diff --git a/internat/ru/kicad.mo b/internat/ru/kicad.mo index 8b3ff840d9..d6c7f109fc 100644 Binary files a/internat/ru/kicad.mo and b/internat/ru/kicad.mo differ diff --git a/internat/ru/kicad.po b/internat/ru/kicad.po index 69e040d908..8bf0f4a8df 100644 --- a/internat/ru/kicad.po +++ b/internat/ru/kicad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-29 00:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-29 01:14+0300\n" "Last-Translator: Igor Plyatov \n" "Language-Team: russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -901,9 +901,8 @@ msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:188 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Save preferences" -msgstr "Сохранить настройки (&S)" +msgstr "Сохранить настройки" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77 msgid "Lib Dir:" @@ -1001,8 +1000,9 @@ msgid "Componants: %d (free: %d)" msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164 -msgid "Save Net List & Cmp" -msgstr "Сохранить NetList и Cmp" +#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 +msgid "Save NetList and Components List files" +msgstr "Сохранить файлы списка цепей и компонентов" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180 msgid "Unable to create component file (.cmp)" @@ -1032,12 +1032,9 @@ msgid "Footprints (filtered): %d" msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 -msgid "Open Netlist" -msgstr "Открыть Netlist" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 -msgid "Save Nelist and Cmp list" -msgstr "Сохранить NetList и Cmp list" +#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 +msgid "Open a NetList file" +msgstr "Открыть файл списка цепей" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 msgid "Configuration" @@ -1080,20 +1077,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)" msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 -msgid "&Load Netlist File" -msgstr "Загрузить список цепей (&L)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 -msgid "Load a Netlist" -msgstr "Загрузить NetList" +msgid "&Open" +msgstr "Открыть \t&O" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 -msgid "&Save Netlist" -msgstr "Сохранить NetList (&S)" +msgid "&Save As..." +msgstr "Сохранить как\t&S" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 -msgid "Save New Netlist and Cmp file" -msgstr "Сохранить файл списка цепей и компонентов" +msgid "Save New NetList and Components List files" +msgstr "Сохранить новые файлы списка цепей и компонентов" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:94 @@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?" msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Save Cfg..." msgstr "Сохранить настройки" @@ -1999,7 +1991,6 @@ msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:270 -#, fuzzy msgid "zoom +" msgstr "Масштаб +" @@ -2008,7 +1999,6 @@ msgstr "Масштаб +" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:274 -#, fuzzy msgid "zoom -" msgstr "Масштаб -" @@ -2017,7 +2007,6 @@ msgstr "Масштаб -" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278 -#, fuzzy msgid "redraw" msgstr "Обновить" @@ -2115,15 +2104,13 @@ msgstr "Отображать номер D кода" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163 -#, fuzzy msgid "COTATION" -msgstr "COTATION" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165 -#, fuzzy msgid "PCB Text" -msgstr "Texte Pcb" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133 @@ -2364,7 +2351,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]" msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:151 -#, fuzzy msgid "GerbView Layer Colors:" msgstr "Цвета слоев Gerbview:" @@ -2394,15 +2380,13 @@ msgstr "Удалить зоны?" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Delete Tracks?" -msgstr "Effacer Pistes" +msgstr "Удалить дорожки?" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:175 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Delete Pcb Texts" -msgstr "Afficher textes en contour" +msgstr "Удалить PCB надписи" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:199 #, c-format @@ -2428,21 +2412,18 @@ msgstr "Не экспортировать" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Layers" -msgstr "Couches" +msgstr "Слои" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Select..." -msgstr "Sélection" +msgstr "Выберите..." #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Deselect" -msgstr "Deselection" +msgstr "Снять выбор" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41 msgid "None of the Gerber layers contain any data" @@ -2464,16 +2445,14 @@ msgstr "Сохранить файл конфигурации" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:71 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:65 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeload.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Schematic files:" -msgstr "Fichiers schématiques:" +msgstr "Файлы схем:" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:94 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:55 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Failed to create file " -msgstr "Impossible de créer fichier <%s>" +msgstr "Не удалось создать файл " #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:99 msgid "Save file " @@ -2481,14 +2460,12 @@ msgstr "Сохранить файл " #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:298 -#, fuzzy msgid "File write operation failed." -msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." +msgstr "Операция записи файла не удалась." #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Clear SubHierarchy ?" -msgstr "Effacer la sous hiérarchie?" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70 msgid "not found" @@ -2515,23 +2492,20 @@ msgid "Circle Options" msgstr "Параметры Окружности" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Circle Delete" -msgstr "Efface cercle" +msgstr "Удалить окружность" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Move Rect" -msgstr "Déplace Rect" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136 msgid "Rect Options" msgstr "Параметры Прямоугольника" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Rect Delete" -msgstr "Efface Rect" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:412 @@ -2539,7 +2513,6 @@ msgid "Move Text" msgstr "Переместить текст" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Text Editor" msgstr "Текстовый редактор" @@ -2601,34 +2574,28 @@ msgid "Global" msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Pin Size to selected pins" -msgstr "Change taille Nom pin autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Pin Size to others" -msgstr "Change taille autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Pin Name Size to selected pin" -msgstr "Change taille Nom pin autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Pin Name Size to others" -msgstr "Change taille Nom pin autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Pin Num Size to selected pin" -msgstr "Change taille Num pin autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Pin Num Size to others" -msgstr "Change taille Num pin autres pins" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:587 @@ -2636,9 +2603,8 @@ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Select items" -msgstr "Sélection:" +msgstr "Выберите элементы" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598 @@ -2657,184 +2623,154 @@ msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Sheet Size" -msgstr "Dim. feuille" +msgstr "Размер листа" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Page Size A4" -msgstr "Feuille A4" +msgstr "Размер страницы A4" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Page Size A3" -msgstr "Feuille A3" +msgstr "Размер страницы A3" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Page Size A2" -msgstr "Feuille A2" +msgstr "Размер страницы A2" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Page Size A1" -msgstr "Feuille A1" +msgstr "Размер страницы A1" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Page Size A0" -msgstr "Feuille A0" +msgstr "Размер страницы A0" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Page Size A" -msgstr "Feuille A" +msgstr "Размер страницы A" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Page Size B" -msgstr "Feuille B" +msgstr "Размер страницы B" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Page Size C" -msgstr "Feuille C" +msgstr "Размер страницы C" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Page Size D" -msgstr "Feuille D" +msgstr "Размер страницы D" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Page Size E" -msgstr "Feuille E" +msgstr "Размер страницы E" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Plot page size:" -msgstr "Format de la feuille:" +msgstr "Размер страницы на печати:" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Pen control:" -msgstr "Controle ERC" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Pen Width ( mils )" -msgstr "Epaiss plume (mils)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Pen Speed ( cm/s )" -msgstr "Vitesse plume ( cm/s )" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Pen Number" -msgstr "Numéro de plume" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Page offset:" -msgstr "Offset forme:" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Plot Offset X" -msgstr "Offset de tracé " +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Plot Offset Y" -msgstr "Offset de tracé " +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200 -#, fuzzy msgid "&Plot CURRENT" -msgstr "&Imprimer courant" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Plot A&LL" -msgstr "&Tout tracer" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280 -#, fuzzy msgid "&Accept Offset" -msgstr "&Accepter Offset" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539 -#, fuzzy msgid "** Plot End **\n" -msgstr "** Fin de Tracé **\n" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564 -#, fuzzy msgid "Plot " -msgstr "Trace " +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Annotation Required!" -msgstr "Numérotation requise!" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:403 -#, fuzzy msgid "ERC file:" -msgstr "Fichier ERC:" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:556 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel" -msgstr "Warning GLabel %s non connecté a SheetLabel" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel" -msgstr "Warning SheetLabel %s non connecté a GLabel" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning Pin %s Unconnected" -msgstr "Warning Pin %s Non connectée" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" -msgstr "Warning Pin %s non pilotée (Net %d)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:593 -#, fuzzy msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" -msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" -msgstr "%s: Pin %s connectée a Pin %s (net %d)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:729 -#, fuzzy msgid "ERC control" -msgstr "Controle ERCl (%s)\n" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %d (%s)\n" msgstr "" -"\n" -"***** feuille %d (%s)\n" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:741 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1174 @@ -2848,48 +2784,40 @@ msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " >> Errors ERC: %d\n" msgstr "" -"\n" -" >> Erreurs ERC: %d\n" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:55 -#, fuzzy msgid "New schematic project" -msgstr "&Charger Projet schématique" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Open schematic project" -msgstr "&Charger Projet schématique" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61 msgid "Save schematic project" msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69 -#, fuzzy msgid "go to library editor" -msgstr "Appel de l'editeur de librairies et de composants" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:72 -#, fuzzy msgid "go to library browse" -msgstr "Appel du visualisateur des contenus de librairies" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy Navigator" -msgstr "Navigation dans la hierarchie" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:90 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Undo last edition" msgstr "Отменить последнее действие" @@ -2897,93 +2825,77 @@ msgstr "Отменить последнее действие" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Redo the last undo command" -msgstr "Отменить последнее изменение текста" +msgstr "Вернуть последнее изменение" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Print schematic" -msgstr "Impression des feuilles de schéma" +msgstr "Печать схемы" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Run Cvpcb" -msgstr "Appel de CvPcb (Gestion des associations composants/module)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Run Pcbnew" -msgstr "Appel de Pcbnew (Editeur de Circuits Imprimés)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Find components and texts" -msgstr "Recherche de composants et textes" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:129 msgid "Netlist generation" msgstr "Генерация списка цепей" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Schematic Annotation" -msgstr "Annotation des composants" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Schematic Electric Rules Check" -msgstr "Controle des regles électriques" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:138 msgid "Bill of material and/or Crossreferences" msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Hierarchy Push/Pop" -msgstr "Navigation dans la hierarchie" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Add components" -msgstr "Ajouter composants" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Add powers" -msgstr "Add Alims" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Add wires" -msgstr "Addition de fils de connexion" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Add bus" -msgstr "Addition de Bus" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Add wire to bus entry" -msgstr "Addition d'entrées de bus (type fil vers bus)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Add bus to bus entry" -msgstr "Addition d'entrées de bus (type bus vers bus)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Add no connect flag" -msgstr "Addition de symboles de non connexion" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Add wire or bus label" -msgstr "Addition de labels sur fils ou bus" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:204 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:491 @@ -2998,50 +2910,41 @@ msgid "Add junction" msgstr "Добавить соединение" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Add hierarchical symbol (sheet)" -msgstr "Addition d'un symbole de feuille de hiérarchie" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:217 -#, fuzzy msgid "import glabel from sheet & create pinsheet" -msgstr "Importation de labels globaux et création des pins correspondantes" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Add hierachical pin to sheet" -msgstr "Addition de pins de hierarchie dans les symboles de hierarchie" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434 -#, fuzzy msgid "Add graphic line or polygon" -msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230 -#, fuzzy msgid "Add graphic text (comment)" -msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" -msgstr "Force affichage des pins invisibles" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279 -#, fuzzy msgid "HV orientation for Wires and Bus" -msgstr "Force direction H, V et X pour les fils et bus" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130 -#, fuzzy msgid " Text : " -msgstr " Texte : " +msgstr "Текст : " #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -3052,23 +2955,20 @@ msgstr "Параметры текста:" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Common to Units" -msgstr "Commun aux Unités" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Common to convert" -msgstr "Commun a converti" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:39 msgid "&Load Schematic Project" @@ -3152,18 +3052,16 @@ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Quit Eeschema" -msgstr "Quitter Eeschema" +msgstr "Выход из Eeschema" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:122 msgid "&Undo\t" -msgstr "" +msgstr "Отменить\t" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:129 -#, fuzzy msgid "&Redo\t" -msgstr "Прочитать" +msgstr "Вернуть\t" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:139 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150 @@ -3171,12 +3069,10 @@ msgid "&Libs and Dir" msgstr "Библиотеки и папки (&L)" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Setting colors..." -msgstr "Choisir les couleurs d'affichage" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Select general options..." msgstr "Выбор общих параметров" @@ -3200,80 +3096,65 @@ msgid "Open the eeschema manual" msgstr "Открыть руководство eeschema" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:189 -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Правка" +msgstr "&Правка" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Hierarchy" -msgstr "Hiérarchie" +msgstr "Иерархия" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Current sheet" -msgstr "Feuille active" +msgstr "Текущий лист" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124 -#, fuzzy msgid "annotate:" -msgstr "Numérotation:" +msgstr "аннотировать" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129 -#, fuzzy msgid "all components" -msgstr "Tous les composants" +msgstr "все компоненты" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130 -#, fuzzy msgid "new components only" -msgstr "Nouveaux composants seulement" +msgstr "только новые компоненты" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131 -#, fuzzy msgid "select items:" -msgstr "Sélection:" +msgstr "выбор элементов:" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136 -#, fuzzy msgid "by position" -msgstr "Position" +msgstr "по позиции" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137 -#, fuzzy msgid "by value" -msgstr "Значение" +msgstr "по значению" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138 -#, fuzzy msgid "sorting:" -msgstr "Tri" +msgstr "сортировка:" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145 -#, fuzzy msgid "&Annotate" -msgstr "Numérot&ation" +msgstr "Аннотация\t&A" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150 -#, fuzzy msgid "&Del Annotate" -msgstr "&Dénumérotation" +msgstr "Удалить аннотацию\t&D" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Failed to open " -msgstr "Erreur ouverture " +msgstr "Не удалось открыть " #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Loading " -msgstr "Chargement " +msgstr "Загрузка " #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 -#, fuzzy msgid " is NOT EESchema file" -msgstr " n'est PAS un fichier EESchema" +msgstr "" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39 #, fuzzy