Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 56.7% (4607 of 8125 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
This commit is contained in:
parent
a40d43b8e9
commit
11382f745f
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ca/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
|
||||
|
@ -21913,9 +21913,8 @@ msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'."
|
|||
msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»."
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overwriting files:"
|
||||
msgstr "Sobreescriu fitxers"
|
||||
msgstr "S'estan sobreescrivint fitxers:"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265
|
||||
msgid "Similar files already exist in the destination folder."
|
||||
|
@ -23573,9 +23572,8 @@ msgid "Coupled Microstrip Line"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stripline"
|
||||
msgstr "Esbós"
|
||||
msgstr "Línia Stripline"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23
|
||||
msgid "Twisted Pair"
|
||||
|
@ -25479,9 +25477,8 @@ msgid "1"
|
|||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default is 1"
|
||||
msgstr "Predeterminats"
|
||||
msgstr "Per defecte és 1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223
|
||||
msgid "Back reference start:"
|
||||
|
@ -25522,9 +25519,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front prefix:"
|
||||
msgstr "Prefix del nom del pad:"
|
||||
msgstr "Prefix frontal:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252
|
||||
|
@ -25533,9 +25529,8 @@ msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)"
|
|||
msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back prefix:"
|
||||
msgstr "Prefix del nom del pad:"
|
||||
msgstr "Prefix posterior:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263
|
||||
|
@ -25549,11 +25544,8 @@ msgid "Exclude locked footprints"
|
|||
msgstr "Inclou les pistes b&loquejades"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locked footprints will not be reannotated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Les empremtes bloquejades no seran reanotades"
|
||||
msgstr "Les empremtes bloquejades no seran re-anotades"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272
|
||||
msgid "Exclude references:"
|
||||
|
@ -25575,18 +25567,16 @@ msgid "Geographical Reannotation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board Setup"
|
||||
msgstr "Cara de la placa"
|
||||
msgstr "Configuració de la placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:51
|
||||
msgid "Import Settings from Another Board..."
|
||||
msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board Stackup"
|
||||
msgstr "Cara de la placa"
|
||||
msgstr "Apilat de la placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25599,9 +25589,8 @@ msgid "Physical Stackup"
|
|||
msgstr "Paràmetres físics"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board Finish"
|
||||
msgstr "Delimitacions de la placa"
|
||||
msgstr "Acabat de la placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
|
||||
|
@ -25627,9 +25616,8 @@ msgstr "Restriccions"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
|
||||
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pre-defined Sizes"
|
||||
msgstr "Mida del traç"
|
||||
msgstr "Mides predefinides"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
|
||||
|
@ -25668,15 +25656,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front Side"
|
||||
msgstr "Vista frontal"
|
||||
msgstr "Costat frontal"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back Side"
|
||||
msgstr "Vista posterior"
|
||||
msgstr "Costat posterior"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
|
||||
|
@ -25693,9 +25679,8 @@ msgid "SMD:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unspecified:"
|
||||
msgstr "No especificat"
|
||||
msgstr "No especificat:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150
|
||||
msgid "Through hole:"
|
||||
|
@ -25721,9 +25706,8 @@ msgstr "Cega/enterrada:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Micro vias:"
|
||||
msgstr "Microvies:"
|
||||
msgstr "Micro vies:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:396
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:410
|
||||
|
@ -25732,13 +25716,12 @@ msgid "Total:"
|
|||
msgstr "Total:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "%s trobat"
|
||||
msgstr "Rodó"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ranura"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479
|
||||
msgid "???"
|
||||
|
@ -25769,7 +25752,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25777,14 +25760,13 @@ msgid "Board name"
|
|||
msgstr "Classes de plaques"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board"
|
||||
msgstr "En la placa"
|
||||
msgstr "Placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àrea"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:730
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39
|
||||
|
@ -25802,9 +25784,8 @@ msgid "Error writing file '%s'."
|
|||
msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board Size"
|
||||
msgstr "Cara de la placa"
|
||||
msgstr "Mida de la placa"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25817,14 +25798,12 @@ msgid "Exclude footprints with no pads"
|
|||
msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
msgstr "Mida X"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Y Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
msgstr "Mida Y"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -25864,16 +25843,15 @@ msgid "No footprint selected"
|
|||
msgstr "No s'ha especificat cap empremta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Footprint"
|
||||
msgstr "Desa l'empremta"
|
||||
msgstr "Actualitza empremta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
|
||||
msgid "Update PCB"
|
||||
msgstr "Actualitza el PCB"
|
||||
msgstr "Actualitza PCB"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:124
|
||||
msgid "Graphics cleanup"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue