diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index d4f54e2be5..6273c5fd60 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-29 10:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-31 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-31 10:43+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Portrait" msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:792 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793 msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Sélection Feuille de Dessin" @@ -2915,11 +2915,11 @@ msgstr "" "Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " "réglée manuellement." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:458 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:460 msgid "Executable files (" msgstr "Fichiers exécutables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:463 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:465 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Sélection Visualisateur PDF Préféré" @@ -3513,8 +3513,8 @@ msgstr "La net class par défaut est obligatoire." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:757 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: eeschema/sch_text.cpp:1334 pcbnew/pad.cpp:874 pcbnew/pcb_track.cpp:790 +#: eeschema/sch_field.cpp:757 eeschema/sch_text.cpp:652 +#: eeschema/sch_text.cpp:1337 pcbnew/pad.cpp:874 pcbnew/pcb_track.cpp:790 #: pcbnew/zone.cpp:567 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:359 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:749 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:753 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:749 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:318 #: common/eda_item.cpp:319 common/eda_item.cpp:348 common/eda_item.cpp:369 -#: common/eda_text.cpp:747 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: common/eda_text.cpp:762 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/lib_text.cpp:349 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:601 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 @@ -4225,21 +4225,21 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1172 -#: eeschema/sch_text.cpp:1471 +#: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1175 +#: eeschema/sch_text.cpp:1474 msgid "Net Class Flag" msgstr "Indicateur de Classe de Net" -#: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1173 +#: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1176 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_text.cpp:1174 +#: common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_text.cpp:1177 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" #: common/eda_item.cpp:353 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:687 -#: eeschema/lib_field.cpp:458 eeschema/lib_field.h:79 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/lib_field.cpp:458 eeschema/lib_field.h:79 eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:584 common/eda_text.cpp:764 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 +#: common/eda_shape.cpp:584 common/eda_text.cpp:779 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Points" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:587 common/eda_text.cpp:768 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 +#: common/eda_shape.cpp:587 common/eda_text.cpp:783 eeschema/sch_bitmap.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Fin Y" msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_text.cpp:513 eeschema/sch_text.cpp:577 eeschema/sch_text.cpp:1186 +#: common/eda_text.cpp:513 eeschema/sch_text.cpp:577 eeschema/sch_text.cpp:1189 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1234 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:753 +#: common/eda_text.cpp:514 common/eda_text.cpp:768 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:203 @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:260 eeschema/sch_text.cpp:577 -#: eeschema/sch_text.cpp:1186 +#: eeschema/sch_text.cpp:1189 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:756 +#: common/eda_text.cpp:515 common/eda_text.cpp:771 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:198 @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:577 -#: eeschema/sch_text.cpp:1186 +#: eeschema/sch_text.cpp:1189 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:737 +#: common/eda_text.cpp:752 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:184 eeschema/fields_grid_table.cpp:469 @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Gras+Italique" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:738 common/eda_text.cpp:742 common/tool/actions.cpp:326 +#: common/eda_text.cpp:753 common/eda_text.cpp:757 common/tool/actions.cpp:326 #: common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "Gauche" msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:739 +#: common/eda_text.cpp:754 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:186 eeschema/fields_grid_table.cpp:471 @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Centrer" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:741 +#: common/eda_text.cpp:756 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:176 eeschema/fields_grid_table.cpp:479 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:589 eeschema/lib_field.cpp:481 @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Droite" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:743 +#: common/eda_text.cpp:758 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:178 eeschema/fields_grid_table.cpp:481 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:593 eeschema/lib_field.cpp:483 @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "Dessus" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:749 +#: common/eda_text.cpp:764 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -4538,13 +4538,13 @@ msgstr "Dessous" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:758 +#: common/eda_text.cpp:773 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 +#: common/eda_text.cpp:776 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 @@ -4555,11 +4555,11 @@ msgstr "Miroir" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:773 +#: common/eda_text.cpp:788 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:777 +#: common/eda_text.cpp:792 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Extraction fichier '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:770 +#: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:777 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:513 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:684 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:834 @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." #: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:152 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -8610,17 +8610,17 @@ msgstr "Carte des Conflits de Pins" msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:765 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:772 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:472 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fichier rapport '%s' créé." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:783 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:790 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapport ERC (%s, Encodage UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:805 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Feuille %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:829 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:262 eeschema/lib_field.cpp:467 #: eeschema/lib_text.cpp:353 eeschema/sch_field.cpp:607 -#: eeschema/sch_text.cpp:581 eeschema/sch_text.cpp:1190 +#: eeschema/sch_text.cpp:581 eeschema/sch_text.cpp:1193 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "Texte vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 -#: eeschema/sch_text.cpp:588 eeschema/sch_text.cpp:1197 +#: eeschema/sch_text.cpp:588 eeschema/sch_text.cpp:1200 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" @@ -9629,13 +9629,13 @@ msgstr "Alignement au centre horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/sch_text.cpp:586 eeschema/sch_text.cpp:1195 +#: eeschema/sch_text.cpp:586 eeschema/sch_text.cpp:1198 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_text.cpp:589 eeschema/sch_text.cpp:1198 +#: eeschema/sch_text.cpp:589 eeschema/sch_text.cpp:1201 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" @@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "Alignement au centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 -#: eeschema/sch_text.cpp:587 eeschema/sch_text.cpp:1196 +#: eeschema/sch_text.cpp:587 eeschema/sch_text.cpp:1199 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" @@ -10248,7 +10248,7 @@ msgstr "Ajustement au contenu, unités utilisateur" msgid "Pen width:" msgstr "Diamètre plume:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:85 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Options de Tracé Schématique" @@ -10705,7 +10705,7 @@ msgstr "Chemin hiérarchique: " #: eeschema/lib_field.cpp:465 eeschema/lib_pin.cpp:1047 #: eeschema/lib_pin.cpp:1049 eeschema/lib_text.cpp:351 #: eeschema/sch_field.cpp:605 eeschema/sch_pin.cpp:215 -#: eeschema/sch_text.cpp:579 eeschema/sch_text.cpp:1188 +#: eeschema/sch_text.cpp:579 eeschema/sch_text.cpp:1191 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -11073,7 +11073,7 @@ msgstr "Sous-circuit" msgid "Code Model" msgstr "Modèle de Code" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -11084,25 +11084,25 @@ msgstr "" "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" pour " "réorganiser les broches, si nécessaire" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "Pour une diode, l’ordre des broches est anode, cathode" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:465 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat " "(facultatif)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:469 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pour un MOSFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:473 msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pour un JFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:806 #, c-format msgid "" "You need to specify at least the first %d parameters for the transient source" @@ -11110,45 +11110,45 @@ msgstr "" "Vous devez spécifier au moins les %d premiers paramètres pour la source " "transitoire" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:809 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:815 msgid "" "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" msgstr "" "Vous ne pouvez pas laisser de champs vides entrelacés lors de la définition " "d’une source transitoire" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1032 msgid "Select library" msgstr "Sélection Librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:885 msgid "Range:" msgstr "Intervalle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1101 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1113 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1119 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:675 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:779 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:895 msgid "Offset:" msgstr "Décalage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1106 msgid "Standard deviation:" msgstr "Écart type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1101 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1106 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1112 msgid "Mean:" msgstr "Moyenne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1118 msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1117 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1123 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "type de générateur aléatoire pour la source invalide" @@ -13282,7 +13282,7 @@ msgid "V Justification" msgstr "Justification V" #: eeschema/lib_item.cpp:47 eeschema/lib_pin.cpp:1046 eeschema/sch_pin.cpp:194 -#: eeschema/sch_pin.cpp:214 eeschema/sch_text.cpp:1184 +#: eeschema/sch_pin.cpp:214 eeschema/sch_text.cpp:1187 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1243 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 @@ -13627,7 +13627,7 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: eeschema/sch_text.cpp:1221 +#: eeschema/sch_text.cpp:1224 msgid "Assigned Netclass" msgstr "NetClasses Assignées" @@ -13736,8 +13736,8 @@ msgstr "Accéder à la page %s (%s)" msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Revenir à la Feuille Sélectionnée Précédente" -#: eeschema/sch_field.cpp:759 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: eeschema/sch_text.cpp:1484 +#: eeschema/sch_field.cpp:759 eeschema/sch_text.cpp:651 +#: eeschema/sch_text.cpp:1487 msgid "Sheet References" msgstr "Références de Feuilles" @@ -14161,7 +14161,7 @@ msgstr "" "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans " "la conception. Le symbole n’a pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1890 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1891 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -14170,7 +14170,7 @@ msgstr "" "Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement " "chargé et peut nécessiter une correction manuelle." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2184 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2185 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgstr "" "symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a " "pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2209 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2210 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -14513,38 +14513,38 @@ msgstr "3 états" msgid "Graphic Text" msgstr "Texte Graphique" -#: eeschema/sch_text.cpp:577 eeschema/sch_text.cpp:1186 +#: eeschema/sch_text.cpp:577 eeschema/sch_text.cpp:1189 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/sch_text.cpp:593 eeschema/sch_text.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:593 eeschema/sch_text.cpp:1205 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_text.cpp:1171 +#: eeschema/sch_text.cpp:1174 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_text.cpp:1175 +#: eeschema/sch_text.cpp:1178 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_text.cpp:1315 +#: eeschema/sch_text.cpp:1318 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1736 +#: eeschema/sch_text.cpp:1739 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1868 +#: eeschema/sch_text.cpp:1871 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1884 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:567 +#: eeschema/sch_text.cpp:1887 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:567 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -15095,7 +15095,7 @@ msgstr "Paramètres Sim" msgid "Simulation parameters and settings" msgstr "Paramètres et réglages de simulation" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:358 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:127 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:358 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:126 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:264 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s%s en position (%.3f, %.3f) de converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:280 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:278 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%.3f, %.3f) conflicts with " @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%.3f, %.3f) en conflit avec " "pin %s %s en position (%.3f, %.3f) unité %c et %c de converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:299 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s %s)." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:310 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s %s at location (%s, %s) conflicts with pin %s" @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s %s en position (%s, %s) en conflit avec pin %s" "%s en position (%s, %s) unité %c et %c." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:350 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:348 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) of converted." @@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) de " "converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:359 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:357 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c " @@ -17032,12 +17032,12 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c de converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:372 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s)." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:380 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:378 #, c-format msgid "" "Info: Hidden power pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." @@ -17045,20 +17045,20 @@ msgstr "" "Info: Pin power invisible '%s' %s en position (%s, %s) dans " "unité %c." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:391 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:389 msgid "" "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" msgstr "" "(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les " "équipotentielles connectées.)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:402 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) of converted." msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) de converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:411 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s %s at location (%.3s, %.3s) in unit %c of " @@ -17067,36 +17067,36 @@ msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) dans unité %c de " "converti." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:426 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:424 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s)." msgstr "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s)." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:434 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:432 #, c-format msgid "Off grid pin %s %s at location (%s, %s) in unit %c." msgstr "" "Pin %s hors grille '%s' en position (%s, %s) dans symbole %c." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:451 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:449 msgid "No symbol issues found." msgstr "Aucun problème de symbole trouvé." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:458 msgid "Symbol Warnings" msgstr "Avertissements de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:526 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:524 msgid "No datasheet defined." msgstr "Aucune fiche de données n’a été définie." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1597 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1607 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1883 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1600 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1610 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1886 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -21087,11 +21087,11 @@ msgid "" "The formula, from IPC 2221, is\n" "