From 130f81f207efb91fdccaa72758808427ab79bf4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ZbeeGin Date: Tue, 14 Sep 2021 05:21:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7160 of 7160 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/ --- translation/pofiles/pl.po | 45 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 13d98f558c..5b0253695b 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5428,9 +5428,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647 -#, fuzzy msgid "File import cancelled by user." -msgstr "Otwieranie zostało anulowane przez użytkownika." +msgstr "Importowanie pliku zostało anulowane przez użytkownika." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383 @@ -19155,40 +19154,36 @@ msgid "Printing" msgstr "Drukuj" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554 -#, fuzzy msgid "Predefined Keywords" -msgstr "Zdefiniowane szerokości:" +msgstr "Zdefiniowane słowa kluczowe" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557 msgid "Texts can include keywords." -msgstr "" +msgstr "Teksty mogą zawierać słowa kluczowe." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558 msgid "Keyword notation is ${keyword}" -msgstr "" +msgstr "Sposób zapisu słów kluczowych to ${słowo_kluczowe}" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559 msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings" -msgstr "" +msgstr "Słowa kluczowe są zamieniane przez ich aktualną wartość w tekście" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560 msgid "These build-in keywords are always available:" -msgstr "" +msgstr "Następujące słowa kluczowe są wbudowane i zawsze dostępne:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564 -#, fuzzy msgid "(sheet number)" -msgstr "Numer arkusza: %d" +msgstr "(numer arkusza)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565 -#, fuzzy msgid "(sheet count)" -msgstr "Ilość powtórzeń:" +msgstr "(liczba arkuszy)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571 -#, fuzzy msgid "(paper size)" -msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:" +msgstr "(rozmiar papieru)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 msgid "Show on all pages" @@ -20041,6 +20036,8 @@ msgid "" "Zdiff =\n" "2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )" msgstr "" +"Zdiff =\n" +"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 msgid "Zcommon = Zeven / 2" @@ -20895,9 +20892,8 @@ msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Straty dielektryka (nieparzyste):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 -#, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" -msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej" +msgstr "Impedancja różnicowa (Zd):" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 msgid "Zeven" @@ -27338,14 +27334,13 @@ msgstr "" "footprintu." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Shift and Ctrl." msgstr "" "Czynności związane z kliknięciem (i przeciągnięciem) lewym przyciskiem myszy " -"zależą od 3 klawiszy modyfikujących:\n" -"Alt, Shift i Ctrl." +"zależą od 2 klawiszy modyfikujących:\n" +"Shift oraz Ctrl." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 @@ -27359,9 +27354,8 @@ msgstr "Wybierz element(y)." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Long Click" -msgstr "Kliknij" +msgstr "Długie kliknięcie" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 msgid "Ctrl+Shift" @@ -27373,14 +27367,13 @@ msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Podświetl sieć (dla pól lutowniczych i ścieżek)." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154 -#, fuzzy msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Option, Shift and Cmd." msgstr "" "Czynności związane z kliknięciem (i przeciągnięciem) lewym przyciskiem myszy " "zależą od 3 klawiszy modyfikujących:\n" -"Alt, Shift i Cmd." +"Option, Shift oraz Cmd." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Shift+Cmd"