From 1336032a9e3242caa74c02ba6faf8b185c9d587c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aris-kimi Date: Sat, 23 Dec 2023 12:24:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 85.2% (7794 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 300 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 4a0f654e80..2da423cfcb 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:06+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: /home/m/ll/mount_point/home/mmisirlis/KiCad-GR-LL-notes/" "sources_git_official/kicad\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Απόδοση τρέχουσας προβολής με χρήση Raytr #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 msgid "KiCad 3D Viewer" -msgstr "KiCad 3D Viewer" +msgstr "3Δ Προβολή KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "F.Cu" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:55 msgid "Show front copper / surface finish color" -msgstr "Προβολή χρώματος χαλκού/επιφάνειας εμπρός..." +msgstr "Προβολή χρώματος χαλκού/μπροστά επιφάνειας" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 msgid "B.Cu" @@ -628,10 +628,9 @@ msgstr "B.Cu" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:56 msgid "Show back copper / surface finish color" -msgstr "Προβολή χρώματος χαλκού/επιφάνειας πίσω..." +msgstr "Προβολή χρώματος χαλκού/πίσω επιφάνειας" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Adhesive" msgstr "Επίπεδο Επικόλλησης" @@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επιπέδων πάστας συγκόλλησης" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 msgid "F.Silkscreen" -msgstr "F.Silkscreen" +msgstr "Μπροστά.Μεταξοτυπία" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:59 msgid "Show front silkscreen" @@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μπροστά μεταξοτυπίας" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 msgid "B.Silkscreen" -msgstr "B.Silkscreen" +msgstr "Πίσω.Μεταξοτυπία" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:60 msgid "Show back silkscreen" @@ -1709,7 +1708,6 @@ msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_layer" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "Επίπεδο γραφικών σχεδίων χρήστη" @@ -3235,7 +3233,6 @@ msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:73 -#, fuzzy msgid "Move Point to Location" msgstr "Μετακίνηση Σημείου σε Τοποθεσία" @@ -3377,7 +3374,6 @@ msgid "Deleted" msgstr "Deleted" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Μήνυμα του Commit:" @@ -3387,7 +3383,6 @@ msgid "Author:" msgstr "Author:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 -#, fuzzy msgid "C&ommit" msgstr "C&ommit" @@ -3419,14 +3414,12 @@ msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης private key '%s'" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 -#, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Εσφαλμένο private κλειδί SSH" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 -#, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" -msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο SSH private κλειδί." +msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο SSH private κλειδί" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, c-format @@ -3488,7 +3481,6 @@ msgid "Git Repository" msgstr "Αποθετήριο Git" #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Git Branch Switch" msgstr "Αλλαγή Git Branch" @@ -3497,7 +3489,6 @@ msgid "Select or enter a branch name:" msgstr "Επιλογή ή είσαγωγή ονόματος για το branch:" #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Branch" @@ -3512,7 +3503,6 @@ msgstr "Προηγούμενη Ενημέρωση" #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Switch" msgstr "Switch" @@ -3522,7 +3512,6 @@ msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Git Commit Data" msgstr "Δεδομένα του Git Commit" @@ -3531,19 +3520,16 @@ msgid "Use default values" msgstr "Χρήση προκαθορισμένων τιμών" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Author name:" msgstr "Όνομα Author:" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Author e-mail:" msgstr "e-mail του Author:" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Git Repositories" -msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων Git" +msgstr "Αποθετήρια Git" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 @@ -3562,7 +3548,6 @@ msgid "Edit repository properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποθετηρίου" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Remove Git Repository" msgstr "Αφαίρεση Αποθετηρίου Git" @@ -4027,7 +4012,6 @@ msgid "MB" msgstr "MB" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -4069,9 +4053,9 @@ msgid "Reset Unique Id" msgstr "Επαναφορά Μοναδικού Id" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:125 common/tool/grid_menu.cpp:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s (%s)" -msgstr "Σελίδα %s (%s)" +msgstr "%s%s (%s)" #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:244 #, c-format @@ -4118,7 +4102,7 @@ msgstr "Καλώδια:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" -msgstr "Vias:" +msgstr "Διελεύσεις:" #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 @@ -5990,9 +5974,9 @@ msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου '%s'" #: common/git/git_clone_handler.cpp:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not clone repository '%s'" -msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αποθετηρίου git '%s'." +msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αποθετηρίου git '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:46 #, fuzzy, c-format @@ -6034,9 +6018,9 @@ msgid "Could not get repository head" msgstr "Αδυναμία λήψης του head του αποθετηρίου" #: common/git/git_pull_handler.cpp:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get reference OID for reference '%s'" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'." +msgstr "Αδυναμία λήψης αναφοράς OID για αναφορά '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:195 common/git/kicad_git_errors.cpp:45 #, fuzzy @@ -6044,9 +6028,8 @@ msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης εντολής checkout." #: common/git/git_pull_handler.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Could not lookup commit '{}'" -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης commit '{}'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:249 #, fuzzy @@ -6054,9 +6037,8 @@ msgid "Could not merge commits" msgstr "Αδυναμία merge commits" #: common/git/git_pull_handler.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Could not get repository index" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης index αποθετηρίου git" #: common/git/git_pull_handler.cpp:265 #, fuzzy @@ -6074,14 +6056,12 @@ msgid "Added" msgstr "Added" #: common/git/git_push_handler.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Could not lookup remote" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης απομακρυσμένου αποθετηρίου git" #: common/git/git_push_handler.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Could not connect to remote" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με απομακρυσμένο αποθετήριο git" #: common/git/git_push_handler.cpp:68 #, fuzzy @@ -6094,9 +6074,9 @@ msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Received %u of %u objects" #: common/git/kicad_git_common.cpp:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" -msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s." +msgstr "* [Ενημέρωση] %s..%s %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format @@ -6114,9 +6094,9 @@ msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Πλέγμα: %s (%s)" #: common/git/kicad_git_common.cpp:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[updated] %s" -msgstr "Ενημερωμένο" +msgstr "[Ενημερωμένο] %s" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:30 msgid "Invalid repository." @@ -6133,23 +6113,20 @@ msgid "Failed to merge branches." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης βιβλιοθήκης διάσωσης %s." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Failed to clone repository." -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης διεύθυνσης url του αποθετηρίου" +msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αποθετηρίου git" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Remote repository not found." -msgstr "Αποθετήριο" +msgstr "Δεν βρέθηκε απομακρυσμένο αποθετήριο git." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:37 msgid "Authentication failed for remote repository." msgstr "Απέτυχε η αυθεντικοποίηση για το απομακρυσμένο αποθετήριο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Branch not found." -msgstr "δεν βρέθηκε %s" +msgstr "δεν βρέθηκε το branch." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:41 #, fuzzy @@ -6157,9 +6134,8 @@ msgid "Failed to create branch." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Failed to delete branch." -msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής branch" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:46 #, fuzzy @@ -6176,14 +6152,12 @@ msgid "Rebase conflict encountered." msgstr "Προέκυψε git rebase conflict." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Failed to pull changes from remote repository." -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" +msgstr "Αδυναμία git pull από απομακρυσμένο αποθετηρίο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Failed to push changes to remote repository." -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" +msgstr "Αδυναμία git push σε απομακρυσμένο αποθετήριο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:55 #, fuzzy @@ -6191,14 +6165,12 @@ msgid "No upstream branch configured." msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί κάποιο upstream branch." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Failed to establish connection with remote repository." -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το απομακρυσμένο αποθετήριο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Tag not found." -msgstr "δεν βρέθηκε %s" +msgstr "Δεν βρέθηκε git tag." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:60 #, fuzzy @@ -6206,9 +6178,8 @@ msgid "Failed to create tag." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Failed to delete tag." -msgstr "Αποτυχία διαγραφής git tag" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής git tag." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:63 msgid "Unknown error." @@ -7095,9 +7066,9 @@ msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης '%s': %s" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse JSON line %d in '%s': %s" -msgstr "Δε βρέθηκε %s ακίδα «%s»." +msgstr "Αδυναμία προσπέλασης JSON στη γραμμή %d στο '%s': %s" #: common/project.cpp:374 common/project.cpp:379 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." @@ -7772,9 +7743,8 @@ msgid "Use millimeters" msgstr "Χρήση χιλιοστών" #: common/tool/actions.cpp:760 -#, fuzzy msgid "Select Columns..." -msgstr "Επιλέξτε Στήλες" +msgstr "Επιλέξτε Στήλες..." #: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" @@ -8270,7 +8240,7 @@ msgstr "Μικροί σταυροί" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:135 msgid "Full window crosshairs" -msgstr "Σταυρός πλήρους οθόνης" +msgstr "Σταυροί πλήρους οθόνης" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:141 msgid "Always show crosshairs" @@ -8871,9 +8841,9 @@ msgid "Filtered by %s" msgstr "Φιλτράρισμα με βάση %s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": %i matching footprints" -msgstr "Λείπει αποτύπωμα" +msgstr ": %i ταιριαστά αποτυπώματα" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:844 #, c-format @@ -9093,9 +9063,8 @@ msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου αποτυπώματος στην προβολή αποτυπώματος" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." -msgstr "Διαχείριση Αρχείων Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" +msgstr "Διαχείριση Αρχείων Συσχέτισης Αποτυπωμάτων..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy @@ -9749,9 +9718,8 @@ msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 -#, fuzzy msgid "Update Symbols" -msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." +msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:514 #, fuzzy @@ -9874,9 +9842,9 @@ msgid "Connected to database successfully" msgstr "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έγινε με επιτυχία" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database connection failed: %s" -msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης σε βάση δεδομένων: %s" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:117 #, fuzzy @@ -9884,9 +9852,9 @@ msgid "No connection to database" msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Loaded %zu libraries" -msgstr "Βιβλιοθήκες" +msgstr "Φορτώθηκαν %zu βιβλιοθήκες" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:39 msgid "DSN:" @@ -9924,9 +9892,8 @@ msgid "Reload the database library configuration file" msgstr "Φόρτωση ενός υπάρχοντος αρχείου ρυθμίσεων συντομεύσεων" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Caching" -msgstr "Αναζήτηση..." +msgstr "Προσωρινή αποθήκευση" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:127 #, fuzzy @@ -10157,9 +10124,8 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου για τις ρυθμίσεις σχηματικού..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Edit connection grid spacing..." -msgstr "Ελάχιστη απόσταση πλέγματος:" +msgstr "Επεξεργασία ελάχιστης απόσταση πλέγματος.." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:96 @@ -10888,9 +10854,8 @@ msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:584 -#, fuzzy msgid "Edit Label" -msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας..." +msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:667 msgid "The first field is mandatory." @@ -12392,9 +12357,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit %s" -msgstr "&Επεξεργασία" +msgstr "Επεξεργασία %s" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:232 @@ -12571,9 +12536,8 @@ msgid "A DC source must be specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." -msgstr "Η Πηγή 1 και η Πηγή 2 πρέπει να είναι διαφορετικές" +msgstr "Η Πηγή 1 και η Πηγή 2 πρέπει να είναι διαφορετικές." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." @@ -12920,9 +12884,9 @@ msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fixed %s scale" -msgstr "Μη έγκυρη κλίμακα Ψ" +msgstr "Καθορισμένη %s κλίμακα" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 @@ -13092,9 +13056,9 @@ msgid "P" msgstr "π" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Format %s" -msgstr "Μορφή" +msgstr "Μορφή %s" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" @@ -13852,9 +13816,8 @@ msgstr "" "υπερσύνδεσμο σε μια σελίδα σε αυτό το σχηματικό." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 -#, fuzzy msgid "Edit Text" -msgstr "Επεξεργασία Κειμένου..." +msgstr "Επεξεργασία Κειμένου" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" @@ -14761,9 +14724,8 @@ msgid "All supported formats" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 -#, fuzzy msgid "Add Library" -msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης..." +msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" @@ -15078,7 +15040,7 @@ msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβό #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" -msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ...\n" +msgstr "Εκτέλεση ΕΗΚ...\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format @@ -15091,9 +15053,9 @@ msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου αναφοράς ΕΗΚ σε %s\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" -msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΗΚ\n" +msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΗΚ σε %s\n" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 #, fuzzy @@ -15195,9 +15157,9 @@ msgstr "" "τοποθετηθεί." #: eeschema/erc.cpp:564 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Netclass %s is not defined" -msgstr "Το εργαλείο %d δεν έχει οριστεί" +msgstr "Κλάση δικτύου %s δεν έχει οριστεί" #: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy @@ -15492,9 +15454,9 @@ msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" #: eeschema/files-io.cpp:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." -msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." +msgstr "Το αρχείο σχηματικού '%s' είναι ήδη ανοιχτό από το '%s' σε '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:133 #, c-format @@ -15514,9 +15476,9 @@ msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αρχείο του σχηματικού δεν ειναι αποθηκευμένες" #: eeschema/files-io.cpp:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" +msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο σχηματικού '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:265 msgid "Root" @@ -16141,9 +16103,9 @@ msgid "Pin %s not found." msgstr "δεν βρέθηκε %s" #: eeschema/lib_symbol.cpp:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pin %s differs." -msgstr "Πλήθος εδρών" +msgstr "Διαφέρουν οι ακροδέκτες %s." #: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format @@ -16328,14 +16290,14 @@ msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" #: eeschema/net_navigator.cpp:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" -msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" +msgstr "Καλώδιο από %s, %s σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" -msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" +msgstr "Δίαυλος από %s, %s σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy @@ -16348,9 +16310,9 @@ msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" #: eeschema/net_navigator.cpp:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" -msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" +msgstr "Φύλλο '%s' ακροδέκτης '%s'" #: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format @@ -16358,34 +16320,34 @@ msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Κείμενο %s στο (%s, %s)" #: eeschema/net_navigator.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" -msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" +msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s' σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" -msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" +msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s' σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Junction at %s, %s" -msgstr "Μέγεθος σημείου κόμβου:" +msgstr "Κόμβος σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" -msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" +msgstr "Καλώδιο διαύλου από %s, %s σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" -msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" +msgstr "Δίαυλος σε δίαυλο από %s, %s σε %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unhandled item type %d" -msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" +msgstr "Αδυναμία χειρισμού τύπου αντικειμένου %d" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:56 #, fuzzy @@ -17051,11 +17013,10 @@ msgid "File not found %s." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε %s." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -"Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα στην " -"ενότητα \"FileHeader\"." +"Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα σε %s." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" @@ -17418,15 +17379,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου \"%s\" από #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:404 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:441 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." +msgstr "Σφάλμα προσπέλασης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s': %s" #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:537 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s': %s" #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 @@ -17523,9 +17484,9 @@ msgid "Open cancelled by user." msgstr "Η επανασύνδεση του αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη." #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" -msgstr "Το συνώνυμο δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με το σύμβολο." +msgstr "Αδυναμία προσπέλασης %s σαν σύμβολο" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" @@ -17788,9 +17749,9 @@ msgid "Expecting CELL or BLOCK" msgstr "Αναμένεται CELL ή BLOCK" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Symbol '%s.asy' not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο." +msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο '%s.asy'" #: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format @@ -19069,9 +19030,9 @@ msgid "expecting measurement format definition" msgstr "Αναμένεται ορισμός της μορφής μέτρησης" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s'" -msgstr "Βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης δεν βρέθηκε σε '%s' ή '%s'" +msgstr "Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης σε '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:88 #, c-format @@ -19114,9 +19075,9 @@ msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Λανθασμένο αρχείο IBIS '%s'" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." -msgstr "Βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης δεν βρέθηκε σε '%s' ή '%s'" +msgstr "Δεν βρέθηκε ορισμός μοντέλου προσομοίωσης για το σύμβολο '%s'." #: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 #, fuzzy @@ -19133,9 +19094,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" -msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s' σε '%s'" +msgstr "Άγνωστος ακροδέκτης μοντέλου προσομοίωσης '%s'" #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format @@ -19212,9 +19173,9 @@ msgid "Number of bits" msgstr "Αριθμός bits" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d" -msgstr "%" +msgstr "%d" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579 #, fuzzy @@ -19397,9 +19358,9 @@ msgid " (amplitude)" msgstr " (πλάτος)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fourier Analysis of %s" -msgstr "Ιδιότητες για %s (συνώνυμο του %s)" +msgstr "Ανάλυση Fourier για %s" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:273 #, fuzzy @@ -19412,9 +19373,9 @@ msgid "Fundamental frequency:" msgstr "Συχνότητα σήματος:" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Format %s..." -msgstr "Μορφή" +msgstr "Μορφή %s..." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:398 #, fuzzy @@ -19824,14 +19785,14 @@ msgstr "" "%c." #: eeschema/symbol_checker.cpp:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphic circle has radius = 0 at location (%s, %s)." -msgstr "Ακροδέκτης εκτός πλέγματος %s %s στη θέση (%s, %s)." +msgstr "Κύκλος γραφικών με ακτίνα = 0 στη θέση (%s, %s)." #: eeschema/symbol_checker.cpp:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphic rectangle has size 0 at location (%s, %s)." -msgstr "Ακροδέκτης εκτός πλέγματος %s %s στη θέση (%s, %s)." +msgstr "Το ορθογώνιο γραφικών έχει μέγεθος 0 στη θέση (%s, %s)." #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69 #, fuzzy @@ -37730,28 +37691,31 @@ msgstr "" " |\n" "| `diff_pair_gap` | min/opt/max " " | " -"Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " -"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " -"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " -"fanout from a component).
" +"Ελέγχει το κενό μεταξύ των συζευγμένων διαδρόμων σε ένα διαφορικό ζεύγος. " +"Τα συζευγμένα κομμάτια είναι τμήματα που είναι παράλληλα μεταξύ τους. Το " +"διάκενο διαφορικού ζεύγους δεν ελέγχεται σε μη συζευγμένα τμήματα ενός " +"διαφορικού ζεύγους (για παράδειγμα, το fanout από ένα στοιχείο).
" " " -" |\n" +" " +" |\n" "| `diff_pair_uncoupled` | max " " | " -"Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from " -"the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out " -"from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as " -"a via).
" +"Ελέγχει την απόσταση που ένας διάδρομος διαφορικού ζεύγους δρομολογείται μη " +"συζευγμένος από το άλλο κομμάτι πολικότητας του ζεύγους(για παράδειγμα, όταν " +"το ζεύγος βγαίνει από ένα στοιχείο ή αποσυνδέεται για να περάσει γύρω από " +"ένα άλλο αντικείμενο, όπως μια διέλευση).
" " " -" |\n" +" " +" |\n" "| `disallow` | `track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`" "
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
| " -"Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " -"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " -"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " -"will be created.

This constraint is essentially the same as a keepout " -"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.
" -" |\n" +"Καθορίστε έναν ή περισσότερους τύπους αντικειμένων προς απαγόρευση, " +"διαχωρισμένους με κενά. Για παράδειγμα, `(constraint disallow track)` ή `(" +"constraint disallow track via pad)`. Εάν ένα αντικείμενο αυτού του τύπου " +"ταιριάζει με τη συνθήκη κανόνα, θα δημιουργηθεί ένα σφάλμα ΕΚΣ.

Αυτός " +"ο περιορισμός είναι ουσιαστικά ο ίδιος με μια περιοχή κανόνων, αλλά μπορεί " +"να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία πιο συγκεκριμένων περιορισμών διατήρησης." +"
|\n" "| `edge_clearance` | min/opt/max " " | " "Checks the clearance between objects and the board edge.

This can " @@ -47492,7 +47456,7 @@ msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 msgid "Drag Corner" -msgstr "Σύρσιμο γωνίας" +msgstr "Σύρσιμο Γωνίας" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 msgid "Move Midpoint to Location"