From 17949265d3f167de9dea6c8de5764ecd7b67e1ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aris-kimi Date: Sun, 29 Jan 2023 23:03:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 94.0% (7531 of 8011 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 278 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 3f0280a01f..9f02a4fcbc 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-29 14:24-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 07:26+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "analysis." msgstr "" "Το περίγραμμα του αποτυπώματος έχει λανθασμένη μορφή ή λείπει. Εκτελέστε τον " -"Ελεγκτή Αποτυπώματος για πλήρη ανάλυση." +"Έλεγχο Αποτυπώματος για πλήρη ανάλυση." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:694 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." @@ -10107,13 +10107,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." -msgstr "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών" +msgstr "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -"Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών.\n" -"Νέοι ακροδέκτες θα προστεθούν σε όλες τις μονάδες συμβόλου." +"Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών. Νέοι ακροδέκτες θα προστεθούν σε όλες " +"τις μονάδες συμβόλου." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." @@ -12971,7 +12971,7 @@ msgstr "Αντικρουόμενες αναθέσεις κλάσεων δικτ #: eeschema/erc_item.cpp:119 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" -"Το net είναι γραφικά συνδεδεμένο με ένα δίαυλο αλλά όχι με ένα μέλος του " +"Το δίκτυο είναι γραφικά συνδεδεμένο με ένα δίαυλο αλλά όχι με ένα μέλος του " "διαύλου" #: eeschema/erc_item.cpp:123 @@ -14454,7 +14454,7 @@ msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -"Το net %s αναφέρεται στο άγνωστο στοιχείο %s του net. Το net δεν φορτώθηκε " +"Το δίκτυο %s αναφέρεται στο άγνωστο στοιχείο %s του δικτύου. Δεν φορτώθηκε " "σωστά και ενδέχεται να απαιτείται χειροκίνητη διόρθωση." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2237 @@ -15694,7 +15694,6 @@ msgid "Number is not an integer" msgstr "Μη ακέραιος αριθμός" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1035 -#, fuzzy msgid "Unable to read string, input is empty." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαρακτήρα κειμενου, κενή είσοδος." @@ -17105,11 +17104,10 @@ msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -"Αδυναμία ανανέωσης του PCB, επειδή το Pcbnew έχει ανοιχτεί σε αυτόνομη " -"λειτουργία.\n" -"Για να είναι εφικτή η δημιουργία ή ενημέρωση των PCB από σχηματικά " -"διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και να " -"δημιουργήσετε ένα έργο PCB." +"Αδυναμία ενημέρωσης λίστας δικτύων γιατί ο Επεξεργαστής Σχηματικού " +"εκτελείται σε αυτόνομη λειτουργία.\n" +"Πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων KiCad και να δημιουργήσετε ένα " +"έργο." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:164 #, c-format @@ -17169,11 +17167,11 @@ msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή %s ακροδέκτη %s ετικέτα δικτύου από '%s' σε '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:557 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -"Το δίκτυο %s δεν μπορεί να αλλάξει σε «%s» επειδή οδηγείται από μία ακίδα " -"ισχύος." +"Το δίκτυο %s δεν μπορεί να αλλάξει σε %s επειδή οδηγείται από ακροδέκτη " +"τροφοδοσίας." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:566 #, c-format @@ -17378,7 +17376,8 @@ msgstr "" "Λειτουργία Συγχρονισμένων Ακροδεκτών\n" "Όταν ενεργοποιηθεί, διαδίδονται όλες οι αλλαγές (εκτός τον αριθμό ακροδέκτη) " "στις άλλες μονάδες.\n" -"Προεπιλεγμένο για εξαρτήματα πολλαπλών και εναλλάξιμων μονάδων." +"Ενεργοποιείται από προεπιλογή για εξαρτήματα πολλαπλών και εναλλάξιμων " +"μονάδων." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:238 msgid "Add Pin" @@ -25358,10 +25357,9 @@ msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 -#, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" -"Η επιλογή <καθόλου δίχτυ> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " +"Η επιλογή <κανένα δίκτυο> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " "χαλκού." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:48 @@ -28195,7 +28193,7 @@ msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδ #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" +msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς εξάρτημα στη λίστα δικτύων" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 msgid "Delete tracks shorting multiple nets" @@ -28436,7 +28434,7 @@ msgstr "Μετονομασία αρχείου" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2074 msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." +msgstr "Το όνομα του δικτύου δεν μπορεί να είναι κενό." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2143 #, c-format @@ -37949,46 +37947,39 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1273 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." -msgstr "" +msgstr "Ανεπαρκής επικάλυψη ζωνών για συγχώνευση." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." -msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." +msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας κωδικών δικτύων κάποιων ζωνών." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1325 -#, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." -msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." +msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας προτεραιοτήτων κάποιων ζωνών." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1331 -#, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." -msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." +msgstr "Κάποιες ζώνες ήταν περιοχές κανόνων και δεν έγινε συγχώνευση." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1337 -#, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." -msgstr "Κανόνας επιπέδου \"%s\" δεν ταιριάζει." +msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας επιπέδων κάποιων ζωνών." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 -#, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." -msgstr "Κάποια στοιχεία απέτυχαν στον ΕΚΣ και δεν μεταβλήθηκαν." +msgstr "Κάποιες ζώνες δεν τέμνονται και δεν έγινε συγχώνευση." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1423 msgid "Duplicate zone" msgstr "Πολλαπλή ζώνη" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1498 -#, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." -msgstr "Η επιλογή περιέχει %d κλειδωμένα αντικείμενα." +msgstr "Η επιλογή δεν περιέχει στοιχεία με κατονομαζόμενα δίκτυα." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Net Inspection Tools" -msgstr "Επιθεωρητής Net" +msgstr "Εργαλεία Επιθεώρησης Δικτύων" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 #, c-format @@ -38001,14 +37992,12 @@ msgstr "" "Ημιτελής αναφορά: αποτυχία κατάρτισης προσαρμοσμένων κανόνων σχεδίασης. " #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Violation Report" -msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" +msgstr "Αναφορά Παραβίασης" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Uncoupled Length" -msgstr "Μήκος Πλακέτας" +msgstr "Μη συζευγμένο Μήκος" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:273 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" @@ -38016,20 +38005,19 @@ msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορι #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:818 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." -msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." +msgstr "Ανάλυση μέγιστου μη συζευγμένου μήκους: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:288 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1231 -#, fuzzy msgid "Text height resolution for:" -msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" +msgstr "Ανάλυση ύψους κειμένου για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." -msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." +msgstr "Ανάλυση περιορισμών ύψους: ελάχιστο %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:303 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1247 @@ -38207,14 +38195,13 @@ msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." -msgstr "Ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." +msgstr "Ανάλυση ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:657 -#, fuzzy msgid "Spoke width resolution for:" -msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" +msgstr "Ανάλυση πλάτους ακτίνας για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:666 #, c-format @@ -38222,9 +38209,8 @@ msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Επίλυση πάχους θερμικής ακτίνας: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 -#, fuzzy msgid "Spoke count resolution for:" -msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" +msgstr "Ανάλυση πλήθους ακτίνων για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 #, c-format @@ -38233,9 +38219,8 @@ msgstr "Επίλυση καταμέτρησης ελάχιστου θερμικ #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 -#, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" -msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" +msgstr "Ανάλυση διακένου ζώνης για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 #, c-format @@ -38243,29 +38228,28 @@ msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Διάκενο zone: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "Παράκαμψη από μεγαλύτερη θερμική απαγωγή από %s;διάκενο: %s." +msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερη απόσταση διακένου από %s;διάκενο: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "Παράκαμψη από μεγαλύτερη θερμική απαγωγή από %s;διάκενο: %s." +msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερο διάκενο οπής από %s;διάκενο: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:791 -#, fuzzy msgid "Diff Pair" -msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους" +msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 #, fuzzy msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" +msgstr "Ανάλυση απόστασης κενού διαφορικού ζεύγους για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." +msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:805 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" @@ -38273,12 +38257,12 @@ msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορι #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:810 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'Διαφορικό ζεύγος μη συζευγμένο'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:842 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." -msgstr "" +msgstr "Σημείωση: %s είναι tended; Το διάκενο θα εφαρμοστεί από τις οπές." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:859 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" @@ -38291,7 +38275,7 @@ msgstr "Ανάλυση διακένου περιοχής αποτυπώματο #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" -msgstr "Φυσικές Παράμετροι" +msgstr "Διάκενα Φυσικής Μορφής" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1125 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -38322,14 +38306,14 @@ msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." +msgstr "Περιορισμοί ύψους κειμένου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." +msgstr "Περιορισμοί πάχους κειμένου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1263 msgid "Keepouts" @@ -38362,7 +38346,7 @@ msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Assertions" -msgstr "Ενέργειες" +msgstr "Assertions" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1288 msgid "Assertions for:" @@ -38370,7 +38354,7 @@ msgstr "Αναφορές για:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 msgid "Copy line width of first object" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή πλάτους γραμμής του πρώτου αντικειμένου" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 msgid "Create from Selection" @@ -38477,9 +38461,8 @@ msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:416 -#, fuzzy msgid "Draw a text box" -msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" +msgstr "Σχεδίαση πλαισίου πεδίου κειμένου" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:416 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" @@ -38494,9 +38477,8 @@ msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:716 -#, fuzzy msgid "Place an image" -msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" +msgstr "Τοποθέτηση εικόνας" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:973 msgid "Place a text" @@ -38543,11 +38525,9 @@ msgid "Positioning Tools" msgstr "Εργαλεία Τοποθέτησης" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους για τόξα διαδρόμου με %.1f μοίρες ή " -"περισσότερο." +msgstr "Αδυναμία αλλαγής μεγέθους τόξου διαδρόμου με %s ή περισσότερο." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:777 msgid "Drag Arc Track" @@ -38587,9 +38567,8 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1155 -#, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." +msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 @@ -38637,23 +38616,22 @@ msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Pack footprints" -msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος" +msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" +"Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pad %s" -msgstr "%s και %s" +msgstr "%s έδρα %s" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." @@ -38664,19 +38642,17 @@ msgid "_copy" msgstr "_αντιγραφή" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Change Footprint Name" -msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος" +msgstr "Αλλαγή Ονομασίας Αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Footprint name cannot be empty." -msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." +msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." -msgstr "Το αποτύπωμα δε βρέθηκε στη λίστα αλλαγών" +msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος '%s' είναι ήδη σε χρήση στη βιβλιοθήκη '%s'." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:732 msgid "No footprint problems found." @@ -38703,7 +38679,7 @@ msgid "Push Pad Settings" msgstr "Σπρώξιμο Ρυθμίσεων Έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" "Press to cancel all; double-click to finish" @@ -38720,9 +38696,8 @@ msgid "Place pad" msgstr "Τοποθέτηση έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:588 -#, fuzzy msgid "Recombine pad" -msgstr "Ανασυνδυασμός pads" +msgstr "Ανασυνδυασμός έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:614 #, c-format @@ -38739,27 +38714,24 @@ msgid "Edit pad shapes" msgstr "Επεξεργασία σχήματος pad" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Create Polygon from Selection..." -msgstr "Δημιουργία Γραφικού Πολυγώνου από το Επιλεγμένο" +msgstr "Δημιουργία Γραφικού Πολυγώνου από το Επιλεγμένο..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Δημιουργία γραφικού πολυγώνου από το επιλεγμένο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Create Zone from Selection..." -msgstr "Δημιουργία Ζώνης από το Επιλεγμένο" +msgstr "Δημιουργία Ζώνης από το Επιλεγμένο..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:53 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Δημιουργία zone χαλκού από το επιλεγμένο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Create Rule Area from Selection..." -msgstr "Δημιουργία Περιοχής Κανόνων από το Επιλεγμένο" +msgstr "Δημιουργία Περιοχής Κανόνων από το Επιλεγμένο..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Creates a rule area from the selection" @@ -38855,14 +38827,12 @@ msgid "Add a center dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" -msgstr "Προσθήκη διάστασης" +msgstr "Προσθήκη Ακτινικής Διάστασης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Add a radial dimension" -msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" +msgstr "Προσθήκη ακτινικής διάστασης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add Orthogonal Dimension" @@ -38997,13 +38967,13 @@ msgstr "" "μετακίνηση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#, fuzzy msgid "Move Individually" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση Μεμονομένου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Moves the selected items one-by-one" -msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" +msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων ένα προς ένα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281 msgid "Move with Reference" @@ -39054,30 +39024,28 @@ msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων στην αντίθετη πλευρά της πλακέτας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 -#, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the Y axis" -msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένου αντικειμένου" +msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Ψ άξονα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Mirrors selected item across the X axis" -msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένου αντικειμένου" +msgstr "Καθρεπτισμός επιλεγμένου στον Χ αξονα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Pack and Move Footprints" -msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" +msgstr "Συγκέντρωση και Μετακίνηση Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "" "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " "movement" msgstr "" +"Κατατάσσει επιλεγμένα αποτυπώματα με βάση την ονομασία αναφοράς, " +"συγκεντρώνει με βάση το μέγεθος και μετακινεί" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Skip item" -msgstr "Κλειδωμένα Αντικείμενα" +msgstr "Παράλειψη αντικειμένου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:360 msgid "Change Track Width" @@ -39092,9 +39060,8 @@ msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" -msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" +msgstr "Προσθέτει εφαπτόμενα τόξα στις επιλεγμένες γραμμές" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Delete Full Track" @@ -39137,24 +39104,20 @@ msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος στον χώρο σχεδίασης επεξεργαστή" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" -msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" +msgstr "Αναπαραγωγή Αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 -#, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" -msgstr "Δημιουργία αντίγραφου για το επιλεγμένο σύμβολο" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου επιλεγμένου αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 -#, fuzzy msgid "Rename Footprint..." -msgstr "Δημιουργία Αποτυπώματος..." +msgstr "Μετονομασία Αποτυπώματος..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 -#, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" -msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αποτυπώματος" +msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου αποτυπώματος" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Delete Footprint from Library" @@ -39656,31 +39619,31 @@ msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" -msgstr "Απόκρυψη φωλιάς συνδέσεων αποτυπώματος" +msgstr "Απόκρυψη δικτύου από φωλιά συνδέσεων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 -#, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων δικτύων από τη δεξιά λίστα στην αριστερή" +msgstr "" +"Απόκρυψη των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" +"τόξων δικτύων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 -#, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" -msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" +msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 -#, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων δικτύων από τη δεξιά λίστα στην αριστερή" +msgstr "" +"Εμφάνιση των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" +"τόξων δικτύων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 -#, fuzzy msgid "Open in schematic editor" -msgstr "Άνοιγμα υπάρχοντος σχηματικού" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 msgid "Local Ratsnest" @@ -39703,14 +39666,12 @@ msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 -#, fuzzy msgid "Show Properties Manager" -msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" +msgstr "Εμφάνιση Διαχειριστή Ιδιοτήτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 -#, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" -msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" +msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη του διαχειριστή ιδιοτήτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 msgid "Flip Board View" @@ -40104,23 +40065,26 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 -#, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "Κέντρο τόξου (%s, %s), ακτίνα %s" +msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" +"Εναλλαγή λειτουργίας τόξου σε διατήρηση κέντρου, τροποποίηση ακτίνας και " +"τελικών σημείων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" +"Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας τόξου σε διατήρηση τελικών σημείων, ή " +"διατήρηση κατεύθυνσης του άλλου σημείου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Position Relative To..." @@ -40147,12 +40111,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" -msgstr "Επιλογή Πλέγματος" +msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 -#, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." -msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" +msgstr "Αποδρομολόγηση επιλεγμένων στην κοντινότερη έδρα." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Select All Tracks in Net" @@ -40172,19 +40135,18 @@ msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 -#, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" -msgstr "Επιλέγει όλους τους συνδεδεμένους δρόμους & via." +msgstr "Επιλογή Όλων των Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 -#, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." -msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." +msgstr "" +"Επιλογή όλων των ασύνδετων αποτυπωμάτων που ανήκουν στο εκάστοτε επιλεγμένο " +"δίκτυο." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 -#, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" -msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" +msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy @@ -40207,14 +40169,12 @@ msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 -#, fuzzy msgid "Select on Schematic" -msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό" +msgstr "Επιλογή στο Σχηματικό" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 -#, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" -msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" +msgstr "Επιλογή αντίστοιχων αντικειμένων στον Επεξεργαστή Σχηματικού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Filter Selected Items..."