diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 433ef71e3a..5fe5f6b7a2 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -45,9 +45,11 @@ # mc: - wizard = assistente # mc: - target = marcatore # mc: - miter = angolatura (-> le spigolature/strozzature usate in radiofrequenza) -# mc: - meandering = sinuoso (-> il serpeggiamento delle linee di ritardo in radiofrequenza) +# mc: - meandering = serpeggiamento (-> la sinuosità delle linee di ritardo in radiofrequenza) +# mc: - meander = serpeggiato (vedere: https://en.wikipedia.org/wiki/Meander_(disambiguation) ) # mc: - skew = TT (se qualcuno conosce un termine con il quale tradurlo, mi lasci un'email) # mc: - tune = regola +# mc: - Push & Shove (spingi e compatta) = sbroglio interattivo P&S # # Note meccaniche: se due superfici vengono poste assieme, l'arrotondamento in meccanica # viene chiamato fillet (filetto) mentre se lo smusso è piatto viene chiamato chamfer @@ -64,8 +66,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-01 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-01 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-03 09:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:33+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -399,9 +401,9 @@ msgstr "Modelli portabili" msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." -#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:178 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:457 common/confirm.cpp:80 -#: pcbnew/router/router_menus.h:698 +#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:453 common/confirm.cpp:80 +#: pcbnew/router/router_menus.h:716 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad project file '%s' not found" msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato" -#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:969 pcbnew/moduleframe.cpp:783 +#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:965 pcbnew/moduleframe.cpp:783 #: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1247 cvpcb/cvframe.cpp:762 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "Rif." #: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 eeschema/onrightclick.cpp:422 #: eeschema/sch_component.cpp:1503 eeschema/lib_field.cpp:588 #: eeschema/lib_field.cpp:766 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83 @@ -696,7 +698,7 @@ msgid "Text" msgstr "Testo" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_module.cpp:616 -#: pcbnew/loadcmp.cpp:435 pcbnew/class_pad.cpp:627 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:627 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 #: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/sch_component.cpp:1521 #: eeschema/lib_field.cpp:595 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Impronta" #: pcbnew/class_track.cpp:1156 pcbnew/class_track.cpp:1205 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 #: eeschema/sch_text.cpp:788 eeschema/libedit.cpp:507 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1937 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1974 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:158 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:167 @@ -718,17 +720,17 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1952 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:987 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1989 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:988 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 msgid "No" msgstr "No" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1950 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1987 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:986 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 msgid "Yes" @@ -781,6 +783,7 @@ msgstr "Angolo" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:413 pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" @@ -816,12 +819,12 @@ msgstr "Valore %s di %s" msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Testo \"%s\" su %s di %s" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:398 pcbnew/pcbframe.cpp:899 pcbnew/moduleframe.cpp:282 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:895 pcbnew/moduleframe.cpp:282 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 gerbview/events_called_functions.cpp:318 msgid "Visibles" msgstr "Visibili" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:588 eeschema/schframe.cpp:596 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:583 eeschema/schframe.cpp:596 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -832,17 +835,17 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "prima di chiudere?" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:624 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:619 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:661 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:711 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:656 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:711 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:402 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:973 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:969 msgid " [new file]" msgstr " [nuovo file]" @@ -906,7 +909,8 @@ msgid "Move Block Exactly" msgstr "Sposta il blocco esattamente" #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:918 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1032 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1032 pcbnew/tools/common_actions.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174 msgid "Rotate" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Cancellare impronta %s (valore %s)?" #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/lib_pin.cpp:89 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:205 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:184 msgid "Line" msgstr "Linea" @@ -1813,17 +1817,17 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:637 +#: pcbnew/files.cpp:640 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Attenzione: Impossibile creare il file di backup \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:664 pcbnew/files.cpp:759 +#: pcbnew/files.cpp:667 pcbnew/files.cpp:762 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "Nessun diritto di accesso scrivendo il file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:705 pcbnew/files.cpp:785 +#: pcbnew/files.cpp:708 pcbnew/files.cpp:788 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -1832,22 +1836,22 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:711 +#: pcbnew/files.cpp:714 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:737 +#: pcbnew/files.cpp:740 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "File di backup: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:739 +#: pcbnew/files.cpp:742 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:794 +#: pcbnew/files.cpp:797 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -2002,7 +2006,7 @@ msgid "Begin Track" msgstr "Inizia pista" #: pcbnew/onrightclick.cpp:409 pcbnew/onrightclick.cpp:487 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:656 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:656 pcbnew/router/router_menus.h:274 msgid "Select Track Width" msgstr "Seleziona larghezza piste" @@ -2124,11 +2128,13 @@ msgstr "Interrompi pista" msgid "Place Node" msgstr "Inserisci nodo" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 msgid "End Track" msgstr "Inserisci pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 pcbnew/router/router_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/router_menus.h:76 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" @@ -2136,7 +2142,8 @@ msgstr "Piazza via passante" msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 pcbnew/router/router_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/router_menus.h:80 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via coperto/interno" @@ -2145,6 +2152,7 @@ msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via coperto/interno" #: pcbnew/onrightclick.cpp:621 pcbnew/hotkeys.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 pcbnew/router/router_menus.h:96 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -2243,7 +2251,7 @@ msgstr "Organizza zona" msgid "Keepout Area" msgstr "Zona vuota" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:735 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:735 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 msgid "Zones" msgstr "Gestisci zona" @@ -2314,10 +2322,12 @@ msgstr "Cancella contorno zona" #: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:898 #: pcbnew/onrightclick.cpp:968 pcbnew/onrightclick.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/onrightclick.cpp:902 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:97 pcbnew/tools/common_actions.cpp:101 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -2339,6 +2349,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Ruota -" #: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:118 msgid "Flip" msgstr "Specchia" @@ -3126,41 +3137,41 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile inserire questa impronta" -#: pcbnew/modedit.cpp:929 eeschema/libeditframe.cpp:1129 +#: pcbnew/modedit.cpp:930 eeschema/libeditframe.cpp:1129 msgid "Add line" msgstr "Inserisci linea " -#: pcbnew/modedit.cpp:933 eeschema/libeditframe.cpp:1125 +#: pcbnew/modedit.cpp:934 eeschema/libeditframe.cpp:1125 msgid "Add arc" msgstr "Inserisci arco" -#: pcbnew/modedit.cpp:937 eeschema/libeditframe.cpp:1121 +#: pcbnew/modedit.cpp:938 eeschema/libeditframe.cpp:1121 msgid "Add circle" msgstr "Inserisci cerchio" -#: pcbnew/modedit.cpp:941 pcbnew/edit.cpp:1482 +#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 #: eeschema/schedit.cpp:548 eeschema/libeditframe.cpp:1113 msgid "Add text" msgstr "Inserisci testo " -#: pcbnew/modedit.cpp:945 +#: pcbnew/modedit.cpp:946 msgid "Place anchor" msgstr "Inserisci ancoraggio" -#: pcbnew/modedit.cpp:949 +#: pcbnew/modedit.cpp:950 msgid "Set grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/modedit.cpp:955 pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 +#: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 msgid "Add pad" msgstr "Inserisci piazzola" -#: pcbnew/modedit.cpp:959 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 +#: pcbnew/modedit.cpp:960 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "Impostazioni piazzola" -#: pcbnew/modedit.cpp:966 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:584 +#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:584 #: eeschema/libeditframe.cpp:1155 eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" @@ -3269,7 +3280,7 @@ msgstr "Mostra/Nascondi Console scripting Python " msgid "Enable design rule checking" msgstr "Abilita controllo regole" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:206 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208 #: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177 msgid "Hide grid" msgstr "Nascondi griglia" @@ -3279,12 +3290,12 @@ msgstr "Nascondi griglia" msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra coordinate polari" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338 pcbnew/tool_modedit.cpp:214 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338 pcbnew/tool_modedit.cpp:216 #: eeschema/tool_lib.cpp:232 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 msgid "Units in inches" msgstr "Unità in pollici" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:341 pcbnew/tool_modedit.cpp:218 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:341 pcbnew/tool_modedit.cpp:220 #: eeschema/tool_lib.cpp:236 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 msgid "Units in millimeters" msgstr "Unità in millimetri" @@ -3331,7 +3342,7 @@ msgstr "Mostra contorni via" msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra contorni piste" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:387 pcbnew/tool_modedit.cpp:239 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:387 pcbnew/tool_modedit.cpp:241 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato " @@ -3360,20 +3371,20 @@ msgid "Add keepout areas" msgstr "Inserisci zona vuota" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:449 pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 pcbnew/tool_modedit.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Inserisci linea o poligono" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 pcbnew/edit.cpp:1478 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158 msgid "Add graphic circle" msgstr "Inserisci cerchio grafico" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 pcbnew/edit.cpp:1474 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206 msgid "Add graphic arc" msgstr "Inserisci arco grafico" @@ -3388,12 +3399,13 @@ msgid "Add dimension" msgstr "Inserisci quote" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422 -#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:312 +#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:362 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:313 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Inserisci marcatore di allineamento strati" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:285 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:186 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:188 msgid "Delete items" msgstr "Cancella elemento" @@ -3402,7 +3414,7 @@ msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Allineamento strati per forature e posizionamento file" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:192 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Imposta origine griglia" @@ -3829,7 +3841,7 @@ msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s" #: pcbnew/class_track.cpp:1032 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1958 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1995 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -3920,6 +3932,7 @@ msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape" msgstr "Forma " @@ -4154,7 +4167,7 @@ msgstr "Numero sbagliato, interrotto" msgid "Complex shape" msgstr "Forma complessa" -#: pcbnew/muonde.cpp:800 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:804 +#: pcbnew/muonde.cpp:800 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:808 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 @@ -4184,7 +4197,8 @@ msgstr "Specchiato" msgid "Shape Option" msgstr "Opzioni forma" -#: pcbnew/muonde.cpp:821 eeschema/sch_text.cpp:793 +#: pcbnew/muonde.cpp:821 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: eeschema/sch_text.cpp:793 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:230 @@ -4240,11 +4254,11 @@ msgstr "&OK" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:174 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:175 msgid "Load Footprint" msgstr "Carica impronta" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:385 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:386 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -4259,25 +4273,25 @@ msgstr "" "in nessuno dei percorsi di ricerca. Verificare che il sistema sia " "configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: eeschema/sch_component.cpp:1513 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:438 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:439 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Impronte [%d elementi]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:455 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:456 msgid "No footprint found." msgstr "Nessuna impronta trovata." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:478 cvpcb/cvframe.cpp:681 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:479 cvpcb/cvframe.cpp:681 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: pcbnew/loadcmp.cpp:479 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:480 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -4285,21 +4299,21 @@ msgstr "" "\n" "Parole chiave" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:495 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:496 #, c-format msgid "Modules [%d items]" msgstr "Moduli [%d elementi]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:499 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:500 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:559 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:560 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved" msgstr "Impronta \"%s\" salvata" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:573 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:574 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Libreria impronte \"%s\" salvata come \"%s\"" @@ -4676,11 +4690,11 @@ msgstr "Coppia differenziale" msgid "Interactively route a differential pair" msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/router/router_menus.h:816 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/router/router_menus.h:834 msgid "Tune Track Length" msgstr "Regola lunghezza pista" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 pcbnew/tools/common_actions.cpp:443 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" @@ -4688,7 +4702,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" msgid "Tune Differential Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" @@ -4907,7 +4921,7 @@ msgid "Add tracks" msgstr "Inserisci pista" #: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:189 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:190 msgid "Add module" msgstr "Inserisci modulo" @@ -5126,39 +5140,40 @@ msgstr "Proprietà impronta" msgid "Print footprint" msgstr "Stampa impronta" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:143 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:144 msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:164 pcbnew/tools/module_tools.cpp:87 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:372 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:87 msgid "Add pads" msgstr "Aggiungi piazzola " -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:177 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:179 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:49 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:183 msgid "Place the footprint reference anchor" msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:210 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Mostra coordinate polari " -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:222 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 msgid "Change Cursor Shape" msgstr "Cambia dimensione puntatore" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:227 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:229 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Mostra piazzole in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:231 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:233 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Mostra testo in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:235 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:237 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo" @@ -6060,13 +6075,291 @@ msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s" msgid "Align/distribute" msgstr "Allineamento/distribuzione" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:477 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:53 +msgid "copper connection" +msgstr "Connessione rame" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:53 +msgid "Selects whole copper connection." +msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:57 +msgid "whole net" +msgstr "intera net" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:57 +msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." +msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:61 +msgid "Find an item" +msgstr "Trova un elemento" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:61 +msgid "Searches the document for an item" +msgstr "Cerca un elemento nel documento" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:72 +msgid "Open in Footprint Editor" +msgstr "Apri nell'editor impronte" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:73 +msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" +msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:78 +msgid "Copy pad settings to Current Settings" +msgstr "Copia le impostazioni piazzola in quelle correnti" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:79 +msgid "" +"Copies the properties of selected pad to the current template pad settings." +msgstr "" +"Copia le proprietà della piazzola selezionata nel modello corrente delle " +"impostazioni piazzole." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:83 +msgid "Copy Current Settings to pads" +msgstr "Copia impostazioni correnti su piazzole" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:84 +msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)." +msgstr "" +"Copia il modello corrente delle impostazioni delle piazzole sulle piazzole " +"selezionate." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:88 +msgid "Global Pad Edition" +msgstr "Modifiche piazzole globali" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:89 +msgid "Changes pad properties globally." +msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:93 +msgid "Moves the selected item(s)" +msgstr "Sposta gli elementi selezionati" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:97 +msgid "Duplicates the selected item(s)" +msgstr "Duplica gli elementi selezionati" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:101 +msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" +msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:105 +msgid "Move Exactly..." +msgstr "Sposta esattamente..." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:105 +msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" +msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:116 +msgid "Create array" +msgstr "Crea array" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:114 +msgid "Rotates selected item(s)" +msgstr "Ruota gli elementi selezionati" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:118 +msgid "Flips selected item(s)" +msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 +msgid "Deletes selected item(s)" +msgstr "Elimina gli elementi selezionati" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 +msgid "Properties..." +msgstr "Proprietà..." + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 +msgid "Displays properties window" +msgstr "Finestra delle proprietà dello schermo" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:132 +msgid "Draw a line" +msgstr "Disegna linea" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:136 +msgid "Draw a circle" +msgstr "Disegna cerchio" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:140 +msgid "Draw an arc" +msgstr "Disegna arco" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:144 +msgid "Add a text" +msgstr "Inserisci testo" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:148 +msgid "Add a dimension" +msgstr "Inserisci quota" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:152 +msgid "Add a filled zone" +msgstr "Inserisci zona piena" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:156 +msgid "Add a keepout area" +msgstr "Inserisci zona proibita" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:164 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 +msgid "Place the footprint anchor" +msgstr "Piazza ancoraggio impronta" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:169 +msgid "Increase the line width" +msgstr "Aumenta larghezza linea" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:173 +msgid "Decrease the line width" +msgstr "Diminuisci larghezza linea" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:177 +msgid "Switch the arc posture" +msgstr "Commuta postura arco" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:345 +msgid "Fill" +msgstr "Riempi" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:345 +msgid "Fill zone(s)" +msgstr "Riempimento zone" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:349 +msgid "Fill all" +msgstr "Riempi tutto" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:349 +msgid "Fill all zones" +msgstr "Riempi tutte le zone" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:353 +msgid "Unfill" +msgstr "Svuota" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:353 +msgid "Unfill zone(s)" +msgstr "Svuota le zone" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:357 +msgid "Unfill all" +msgstr "Svuota tutto" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:357 +msgid "Unfill all zones" +msgstr "Svuota tutte le zone" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:366 +msgid "Add modules" +msgstr "Inserisci moduli" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376 +msgid "Enumerate pads" +msgstr "Numera piazzole" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:380 +msgid "Copy items" +msgstr "Copia elementi" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:384 +msgid "Paste items" +msgstr "Incolla elementi" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:423 pcbnew/tools/common_actions.cpp:424 +msgid "Run push & shove router (single tracks)" +msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:428 pcbnew/tools/common_actions.cpp:429 +msgid "Run push & shove router (differential pairs)" +msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:433 pcbnew/tools/common_actions.cpp:434 +msgid "Open Interactive Router settings" +msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:438 pcbnew/tools/common_actions.cpp:439 +msgid "Open Differential Pair Dimension settings" +msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:453 +msgid "Tune skew of a differential pair" +msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:466 +msgid "Create corner" +msgstr "Crea angolo" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:471 +msgid "Align items to the top" +msgstr "Allinea elementi in cima" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:472 +msgid "Aligns selected items to the top edge" +msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:476 +msgid "Align items to the bottom" +msgstr "Allinea elementi in fondo" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:477 +msgid "Aligns selected items to the bottom edge" +msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:481 +msgid "Align items to the left" +msgstr "Allinea elementi a sinistra" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 +msgid "Aligns selected items to the top left" +msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:486 +msgid "Align items to the right" +msgstr "Allinea elementi a destra" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487 +msgid "Aligns selected items to the right edge" +msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491 +msgid "Distribute horizontally" +msgstr "Distribuisci orizzontalmente" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492 +msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" +msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496 +msgid "Distribure vertically" +msgstr "Distribuisci verticalmente" + +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497 +msgid "Distributes selected items along the vertical axis" +msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" + +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:478 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:686 msgid "Clarify selection" -msgstr "Chiarisci la selezione" +msgstr "Chiarisci selezione" #: pcbnew/tools/module_tools.cpp:214 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" @@ -6087,15 +6380,15 @@ msgstr "Copiati %d elementi" msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581 msgid "Cannot delete component reference." msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:589 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 msgid "Cannot delete component value." msgstr "Impossibile cancellare il valore componente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 msgid "" "Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have " "at least one pad)." @@ -6103,7 +6396,7 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare l'unica piazzola rimanente dell'impronta (le impronte " "sul C.S. devono avere almeno una piazzola)." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:791 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" @@ -6112,10 +6405,6 @@ msgstr "%d elementi duplicati" msgid "Not implemented yet." msgstr "Non ancora implementato." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632 -msgid "Place the footprint anchor" -msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" - #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:250 msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" msgstr "File scheda GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" @@ -6707,15 +6996,15 @@ msgstr "Tutti i formati libreria supportati|" msgid "UNKNOWN" msgstr "Sconosciuta" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:530 msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" msgstr "Scegli la cartella dove salvare le librerie scaricate" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:599 msgid "Downloading libraries" msgstr "Scaricamento librerie" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:636 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -6728,23 +7017,23 @@ msgstr "" "durante lo scaricamento della libreria:\n" "'%s'" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:778 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere..." -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:778 msgid "Validating libraries" msgstr "Validazione librerie" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:804 msgid "NOT CHECKED" msgstr "Non controllata" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:808 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:812 msgid "INVALID" msgstr "Non valida" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:821 #, c-format msgid "Validating libraries %d/%d" msgstr "Validazione librerie %d/%d" @@ -7885,7 +8174,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106 -#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1947 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1984 #: eeschema/lib_field.cpp:753 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99 msgid "Style" @@ -7903,14 +8192,14 @@ msgstr "Verticale" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 -#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:1961 +#: eeschema/sch_text.cpp:759 eeschema/lib_pin.cpp:1998 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1954 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1991 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 @@ -8336,10 +8625,10 @@ msgstr "Esplora" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:35 eeschema/libedit.cpp:477 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1928 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1965 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 @@ -9116,6 +9405,8 @@ msgstr "Larghezza:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:234 @@ -9290,7 +9581,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:106 msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries" -msgstr "Visitare l'archivio ufficiale di Kicad su Github per avere più librerie" +msgstr "" +"Visitare l'archivio ufficiale di Kicad su Github per avere più librerie" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:121 msgid "Select files or folders to add:" @@ -9763,7 +10055,7 @@ msgstr "Lunghezza obiettivo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:82 msgid "Meandering" -msgstr "Sinuosità" +msgstr "Serpeggiamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:93 msgid "Min amplitude (Amin):" @@ -9840,7 +10132,7 @@ msgid "Justification:" msgstr "Giustificato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/lib_pin.cpp:59 +#: eeschema/lib_pin.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 @@ -9860,7 +10152,7 @@ msgid "Center" msgstr "Centrato" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 -#: eeschema/lib_pin.cpp:58 +#: eeschema/lib_pin.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 @@ -10517,13 +10809,6 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Add another Net Class" msgstr "Aggiungi un gruppo di collegamenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80 msgid "" "Remove the currently select Net Class\n" @@ -10977,6 +11262,16 @@ msgstr "Modifica nome file" msgid "3D settings" msgstr "Impostazioni 3D" +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90 +#: common/wxwineda.cpp:170 +msgid "X" +msgstr "X" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 @@ -11015,11 +11310,6 @@ msgstr "Utente" msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" msgstr "Orientamento utente (decimi di grado):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90 -#: common/wxwineda.cpp:170 -msgid "X" -msgstr "X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:102 #: common/wxwineda.cpp:183 msgid "Y" @@ -12137,15 +12427,79 @@ msgstr "Troppo corto: skew " msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:268 -msgid "Tune Trace Length" -msgstr "Regola lunghezza pista" +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/router_menus.h:60 +msgid "New Track" +msgstr "Nuova pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:275 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/router_menus.h:60 +msgid "Starts laying a new track." +msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 +msgid "Stops laying the current meander." +msgstr "Ferma la stesura del serpeggiamento corrente." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 +#: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 +msgid "Length Tuning Settings" +msgstr "Impostazioni regolazione lunghezza" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 +#: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 +msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." +msgstr "" +"Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " +"sbrogliati." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +msgid "Increase spacing" +msgstr "Aumenta spaziatura" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Aumenta di un passo la spaziatura del serpeggiato." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +msgid "Decrease spacing" +msgstr "Diminuisci spaziatura" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Diminuisce di un passo la spaziatura del serpeggiato." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +msgid "Increase amplitude" +msgstr "Aumenta ampiezza" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Aumenta di un passo l'ampiezza del serpeggiato." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease amplitude" +msgstr "Diminuisci ampiezza" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:82 +msgid "Length Tuner" +msgstr "Regola lunghezza" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:262 +msgid "Tune Trace Length" +msgstr "Regola la lunghezza della pista" + +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:269 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:282 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:276 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Regola skew coppia differenziale" @@ -12162,52 +12516,122 @@ msgstr "" "Assicurarsi che i nomi dei collegamenti appartenenti ad una coppia " "differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 pcbnew/router/router_menus.h:137 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 +msgid "Stops laying the current track." +msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +msgid "Auto-end Track" +msgstr "Auto-chiudi pista" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +msgid "Automagically finishes currently routed track." +msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +msgid "Drag Track/Via" +msgstr "Trascina pista/via" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +msgid "Drags a track or a via." +msgstr "Trascina una pista o un via." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68 pcbnew/router/router_menus.h:76 +msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." +msgstr "" +"Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 pcbnew/router/router_menus.h:80 +msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." +msgstr "" +"Aggiunge un via coperto/interno alla fine della pista sbrogliata " +"correntemente." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 pcbnew/router/router_menus.h:84 +msgid "Place Microvia" +msgstr "Piazza microvia" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 pcbnew/router/router_menus.h:84 +msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." +msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77 pcbnew/router/router_menus.h:88 +msgid "Custom Track Width" +msgstr "Larghezze piste personalizzata" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77 pcbnew/router/router_menus.h:88 +msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." +msgstr "" +"Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 pcbnew/router/router_menus.h:96 +msgid "Switches posture of the currenly routed track." +msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:83 pcbnew/router/router_menus.h:101 +msgid "Differential Pair Dimensions..." +msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:83 pcbnew/router/router_menus.h:101 +msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +msgstr "" +"Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata " +"correntemente." + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 pcbnew/router/router_menus.h:147 msgid "Custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 pcbnew/router/router_menus.h:140 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 pcbnew/router/router_menus.h:153 msgid "Use the starting track width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 pcbnew/router/router_menus.h:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 pcbnew/router/router_menus.h:159 msgid "Use netclass values" msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:119 pcbnew/router/router_menus.h:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:160 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 pcbnew/router/router_menus.h:148 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 pcbnew/router/router_menus.h:166 msgid "Track " msgstr "Pista " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 pcbnew/router/router_tool.cpp:152 -#: pcbnew/router/router_menus.h:152 pcbnew/router/router_menus.h:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195 msgid " (from netclass)" msgstr " (dalla netclass)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 pcbnew/router/router_menus.h:161 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:179 msgid "Via " msgstr "Via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 pcbnew/router/router_menus.h:169 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_menus.h:187 msgid ", drill: default" msgstr ", foro: predefinito" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 pcbnew/router/router_menus.h:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 pcbnew/router/router_menus.h:191 msgid ", drill: " msgstr ", foro: " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:598 pcbnew/router/router_menus.h:802 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214 pcbnew/router/router_menus.h:260 +msgid "Interactive Router" +msgstr "Sbroglio interattivo" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +msgid "Select Track/Via Width" +msgstr "Seleziona larghezza piste/via" + +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:592 pcbnew/router/router_menus.h:820 msgid "Route Track" msgstr "Sbroglia pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:604 pcbnew/router/router_menus.h:809 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:598 pcbnew/router/router_menus.h:827 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" @@ -14622,19 +15046,19 @@ msgstr "Verticale giù" msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:780 eeschema/lib_pin.cpp:135 +#: eeschema/sch_text.cpp:780 eeschema/lib_pin.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: eeschema/sch_text.cpp:781 eeschema/lib_pin.cpp:136 +#: eeschema/sch_text.cpp:781 eeschema/lib_pin.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: eeschema/sch_text.cpp:782 eeschema/lib_pin.cpp:137 +#: eeschema/sch_text.cpp:782 eeschema/lib_pin.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 msgid "Bidirectional" @@ -14644,7 +15068,7 @@ msgstr "Biderezionale" msgid "Tri-State" msgstr "Triplice stato" -#: eeschema/sch_text.cpp:784 eeschema/lib_pin.cpp:139 +#: eeschema/sch_text.cpp:784 eeschema/lib_pin.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 msgid "Passive" @@ -14987,30 +15411,30 @@ msgstr "Etichette del foglio %s non connessa a nessuna etichetta gerarchica" msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected." msgstr "Il piedino %s (%s) del componente %s non è connesso." -#: eeschema/erc.cpp:298 +#: eeschema/erc.cpp:300 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)." msgstr "Componente %s, Piedino %s (%s) non connesso (collegamento %d)." -#: eeschema/erc.cpp:310 +#: eeschema/erc.cpp:314 msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol." msgstr "Più di 1 piedino connesso a simbolo di non connessione." -#: eeschema/erc.cpp:338 +#: eeschema/erc.cpp:342 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to " msgstr "Componente %s, piedino %s (%s) connesso a " -#: eeschema/erc.cpp:341 +#: eeschema/erc.cpp:347 #, c-format msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)." msgstr "Componente %s, piedino %s (%s) non connesso (collegamento %d)." -#: eeschema/erc.cpp:498 +#: eeschema/erc.cpp:506 msgid "ERC report" msgstr "Rapporto ERC" -#: eeschema/erc.cpp:506 +#: eeschema/erc.cpp:514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15019,7 +15443,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foglio %s\n" -#: eeschema/erc.cpp:528 +#: eeschema/erc.cpp:536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15442,7 +15866,7 @@ msgstr "Esporta" #: eeschema/libeditframe.cpp:1239 eeschema/controle.cpp:165 msgid "Clarify Selection" -msgstr "Specifica selezione:" +msgstr "Disambigua selezione" #: eeschema/files-io.cpp:65 msgid "Schematic Files" @@ -15544,86 +15968,86 @@ msgstr "Punto Bezier %d posizione Y non definita" msgid "Bounding Box" msgstr "Riquadro di delimitazione" -#: eeschema/lib_pin.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/lib_pin.cpp:168 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Sopra" -#: eeschema/lib_pin.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/lib_pin.cpp:169 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 msgid "Down" msgstr "Sotto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:90 -msgid "Inverted" -msgstr "Invertito" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:91 -msgid "Clock" -msgstr "Clock" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:92 -msgid "Inverted clock" -msgstr "Clock invertito" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:93 -msgid "Input low" -msgstr "Ingresso basso" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:94 -msgid "Clock low" -msgstr "Clock basso" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:95 -msgid "Output low" -msgstr "Uscita bassa" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:96 -msgid "Falling edge clock" -msgstr "Clock fronte di discesa" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:97 -msgid "NonLogic" -msgstr "NonLogico" - -#: eeschema/lib_pin.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 +#: eeschema/lib_pin.cpp:185 eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/lib_pin.cpp:140 +#: eeschema/lib_pin.cpp:187 msgid "Unspecified" msgstr "Imprecisato" -#: eeschema/lib_pin.cpp:141 +#: eeschema/lib_pin.cpp:188 msgid "Power input" msgstr "Ingresso alimentazione" -#: eeschema/lib_pin.cpp:142 +#: eeschema/lib_pin.cpp:189 msgid "Power output" msgstr "Uscita alimentazione" -#: eeschema/lib_pin.cpp:143 +#: eeschema/lib_pin.cpp:190 msgid "Open collector" msgstr "Collettore aperto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:144 +#: eeschema/lib_pin.cpp:191 msgid "Open emitter" msgstr "Emettitore aperto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:145 +#: eeschema/lib_pin.cpp:192 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:75 +#: eeschema/lib_pin.cpp:206 +msgid "Inverted" +msgstr "Invertito" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:207 +msgid "Clock" +msgstr "Clock" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:208 +msgid "Inverted clock" +msgstr "Clock invertito" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:209 +msgid "Input low" +msgstr "Ingresso basso" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:210 +msgid "Clock low" +msgstr "Clock basso" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:211 +msgid "Output low" +msgstr "Uscita bassa" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:212 +msgid "Falling edge clock" +msgstr "Clock fronte di discesa" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:213 +msgid "NonLogic" +msgstr "NonLogico" + +#: eeschema/lib_pin.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:75 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1935 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1972 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:144 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2258 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -16334,7 +16758,7 @@ msgstr "%s trovato ma %s non trovato" msgid "Component %s not found" msgstr "Componente %s non trovato" -#: eeschema/find.cpp:451 +#: eeschema/find.cpp:454 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Nessun componente corrisponde a %s." @@ -16625,7 +17049,7 @@ msgstr "Valore campo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:845 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:846 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:697 msgid "Show in Browser" msgstr "Mostra nell'esploratore" @@ -17824,39 +18248,39 @@ msgstr "" "I nomi delle impronte possono usare caratteri jolly.\n" "(come sm* per cercare impronte che iniziano con sm)" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:220 #, c-format msgid "Component '%s' found in library '%s'" msgstr "Componente \"%s\" trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #, c-format msgid "Component '%s' not found in any library" msgstr "Componente \"%s\" non trovato in nessuna libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:242 msgid "However, some candidates are found:" msgstr "Comunque, alcuni candidati sono stati trovati:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:248 #, c-format msgid "'%s' found in library '%s'" msgstr "\"%s\" trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:310 msgid "No Component Name!" msgstr "Nessun nome al componente" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:319 #, c-format msgid "Component '%s' not found!" msgstr "Componente \"%s\" non trovato!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:392 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:393 msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter" msgstr "Riferimento errato. Un riferimento deve cominciare con una lettera." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "" "The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field " @@ -17867,11 +18291,11 @@ msgstr "" "e saranno rimossi dal componente. Si desidera rimuovere questo e gli altri " "campi vuoti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:426 msgid "Remove Fields" msgstr "Elimina campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:848 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:699 msgid "Assign Footprint" msgstr "Assegna impronta" @@ -18776,7 +19200,7 @@ msgstr "Mostra strati &commenti ed grafica" msgid "Show &Eco Layers" msgstr "Mostra gli strati &eco" -#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:677 3d-viewer/3d_draw.cpp:986 +#: 3d-viewer/3d_draw.cpp:677 3d-viewer/3d_draw.cpp:1001 msgid "" "Unable to calculate the board outlines.\n" "Therefore use the board boundary box." @@ -21379,10 +21803,6 @@ msgstr "Opzioni di esportazione VRML" msgid "Set Text Size" msgstr "Imposta dimensioni testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:116 -msgid "Create array" -msgstr "Crea array" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:60 msgid "Position Files:" msgstr "File posizionamento:" @@ -21419,6 +21839,10 @@ msgstr "Controllo regole" msgid "Trace length tuning" msgstr "Regolazione lunghezza pista" +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:61 +msgid "Target Properties" +msgstr "Proprietà obiettivo" + #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:70 msgid "Grid Properties" msgstr "Proprietà griglia" @@ -21520,6 +21944,22 @@ msgstr "Proprietà zone non in rame" msgid "Move item" msgstr "Sposta elemento" +#: pcbnew/router/router_menus.h:92 +msgid "Routing Options..." +msgstr "Opzioni sbroglio..." + +#: pcbnew/router/router_menus.h:92 +msgid "Shows a dialog containing router options." +msgstr "Mostra una finestra di dialogo contenente le opzioni di sbroglio." + +#: pcbnew/router/router_menus.h:148 +msgid "Allows to specify any track/via size" +msgstr "Permetti la specifica di qualsiasi dimensione piste/via" + +#: pcbnew/router/router_menus.h:154 +msgid "Route using the width of the starting track" +msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale" + #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:62 msgid "Import DXF file" msgstr "Importa file DXF"