foro: predefinito"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:191
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 pcbnew/router/router_menus.h:191
|
||||
msgid ", drill: "
|
||||
msgstr ", foro: "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_menus.h:260
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 pcbnew/router/router_menus.h:260
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr "Sbroglio interattivo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227
|
||||
msgid "Select Track/Via Width"
|
||||
msgstr "Seleziona larghezza piste/via"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:593 pcbnew/router/router_menus.h:820
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:591 pcbnew/router/router_menus.h:820
|
||||
msgid "Route Track"
|
||||
msgstr "Sbroglia pista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 pcbnew/router/router_menus.h:827
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 pcbnew/router/router_menus.h:827
|
||||
msgid "Router Differential Pair"
|
||||
msgstr "Sbroglia coppia differenziale"
|
||||
|
||||
|
@ -13310,19 +13315,19 @@ msgstr "file componenti IDFv3 (.idf)|*.idf"
|
|||
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
|
||||
msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt"
|
||||
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:317
|
||||
#: common/draw_frame.cpp:325
|
||||
msgid "Show grid"
|
||||
msgstr "Mostra griglia"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:243
|
||||
#: common/zoom.cpp:259
|
||||
msgid "Zoom select"
|
||||
msgstr "Seleziona zoom"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:256
|
||||
#: common/zoom.cpp:272
|
||||
msgid "Zoom: "
|
||||
msgstr "Zoom: "
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:267
|
||||
#: common/zoom.cpp:283
|
||||
msgid "Grid Select"
|
||||
msgstr "Imposta griglia"
|
||||
|
||||
|
@ -13584,6 +13589,11 @@ msgstr "Configurazione dei comandi da tastiera"
|
|||
msgid "The file <%s> was not fully read"
|
||||
msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente"
|
||||
|
||||
#: common/tool/tool_manager.cpp:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find action %s."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare l'azione %s."
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue