diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 0d7c7a9615..db1a8b42fc 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -364,7 +364,8 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:188 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:200 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 eeschema/files-io.cpp:842 +#: eeschema/files-io.cpp:914 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1221,19 +1222,20 @@ msgid "Quit" msgstr "終了" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Quit Image Converter" -msgstr "イメージ コンバーター" +msgstr "イメージ コンバーターを終了します" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:570 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:573 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:571 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1288,19 +1290,16 @@ msgid "Greyscale Picture" msgstr "グレースケール画像" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 -#, fuzzy msgid "Black && White Picture" -msgstr "モノクロ画像 (&W)" +msgstr "モノクロ画像" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Image Information" -msgstr "ビットマップ情報" +msgstr "イメージ情報" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Image size:" -msgstr "ページ サイズ:" +msgstr "イメージサイズ:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 @@ -1559,6 +1558,7 @@ msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:550 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:75 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1059 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1852,6 +1852,7 @@ msgid "Report" msgstr "レポート" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:92 msgid "Currently matching nets:" msgstr "現在一致しているネット:" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "環境変数" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1414 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -3767,7 +3768,7 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/sch_textbox.cpp:449 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "フィールド名テンプレート" #: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" @@ -4094,7 +4095,7 @@ msgstr "デフォルト値" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" @@ -4307,11 +4308,12 @@ msgid "Zone" msgstr "ゾーン" #: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_track.cpp:822 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:827 msgid "Track" msgstr "配線" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:902 pcbnew/pcb_track.cpp:899 msgid "Via" msgstr "ビア" @@ -4482,7 +4484,7 @@ msgstr "形状" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/pcb_track.cpp:839 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -4513,7 +4515,9 @@ msgstr "ポイント" #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:837 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1273 pcbnew/pcb_track.cpp:834 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1240 pcbnew/pcb_track.cpp:1261 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1291 msgid "Width" msgstr "幅" @@ -4536,22 +4540,26 @@ msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_shape.cpp:1693 pcbnew/pcb_textbox.cpp:529 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 pcbnew/pcb_track.cpp:1243 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1265 msgid "Start X" msgstr "始点X" #: common/eda_shape.cpp:1696 pcbnew/pcb_textbox.cpp:530 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 pcbnew/pcb_track.cpp:1247 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1270 msgid "Start Y" msgstr "始点Y" #: common/eda_shape.cpp:1699 pcbnew/pcb_textbox.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 pcbnew/pcb_track.cpp:1250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1274 msgid "End X" msgstr "終点 X" #: common/eda_shape.cpp:1702 pcbnew/pcb_textbox.cpp:532 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1256 pcbnew/pcb_track.cpp:1253 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1278 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" @@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:325 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:111 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1971 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4980,6 +4988,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: common/grid_tricks.cpp:331 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1975 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1973 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5020,7 +5029,7 @@ msgstr "選択に追加" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -5433,6 +5442,7 @@ msgstr "選択対象を無効化" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 msgid "Unit" msgstr "単位" @@ -5735,15 +5745,15 @@ msgstr "エラー: " msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "読み込み用にファイル '%s' を開くことができません。" -#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324 +#: common/richio.cpp:226 common/richio.cpp:324 common/richio.cpp:322 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "最大ライン長が超過しています" -#: common/richio.cpp:289 +#: common/richio.cpp:289 common/richio.cpp:288 msgid "Line length exceeded" msgstr "ライン長が超過しています" -#: common/richio.cpp:573 +#: common/richio.cpp:573 common/richio.cpp:571 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー" @@ -6043,17 +6053,18 @@ msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" #: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:122 common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" #: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" #: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center on Cursor" msgstr "カーソルを中心に" @@ -6209,6 +6220,7 @@ msgid "Use millimeters" msgstr "mm 単位を使用" #: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:674 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:665 msgid "Select Columns" msgstr "列を選択" @@ -6631,23 +6643,24 @@ msgstr "パスを選択" msgid "recent searches" msgstr "最近の検索" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 common/widgets/mathplot.cpp:1665 msgid "Center plot view to this position" msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる" #: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Fit on Screen" msgstr "スクリーンにフィット" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 common/widgets/mathplot.cpp:1666 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "全アイテムを表示するようプロット表示を設定" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 common/widgets/mathplot.cpp:1667 msgid "Zoom in plot view." msgstr "プロット表示をズーム イン。" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 common/widgets/mathplot.cpp:1668 msgid "Zoom out plot view." msgstr "プロット表示をズーム アウト。" @@ -6683,15 +6696,17 @@ msgstr "%s をデフォルトに戻す" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 #: common/widgets/properties_panel.cpp:147 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "オブジェクトが選択されていません" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:161 -#, fuzzy, c-format +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 +#, c-format msgid "%d objects selected" -msgstr "オブジェクトが選択されていません" +msgstr "%d 個のオブジェクトが選択されています" #: common/widgets/properties_panel.cpp:280 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s プロパティ" @@ -7083,7 +7098,7 @@ msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" -msgstr "Workbook ファイル" +msgstr "ワークブック ファイル" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" @@ -7248,7 +7263,7 @@ msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:910 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:939 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:937 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" @@ -7678,12 +7693,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3266 eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3283 eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -7964,12 +7979,12 @@ msgid "" "python