diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po
index 0d7c7a9615..db1a8b42fc 100644
--- a/translation/pofiles/ja.po
+++ b/translation/pofiles/ja.po
@@ -364,7 +364,8 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:176
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:188
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:200
-#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205
+#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 eeschema/files-io.cpp:842
+#: eeschema/files-io.cpp:914
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -1221,19 +1222,20 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Quit Image Converter"
-msgstr "イメージ コンバーター"
+msgstr "イメージ コンバーターを終了します"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:570
msgid "Choose Image"
msgstr "イメージの選択"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:573
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:571
msgid "Image Files"
msgstr "画像ファイル"
@@ -1288,19 +1290,16 @@ msgid "Greyscale Picture"
msgstr "グレースケール画像"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Black && White Picture"
-msgstr "モノクロ画像 (&W)"
+msgstr "モノクロ画像"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Image Information"
-msgstr "ビットマップ情報"
+msgstr "イメージ情報"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Image size:"
-msgstr "ページ サイズ:"
+msgstr "イメージサイズ:"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55
@@ -1559,6 +1558,7 @@ msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:550
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:75
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1059
+#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1852,6 +1852,7 @@ msgid "Report"
msgstr "レポート"
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104
+#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92
msgid "Currently matching nets:"
msgstr "現在一致しているネット:"
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "環境変数"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589
-#: pcbnew/zone.cpp:1414
+#: pcbnew/zone.cpp:1414 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -3767,7 +3768,7 @@ msgstr "線のスタイル"
#: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80
#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142
-#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309
+#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "フィールド名テンプレート"
#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914
-#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
msgid "Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディター"
@@ -4094,7 +4095,7 @@ msgstr "デフォルト値"
#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528
-#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539
msgid "PCB Editor"
msgstr "PCBエディター"
@@ -4307,11 +4308,12 @@ msgid "Zone"
msgstr "ゾーン"
#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:822
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:827
msgid "Track"
msgstr "配線"
#: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:902
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 pcbnew/pcb_track.cpp:899
msgid "Via"
msgstr "ビア"
@@ -4482,7 +4484,7 @@ msgstr "形状"
#: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:842
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/pcb_track.cpp:839
msgid "Radius"
msgstr "半径"
@@ -4513,7 +4515,9 @@ msgstr "ポイント"
#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002
#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:837
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273 pcbnew/pcb_track.cpp:834
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1240 pcbnew/pcb_track.cpp:1261
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291
msgid "Width"
msgstr "幅"
@@ -4536,22 +4540,26 @@ msgid "Bezier"
msgstr "ベジェ曲線"
#: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:529
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 pcbnew/pcb_track.cpp:1243
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1265
msgid "Start X"
msgstr "始点X"
#: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:530
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 pcbnew/pcb_track.cpp:1247
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1270
msgid "Start Y"
msgstr "始点Y"
#: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:531
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 pcbnew/pcb_track.cpp:1250
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274
msgid "End X"
msgstr "終点 X"
#: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:532
-#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 pcbnew/pcb_track.cpp:1253
+#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278
msgid "End Y"
msgstr "終点 Y"
@@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。"
#: common/grid_tricks.cpp:325 common/tool/actions.cpp:153
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:111
-#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1971
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
@@ -4980,6 +4988,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け
#: common/grid_tricks.cpp:331 common/tool/actions.cpp:192
#: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1975
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -5020,7 +5029,7 @@ msgstr "選択に追加"
#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:582
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790
-#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:583
msgid "Highlight Net"
msgstr "ネットをハイライト"
@@ -5433,6 +5442,7 @@ msgstr "選択対象を無効化"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456
msgid "Unit"
msgstr "単位"
@@ -5735,15 +5745,15 @@ msgstr "エラー: "
msgid "Unable to open %s for reading."
msgstr "読み込み用にファイル '%s' を開くことができません。"
-#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324
+#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324 common/richio.cpp:322
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "最大ライン長が超過しています"
-#: common/richio.cpp:289
+#: common/richio.cpp:289 common/richio.cpp:288
msgid "Line length exceeded"
msgstr "ライン長が超過しています"
-#: common/richio.cpp:573
+#: common/richio.cpp:573 common/richio.cpp:571
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー"
@@ -6043,17 +6053,18 @@ msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト"
#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 common/widgets/mathplot.cpp:1667
msgid "Zoom In"
msgstr "ズーム イン"
#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91
-#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 common/widgets/mathplot.cpp:1668
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズーム アウト"
#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1665
msgid "Center on Cursor"
msgstr "カーソルを中心に"
@@ -6209,6 +6220,7 @@ msgid "Use millimeters"
msgstr "mm 単位を使用"
#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:674
+#: common/widgets/lib_tree.cpp:665
msgid "Select Columns"
msgstr "列を選択"
@@ -6631,23 +6643,24 @@ msgstr "パスを選択"
msgid "recent searches"
msgstr "最近の検索"
-#: common/widgets/mathplot.cpp:1676
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 common/widgets/mathplot.cpp:1665
msgid "Center plot view to this position"
msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1666
msgid "Fit on Screen"
msgstr "スクリーンにフィット"
-#: common/widgets/mathplot.cpp:1677
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 common/widgets/mathplot.cpp:1666
msgid "Set plot view to show all items"
msgstr "全アイテムを表示するようプロット表示を設定"
-#: common/widgets/mathplot.cpp:1678
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 common/widgets/mathplot.cpp:1667
msgid "Zoom in plot view."
msgstr "プロット表示をズーム イン。"
-#: common/widgets/mathplot.cpp:1679
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 common/widgets/mathplot.cpp:1668
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "プロット表示をズーム アウト。"
@@ -6683,15 +6696,17 @@ msgstr "%s をデフォルトに戻す"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:69
#: common/widgets/properties_panel.cpp:147
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:141
msgid "No objects selected"
msgstr "オブジェクトが選択されていません"
-#: common/widgets/properties_panel.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:155
+#, c-format
msgid "%d objects selected"
-msgstr "オブジェクトが選択されていません"
+msgstr "%d 個のオブジェクトが選択されています"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:280
+#: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties"
msgstr "%s プロパティ"
@@ -7083,7 +7098,7 @@ msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
-msgstr "Workbook ファイル"
+msgstr "ワークブック ファイル"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
@@ -7248,7 +7263,7 @@ msgid "Configuration Error"
msgstr "構成エラー"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:910 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:939
-#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:937
msgid "Loading Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中"
@@ -7678,12 +7693,12 @@ msgstr ""
"表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ"
"ん"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3266
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 eeschema/connection_graph.cpp:3259
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません"
-#: eeschema/connection_graph.cpp:3283
+#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 eeschema/connection_graph.cpp:3276
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません"
@@ -7964,12 +7979,12 @@ msgid ""
"python