From 2047b458a6102ddbfcc50845bc5750b0397a8d19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo?= Date: Wed, 20 Sep 2017 10:10:04 +0200 Subject: [PATCH] es update to 09/20/2017 --- es/kicad.po | 998 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 661 insertions(+), 337 deletions(-) diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index bcfc27512b..0136fbab5b 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-15 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 15:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:06+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "Language: es_ES\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Configurar rutas" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:845 pcbnew/muonde.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:845 pcbnew/microwave.cpp:452 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -247,8 +247,9 @@ msgstr "Aceptar" #: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:233 pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 -#: pcbnew/muonde.cpp:460 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 +#: pcbnew/microwave.cpp:455 pcbnew/modedit_onclick.cpp:233 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 pcbnew/onrightclick.cpp:82 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -339,28 +340,28 @@ msgstr "Crear capas" msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "No puede determinarse el perímetro de la placa." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1252 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1264 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crear pistas y vías" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1793 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1805 msgid "Create zones" msgstr "Crear zonas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1802 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1814 #, c-format msgid "Create zones of layer %s" msgstr "Crear zonas en la capa %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1869 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1881 msgid "Simplifying polygons" msgstr "Simplificando polígonos" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1900 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1912 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplificar contorno de agujeros" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1947 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1959 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construir capas técnicas" @@ -1205,7 +1206,8 @@ msgstr "Formato" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:99 pcbnew/muonde.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/microwave.cpp:464 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:318 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:321 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:182 eeschema/lib_pin.cpp:2015 #: eeschema/libedit.cpp:477 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -1939,6 +1941,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:541 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -1955,20 +1958,21 @@ msgstr "Añadir nueva entrada a la tabla." #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 eeschema/onrightclick.cpp:393 #: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:542 #: eeschema/onrightclick.cpp:578 eeschema/onrightclick.cpp:612 -#: eeschema/onrightclick.cpp:801 eeschema/onrightclick.cpp:821 -#: eeschema/onrightclick.cpp:909 pagelayout_editor/events_functions.cpp:589 +#: eeschema/onrightclick.cpp:806 eeschema/onrightclick.cpp:826 +#: eeschema/onrightclick.cpp:914 pagelayout_editor/events_functions.cpp:589 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:128 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:426 pcbnew/onrightclick.cpp:221 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:286 pcbnew/onrightclick.cpp:316 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 pcbnew/onrightclick.cpp:642 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:724 pcbnew/onrightclick.cpp:831 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:901 pcbnew/onrightclick.cpp:958 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1010 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1068 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 pcbnew/modedit_onclick.cpp:426 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:221 pcbnew/onrightclick.cpp:286 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:316 pcbnew/onrightclick.cpp:495 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:642 pcbnew/onrightclick.cpp:724 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:831 pcbnew/onrightclick.cpp:901 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2892,7 +2896,7 @@ msgstr "" #: common/project.cpp:415 msgid "Error loading project footprint library table" -msgstr "Error al cargar la tabla de la biblioteca de huellas del proyecto" +msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de huellas del proyecto" #: common/richio.cpp:167 tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76 #, c-format @@ -2955,6 +2959,8 @@ msgstr "Zoom -" #: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:345 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:105 msgid "Center" msgstr "Centrado" @@ -3308,12 +3314,18 @@ msgstr "Pos " #: common/wxwineda.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:801 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:903 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "X" msgstr "X" #: common/wxwineda.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:786 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:910 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -3595,7 +3607,7 @@ msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa." msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1407 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1408 #: kicad/prjconfig.cpp:87 pcbnew/moduleframe.cpp:822 pcbnew/pcbframe.cpp:1040 msgid " [Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" @@ -3647,7 +3659,7 @@ msgstr "Eliminar" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:49 msgid "Unload the selected library" -msgstr "Suprimir la biblioteca seleccionada" +msgstr "Suprimir la librería seleccionada" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:50 msgid "Edit Equ File" @@ -3756,13 +3768,12 @@ msgid "Close CvPcb" msgstr "Cerrar CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:81 -msgid "Footprint &Libraries" -msgstr "&Librerías de huellas" +msgid "Manage Footprint &Libraries" +msgstr "Administrar &librerías de huellas" -#: cvpcb/menubar.cpp:81 pcbnew/menubar_modedit.cpp:315 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 -msgid "Configure footprint libraries" -msgstr "Configurar librerías de huellas" +#: cvpcb/menubar.cpp:81 +msgid "Manage footprint libraries" +msgstr "Administrar librerías de huellas" #: cvpcb/menubar.cpp:87 msgid "Configure &Paths" @@ -4097,8 +4108,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:225 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -4680,8 +4692,8 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288 eeschema/onrightclick.cpp:504 #: eeschema/onrightclick.cpp:540 eeschema/onrightclick.cpp:576 -#: eeschema/onrightclick.cpp:610 eeschema/onrightclick.cpp:787 -#: eeschema/onrightclick.cpp:818 +#: eeschema/onrightclick.cpp:610 eeschema/onrightclick.cpp:792 +#: eeschema/onrightclick.cpp:823 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:50 @@ -4772,14 +4784,14 @@ msgstr "Utilizado únicamente para los campos Huella y Hoja de datos." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1103 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2028 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:369 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1105 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2030 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:533 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:534 pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:367 msgid "No" @@ -4812,6 +4824,10 @@ msgstr "Unidad intercambiable:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:928 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:60 @@ -4923,10 +4939,12 @@ msgid " Fields" msgstr " Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32 msgid "Move the selected optional field up one position" msgstr "Mover el campo opcional seleccionado una posición arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37 msgid "Move the selected optional field down one position" msgstr "Mover el campo opcional seleccionado una posición hacia abajo" @@ -5040,6 +5058,11 @@ msgstr "Tamaño de letra del campo seleccionado" #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:855 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1099 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:114 @@ -5200,14 +5223,6 @@ msgstr "" msgid "Chip Name" msgstr "Nombre del componente" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32 -msgid "Move the selected optional fields up one position" -msgstr "Mover el campo seleccionado una posición hacia arriba" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37 -msgid "Move Move the selected optional fields down one position down" -msgstr "Mueve los campos opcionales seleccionados una posición hacia abajo" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:45 msgid "Delete one of the optional fields" msgstr "Eliminar uno de los campos opcionales" @@ -5276,7 +5291,7 @@ msgstr "Mostrar en explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:52 eeschema/sch_text.cpp:813 -#: pcbnew/muonde.cpp:478 +#: pcbnew/microwave.cpp:473 msgid "Size" msgstr "Tamaño " @@ -5575,7 +5590,7 @@ msgid "Default Value" msgstr "Valor por defecto" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:320 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2032 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154 @@ -5714,7 +5729,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 msgid "Please select a symbol library table file." -msgstr "Seleccione un archivo de tabla de biblioteca de símbolos." +msgstr "Seleccione un archivo de tabla de librería de símbolos." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #, c-format @@ -5912,14 +5927,14 @@ msgstr "Pin Pos X:" msgid "Pin Pos Y:" msgstr "Pin Pos Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:175 eeschema/lib_pin.cpp:2092 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:175 eeschema/lib_pin.cpp:2017 msgid "Number" msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:207 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:2094 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:2019 #: eeschema/libedit.cpp:507 eeschema/sch_text.cpp:808 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:503 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 @@ -5932,7 +5947,7 @@ msgstr "Número" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -5976,7 +5991,7 @@ msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/lib_field.cpp:790 -#: eeschema/lib_pin.cpp:2100 eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2025 eeschema/sch_text.cpp:790 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -7890,7 +7905,7 @@ msgstr "Duplicar componente o etiqueta" msgid "Drag Item" msgstr "Arrastrar elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:196 eeschema/onrightclick.cpp:847 +#: eeschema/hotkeys.cpp:196 eeschema/onrightclick.cpp:852 msgid "Copy Block" msgstr "Copiar" @@ -7898,7 +7913,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste Block" msgstr "Pegar bloque" -#: eeschema/hotkeys.cpp:198 eeschema/onrightclick.cpp:844 +#: eeschema/hotkeys.cpp:198 eeschema/onrightclick.cpp:849 msgid "Cut Block" msgstr "Cortar bloque" @@ -7993,6 +8008,9 @@ msgstr "Añadir pin" #: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:169 #: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1783 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -8048,7 +8066,8 @@ msgstr "La posición Y del punto %d de la curva de Bézier no está definida" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:349 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1085 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:107 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -8058,6 +8077,7 @@ msgid "Circle only had %d parameters of the required 6" msgstr "EL círculo solo tiene %d parámetros de los 6 requeridos" #: eeschema/lib_circle.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:123 msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -8141,7 +8161,7 @@ msgstr "'%s' - Se ha exportado correctamente" #: eeschema/lib_field.cpp:631 eeschema/sch_component.cpp:1755 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:45 pcbnew/class_edge_mod.cpp:240 -#: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:654 +#: pcbnew/class_module.cpp:587 pcbnew/class_pad.cpp:693 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 pcbnew/loadcmp.cpp:445 pcbnew/loadcmp.cpp:509 #: eeschema/bom_table_column.h:35 msgid "Footprint" @@ -8163,44 +8183,46 @@ msgid "Field %s %s" msgstr "Campo %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:386 -#: pcbnew/class_pad.cpp:669 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 +#: pcbnew/class_pad.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_track.cpp:1165 #: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:672 +#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:710 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:156 +#: eeschema/lib_pin.cpp:155 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:367 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2036 pcbnew/class_drawsegment.cpp:367 #: pcbnew/class_track.cpp:1053 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2114 eeschema/onrightclick.cpp:384 -#: eeschema/onrightclick.cpp:778 eeschema/sch_text.cpp:779 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2039 eeschema/onrightclick.cpp:384 +#: eeschema/onrightclick.cpp:783 eeschema/sch_text.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:120 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2127 eeschema/lib_pin.cpp:2146 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2052 eeschema/lib_pin.cpp:2071 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2130 eeschema/lib_pin.cpp:2149 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2055 eeschema/lib_pin.cpp:2074 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1047 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2350 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2275 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -8357,7 +8379,7 @@ msgstr "Se ha guardado el archivo de documentación '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -8441,8 +8463,8 @@ msgstr "Finalizar herramienta" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283 #: eeschema/onrightclick.cpp:491 eeschema/onrightclick.cpp:528 #: eeschema/onrightclick.cpp:564 eeschema/onrightclick.cpp:600 -#: eeschema/onrightclick.cpp:758 eeschema/onrightclick.cpp:813 -#: eeschema/onrightclick.cpp:890 pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 +#: eeschema/onrightclick.cpp:758 eeschema/onrightclick.cpp:818 +#: eeschema/onrightclick.cpp:895 pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:405 pcbnew/onrightclick.cpp:195 #: pcbnew/onrightclick.cpp:271 pcbnew/onrightclick.cpp:297 #: pcbnew/onrightclick.cpp:529 pcbnew/onrightclick.cpp:722 @@ -8482,7 +8504,7 @@ msgstr "Arrastrar borde del rectángulo" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 eeschema/onrightclick.cpp:373 #: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:538 -#: eeschema/onrightclick.cpp:766 pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 +#: eeschema/onrightclick.cpp:771 pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 #: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:884 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Rotate Clockwise" @@ -8528,7 +8550,7 @@ msgstr "Aplicar tamaño al número" msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "Aplicar tamaño al número del resto" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324 eeschema/onrightclick.cpp:830 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:324 eeschema/onrightclick.cpp:835 #: gerbview/onrightclick.cpp:74 pcbnew/modedit_onclick.cpp:248 #: pcbnew/onrightclick.cpp:487 msgid "Cancel Block" @@ -8538,7 +8560,7 @@ msgstr "Cancelar bloque" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Zoom bloque (arrastrar botón central)" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334 eeschema/onrightclick.cpp:838 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:334 eeschema/onrightclick.cpp:843 #: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/modedit_onclick.cpp:254 #: pcbnew/onrightclick.cpp:491 msgid "Place Block" @@ -8548,7 +8570,7 @@ msgstr "Emplazar bloque" msgid "Select Items" msgstr "Seleccionar elementos" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:850 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:855 msgid "Duplicate Block" msgstr "Duplicar bloque" @@ -8556,19 +8578,19 @@ msgstr "Duplicar bloque" msgid "Flip Block Horizonal" msgstr "Voltear bloque horizontalmente" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:857 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:862 msgid "Flip Block Vertical" msgstr "Voltear bloque verticalmente" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:347 eeschema/onrightclick.cpp:375 #: eeschema/onrightclick.cpp:574 eeschema/onrightclick.cpp:608 -#: eeschema/onrightclick.cpp:769 eeschema/onrightclick.cpp:895 +#: eeschema/onrightclick.cpp:774 eeschema/onrightclick.cpp:900 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:494 #: pcbnew/onrightclick.cpp:808 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar en sentido anti horario" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:350 eeschema/onrightclick.cpp:855 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:350 eeschema/onrightclick.cpp:860 msgid "Delete Block" msgstr "Eliminar bloque" @@ -9048,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "&Open PCB Editor" msgstr "Abrir Edit&or de placas" -#: eeschema/menubar.cpp:464 kicad/menubar.cpp:147 kicad/menubar.cpp:395 +#: eeschema/menubar.cpp:464 kicad/menubar.cpp:147 msgid "Run Pcbnew" msgstr "Abrir Pcbnew" @@ -9172,16 +9194,16 @@ msgid "Configure component libraries and paths" msgstr "Configurar librerías de componentes y rutas" #: eeschema/menubar.cpp:615 eeschema/menubar_libedit.cpp:244 -msgid "Symbol Library &Table" -msgstr "&Tabla de librerías de símbolos" +msgid "Manage Symbol Library" +msgstr "Administrar librería de símbolos" -#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/menubar_libedit.cpp:245 -msgid "Edit the symbol library table." -msgstr "Editar la tabla de librerías de símbolos." +#: eeschema/menubar.cpp:616 +msgid "Manage the symbol library" +msgstr "Administrar la librería de símbolos" -#: eeschema/menubar.cpp:625 -msgid "Schematic Editor &Options" -msgstr "&Opciones del Editor de esquemas" +#: eeschema/menubar.cpp:625 eeschema/menubar_libedit.cpp:251 +msgid "General &Options" +msgstr "&Opciones generales" #: eeschema/menubar.cpp:626 msgid "Edit Eeschema preferences" @@ -9286,9 +9308,9 @@ msgstr "&Arco" msgid "&Line or Polygon" msgstr "&Línea o polígono" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:251 -msgid "Component Editor &Options" -msgstr "&Opciones del editor de componentes" +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:245 +msgid "Edit the symbol library table." +msgstr "Editar la tabla de librerías de símbolos." #: eeschema/menubar_libedit.cpp:252 msgid "Set Component Editor default values and options" @@ -9379,7 +9401,7 @@ msgstr "Editar etiqueta global" msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "Editar etiqueta jerárquica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:903 +#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:908 msgid "Edit Image" msgstr "Editar imagen" @@ -9455,13 +9477,13 @@ msgstr "Mover %s" msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/onrightclick.cpp:377 eeschema/onrightclick.cpp:772 -#: eeschema/onrightclick.cpp:897 +#: eeschema/onrightclick.cpp:377 eeschema/onrightclick.cpp:777 +#: eeschema/onrightclick.cpp:902 msgid "Flip Vertical" msgstr "Voltear verticalmente" -#: eeschema/onrightclick.cpp:379 eeschema/onrightclick.cpp:774 -#: eeschema/onrightclick.cpp:900 +#: eeschema/onrightclick.cpp:379 eeschema/onrightclick.cpp:779 +#: eeschema/onrightclick.cpp:905 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" @@ -9530,7 +9552,7 @@ msgstr "Cambiar a etiqueta global" #: eeschema/onrightclick.cpp:637 msgid "Delete Junction" -msgstr "El¡minar unión" +msgstr "Eliminar unión" #: eeschema/onrightclick.cpp:643 msgid "Drag Junction" @@ -9572,63 +9594,67 @@ msgstr "Cortar bus" msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/onrightclick.cpp:783 +#: eeschema/onrightclick.cpp:766 +msgid "Select Items On PCB" +msgstr "Seleccionar elementos en PCB" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:788 msgid "Place" msgstr "Emplazar" -#: eeschema/onrightclick.cpp:790 +#: eeschema/onrightclick.cpp:795 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: eeschema/onrightclick.cpp:793 +#: eeschema/onrightclick.cpp:798 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importar pines de hoja" -#: eeschema/onrightclick.cpp:797 +#: eeschema/onrightclick.cpp:802 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/onrightclick.cpp:836 +#: eeschema/onrightclick.cpp:841 msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom ventana" -#: eeschema/onrightclick.cpp:852 +#: eeschema/onrightclick.cpp:857 msgid "Drag Block" msgstr "Arrastrar bloque" -#: eeschema/onrightclick.cpp:860 +#: eeschema/onrightclick.cpp:865 msgid "Flip Block Horizontal" msgstr "Voltear bloque horizontalmente" -#: eeschema/onrightclick.cpp:863 +#: eeschema/onrightclick.cpp:868 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Girar bloque en sentido anti horario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:869 +#: eeschema/onrightclick.cpp:874 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: eeschema/onrightclick.cpp:878 pcbnew/onrightclick.cpp:1018 +#: eeschema/onrightclick.cpp:883 pcbnew/onrightclick.cpp:1018 msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" -#: eeschema/onrightclick.cpp:879 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 +#: eeschema/onrightclick.cpp:884 pcbnew/onrightclick.cpp:1020 msgid "Marker Error Info" msgstr "Información del marcador de error" -#: eeschema/onrightclick.cpp:921 +#: eeschema/onrightclick.cpp:926 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Mover entrada de bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:928 +#: eeschema/onrightclick.cpp:933 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Aplicar entrada de bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:931 +#: eeschema/onrightclick.cpp:936 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Aplicar entrada de bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:933 +#: eeschema/onrightclick.cpp:938 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Eliminar entrada de bus" @@ -9719,7 +9745,7 @@ msgstr "¡No hay pines!" msgid "Marker Information" msgstr "Información del marcador" -#: eeschema/pinedit.cpp:746 +#: eeschema/pinedit.cpp:742 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -9728,27 +9754,27 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/pinedit.cpp:760 eeschema/pinedit.cpp:802 +#: eeschema/pinedit.cpp:756 eeschema/pinedit.cpp:796 #, c-format msgid " in part %c" msgstr " en el componente %c" -#: eeschema/pinedit.cpp:766 eeschema/pinedit.cpp:808 +#: eeschema/pinedit.cpp:762 eeschema/pinedit.cpp:802 msgid " of converted" msgstr " del elemento convertido" -#: eeschema/pinedit.cpp:768 eeschema/pinedit.cpp:810 +#: eeschema/pinedit.cpp:764 eeschema/pinedit.cpp:804 msgid " of normal" msgstr " del normal" -#: eeschema/pinedit.cpp:793 +#: eeschema/pinedit.cpp:787 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/pinedit.cpp:819 +#: eeschema/pinedit.cpp:813 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "No se han encontrado pines duplicados o fuera de la cuadrícula." @@ -10259,7 +10285,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/schframe.cpp:647 pcbnew/pcbframe.cpp:610 +#: eeschema/schframe.cpp:648 pcbnew/pcbframe.cpp:610 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10270,23 +10296,23 @@ msgstr "" "'%s'\n" "antes de cerrar?" -#: eeschema/schframe.cpp:796 +#: eeschema/schframe.cpp:797 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Dibujar líneas o buses en cualquier dirección" -#: eeschema/schframe.cpp:797 +#: eeschema/schframe.cpp:798 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Dibujar únicamente líneas y buses horizontales o verticales" -#: eeschema/schframe.cpp:806 +#: eeschema/schframe.cpp:807 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "No mostrar pines ocultos" -#: eeschema/schframe.cpp:807 eeschema/tool_sch.cpp:299 +#: eeschema/schframe.cpp:808 eeschema/tool_sch.cpp:299 msgid "Show hidden pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/schframe.cpp:861 +#: eeschema/schframe.cpp:862 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " @@ -10296,28 +10322,28 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema es " "necesario crear un projecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/schframe.cpp:991 +#: eeschema/schframe.cpp:992 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:1010 +#: eeschema/schframe.cpp:1011 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:1023 +#: eeschema/schframe.cpp:1024 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s', utilice Abrir" -#: eeschema/schframe.cpp:1044 +#: eeschema/schframe.cpp:1045 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/schframe.cpp:1174 +#: eeschema/schframe.cpp:1175 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Error: no es un componente o no hay componente" -#: eeschema/schframe.cpp:1410 +#: eeschema/schframe.cpp:1411 msgid " [no file]" msgstr " [no hay archivo]" @@ -11008,6 +11034,7 @@ msgstr "Capa gráfica" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 #: pcbnew/class_module.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:921 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -11086,7 +11113,7 @@ msgstr "Capa gráfica %d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:384 pcbnew/class_pad.cpp:663 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:384 pcbnew/class_pad.cpp:701 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378 pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/class_zone.cpp:706 @@ -12274,7 +12301,7 @@ msgstr "Nuevo proyecto desde plantilla" msgid "Refresh Project Tree" msgstr "Actualizar el árbol del proyecto" -#: kicad/menubar.cpp:145 kicad/menubar.cpp:388 +#: kicad/menubar.cpp:145 msgid "Run Eeschema" msgstr "Abrir Eeschema" @@ -12286,11 +12313,11 @@ msgstr "Ejecutar Editor de librerías" msgid "Run FpEditor" msgstr "Ejecutar Editor de huellas" -#: kicad/menubar.cpp:149 kicad/menubar.cpp:403 +#: kicad/menubar.cpp:149 msgid "Run Gerbview" msgstr "Abrir GerbView" -#: kicad/menubar.cpp:150 kicad/menubar.cpp:407 +#: kicad/menubar.cpp:150 msgid "Run Bitmap2Component" msgstr "Abrir Bitmap2Component" @@ -12447,13 +12474,29 @@ msgstr "Visor &PDF" msgid "PDF viewer preferences" msgstr "Preferencias del visor PDF" +#: kicad/menubar.cpp:388 +msgid "Edit Schematic" +msgstr "Editar esquema" + #: kicad/menubar.cpp:391 -msgid "Run Library Editor" -msgstr "Abrir Editor de librerías" +msgid "Manage Symbol Libraries" +msgstr "Administrar librerías de símbolos" + +#: kicad/menubar.cpp:395 +msgid "Edit PCB Layout" +msgstr "Editar PCB" #: kicad/menubar.cpp:399 -msgid "Run Footprint Editor" -msgstr "Abrir Editor de huellas" +msgid "Edit PCB Footprint" +msgstr "Editar huella" + +#: kicad/menubar.cpp:403 +msgid "View Gerber Files" +msgstr "Ver archivos Gerber" + +#: kicad/menubar.cpp:407 +msgid "Convert Image" +msgstr "Convertir imagen" #: kicad/menubar.cpp:410 msgid "" @@ -12464,16 +12507,16 @@ msgstr "" "a elementos de Eeschema o Pcbnew." #: kicad/menubar.cpp:414 -msgid "Run Pcb Calculator" -msgstr "Abrir Pcb Calculator" +msgid "Run PCB Calculator" +msgstr "Ejecutar Calculadora de PCB" #: kicad/menubar.cpp:416 msgid "Pcb calculator - Calculator for components, track width, etc." msgstr "Pcb calculator - Calculadora para componentes, anchura de pistas, etc." #: kicad/menubar.cpp:419 -msgid "Run Page Layout Editor" -msgstr "Abrir Editor de hoja de trabajo" +msgid "Edit Page Layout" +msgstr "Editar disposición de página" #: kicad/menubar.cpp:421 msgid "Pl editor - Worksheet layout editor" @@ -12878,6 +12921,7 @@ msgstr "Comentario" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" @@ -13889,8 +13933,10 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373 -#: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -14609,7 +14655,7 @@ msgstr "Zoom " msgid "Block Operation" msgstr "Operación en bloques" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2419 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2438 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Añadiendo del nuevo componente \"%s:%s\" la huella \"%s\".\n" @@ -14625,7 +14671,7 @@ msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede añadirse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2428 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2447 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -14637,7 +14683,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar huella del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2462 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2481 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Reemplazando del componente \"%s:%s\" la huella \"%s\" con \"%s\".\n" @@ -14648,7 +14694,7 @@ msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede modificarse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2473 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2492 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -14660,7 +14706,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Cambiar la referencia del componente %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2526 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2545 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n" @@ -14670,12 +14716,12 @@ msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n" msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar el valor del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2542 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2561 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" el valor de \"%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2559 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2578 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n" @@ -14685,7 +14731,7 @@ msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n" msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Desconectar del componente %s el pin %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2583 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2602 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" @@ -14706,7 +14752,7 @@ msgstr "Reconectar del componente %s el pin %s desde la red %s a la red %s.\n" msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Conectar del componente %s el pin %s a la red %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2602 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2621 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -14724,7 +14770,7 @@ msgstr "El componente %s está bloqueado, no se eliminará.\n" msgid "Remove component %s." msgstr "Eliminar el componente %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2654 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2673 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n" @@ -14734,7 +14780,7 @@ msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2717 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2736 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Eliminar la red \"%s\" de un solo pad en \"%s\" pad '%s'\n" @@ -14816,58 +14862,58 @@ msgstr "Identificación" msgid "Supplier and ref" msgstr "Suministrador y ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:94 +#: pcbnew/class_board.cpp:95 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/class_board.cpp:1100 pcbnew/class_module.cpp:551 +#: pcbnew/class_board.cpp:1101 pcbnew/class_module.cpp:551 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1103 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: pcbnew/class_board.cpp:1104 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:326 msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/class_board.cpp:1106 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 +#: pcbnew/class_board.cpp:1107 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1109 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 +#: pcbnew/class_board.cpp:1110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pcbnew/class_board.cpp:1112 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 +#: pcbnew/class_board.cpp:1113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1115 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 +#: pcbnew/class_board.cpp:1116 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: pcbnew/class_board.cpp:2401 +#: pcbnew/class_board.cpp:2420 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Comprobando la huella del componente de la red \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2761 +#: pcbnew/class_board.cpp:2780 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "" "No se ha encontrado del componente '%s' el pad '%s' en la huella '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2779 +#: pcbnew/class_board.cpp:2798 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (red '%s'): la red no tiene pads conectados." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1091 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1140 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -14899,6 +14945,9 @@ msgstr "Curva" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1783 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -15138,7 +15187,7 @@ msgstr "Doc: %s" msgid "Key Words: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:840 +#: pcbnew/class_module.cpp:833 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Huella %s en %s" @@ -15163,75 +15212,79 @@ msgstr "En placa" msgid "In Package" msgstr "En empaquetado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:694 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/class_pad.cpp:697 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 msgid "Net" msgstr "Red" -#: pcbnew/class_pad.cpp:678 pcbnew/class_track.cpp:1255 +#: pcbnew/class_pad.cpp:716 pcbnew/class_track.cpp:1255 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:686 +#: pcbnew/class_pad.cpp:724 msgid "Drill X / Y" msgstr "Taladro X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:706 +#: pcbnew/class_pad.cpp:744 msgid "Length in package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1094 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1143 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1097 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1146 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1110 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1149 +msgid "CustomShape" +msgstr "Forma personalizada" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:1162 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1165 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1116 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1168 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1119 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1171 msgid "Not Plated" msgstr "No plateado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1135 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1187 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1141 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1193 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1307 msgid "No layers" msgstr "Sin capas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1275 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1327 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1278 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1330 msgid "Non-copper" msgstr "Sin cobre" @@ -16110,13 +16163,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 msgid "Solid" msgstr "Sólida" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" @@ -17459,8 +17512,8 @@ msgstr "Valores locales de margen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:528 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" @@ -20030,31 +20083,113 @@ msgstr "Aspecto del perímetro" msgid "Zone min thickness value:" msgstr "Valor min ancho de zona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +msgid "degree" +msgstr "grado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:105 +msgid "Ring" +msgstr "Anillo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:130 +msgid "corners count" +msgstr "número de esdquinas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:277 +msgid " Incorrect polygon: less than 3 corners" +msgstr " Polígono incorrecto: menos de 3 esquinas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297 +msgid "Incorrect polygon: too few corners after simplification" +msgstr "Polígono incorrecto: insuficientes esquitas tras la simplificación" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:303 +msgid "Incorrect polygon: self intersecting" +msgstr "Polígono incorrecto: se intersecta a sí mismo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:308 +msgid "Polygon:" +msgstr "Polígono:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:317 +msgid "Polygon: redundant corners removed" +msgstr "Polígono: se han eliminado las esquinas redundantes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 +msgid "Select a corner before adding a new corner" +msgstr "Seleccione una esquina antes de añadir otra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:433 msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgstr "Parte trasera (la huella se invierte)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:441 msgid "No footprint" msgstr "Sin huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#, c-format +msgid "width %s" +msgstr "ancho %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +msgid "from " +msgstr "Desde " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 +msgid "to " +msgstr "a " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +msgid "center " +msgstr "centro " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +msgid "start " +msgstr "inicio " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#, c-format +msgid "angle %s" +msgstr "ángulo %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +msgid "ring" +msgstr "anillo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +msgid "circle" +msgstr "círculo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:722 +#, c-format +msgid "radius %s" +msgstr "radio %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#, c-format +msgid "corners count %d" +msgstr "número de esquinas %d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:978 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "El tamaño del pad debe ser mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:785 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:984 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "Valor incorrecto para el taladro: taladro mayor que el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:992 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no tiene capa asignada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:999 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "Error: el pad no está en una capa de cobre y tiene un taladro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1004 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "pad plotted in gerber files" @@ -20062,20 +20197,20 @@ msgstr "" "Para pads NPTH, ajustar el tamaño del pad al valor del taladro, si no quiere " "que el pad aparezca en los archivos gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1024 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecto del desplazamiento del pad" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1030 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor demasiado grande para incremento del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1038 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Error: pad pasante: diámetro de taladro ajustado a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1043 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -20083,34 +20218,57 @@ msgstr "" "Error: Los pads del conector no están en la capa de pasta de soldadura\n" "Utilice pads SMD en su lugar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:853 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1052 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "Error: solo se permite una capa externa para pads de conectores o SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1064 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1068 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:871 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1070 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "El valor de redondeo ha de ser menor del 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1078 +msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" +msgstr "" +"Forma de pad incorrecta: la forma debe ser equivalente a un único polígono" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1084 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de errores de ajuste de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1032 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Nombre de red desconocido, no se ha modificado el nombre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1066 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1876 +msgid "No shape selected" +msgstr "No se ha seleccionado una forma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1783 +msgid "ring/circle" +msgstr "anillo/círculo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1783 +msgid "polygon" +msgstr "polígono" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1786 +msgid " Select shape type:" +msgstr " Seleccionar tipo de forma" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:38 msgid "Pad number:" msgstr "Número de pad:" @@ -20157,6 +20315,14 @@ msgstr "Trapezoidal" msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +msgid "Custom Shape with Circular Anchor" +msgstr "Forma personalizada con ancla circular" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +msgid "Custom Shape with Rectangular Anchor" +msgstr "Forma personalizada con ancla rectangular" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:287 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:37 @@ -20206,8 +20372,8 @@ msgid "Trapezoid direction:" msgstr "Dirección del trapecio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 -msgid "Corner size ( percent of width):" -msgstr "Tamaño de redondeo (porcentaje del ancho):" +msgid "Corner size (percent of width):" +msgstr "Tamaño de esquina (porcentaje del ancho):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 msgid "" @@ -20372,35 +20538,84 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:489 msgid "Copper Zones" msgstr "Zonas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:497 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexión pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 msgid "From parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:510 msgid "Thermal relief width:" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Espaciado del alivio térmico:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:532 +msgid "Custom pad shape in zone:" +msgstr "Forma personalizada de pad en zona:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 +msgid "Use pad shape" +msgstr "Utilizar forma de pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 +msgid "Use pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 msgid "Set fields to 0 to use parent or global values" msgstr "Ajuste los campos a 0 para utilizar los valores madre o globales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:564 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:568 +msgid "Primitives list" +msgstr "Lista de primitivas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 +msgid " Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0" +msgstr " Las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Eliminar forma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:592 +msgid "Edit Shape" +msgstr "Editar forma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 +msgid "Add Shape" +msgstr "Añadir forma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:598 +msgid "Duplicate Shape" +msgstr "Duplicar forma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:607 +msgid "Geometry Transform" +msgstr "Trasformar geometría" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +msgid "Import Shapes" +msgstr "Importar formas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +msgid "Custom Shape" +msgstr "Forma personalizada" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:645 msgid "" "Warning:\n" "This pad is flipped on board.\n" @@ -20410,6 +20625,50 @@ msgstr "" "Este pad se encuentra volteado en la placa.\n" "Las capas frontal y trasera serán intercambiadas." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 +msgid "" +"Filled circle: set thickness to 0\n" +"Ring: set thickness to the width of the ring" +msgstr "" +"Cículo relleno: ajustar grosor a 0\n" +"Anillo: ajustar grosor al ancho del anillo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:775 +msgid "Start point" +msgstr "Punto inicial" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 +msgid "End point" +msgstr "Punto final" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +msgid "Move vector" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941 +msgid "Scaling factor" +msgstr "Factor de escalado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 +msgid "Duplicate count" +msgstr "Cuenta duplicada" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1018 +msgid "Incorrect polygon" +msgstr "Polígono incorrecto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1092 +msgid "Outline thickness" +msgstr "Grosor de contorno" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +msgid "(Thickness outline is usually set to 0)" +msgstr "(El grosor del contorno se ajusta generalmente a 0)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:202 msgid "No layer selected, Please select the text layer" msgstr "No hay capa seleccionada, por favor, seleccione la capa de texto" @@ -20422,7 +20681,8 @@ msgstr "Cmabiar propiedades de texto" msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduzca el texto emplazado en la capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 pcbnew/muonde.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/microwave.cpp:464 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" @@ -21254,22 +21514,22 @@ msgstr "Cuadrícula 2:" msgid "+" msgstr "+" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:489 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:60 msgid "Invalid track width" msgstr "Ancho de pista inválido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:67 msgid "Invalid via diameter" msgstr "Diámetro de vía inválido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:74 msgid "Invalid via drill size" msgstr "Tamaño de taladro de vía inválido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:81 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "" @@ -21284,38 +21544,42 @@ msgid "Use net class width" msgstr "Utilizar el ancho de la clase de red" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:194 +msgid "Design rule vias:" +msgstr "Reglas de diseño de vías:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:207 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:218 msgid "Drill:" msgstr "Taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:229 msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:233 msgid "Through" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:233 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:233 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Start layer:" msgstr "Capa de inicio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:254 msgid "End layer:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:267 msgid "Use net class size" msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" @@ -22172,7 +22436,7 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No puede convertirse \"%s\" a un entero" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1827 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1929 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "la ruta de librería '%s' no existe" @@ -22194,29 +22458,29 @@ msgstr "símbolo desconocido \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El símbolo del elemento contiene %d parámetros" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1897 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1963 pcbnew/librairi.cpp:527 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1999 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2065 pcbnew/librairi.cpp:527 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "La librería '%s' es de solo lectura" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2000 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2102 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2008 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2110 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "la carpeta de librerías '%s' tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2027 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2129 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado '%s' en la ruta de librerías '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2045 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2147 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas '%s'" @@ -22559,41 +22823,41 @@ msgstr "No ecxiste la ruta de librería de huellas '%s'" msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "la librería '%s' no contiene la huella a borrar '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1248 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1249 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1261 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "atributo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1464 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1566 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1594 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1696 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1784 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1886 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este archivo no contiene una placa" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1914 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2016 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' no es válido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1920 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2022 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "el usuario no tiene permiso de escritura para borrar el archivo '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1975 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2077 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "no puede sobreescribirse la ruta de librería '%s'" @@ -23106,16 +23370,20 @@ msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Colocar ancla de referencia de la huella" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:282 -msgid "&Footprint Libraries Wizard" -msgstr "Asistente de librerías de &huellas" +msgid "&Footprint Library Wizard" +msgstr "Asistente de librería de huellas" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 msgid "Add footprint libraries with wizard" msgstr "Añadir librerías de huellas con el asistente" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:315 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 -msgid "Footprint Li&braries Manager" -msgstr "Administrador de li&brerías de huellas" +msgid "Footprint Li&brary Table" +msgstr "Tabla de li&brerías de huellas" + +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:315 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 +msgid "Configure footprint library table" +msgstr "Configurar tabla de librería de huellas" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:327 msgid "General &Settings" @@ -23254,8 +23522,8 @@ msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Afinar desvío/fase de par diferencial" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:282 -msgid "Add footprint libraries using wizard" -msgstr "Añadir librerías de huellas con el asistente" +msgid "Add footprint library using wizard" +msgstr "Añadir librería de huellas con el asistente" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:298 msgid "&3D Shape Downloader" @@ -23708,8 +23976,8 @@ msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "" -"Archivar todas las huellas en la biblioteca existente en la tabla huellas " -"(no elimina otras huellas en esta biblioteca)" +"Archivar todas las huellas en la librería existente en la tabla huellas (no " +"elimina otras huellas en esta librería)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:802 msgid "&Create New Library and Archive Footprints" @@ -23786,6 +24054,79 @@ msgstr "" "Exportar archivo de componentes (.cmp) para asignar valores al campo de " "huellas en Eeschema" +#: pcbnew/microwave.cpp:244 +msgid "Gap" +msgstr "Espacio" + +#: pcbnew/microwave.cpp:250 +msgid "Stub" +msgstr "Terminación de pista" + +#: pcbnew/microwave.cpp:257 +msgid "Arc Stub" +msgstr "Terminación en arco" + +#: pcbnew/microwave.cpp:268 pcbnew/microwave.cpp:286 +msgid "Create microwave module" +msgstr "Crear módulo de microondas" + +#: pcbnew/microwave.cpp:285 +msgid "Angle in degrees:" +msgstr "Ángulo en grados:" + +#: pcbnew/microwave.cpp:298 +msgid "Incorrect number, abort" +msgstr "Número incorrecto, cancelar" + +#: pcbnew/microwave.cpp:438 +msgid "Complex shape" +msgstr "Forma compleja" + +#: pcbnew/microwave.cpp:459 +msgid "Read Shape Description File..." +msgstr "Leer archivo de descripción de forma..." + +#: pcbnew/microwave.cpp:464 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Simétrico" + +#: pcbnew/microwave.cpp:467 +msgid "Shape Option" +msgstr "Opciones de forma" + +#: pcbnew/microwave.cpp:499 +msgid "Read descr shape file" +msgstr "Leer arch desc forma" + +#: pcbnew/microwave.cpp:514 +msgid "File not found" +msgstr "Archivo no encontrado" + +#: pcbnew/microwave.cpp:602 +msgid "Shape has a null size!" +msgstr "¡La forma tiene tamaño nulo!" + +#: pcbnew/microwave.cpp:608 +msgid "Shape has no points!" +msgstr "¡La forma no tiene puntos!" + +#: pcbnew/microwave.cpp:700 +msgid "No pad for this footprint" +msgstr "Esta huella no tiene pads" + +#: pcbnew/microwave.cpp:708 +msgid "Only one pad for this footprint" +msgstr "Esta huella solo tienen un pad" + +#: pcbnew/microwave.cpp:719 +msgid "Gap:" +msgstr "Espacio:" + +# Mejorable +#: pcbnew/microwave.cpp:719 +msgid "Create Microwave Gap" +msgstr "Crear espacio de microondas" + #: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:309 msgid "Length of Trace:" msgstr "Longitud de pista:" @@ -24005,79 +24346,6 @@ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: demasiados segmentos conectados" msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgstr "Imposible arrastrar este segmento: dos segmentos alineados" -#: pcbnew/muonde.cpp:244 -msgid "Gap" -msgstr "Espacio" - -#: pcbnew/muonde.cpp:250 -msgid "Stub" -msgstr "Terminación de pista" - -#: pcbnew/muonde.cpp:257 -msgid "Arc Stub" -msgstr "Terminación en arco" - -#: pcbnew/muonde.cpp:268 pcbnew/muonde.cpp:286 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Crear módulo de microondas" - -#: pcbnew/muonde.cpp:285 -msgid "Angle in degrees:" -msgstr "Ángulo en grados:" - -#: pcbnew/muonde.cpp:298 -msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "Número incorrecto, cancelar" - -#: pcbnew/muonde.cpp:443 -msgid "Complex shape" -msgstr "Forma compleja" - -#: pcbnew/muonde.cpp:464 -msgid "Read Shape Description File..." -msgstr "Leer archivo de descripción de forma..." - -#: pcbnew/muonde.cpp:469 -msgid "Symmetrical" -msgstr "Simétrico" - -#: pcbnew/muonde.cpp:472 -msgid "Shape Option" -msgstr "Opciones de forma" - -#: pcbnew/muonde.cpp:504 -msgid "Read descr shape file" -msgstr "Leer arch desc forma" - -#: pcbnew/muonde.cpp:519 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: pcbnew/muonde.cpp:607 -msgid "Shape has a null size!" -msgstr "¡La forma tiene tamaño nulo!" - -#: pcbnew/muonde.cpp:613 -msgid "Shape has no points!" -msgstr "¡La forma no tiene puntos!" - -#: pcbnew/muonde.cpp:705 -msgid "No pad for this footprint" -msgstr "Esta huella no tiene pads" - -#: pcbnew/muonde.cpp:713 -msgid "Only one pad for this footprint" -msgstr "Esta huella solo tienen un pad" - -#: pcbnew/muonde.cpp:724 -msgid "Gap:" -msgstr "Espacio:" - -# Mejorable -#: pcbnew/muonde.cpp:724 -msgid "Create Microwave Gap" -msgstr "Crear espacio de microondas" - #: pcbnew/muwave_command.cpp:64 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 #: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:144 msgid "Add Gap" @@ -24513,7 +24781,7 @@ msgstr "Vía %s" msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Vía %s, taladro %s" -#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:167 +#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:171 #, c-format msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" msgstr "¿Eliminar pad (huella %s %s)?" @@ -24588,14 +24856,14 @@ msgstr "" "posición %d" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2012 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2011 #, c-format msgid "cannot handle footprint text type %s" msgstr "no puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2426 pcbnew/pcb_parser.cpp:2432 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2537 pcbnew/pcb_parser.cpp:2619 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2683 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2429 pcbnew/pcb_parser.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2664 pcbnew/pcb_parser.cpp:2746 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2810 #, c-format msgid "" "invalid net ID in\n" @@ -24608,7 +24876,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3002 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3129 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -26161,11 +26429,11 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1213 msgid "Filter selection" msgstr "Selección de filtro" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1284 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarificar selección" @@ -26811,10 +27079,18 @@ msgstr "Opciones del Editor de huellas" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propiedades de zones sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:205 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:277 +msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" +msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:316 +msgid "Basic Shape Polygon" +msgstr "Polígono de forma básica" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:79 msgid "Trace length tuning" msgstr "Ajuste de longitud de pista" @@ -26831,7 +27107,7 @@ msgstr "Propiedades de cuadrícula" msgid "Target Properties" msgstr "Propiedades de mira de centrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:112 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propiedades de pistas y vías" @@ -26852,12 +27128,12 @@ msgid "Find components and text in current loaded board" msgstr "Buscar componentes y texto en la placa activa" #: pcbnew/help_common_strings.h:21 -msgid "Zoom to fit the board on the screen" +msgid "Zoom to fit board on screen" msgstr "Ajustar vista a placa" #: pcbnew/help_common_strings.h:22 -msgid "Redraw the current screen" -msgstr "Actualizar vista" +msgid "Redraw screen" +msgstr "Actualizar pantalla" #: pcbnew/help_common_strings.h:26 msgid "" @@ -26871,6 +27147,57 @@ msgstr "" msgid "Import DXF File" msgstr "Importar archivo DXF" +#~ msgid "Footprint &Libraries" +#~ msgstr "&Librerías de huellas" + +#~ msgid "Configure footprint libraries" +#~ msgstr "Configurar librerías de huellas" + +#~ msgid "Move the selected optional fields up one position" +#~ msgstr "Mover el campo seleccionado una posición hacia arriba" + +#~ msgid "Move Move the selected optional fields down one position down" +#~ msgstr "Mueve los campos opcionales seleccionados una posición hacia abajo" + +#~ msgid "Symbol Library &Table" +#~ msgstr "&Tabla de librerías de símbolos" + +#~ msgid "Schematic Editor &Options" +#~ msgstr "&Opciones del Editor de esquemas" + +#~ msgid "Component Editor &Options" +#~ msgstr "&Opciones del editor de componentes" + +#~ msgid "Run Library Editor" +#~ msgstr "Abrir Editor de librerías" + +#~ msgid "Run Footprint Editor" +#~ msgstr "Abrir Editor de huellas" + +#~ msgid "Run Pcb Calculator" +#~ msgstr "Abrir Pcb Calculator" + +#~ msgid "Run Page Layout Editor" +#~ msgstr "Abrir Editor de hoja de trabajo" + +#~ msgid "Corner size ( percent of width):" +#~ msgstr "Tamaño de redondeo (porcentaje del ancho):" + +#~ msgid "&Footprint Libraries Wizard" +#~ msgstr "Asistente de librerías de &huellas" + +#~ msgid "Footprint Li&braries Manager" +#~ msgstr "Administrador de li&brerías de huellas" + +#~ msgid "Add footprint libraries using wizard" +#~ msgstr "Añadir librerías de huellas con el asistente" + +#~ msgid "Zoom to fit the board on the screen" +#~ msgstr "Ajustar vista a placa" + +#~ msgid "Redraw the current screen" +#~ msgstr "Actualizar vista" + #~ msgid "New Field" #~ msgstr "Nuevo campo" @@ -30470,9 +30797,6 @@ msgstr "Importar archivo DXF" #~ msgid "Draft layer" #~ msgstr "Mover capa" -#~ msgid "from " -#~ msgstr "Desde " - #~ msgid "Save Cfg" #~ msgstr "Guardar configuración"