From 1666cf5344ea8e1beaa7bb1cf7f0eacb385da76a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Misirlis Date: Tue, 16 Nov 2021 12:58:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 99.9% (7195 of 7197 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index e3b4817eb4..ab27780e4a 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:20+0000\n" -"Last-Translator: aris-kimi \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13710,7 +13710,7 @@ msgstr "Το αρχείο αποθήκευσης δεν έχει αναλυθε #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:474 msgid "Compile mask not currently supported." -msgstr "" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:487 #, c-format @@ -17554,11 +17554,11 @@ msgstr "Πάνω αντικολλητική μάσκα" #: gerbview/files.cpp:149 msgid "Bottom overlay" -msgstr "" +msgstr "Κάτω μεταξοτυπία" #: gerbview/files.cpp:150 msgid "Top overlay" -msgstr "" +msgstr "Πάνω μεταξοτυπία" #: gerbview/files.cpp:151 msgid "Bottom paste" @@ -18724,7 +18724,7 @@ msgstr "Μέγεθος Inst" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84 msgid "Comp" -msgstr "" +msgstr "Συμβατότητα" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:105 msgid "Download" @@ -29700,7 +29700,6 @@ msgid "Trace length out of range" msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Απόκλιση ανάμεσα σε δρόμους εκτός εμβέλειας" @@ -29850,12 +29849,12 @@ msgstr "Έλεγχος κυκλικών δακτυλίων via..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:128 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" -msgstr "(%s ελάχιστο δακτυλιοειδές πλάτος %s· πραγματικό %s)" +msgstr "(%s ελάχιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματικό %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:134 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" -msgstr "(%s μέγιστο δακτυλιοειδές πλάτος %s· πραγματικό %s)" +msgstr "(%s μέγιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματικό %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:75 msgid "Checking pad, via and zone connections..." @@ -32697,6 +32696,9 @@ msgid "" "KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses " "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" +"Ο CADSTAR Hatching code '%s' έχει διαφορετικά πλάτη γραμμής για κάθε " +"σκιαγράφηση. Το KiCad υποστηρίζει μόνο ένα μοναδικό πλάτος. Η σκιαγράφηση " +"που εισάχθηκε χρησιμοποιεί το πλάτος της πρώτης σκιαγράφησης πχ %.2f mm." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3545 #, c-format @@ -32705,6 +32707,10 @@ msgid "" "KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching " "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" +"Ο CADSTAR Hatching code '%s' έχει διαφορετικά μεγέθη βήματος για κάθε " +"σκιαγράφηση. Το KiCad υποστηρίζει μόνο ένα μοναδικό μέγεθος βήματος. Η " +"σκιαγράφηση που εισάχθηκε χρησιμοποιεί το μέγεθος βήματος της πρώτης " +"ορισμένης σκιαγράφησης, πχ %.2f mm." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3558 #, c-format @@ -32714,6 +32720,10 @@ msgid "" "hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " "horizontal." msgstr "" +"Η σκιαγράφηση στο CADSTAR Hatching code '%s' έχει διαφορά γωνίας %.1f " +"μοιρών. Το KiCad υποστηρίζει μόνο διαφορά 90 μοιρών. Η σκιαγράφηση που " +"εισάχθηκε έχει δύο σκιαγραφήσεις, με διαφορά 90 μοιρών και προσανατολισμό " +"%.1f μοίρες από την οριζόντιο." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3631 #, c-format @@ -32885,7 +32895,7 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμο αρχέγονο σχήματος pad «%s #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1121 #, c-format msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu." -msgstr "" +msgstr "Μη έγκυρος αριθμός token. Αναμένονταν 8 αλλά βρέθηκαν %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1256 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1445 @@ -32928,6 +32938,8 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας #, c-format msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" msgstr "" +"Αναμένεται ότι τα δεδομένα etch θα βρίσκονται σε στρώμα χαλκού. Βρέθηκε " +"γραμμή στο επίπεδο '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:91 #, c-format @@ -33127,7 +33139,7 @@ msgstr "Ο τύπος σελίδας '%s' δεν είναι έγκυρος." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1664 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." -msgstr "" +msgstr "Το επίπεδο '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1701 #, c-format @@ -34096,7 +34108,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate zone" -msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" +msgstr "Πολλαπλή ζώνη" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:59 msgid "Net Tools" @@ -34130,12 +34142,12 @@ msgstr "Διάκενο" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605 msgid "Edge clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:235 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:459 msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 msgid "Select two items for a clearance resolution report." @@ -34234,7 +34246,7 @@ msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s; ιδαν #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 msgid "Via Annular Width" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Via" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:771 msgid "Via annular width resolution for:" @@ -35534,6 +35546,8 @@ msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" +"Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " +"δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Sketch Tracks"