From 20af4c5d7cb170ec1e718ead365fbe0973c47262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Tokita, Hiroshi" Date: Sat, 9 Dec 2023 09:22:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 91.6% (8336 of 9096 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/ --- translation/pofiles/ja.po | 244 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 126 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 728b2308ee..19323f86c8 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-16 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:53+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "導体レイヤーのポリゴンを簡略化" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1027 msgid "Calculating plated copper" -msgstr "" +msgstr "メッキされた導体を計算中" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1101 #, c-format @@ -2479,6 +2479,9 @@ msgid "" "This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n" "Choose which one should be imported to KiCad." msgstr "" +"このプロジェクトファイルには、複数のPCBとSchematicの組み合わせが含まれていま" +"す。\n" +"いずれか一つを選択してKiCad にインポートする必要があります." #: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48 #, fuzzy @@ -4384,6 +4387,8 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"ネットクラスは設定ダイアログの外部で変更されています。\n" +"再読み込みを行いますか?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465 msgid "Netclass must have a name." @@ -4561,12 +4566,16 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"ネットクラスは設定ダイアログの外部で変更されています。\n" +"再読み込みを行いますか?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103 msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" +"テキストの値は設定ダイアログの外部で変更されています。\n" +"再読み込みを行いますか?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 @@ -5623,7 +5632,7 @@ msgstr "上" #: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "最大" #: common/env_vars.cpp:71 msgid "" @@ -6036,7 +6045,7 @@ msgstr "ブランチの削除に失敗しました。" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:46 msgid "File not found during checkout operation." -msgstr "" +msgstr "チェックアウト時にファイルが見つかりませんでした。" #: common/git/kicad_git_errors.cpp:49 msgid "Merge conflict encountered." @@ -7269,7 +7278,7 @@ msgstr "画面上のすべてのアイテムを選択" #: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" -msgstr "全て選択解除" +msgstr "すべて選択解除" #: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Unselect all items on screen" @@ -7447,7 +7456,7 @@ msgstr "一つ前のズームを元に戻す" #: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" -msgstr "" +msgstr "最後のズーム操作の前にズームレベルに戻る" #: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Redo Last Zoom" @@ -7455,7 +7464,7 @@ msgstr "一つ前のズームをやり直し" #: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" -msgstr "" +msgstr "最後のズームを元に戻す操作の前にズームレベルに戻る" #: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" @@ -8450,13 +8459,13 @@ msgstr "Allegroネットリストファイル" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" -msgstr "" +msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std バックアップ アーカイブ" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" -msgstr "" +msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro ファイル" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" @@ -11270,6 +11279,10 @@ msgid "" "For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " "not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." msgstr "" +"すべてのユニットが同じ機能を持っている場合、このオプションをチェックします。" +"\n" +"たとえば、4回路NANDゲートではチェックしますが、デュアルトライオード(ユニットC" +"はフィラメントです)ではチェックしないでください。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:190 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" @@ -11282,6 +11295,10 @@ msgid "" "For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " "representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" +"シンボルがド・モルガン則の等価な代替ボディスタイルを持っている場合は、このオ" +"プションをチェックします。\n" +"たとえば、NANDゲートでは、入力を反転したORゲートとして別の表現を提供するよう" +"にチェックします。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Define as power symbol" @@ -12560,7 +12577,7 @@ msgstr "伝達関数:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" -msgstr "" +msgstr "(出力電圧) / (入力電圧)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" @@ -12594,7 +12611,7 @@ msgstr "極" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" -msgstr "" +msgstr "零点" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" @@ -13123,6 +13140,8 @@ msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" +"デフォルトのプリセットは変更できません。\n" +"他の名前を指定してください。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 msgid "View presets:" @@ -13605,7 +13624,7 @@ msgstr "その他のフィールド" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:76 msgid "Update all other fields in the symbol from the footprint" -msgstr "" +msgstr "シンボル内の他のすべてのフィールドをフットプリントから更新" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:57 #: eeschema/tools/backannotate.cpp:584 @@ -15270,7 +15289,7 @@ msgstr "回路図をインポート" #: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." -msgstr "" +msgstr "ファイルを読み込めるローダーがありません: '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format @@ -15408,11 +15427,13 @@ msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "上記のファイルを復元するには、手動で回復する必要があります。" #: eeschema/files-io.cpp:1641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." -msgstr "自動保存ファイル '%s' は削除できませんでした!" +msgstr "" +"自動保存ファイル '%s' は削除できませんでした。\n" +"手動で削除してください。" #: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" @@ -15719,7 +15740,7 @@ msgstr "電源フラグが異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:284 msgid "Unit count differs." -msgstr "ユニットの数が異なります。" +msgstr "ユニット数が異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:324 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 @@ -16992,7 +17013,7 @@ msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー: %s" #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" -msgstr "" +msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std ファイル" #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:72 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:73 @@ -19048,7 +19069,7 @@ msgstr "過渡応答解析" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:61 msgid "Small-Signal Distortion Analysis" -msgstr "" +msgstr "小信号歪み解析" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:62 msgid "Noise Analysis" @@ -26064,19 +26085,19 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC I" -msgstr "" +msgstr "OVC I" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC II" -msgstr "" +msgstr "OVC II" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC III" -msgstr "" +msgstr "OVC III" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC IV" -msgstr "" +msgstr "OVC IV" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 #, fuzzy @@ -29011,9 +29032,8 @@ msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "定義済みのサイズ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" -msgstr "配線長の調整設定" +msgstr "配線長の調整パターン" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." @@ -30555,14 +30575,12 @@ msgid "Update Footprints from Library" msgstr "ライブラリからフットプリントを更新" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 -#, fuzzy msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" -msgstr "CSV ファイル (*.csv)|*." +msgstr "IPC-2581 ファイル (*.xml)|*.xml" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 -#, fuzzy msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" -msgstr "IPC-D-356テストファイル (.d356)|*." +msgstr "IPC-2581 圧縮ファイル (*.zip)|*.zip" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 #, fuzzy @@ -30596,9 +30614,8 @@ msgid "The number of values following the decimal separator" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Version:" -msgstr "バージョン" +msgstr "バージョン:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy @@ -30933,9 +30950,9 @@ msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "STEP / GLTF をエクスポート" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process failed with exit code %d" -msgstr "APIがエラーコードを応答しました: %s" +msgstr "プロセスがエラーコード %d で終了しました" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 #, fuzzy @@ -32618,9 +32635,8 @@ msgid "Teardrop defaults" msgstr "ティアドロップ領域" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Length-tuning pattern defaults" -msgstr "配線長の調整設定" +msgstr "配線長の調整パターンのデフォルト値" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 #, fuzzy @@ -32837,9 +32853,9 @@ msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" @@ -33094,7 +33110,7 @@ msgstr "パッド サイズ X:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" @@ -33260,7 +33276,7 @@ msgstr "穴からのオフセット形状" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 msgid "Specify pad to die length" -msgstr "ダイの長さにパッドを指定" +msgstr "パッドからダイへの長さを指定" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:493 msgid "" @@ -33404,9 +33420,8 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 -#, fuzzy msgid " )" -msgstr ")" +msgstr " )" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy @@ -34774,9 +34789,8 @@ msgid "Single-sided" msgstr "片側のみ" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.h:74 -#, fuzzy msgid "Tuning Pattern Properties" -msgstr "線のプロパティ" +msgstr "調整パターンのプロパティ" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 msgid "Remove Unused Layers" @@ -34985,19 +34999,23 @@ msgstr "内層レイヤー" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Incorrect line width.\n" "It must be between %s and %s" -msgstr "テキストの幅は %s と %s との間でなければなりません。" +msgstr "" +"%s: 許容されない線幅です。\n" +"%s と %s との間でなければなりません" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Text size is incorrect.\n" "Size must be between %s and %s" -msgstr "テキストの高さは %s と %s との間でなければなりません。" +msgstr "" +"%s: 許容されないテキストサイズです。\n" +"%s と %s との間でなければなりません" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 @@ -35011,13 +35029,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too small.\n" "It will be truncated to %s" msgstr "" -"文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n" -"%s に詰められます。" +"%s: 文字の太さが小さすぎます。\n" +"%s に切り上げられます" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 @@ -37798,14 +37816,14 @@ msgid "%s has zone knockout setting override." msgstr "%s はゾーンの切り抜きをオーバーライドしています。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pad to die length differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s はパッドからダイへの長さが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s position differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s は位置が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:233 #, c-format @@ -37819,19 +37837,19 @@ msgid "%s layers differ." msgstr "%s は異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pad shape type differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s はパッドの形状が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pad type differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s はパッドのタイプが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s fabrication property differs." -msgstr "%s のパッド接続が異なります。" +msgstr "%s は基板製造用が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:271 #, c-format @@ -37839,14 +37857,14 @@ msgid "%s orientation differs." msgstr "%s は向きが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s size differs." -msgstr "%s のフィールドが異なります。" +msgstr "%s はサイズが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s trapezoid delta differs." -msgstr "%s のフィールドが異なります。" +msgstr "%s は台形のデルタが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:284 #, fuzzy, c-format @@ -37859,19 +37877,19 @@ msgid "%s chamfered corners differ." msgstr "%s は異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s shape offset from hole differs." -msgstr "%s のパッド接続が異なります。" +msgstr "%s は穴からのオフセットが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s drill shape differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s はドリル形状が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s drill size differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s はドリルサイズが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:344 #, fuzzy, c-format @@ -37881,17 +37899,17 @@ msgstr "%s は異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." -msgstr "" +msgstr "%s は角のスムージングの設定が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." -msgstr "" +msgstr "%s は角のスムージングの半径が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s name differs." -msgstr "%s は異なります。" +msgstr "%s は名前が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format @@ -37906,12 +37924,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." -msgstr "%s 導体塗りつぶしの設定が異なります。" +msgstr "%s は導体塗りつぶしの設定が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s keep out footprints setting differs." -msgstr "%s 「フットプリントの配置を禁止」の設定が異なります。" +msgstr "%s は「フットプリントの配置を禁止」の設定が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format @@ -37936,12 +37954,12 @@ msgstr "%s のパッド接続が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, c-format msgid "%s local clearance differs." -msgstr "%s のローカル クリアランスが異なります。" +msgstr "%s はローカル クリアランスが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." -msgstr "%s のサーマルリリーフ ギャップが異なります。" +msgstr "%s はサーマルリリーフ ギャップが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format @@ -37986,7 +38004,7 @@ msgstr "%s ハッチングの向きが異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." -msgstr "" +msgstr "%s はハッチングの" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format @@ -38001,7 +38019,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." -msgstr "%s 外形の角の数が異なります。" +msgstr "%s は外形の角の数が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format @@ -39081,19 +39099,16 @@ msgstr "フットプリント %s をライブラリ %s からのロード中に #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 -#, fuzzy msgid "Tuning Pattern" -msgstr "パターン" +msgstr "調整パターン" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Tuning Patterns" -msgstr "パターン" +msgstr "調整パターン" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 -#, fuzzy msgid "Tuning" -msgstr "警告" +msgstr "調整" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 msgid "too long" @@ -39109,9 +39124,8 @@ msgstr "調整済み" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 -#, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" -msgstr "テキスト エディターで編集 (&E)" +msgstr "調整パターンを編集" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy @@ -39193,9 +39207,8 @@ msgid "Pattern Properties" msgstr "ピンのプロパティ" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 -#, fuzzy msgid "Tuning Mode" -msgstr "線のモデル" +msgstr "調整モード" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy @@ -40638,9 +40651,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' へのプロットに失敗しました。\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" -msgstr "ディレクトリ '%s' の削除に失敗しました" +msgstr "出力ディレクトリの作成に失敗しました。\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" @@ -40703,7 +40715,8 @@ msgstr "複数のレイヤー" msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." -msgstr "" +msgstr "選択したファイルには複数のフットプリントが含まれています。 " +"はじめの一つのみインポートされます。" #: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." @@ -40768,7 +40781,7 @@ msgstr "Altium Designer 基板ファイル" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" -msgstr "" +msgstr "Altium PCB ライブラリもしくは統合ライブラリ" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -40847,7 +40860,8 @@ msgstr "ネットクラスをロードしています..." msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." -msgstr "" +msgstr "'%s' という名前の Altium ネットクラスが 1 つ以上あります。 " +"はじめの一つのみインポートします。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." @@ -41610,7 +41624,7 @@ msgstr "フットプリント '%s' がプロジェクト '%s'にありません" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:43 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:48 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" -msgstr "" +msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro プロジェクト" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56 msgid "Fabmaster PCB files" @@ -41833,9 +41847,8 @@ msgid "Generating BOM section" msgstr "レンダリング オプション" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 -#, fuzzy msgid "Generating CAD data" -msgstr "PCB データの判別しています\n" +msgstr "CADデータを生成中" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 #, fuzzy, c-format @@ -41848,9 +41861,8 @@ msgid "Generating logistic section" msgstr "部品配置ファイルを生成" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 -#, fuzzy msgid "Saving file" -msgstr "ファイルを読み込み中 " +msgstr "ファイルを保存中" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 #, fuzzy @@ -41859,7 +41871,7 @@ msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" +msgstr "IPC-2581 製造ファイル" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format @@ -43879,7 +43891,7 @@ msgstr "リファレンスを編集" msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" -msgstr "" +msgstr "参照として使用するビットマップ画像を追加します(出力に画像は含まれません)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Add a wrapped text item" @@ -43890,36 +43902,32 @@ msgid "Increase Spacing" msgstr "間隔を広げる" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Increase tuning pattern spacing by one step." -msgstr "間隔を1ステップ広げます。" +msgstr "調整パターンの間隔を1ステップ広げます。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Spacing" msgstr "間隔を狭める" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern spacing by one step." -msgstr "間隔を1ステップ狭めます。" +msgstr "調整パターンの間隔を1ステップ狭めます。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 msgid "Increase Amplitude" msgstr "振幅を大きく" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Increase tuning pattern amplitude by one step." -msgstr "振幅を1ステップ大きくします。" +msgstr "調整パターンの振幅を1ステップ大きくします。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "振幅を小さく" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Decrease tuning pattern amplitude by one step." -msgstr "1ステップ振幅を小さくします。" +msgstr "調整パターンの1ステップ振幅を小さくします。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 msgid "Add Aligned Dimension" @@ -44216,7 +44224,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "" "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" -msgstr "" +msgstr "形状を接続し、必要に応じて拡張や切断、座標の追加を行います" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Extend lines to meet each other" @@ -44238,7 +44246,7 @@ msgstr "ポリゴンをスケッチ モードで表示" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" -msgstr "" +msgstr "選択した最後のポリゴンから選択したポリゴンを除去します" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 #, fuzzy @@ -44632,7 +44640,7 @@ msgstr "現在の基板からすべてのフットプリントのレポートを #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "IPC-2581 File (.xml)..." -msgstr "" +msgstr "IPC-2581 ファイル (.xml)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 #, fuzzy @@ -45569,7 +45577,7 @@ msgstr "全ての調整パターンを更新" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" -msgstr "" +msgstr "境界内で既存の調整パターンの再調整を試行します" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy @@ -45613,7 +45621,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Dimmed" -msgstr "" +msgstr "ぼかし" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 #, fuzzy