diff --git a/ja/kicad.po b/ja/kicad.po
index 1deb8c65b3..e10d6433b1 100755
--- a/ja/kicad.po
+++ b/ja/kicad.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-03 17:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-03 17:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-08 00:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-08 03:09+0900\n"
"Last-Translator: starfort_jp \n"
"Language-Team: kicad_jp \n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -11,461 +11,448 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
-"X-Poedit-Basepath: Source/kicad-source-mirror-master\n"
+"X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51
+#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "全てのファイル (*.*)|*.*"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52
msgid "Select 3D Model"
msgstr "3D モデルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136
msgid "Paths:"
msgstr "パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:73
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:73
msgid "Configure Paths"
msgstr "パスを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:308
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181
+#: pcbnew/microwave.cpp:308
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:311
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:195
+#: common/tool/actions.cpp:120
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185
+#: pcbnew/microwave.cpp:311 pcbnew/pcb_parser.cpp:622
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:55
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:55
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:28
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:72
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:82
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:126
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:136
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:48
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:92
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:136
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:685
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:519
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:697 pcbnew/class_module.cpp:598
msgid "Rotation"
msgstr "回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:109
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:109
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:215
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:437
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:339
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:215
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:437
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:339
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:180
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:180
msgid "Change to isometric perspective"
msgstr "等角透視図法へ切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:203
+#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:203
msgid "Reload board and 3D models"
msgstr "基板と 3D モデルをリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333
+#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333
msgid "no such file"
msgstr "そのようなファイルはありません"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364
+#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364
msgid "failed to open file"
msgstr "ファイルを開くことができませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:425
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:425
msgid "Build board body"
msgstr "基板本体をビルド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:435
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:435
msgid "Create layers"
msgstr "レイヤーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:238
+#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:238
msgid "Cannot determine the board outline."
msgstr "基板外形を決定できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:240
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:240
msgid "Create tracks and vias"
msgstr "配線とビアを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:730
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:730
msgid "Create zones"
msgstr "ゾーンを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802
msgid "Simplifying copper layers polygons"
msgstr "導体レイヤー ポリゴンを簡略化"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846
msgid "Simplify holes contours"
msgstr "穴の輪郭を簡略化する"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892
msgid "Build Tech layers"
msgstr "ビルド Tech レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090
+#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090
msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:465
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:465
#, c-format
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "レンダリング時間 %.0f ms ( %.1f fps)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:668
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:668
msgid "Zoom +\tF1"
msgstr "ズーム +\tF1"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670
msgid "Zoom -\tF2"
msgstr "ズーム -\tF2"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674
msgid "Top View\tZ"
msgstr "上面図\tZ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676
msgid "Bottom View\tShift+Z"
msgstr "底面図\tShift+Z"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:680
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:680
msgid "Right View\tX"
msgstr "右側面図\tX"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:682
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:682
msgid "Left View\tShift+X"
msgstr "左側面図\tShift+X"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686
msgid "Front View\tY"
msgstr "正面図\tY"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:688
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:688
msgid "Back View\tShift+Y"
msgstr "背面図\tShift+Y"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:692
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:692
msgid "Move Left <-\tLeft"
msgstr "左へ移動 <-\tLeft"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:694
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:694
msgid "Move Right ->\tRight"
msgstr "右へ移動 ->\tRight"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:696
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:696
msgid "Move Up ^\tUp"
msgstr "上へ移動 ^\tUp"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118
+#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118
msgid "Move Down\tDown"
msgstr "下へ移動\tDown"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366
msgid "Load OpenGL: board"
msgstr "OpenGLをロード: 基板"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438
msgid "Load OpenGL: holes and vias"
msgstr "OpenGLをロード: 単純な穴とスルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528
msgid "Load OpenGL: layers"
msgstr "OpenGLをロード: レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628
msgid "Loading 3D models"
msgstr "3D モデルをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962
#, c-format
msgid "Reload time %.3f s"
msgstr "リロード時間 %.3f s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "ロード中 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:490
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:490
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177
+#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357
#, c-format
msgid "Rendering time %.3f s"
msgstr "レンダリング時間 %.3f s"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:412
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:412
#, c-format
msgid "Rendering: %.0f %%"
msgstr "レンダリング: %.0f %%"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:923
+#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:923
msgid "Rendering: Post processing shader"
msgstr "レンダリング: 後処理用シェーダー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50
msgid "Export Current View as PNG..."
msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:53
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:53
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 common/hotkey_store.cpp:70
+#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:848
+#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372
msgid "3D Viewer"
msgstr "3D ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:66
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:66
msgid "Copy 3D Image"
msgstr "3D 画像をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:75
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:75
msgid "Zoom In\tF1"
msgstr "ズーム イン\tF1"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78
msgid "Zoom Out\tF2"
msgstr "ズーム アウト\tF2"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:251
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:81 common/tool/actions.cpp:251
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "合わせてズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84
msgid "Redraw\tR"
msgstr "再描画\tR"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98
msgid "Rotate X Clockwise"
msgstr "X 軸周りに右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102
msgid "Rotate X Counterclockwise"
msgstr "X 軸周りに左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:95 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108
msgid "Rotate Y Clockwise"
msgstr "Y 軸周りに右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:98 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112
msgid "Rotate Y Counterclockwise"
msgstr "Y 軸周りに左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118
msgid "Rotate Z Clockwise"
msgstr "Z 軸周りに右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:105
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122
msgid "Rotate Z Counterclockwise"
msgstr "Z 軸周りに左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:109
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:109
msgid "Move Left\tLeft"
msgstr "左へ移動\tLeft"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112
msgid "Move Right\tRight"
msgstr "右へ移動\tRight"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:115
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:115
msgid "Move Up\tUp"
msgstr "上へ移動\tUp"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:465
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:756
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:67
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:187 eeschema/eeschema_config.cpp:551
+#: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:752 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67
msgid "Display Options"
msgstr "表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173
msgid "Raytracing"
msgstr "レイトレーシング"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178
msgid "Render Options"
msgstr "レンダー オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183
msgid "Material Properties"
msgstr "マテリアル プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187
msgid "Use All Properties"
msgstr "全てのプロパティを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "各 3D モデル ファイルから全てのマテリアル プロパティを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192
msgid "Use Diffuse Only"
msgstr "ディフューズ (拡散) のみを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
msgstr ""
"3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197
msgid "CAD Color Style"
msgstr "CAD カラー スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr "マテリアルのディフューズ カラーに基づいた CAD カラー スタイルを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204
msgid "Show Copper Thickness"
msgstr "銅箔の厚みを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205
msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)"
msgstr "配線層に銅箔厚を表示する (ロードが遅くなります)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209
msgid "Show Model Bounding Boxes"
msgstr "モデルをバウンディング ボックスで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214
msgid "Raytracing Options"
msgstr "レイトレーシング オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218
msgid "Render Shadows"
msgstr "影を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222
msgid "Procedural Textures"
msgstr "プロシージャル テクスチャ"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223
msgid "Apply procedural textures to materials (slow)"
msgstr "マテリアルにプロシージャル テクスチャを適用 (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227
msgid "Add Floor"
msgstr "床面を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
msgstr "基板の下に床面を追加する (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232
msgid "Refractions"
msgstr "屈折"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233
msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)"
msgstr "仕上げ時に屈折プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237
msgid "Reflections"
msgstr "反射"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238
msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)"
msgstr "仕上げ時に反射プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "アンチ-エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243
msgid "Render with improved quality on final render (slow)"
msgstr "仕上げ時に改善された品質でレンダリングする (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247
msgid "Post-processing"
msgstr "後処理"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248
msgid ""
"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on "
"final render (slow)"
@@ -473,605 +460,577 @@ msgstr ""
"仕上げ時にアンビエント オクルージョン (SSAO) とグローバル イルミネーション "
"(GI) 反射を適用する (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258
msgid "Choose Colors"
msgstr "色の選択"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261
msgid "Background Top Color..."
msgstr "背景上面色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264
msgid "Background Bottom Color..."
msgstr "背景下面色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267
msgid "Silkscreen Color..."
msgstr "シルクの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270
msgid "Solder Mask Color..."
msgstr "ハンダ マスクの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273
msgid "Solder Paste Color..."
msgstr "ハンダ ペーストの色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276
msgid "Copper/Surface Finish Color..."
msgstr "導体/表面の仕上がり色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279
msgid "Board Body Color..."
msgstr "基板本体の色..."
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284
msgid "Show 3D &Axis"
msgstr "3D と軸の表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289
msgid "3D Grid"
msgstr "3D グリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308
msgid "No 3D Grid"
msgstr "3D グリッド無し"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310
msgid "3D Grid 10mm"
msgstr "3D グリッド 10mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312
msgid "3D Grid 5mm"
msgstr "3D グリッド 5mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314
msgid "3D Grid 2.5mm"
msgstr "3D グリッド 2.5mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316
msgid "3D Grid 1mm"
msgstr "3D グリッド 1mm"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:168
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:83
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:211 eeschema/menubar.cpp:303
+#: gerbview/menubar.cpp:247 kicad/menubar.cpp:142
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491
msgid "Preferences...\tCTRL+,"
msgstr "設定...\tCTRL+,"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:304
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:84
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:212 eeschema/menubar.cpp:304
+#: gerbview/menubar.cpp:248 kicad/menubar.cpp:143
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:281
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492
msgid "Show preferences for all open tools"
msgstr "開かれた全ツールの設定を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:318
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:294
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:96
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:318
+#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:262
+#: kicad/menubar.cpp:153 pagelayout_editor/menubar.cpp:181
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142
msgid "&File"
msgstr "ファイル (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 cvpcb/menubar.cpp:97
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:319
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:182 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507
msgid "&Edit"
msgstr "編集 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:266
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:320
+#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:263
+#: kicad/menubar.cpp:154 pagelayout_editor/menubar.cpp:183
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143
msgid "&View"
msgstr "表示 (&V)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:153
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 cvpcb/menubar.cpp:98
+#: gerbview/menubar.cpp:265 kicad/menubar.cpp:156
msgid "&Preferences"
msgstr "設定 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57
msgid "Reload board"
msgstr "基板をリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63
msgid "Copy 3D image to clipboard"
msgstr "3D 画像をクリップボードへコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
msgid "Set display options, and some layers visibility"
msgstr "ディスプレイ オプションをセットしてレイヤーを可視化"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:74
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:74
msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "レイトレーシングを使って現在のビューをレンダリング"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:19
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80 pcbnew/help_common_strings.h:19
msgid "Zoom in"
msgstr "ズーム イン"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:20
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 pcbnew/help_common_strings.h:20
msgid "Zoom out"
msgstr "ズーム アウト"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88
msgid "Redraw view"
msgstr "ビューを再描画"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92
msgid "Zoom to fit 3D model"
msgstr "3D モデルに合わせてズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128
msgid "Move left"
msgstr "左へ移動 ←"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:132
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:132
msgid "Move right"
msgstr "右へ移動 →"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:91
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動↑"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動↓"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:146
+#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:146
msgid "Enable/Disable orthographic projection"
msgstr "正投影を有効化/無効化する"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25
msgid "Render options:"
msgstr "レンダー オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
msgid "Realistic mode"
msgstr "リアル モード"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51
msgid "Show board body"
msgstr "基板外形を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60
msgid "Show copper thickness"
msgstr "銅箔の厚みを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69
msgid "Show model bounding boxes"
msgstr "モデルのバウンディング ボックスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:95
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:95
msgid "3D model visibility:"
msgstr "3D モデルの可視性:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:112
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:112
msgid "Show 3D through hole models"
msgstr "3D 挿入部品モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:121
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:121
msgid "Show 3D SMD models"
msgstr "3D 面実装部品 (SMD) モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:130
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:130
msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "3D 仮想モデルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
msgid "Board layers:"
msgstr "基板レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:165
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:165
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "シルク レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:174
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:174
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "ハンダ マスク レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:183
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:183
msgid "Show solder paste layers"
msgstr "ハンダ ペースト レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:192
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:192
msgid "Show adhesive layers"
msgstr "ボンド (Adhesive) レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:201
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:201
msgid "User layers (not shown in realistic mode):"
msgstr "ユーザー レイヤー (リアル モードでは非表示)"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:218
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:218
msgid "Show comments and drawings layers"
msgstr "コメント/線画レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:227
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:227
msgid "Show ECO layers"
msgstr "ECO レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:86
+#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:86
msgid "3D Display Options"
msgstr "3D 表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:373
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:373
msgid "Background Color, Bottom"
msgstr "背景色, 下層"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:384
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:384
msgid "Background Color, Top"
msgstr "背景色, 上層"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922
msgid "3D Image File Name"
msgstr "3D 画像ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964
msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "クリップボードからイメージをコピーできませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975
msgid "Can't save file"
msgstr "ファイルを保存できません"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023
msgid "Silkscreen Color"
msgstr "シルクの色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052
msgid "Solder Mask Color"
msgstr "ハンダ マスクの色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1071
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1071
msgid "Copper Color"
msgstr "導体の色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1094
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1094
msgid "Board Body Color"
msgstr "基板本体の色"
-#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1112
+#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1112
msgid "Solder Paste Color"
msgstr "ハンダ ペーストの色"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:461
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:419
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:441
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:510
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:534
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:544
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:597
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:607
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:631
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:641
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:617
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:211
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 common/base_units.cpp:461
+#: common/eda_draw_frame.cpp:420
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:163
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:272
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:283
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:441
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:510
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:534
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:544
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:597
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:607
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:631
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:641
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:626 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:34
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
msgid "Inch"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:708
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:356
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:348
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:717
msgid "Choose Image"
msgstr "イメージの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:357
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:315
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:709
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:357
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:349
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718
msgid "Image Files "
msgstr "画像ファイル "
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713
msgid "Unable to export to the Clipboard"
msgstr "クリップボードにエクスポートできません"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:748
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:748
msgid "Create Logo File"
msgstr "ロゴ ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:766
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:806
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:845
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:766
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:806
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:845
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be created."
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:786
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:786
msgid "Create Postscript File"
msgstr "Postscript ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
msgid "Create Symbol Library"
msgstr "シンボル ライブラリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:865
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:865
msgid "Create Footprint Library"
msgstr "フットプリント ライブラリーを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:907
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:907
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:471
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:782
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:356
+#: gerbview/files.cpp:471 gerbview/readgerb.cpp:72
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1044
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24
msgid "Original Picture"
msgstr "オリジナル画像"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
msgid "Greyscale Picture"
msgstr "グレースケール画像"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
msgid "Black&&White Picture"
msgstr "モノクロ画像 (&W)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
msgid "Bitmap Info:"
msgstr "ビットマップ情報:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
msgid "Bitmap size:"
msgstr "ビットマップ サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86
msgid "0000"
msgstr "0000"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
msgid "Bitmap PPI:"
msgstr "ビットマップ Pixel/Inch:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78
msgid "PPI"
msgstr "Pixel/Inch"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82
msgid "BPP:"
msgstr "Bit/Pixel:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
msgid "bits"
msgstr "ビット"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
msgid "Output Parameters:"
msgstr "出力パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
msgid "Lock height/width ratio"
msgstr "高さ/幅の比率を固定"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
msgid "300"
msgstr "300"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149
msgid "Load Bitmap"
msgstr "ビットマップをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152
msgid "Export to File"
msgstr "ファイルにエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:166
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178
msgid "Export to Clipboard"
msgstr "クリップボードにエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Eeschema (.lib file)"
msgstr "Eeschema (.libファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)"
msgstr "Pcbnew (.kicad_modファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Postscript (.ps file)"
msgstr "PostScript (.ps ファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)"
msgstr "タイトルブロック用ロゴ (.kicad_wksファイル)"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
msgid "Format:"
msgstr "フォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165
msgid "Image Options:"
msgstr "画像オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167
msgid "Black / White Threshold:"
msgstr "モノクロ閾値:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172
msgid ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:355
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356
msgid "Negative"
msgstr "ネガ"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:373
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:373
msgid "Front silk screen"
msgstr "表面層シルク"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:379
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:379
msgid "Front solder mask"
msgstr "表面層ハンダ マスク"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco1"
msgstr "ユーザー レイヤー Eco1"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco2"
msgstr "ユーザー レイヤー Eco2"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184
msgid "Board Layer for Outline:"
msgstr "使用するレイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186
msgid ""
"Choose the board layer to place the outline.\n"
"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk "
@@ -1080,322 +1039,301 @@ msgstr ""
"外形を配置する基板のレイヤーを選択する。\n"
"2つの不可視フィールド、リファレンスと定数は常にシルク レイヤーへ置かれます。"
-#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10
+#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10
msgid "Bitmap to Component Converter"
msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:121
+#: common/base_screen.cpp:121
#, c-format
msgid "User grid: %.4f mm (%.2f mils)"
msgstr "ユーザー グリッド: %.4f mm (%.2f mils)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:124
+#: common/base_screen.cpp:124
#, c-format
msgid "User grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgstr "ユーザー グリッド: %.2f mils (%.4f mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:131
+#: common/base_screen.cpp:131
#, c-format
msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)"
msgstr "グリッド: %.4f mm (%.2f mils)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:134
+#: common/base_screen.cpp:134
#, c-format
msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgstr "グリッド: %.2f mils (%.4f mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:456
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
+#: common/base_units.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
msgid "mils"
msgstr "mil"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:458
+#: common/base_units.cpp:458
msgid "in"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
+#: common/base_units.cpp:464
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "%"
msgstr "%"
-#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:470
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1075
+#: common/base_units.cpp:470 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1075
msgid "deg"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73
+#: common/colors.cpp:39
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73
msgid "Black"
msgstr "黒"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:40
+#: common/colors.cpp:40
msgid "Gray 1"
msgstr "灰色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:41
+#: common/colors.cpp:41
msgid "Gray 2"
msgstr "灰色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:42
+#: common/colors.cpp:42
msgid "Gray 3"
msgstr "灰色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74
+#: common/colors.cpp:43
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74
msgid "White"
msgstr "白"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:44
+#: common/colors.cpp:44
msgid "L.Yellow"
msgstr "淡黄色"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:45
+#: common/colors.cpp:45
msgid "Blue 1"
msgstr "青色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:46
+#: common/colors.cpp:46
msgid "Green 1"
msgstr "緑色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:47
+#: common/colors.cpp:47
msgid "Cyan 1"
msgstr "シアン 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:48
+#: common/colors.cpp:48
msgid "Red 1"
msgstr "赤色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:49
+#: common/colors.cpp:49
msgid "Magenta 1"
msgstr "マゼンタ 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:50
+#: common/colors.cpp:50
msgid "Brown 1"
msgstr "茶色 1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:51
+#: common/colors.cpp:51
msgid "Blue 2"
msgstr "青色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:52
+#: common/colors.cpp:52
msgid "Green 2"
msgstr "緑色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:53
+#: common/colors.cpp:53
msgid "Cyan 2"
msgstr "シアン 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:54
+#: common/colors.cpp:54
msgid "Red 2"
msgstr "赤色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:55
+#: common/colors.cpp:55
msgid "Magenta 2"
msgstr "マゼンタ 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:56
+#: common/colors.cpp:56
msgid "Brown 2"
msgstr "茶色 2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:57
+#: common/colors.cpp:57
msgid "Blue 3"
msgstr "青色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:58
+#: common/colors.cpp:58
msgid "Green 3"
msgstr "緑色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:59
+#: common/colors.cpp:59
msgid "Cyan 3"
msgstr "シアン 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:60
+#: common/colors.cpp:60
msgid "Red 3"
msgstr "赤色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:61
+#: common/colors.cpp:61
msgid "Magenta 3"
msgstr "マゼンタ 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:62
+#: common/colors.cpp:62
msgid "Yellow 3"
msgstr "黄色 3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:63
+#: common/colors.cpp:63
msgid "Blue 4"
msgstr "青色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:64
+#: common/colors.cpp:64
msgid "Green 4"
msgstr "緑色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:65
+#: common/colors.cpp:65
msgid "Cyan 4"
msgstr "シアン 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:66
+#: common/colors.cpp:66
msgid "Red 4"
msgstr "赤色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:67
+#: common/colors.cpp:67
msgid "Magenta 4"
msgstr "マゼンタ 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:68
+#: common/colors.cpp:68
msgid "Yellow 4"
msgstr "黄色 4"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:418
+#: common/common.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr "環境変数の拡張失敗: '%c' の欠落、位置 %u ( '%s' 内)."
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:498
+#: common/common.cpp:498
#, c-format
msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"."
msgstr "絶対パス \"%s\" を \"%s\" について設定できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:516
+#: common/common.cpp:516
#, c-format
msgid "Output directory \"%s\" created.\n"
msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" が生成されました。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:525
+#: common/common.cpp:525
#, c-format
msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n"
msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" を作成できませんでした。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:55
+#: common/confirm.cpp:55
msgid "Do not show again"
msgstr "再表示しない"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235
+#: common/confirm.cpp:121
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:250
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:122
+#: common/confirm.cpp:122
msgid "Question"
msgstr "質問"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:256
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:618
+#: common/confirm.cpp:123 common/confirm.cpp:241
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:96 eeschema/sheet.cpp:932
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:256
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:323 pcbnew/pcb_parser.cpp:619
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:174
+#: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:254
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:174
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:219
+#: common/confirm.cpp:154 common/confirm.cpp:181 common/confirm.cpp:219
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:907
+#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 common/tool/actions.cpp:65
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:182
+#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182
msgid "Discard Changes"
msgstr "変更を破棄"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:223
+#: common/confirm.cpp:158 common/confirm.cpp:223
msgid "Apply to all"
msgstr "全て適用"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:194
+#: common/confirm.cpp:194
msgid "Your current changes will be permanently lost."
msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:89
+#: common/confirm.cpp:195 common/tool/actions.cpp:89
msgid "Revert"
msgstr "元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:270
+#: common/confirm.cpp:270
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:148
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:480
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:993
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1229
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:256
+#: common/confirm.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:252 eeschema/libedit/lib_export.cpp:146
+#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 kicad/import_project.cpp:101
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:472
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:970 pcbnew/router/router_tool.cpp:1002
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1158 pcbnew/router/router_tool.cpp:1237
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:257
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model_adapter.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:404
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1421
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:294
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:196
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98
+#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:217 eeschema/libedit/libedit.cpp:420
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:241 eeschema/sch_component.cpp:1421
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:291 include/lib_table_grid.h:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:886
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1109
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119
msgid ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and printed circuit boards."
@@ -1403,233 +1341,229 @@ msgstr ""
"KiCad EDA Suite は電気回路図作成及びプリント基板設計のための、オープン ソー"
"ス アプリケーション セットです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127
msgid "KiCad on the web"
msgstr "Web上のKiCad"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:133
msgid "The official KiCad website - "
msgstr "オフィシャル KiCad サイト - "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:137
msgid "Developer website on Launchpad - "
msgstr "Launchpad 上の開発者向けサイト - "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142
msgid "Official KiCad library repositories - "
msgstr "オフィシャル KiCad ライブラリー リポジトリ - "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149
msgid "Bug tracker"
msgstr "バグ トラッカー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:155
msgid "Report or examine bugs - "
msgstr "バグを調査または報告する - "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:162
msgid "KiCad user's groups and community"
msgstr "KiCad ユーザー グループとコミュニティ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167
msgid "KiCad forum - "
msgstr "KiCad フォーラム - "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:171
-msgid "KiCad user's group - "
-msgstr "KiCad ユーザー グループ - "
-
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
msgstr "KiCad EDAソフトウエアは、下記のラインセンスのもと提供されています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:183
msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version"
msgstr ""
"GNU Affero General Public License (AGPL) のバージョン3 以降の全てのバージョン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:385
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:381
msgid "Others"
msgstr "その他"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:404
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:400
msgid "Icons by"
msgstr "アイコン by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:422
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:418
msgid "3D models by"
msgstr "3D モデル by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:439
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:435
msgid "Symbols by"
msgstr "シンボル by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:446
+#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:442
msgid "Footprints by"
msgstr "フットプリント by"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:100
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:100
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:128
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131
msgid "Developers"
msgstr "開発者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Doc Writers"
msgstr "ドキュメント作成者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:140
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140
msgid "Packagers"
msgstr "パッケージャー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:623
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:623
msgid "Version Info"
msgstr "バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:635
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:635
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "バージョン情報を書き込むためのクリップボードを開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:636
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:636
msgid "Clipboard Error"
msgstr "クリップボードのエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:645
+#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:645
msgid "Copied..."
msgstr "コピーしました..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
msgid "App Title"
msgstr "アプリケーション タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
msgid "Copyright Info"
msgstr "著作権情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
msgid "Build Version Info"
msgstr "ビルド バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
msgid "Lib Version Info"
msgstr "ライブラリー バージョン情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67
msgid "&Show Version Info"
msgstr "バージョン情報を表示 (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70
msgid "&Copy Version Info"
msgstr "バージョン情報をコピー (&C)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.h:55
+#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:55
msgid "About"
msgstr "このソフトウェアについて"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46
msgid "Red:"
msgstr "赤:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50
msgid "Green:"
msgstr "緑:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54
msgid "Blue:"
msgstr "青:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:80
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:97
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:97
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:101
msgid "Saturation:"
msgstr "彩度:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:596
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:623
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98
msgid "Value:"
msgstr "定数:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:93
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:144
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:93
msgid "Color Picker"
msgstr "カラー ピッカー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:164
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:164
msgid "Defined Colors"
msgstr "定義済みの色"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:173
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:173
msgid "Opacity:"
msgstr "不透明度:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:195
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:195
msgid "Preview (old / new):"
msgstr "プレビュー (旧 / 新):"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:209
+#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:209
msgid "Reset to Default"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:306
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:236
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:306
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr "環境変数名は空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:308
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:244
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:308
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr "環境変数パスは空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:313
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:313
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr "3D 検索パス エイリアスは空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:315
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:279
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:315
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr "3D 検索パスは空欄にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
@@ -1637,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"このパスは実行プロセスの外部で定義されたもので、\n"
"一時的に上書きされるだけです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:330
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:330
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
@@ -1651,21 +1585,21 @@ msgstr ""
"全てのエントリーをリネームするか、システムから外部環境変数を\n"
"削除して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:345
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:345
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used here"
msgstr "名前 %s は予約されており、ここで使用することはできません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:477
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:477
msgid "File Browser..."
msgstr "ファイル ブラウザー..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:480
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:353
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:480
+#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:353
msgid "Select Path"
msgstr "パスを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:560
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:560
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
@@ -1678,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無"
"視されることを意味します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:566
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:566
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
@@ -1687,58 +1621,54 @@ msgstr ""
"全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、"
"数字、アンダースコアだけを受け付けます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581
msgid "Environment Variable Help"
msgstr "環境変数に関するヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
msgid "Environment Variables"
msgstr "環境変数"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:325
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1397
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1398
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1434
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:343
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1382
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:213 eeschema/sch_component.cpp:1389
+#: eeschema/sch_component.cpp:1434 eeschema/viewlib_frame.cpp:289
+#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:343
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:78
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:78
msgid "3D Search Paths"
msgstr "3D 検索パス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:96
+#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:96
msgid "Alias"
msgstr "エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39
#, c-format
msgid "Configure Global %s Library Table"
msgstr "グローバル %s ライブラリー テーブルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n"
@@ -1756,12 +1686,12 @@ msgstr ""
"て\n"
"おいて下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49
#, c-format
msgid "Copy default global %s library table (recommended)"
msgstr "既定のグローバル %s ライブラリー テーブルをコピー (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Select this option if you not sure about configuring the global %s library "
@@ -1770,12 +1700,12 @@ msgstr ""
"グローバル %s ライブラリー テーブルの編集についてよく分からない場合は、このオ"
"プションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55
#, c-format
msgid "Copy custom global %s library table"
msgstr "カスタム グローバル %s ライブラリー テーブルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57
#, c-format
msgid ""
"Select this option to copy a %s library table file other than the default"
@@ -1783,12 +1713,12 @@ msgstr ""
"デフォルト以外の %s ライブラリー テーブル ファイルをコピーするには、このオプ"
"ションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61
#, c-format
msgid "Create an empty global %s library table"
msgstr "空のグローバル %s ライブラリー テーブルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Select this option to define %s libraries in project specific library tables"
@@ -1796,57 +1726,57 @@ msgstr ""
"プロジェクト固有のライブラリー テーブルに %s ライブラリーを定義するには、この"
"オプションを選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67
#, c-format
msgid "Select global %s library table file:"
msgstr "グローバル %s ライブラリー テーブル ファイルを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28
msgid "temp1"
msgstr "temp1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34
msgid "temp2"
msgstr "temp2"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39
msgid "temp3"
msgstr "temp3"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47
msgid "temp"
msgstr "temp"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51
msgid "Select a file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56
+#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56
msgid "Configure Global Library Table"
msgstr "グローバル ライブラリー テーブルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34
+#: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34
msgid "Hotkey List"
msgstr "ホットキー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72
msgid "Incorrect scale number"
msgstr "無効な倍率です"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82
#, c-format
msgid ""
"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)."
msgstr "この拡大率ではイメージ サイズ (%.2f mm or %.1f mil) が小さすぎます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93
+#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are "
@@ -1855,135 +1785,135 @@ msgstr ""
"この拡大率ではイメージ サイズ (%.1f mm or %.2f in) が非常に大きくなります。宜"
"しいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
msgid "Grey"
msgstr "グレースケール"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
msgid "Image Scale:"
msgstr "画像の倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53
+#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53
msgid "Image Editor"
msgstr "イメージ エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:22
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:22
msgid "Items:"
msgstr "アイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1499
+#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529
msgid "Messages:"
msgstr "メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76
msgid "A4 210x297mm"
msgstr "A4 210x297mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77
msgid "A3 297x420mm"
msgstr "A3 297x420mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:78
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:78
msgid "A2 420x594mm"
msgstr "A2 420x594mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:79
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:79
msgid "A1 594x841mm"
msgstr "A1 594x841mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:80
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:80
msgid "A0 841x1189mm"
msgstr "A0 841x1189mm"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:81
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:81
msgid "A 8.5x11in"
msgstr "A 8.5x11in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:82
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:82
msgid "B 11x17in"
msgstr "B 11x17in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:83
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:83
msgid "C 17x22in"
msgstr "C 17x22in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:84
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:84
msgid "D 22x34in"
msgstr "D 22x34in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:85
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:85
msgid "E 34x44in"
msgstr "E 34x44in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:86
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:86
msgid "USLetter 8.5x11in"
msgstr "USLetter 8.5x11in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:87
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:87
msgid "USLegal 8.5x14in"
msgstr "USLegal 8.5x14in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:88
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:88
msgid "USLedger 11x17in"
msgstr "USLedger 11x17in"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:89
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:89
msgid "User (Custom)"
msgstr "ユーザー (カスタム)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117
msgid "Preview Settings"
msgstr "設定をプレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:118
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:118
msgid "Preview Paper"
msgstr "用紙をプレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:119
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:119
msgid "Preview Title Block Data"
msgstr "タイトル ブロックをプレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:139
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:123
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:139
msgid "Page Settings"
msgstr "ページ設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:124
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:125
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:125
msgid "Title Block"
msgstr "タイトル ブロック"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:311
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:797
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:311
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:797
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Portrait"
msgstr "縦向き"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:526
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:526
#, c-format
msgid "Page layout description file \"%s\" not found."
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:597
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:597
msgid "the translation for paper size must preserve original spellings"
msgstr "用紙サイズの置き換えにはオリジナルの綴りを保存しなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:799
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:799
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Landscape"
msgstr "横向き"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:879
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:879
msgid "Select Page Layout Description File"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:896
+#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:896
#, c-format
msgid ""
"The page layout description file name has changed.\n"
@@ -1998,252 +1928,246 @@ msgstr ""
"(以下に代わって\n"
"\"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
msgid "dummy text"
msgstr "ダミーテキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:161
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180
msgid "Orientation:"
msgstr "向き:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52
msgid "Custom paper size:"
msgstr "カスタム用紙サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Height:"
msgstr "高さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:74
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:74
msgid "Custom paper height."
msgstr "カスタム用紙の高さ."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:870
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:985
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1061
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1226
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:870
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:985
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1061
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
msgid "unit"
msgstr "単位"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125
msgid "Width:"
msgstr "幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:95
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:95
msgid "Custom paper width."
msgstr "カスタム用紙の幅."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106
msgid "Layout Preview"
msgstr "レイアウト プレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:122
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:122
msgid "Title Block Parameters"
msgstr "タイトル ブロック パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:132
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:132
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "シートの数: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:139
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:139
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "シート番号: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:152
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:152
msgid "Issue Date:"
msgstr "発行日:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164
msgid "<<<"
msgstr "<<<"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:173
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317
msgid "Export to other sheets"
msgstr "他のシートへエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176
msgid "Revision:"
msgstr "リビジョン:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200
msgid "Company:"
msgstr "会社名:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212
msgid "Comment1:"
msgstr "コメント1:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224
msgid "Comment2:"
msgstr "コメント2:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236
msgid "Comment3:"
msgstr "コメント3:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248
msgid "Comment4:"
msgstr "コメント4:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260
msgid "Comment5:"
msgstr "コメント5:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272
msgid "Comment6:"
msgstr "コメント6:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284
msgid "Comment7:"
msgstr "コメント7:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296
msgid "Comment8:"
msgstr "コメント8:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308
msgid "Comment9:"
msgstr "コメント9:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:326
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:326
msgid "Page layout description file"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
+#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
msgid "Browse..."
msgstr "参照..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:244
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:696
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:194
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:41
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:194
msgid "Print Preview"
msgstr "印刷プレビュー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:73
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:316
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:79
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:75
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:103
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:103
msgid "Warning: Bad scale number"
msgstr "警告: 不正なスケール値"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:112
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Scale option set to a very large value.\n"
@@ -2252,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"警告: スケール オプションは非常に大きな値にセットされます。\n"
" %f にクランプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:120
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:120
#, c-format
msgid ""
"Warning: Scale option set to a very small value.\n"
@@ -2261,89 +2185,87 @@ msgstr ""
"警告: スケール オプションは非常に小さな値にセットされます。\n"
" %f にクランプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:189
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:236
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:189
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:236
msgid "Nothing to print"
msgstr "印刷するものがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:252
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:252
msgid "Previous print job not yet complete."
msgstr "前のプリント・ジョブが完了していません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:251
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:251
msgid "There was a problem printing."
msgstr "印刷に関して問題があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:298
+#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:298
msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50
+#: include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74
msgid "Output mode:"
msgstr "出力モード:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
msgid "Color"
msgstr "カラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
msgid "Black and white"
msgstr "モノクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:40
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:40
msgid "Print border and title block"
msgstr "境界線とタイトル ブロックを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:42
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:42
msgid "Print Frame references."
msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:60
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:60
msgid "Fit to page"
msgstr "ページに合わせる"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66
msgid "Custom:"
msgstr "カスタム:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "実際の作画倍率にXスケールを調整"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:41
+#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:41
msgid "Page Setup..."
msgstr "ページ設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:513
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1253
+#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1253
msgid "MyLabel"
msgstr "マイラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:50
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:50
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
@@ -2363,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"もしこれがシステムの DPI スケーリングに合っていなかったら、キャンバスはウィン"
"ドウ サイズとカーソル位置に適合しなくなるでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:60
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:60
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
@@ -2375,19 +2297,19 @@ msgstr ""
"いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設"
"定しなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:259
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:259
msgid "Executable files ("
msgstr "実行ファイル ("
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:264
+#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:264
msgid "Select Preferred PDF Browser"
msgstr "優先する PDF ブラウザーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26
msgid "&Auto save:"
msgstr "自動保存(&A):"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
@@ -2396,110 +2318,110 @@ msgstr ""
"を設定\n"
"0 がセットされた場合、自動バックアップは無効"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39
msgid "minutes"
msgstr "分"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "File history size:"
msgstr "ファイル履歴のサイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:54
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:54
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr "アクセラレーター グラフィックス:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
msgid "No Antialiasing"
msgstr "アンチ-エイリアスなし"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)"
msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (High Quality)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)"
msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (Ultra Quality)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
msgid "Supersampling (2x)"
msgstr "スーパーサンプリング (2x)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58
msgid "Supersampling (4x)"
msgstr "スーパーサンプリング (4x)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65
msgid "Fallback graphics:"
msgstr "代替グラフィックス:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr "高速アンチ-エイリアシング"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
msgid "Balanced Antialiasing"
msgstr "平衡アンチ-エイリアシング"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr "高品質アンチ-エイリアシング"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:81
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:81
msgid "Helper Applications"
msgstr "ヘルパー アプリケーション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90
msgid "Text editor:"
msgstr "テキスト エディター:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:104
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:104
msgid "System default PDF viewer"
msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:168
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:168
msgid "Other:"
msgstr "その他:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザー インタフェース"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137
msgid "Icon scale:"
msgstr "アイコン スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:156
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149
msgid "Canvas scale:"
msgstr "キャンバス スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166
msgid "Show icons in menus"
msgstr "メニューにアイコンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "パンとズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181
msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom"
msgstr "拡大縮小時にカーソルを中心へ移動 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182
msgid "Center the cursor on screen when zooming."
msgstr "ズーム時にスクリーン上のカーソル位置を中心にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186
msgid "Use touchpad to pan"
msgstr "画面のパンにタッチパッドを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187
msgid ""
"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl"
"+scroll)."
@@ -2507,11 +2429,11 @@ msgstr ""
"タッチパッド向きのコントロール (スクロール動作でパン、 Ctrl+スクロールでズー"
"ム) を有効にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191
msgid "&Pan while moving object"
msgstr "オブジェクト移動時に表示領域を移動 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192
msgid ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
@@ -2519,24 +2441,24 @@ msgstr ""
"配線の作成またはアイテムの移動時、ディスプレイの端へ近づいた場合にパンしま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:92
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:92
msgid "Editing"
msgstr "編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202
msgid "Prefer selection to dragging"
msgstr "ドラッグより選択を優先"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:205
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr "第一ホットキーでツールを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208
+#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
@@ -2544,198 +2466,190 @@ msgstr ""
"チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ"
"トキーは即座にアクションを実行します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78
msgid "Type filter text"
msgstr "フィルター テキストをタイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:108
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:108
msgid "Undo All Changes"
msgstr "全ての変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:109
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:109
msgid "Undo all changes made so far in this dialog"
msgstr "このダイアログで今までに行った全ての変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116
msgid "Restore All to Defaults"
msgstr "全てデフォルト値に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117
msgid "Set all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr "KiCad の既定値で全てのホットキーを設定する"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124
msgid "Import Hotkeys..."
msgstr "ホットキー設定をインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125
msgid ""
"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values"
msgstr "外部ファイルからホットキー定義をインポートし、現在の値を置き換える"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175
+#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175
msgid "Import Hotkeys File:"
msgstr "インポートするホットキー ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:271
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:244
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:271
msgid "Error: "
msgstr "エラー: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:273
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:248
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:273
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:275
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:275
msgid "Info: "
msgstr "情報: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:380
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:380
msgid "Save Report to File"
msgstr "レポートをファイルに保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:397
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:397
#, c-format
msgid "Cannot write report to file \"%s\"."
msgstr "レポートをファイル \"%s\" に書き込むことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:399
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:399
msgid "File save error"
msgstr "ファイル保存エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14
msgid "Output Messages"
msgstr "出力メッセージ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31
msgid "Show:"
msgstr "表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:59
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 eeschema/lib_item.cpp:59
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58
msgid "Actions"
msgstr "動作"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64
msgid "Infos"
msgstr "情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70
+#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/displlst.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/lib_tree.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154
+#: common/displlst.cpp:52 common/widgets/lib_tree.cpp:117
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:142 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:157
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_panel_gal.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/common/draw_panel_gal.cpp:373
+#: common/draw_panel_gal.cpp:212 common/draw_panel_gal.cpp:373
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:39
+#: common/dsnlexer.cpp:39
msgid "clipboard"
msgstr "クリップボード"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:364
+#: common/dsnlexer.cpp:356 common/dsnlexer.cpp:364
#, c-format
msgid "Expecting \"%s\""
msgstr "予期される \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:388
+#: common/dsnlexer.cpp:372 common/dsnlexer.cpp:388
#, c-format
msgid "Unexpected \"%s\""
msgstr "予期されない \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:380
+#: common/dsnlexer.cpp:380
#, c-format
msgid "%s is a duplicate"
msgstr "%s は重複しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:433
+#: common/dsnlexer.cpp:433
#, c-format
msgid "need a NUMBER for \"%s\""
msgstr "\"%s\"のための番号が必要です"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:705
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:765
+#: common/dsnlexer.cpp:705 common/dsnlexer.cpp:765
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "区切り文字で囲まれていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:727
+#: common/dsnlexer.cpp:727
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eagle_parser.cpp:113
+#: common/eagle_parser.cpp:113
#, c-format
msgid "Invalid size %lld: too large"
msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eagle_parser.cpp:292
+#: common/eagle_parser.cpp:292
#, c-format
msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f"
msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:378
+#: common/eda_base_frame.cpp:379
msgid "&About KiCad"
msgstr "KiCad について (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:380
+#: common/eda_base_frame.cpp:381
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ (&H)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:597
+#: common/eda_base_frame.cpp:598
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found."
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:617
+#: common/eda_base_frame.cpp:618
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:620
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
+#: common/eda_base_frame.cpp:621 common/hotkey_store.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "共通"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:623
+#: common/eda_base_frame.cpp:624
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:664
+#: common/eda_base_frame.cpp:665
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダー \"%s\" への書き込み権限がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:669
+#: common/eda_base_frame.cpp:670
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"."
msgstr ""
"ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ"
"ん。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:674
+#: common/eda_base_frame.cpp:675
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:704
+#: common/eda_base_frame.cpp:705
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
@@ -2750,121 +2664,112 @@ msgstr ""
"を修正した際に正しく保存されなかったようです。最後に行った編集内容を復元した"
"いですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:728
+#: common/eda_base_frame.cpp:729
#, c-format
msgid "Could not create backup file \"%s\""
msgstr "バックアップ ファイル \"%s\"を作成できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:736
+#: common/eda_base_frame.cpp:737
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr "オート セーブ ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:149
+#: common/eda_doc.cpp:149
msgid "Doc Files"
msgstr "ドキュメント ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:164
+#: common/eda_doc.cpp:164
#, c-format
msgid "Doc File \"%s\" not found"
msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:207
+#: common/eda_doc.cpp:207
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\""
msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:418
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31
+#: common/eda_draw_frame.cpp:147 common/eda_draw_frame.cpp:419
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86
msgid "Inches"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:420
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326
+#: common/eda_draw_frame.cpp:421
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328
msgid "Units"
msgstr "単位"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:811
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:75
+#: common/eda_draw_frame.cpp:812 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:67
msgid "Select Library"
msgstr "ライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:811
+#: common/eda_draw_frame.cpp:812
msgid "New Library"
msgstr "新規ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_size_ctrl.cpp:39
+#: common/eda_size_ctrl.cpp:39
msgid " X:"
msgstr " X:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_size_ctrl.cpp:45
+#: common/eda_size_ctrl.cpp:45
msgid " Y:"
msgstr " Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:471
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:355
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:359
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:362
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318
+#: common/eda_text.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:231 eeschema/sch_text.cpp:586
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:360
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:363 pcbnew/class_module.cpp:604
+#: pcbnew/microwave.cpp:318
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:472
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90
+#: common/eda_text.cpp:472
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:154 eeschema/sch_text.cpp:586
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90
msgid "Italic"
msgstr "斜体字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:73
+#: common/eda_text.cpp:473
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/sch_text.cpp:586
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:73
msgid "Bold"
msgstr "太字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:474
+#: common/eda_text.cpp:474
msgid "Bold+Italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:72
+#: common/env_vars.cpp:72
msgid ""
"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty "
"folders)."
@@ -2872,16 +2777,16 @@ msgstr ""
"ローカルでインストールされたフットプリント ライブラリー システムのベース パ"
"ス (.pretty フォルダー)。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:75
+#: common/env_vars.cpp:75
msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)."
msgstr ""
"フットプリント 3D シェイプ システムのベース パス (.3D shapes フォルダー)。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:77
+#: common/env_vars.cpp:77
msgid "The base path of the locally installed symbol libraries."
msgstr "ローカルでインストールされたシンボル ライブラリーのベース パス。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:79
+#: common/env_vars.cpp:79
msgid ""
"Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad "
"footprint libraries."
@@ -2889,12 +2794,12 @@ msgstr ""
"公式 KiCad フットプリント ライブラリーのリポジトリの URL を定義するために"
"KiCad で使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:82
+#: common/env_vars.cpp:82
msgid "A directory containing project templates installed with KiCad."
msgstr ""
"KiCad でインストールされたプロジェクト テンプレートを含むディレクトリー。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:84
+#: common/env_vars.cpp:84
msgid ""
"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates "
"folder."
@@ -2902,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"オプションです。独自のプロジェクト テンプレート フォルダーを作りたい場合に定"
"義します。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:87
+#: common/env_vars.cpp:87
msgid ""
"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute "
"path of the currently loaded project file. This environment variable can be "
@@ -2917,21 +2822,21 @@ msgstr ""
"ロジェクト固有のフットプリント ライブラリーを含むフォルダーとして定義できま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:95
+#: common/env_vars.cpp:95
msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR."
msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR の推奨されないバージョン。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:29
+#: common/exceptions.cpp:29
#, c-format
msgid "from %s : %s() line:%d"
msgstr "%s から: %s() 行:%d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:30
+#: common/exceptions.cpp:30
#, c-format
msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d"
msgstr "%s ソース \"%s\", 行 %d, オフセット %d"
-#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:104
+#: common/exceptions.cpp:104
#, c-format
msgid ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with\n"
@@ -2953,72 +2858,65 @@ msgstr ""
"エラーの全文:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:470
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547
+#: common/filehistory.cpp:116
+msgid "No Files"
+msgstr "ファイルなし"
+
+#: common/filename_resolver.cpp:470 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547
msgid "The given path does not exist"
msgstr "入力されたパスは存在しません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:473
+#: common/filename_resolver.cpp:473
msgid "3D model search path"
msgstr "3D モデルの検索パス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:499
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576
+#: common/filename_resolver.cpp:499 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576
msgid "Alias: "
msgstr "エイリアス: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:502
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579
+#: common/filename_resolver.cpp:502 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579
msgid "This path: "
msgstr "このパス: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:505
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582
+#: common/filename_resolver.cpp:505 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582
msgid "Existing path: "
msgstr "存在するパス: "
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:507
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584
+#: common/filename_resolver.cpp:507 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584
msgid "Bad alias (duplicate name)"
msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:629
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709
+#: common/filename_resolver.cpp:629 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709
msgid "3D configuration directory is unknown"
msgstr "3D 設定ディレクトリーが未定義です"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:632
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:657
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:682
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789
+#: common/filename_resolver.cpp:632 common/filename_resolver.cpp:657
+#: common/filename_resolver.cpp:682 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789
msgid "Write 3D search path list"
msgstr "3D 検索パスのリストを書き込み"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:654
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761
+#: common/filename_resolver.cpp:654 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761
msgid "Could not open configuration file"
msgstr "設定ファイルを開くことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:681
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788
+#: common/filename_resolver.cpp:681 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788
msgid "Problems writing configuration file"
msgstr "設定ファイルの書き込みで問題"
-#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774
+#: common/footprint_info.cpp:90 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:779
msgid "Load Error"
msgstr "ロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:92
+#: common/footprint_info.cpp:92
msgid "Errors were encountered loading footprints:"
msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:198
+#: common/fp_lib_table.cpp:198
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line "
@@ -3027,26 +2925,26 @@ msgstr ""
"重複したライブラリーの別名 \"%s\" がフットプリント ライブラリー テーブル ファ"
"イルの行 %d に見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:290
+#: common/fp_lib_table.cpp:290
#, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\""
msgstr ""
"fp-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:479
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:479
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:110
+#: common/fp_lib_table.cpp:479
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110
+#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:472
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:110
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path \"%s\"."
msgstr "グローバル ライブラリー テーブルのパス \"%s\" が生成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:203
+#: common/gestfich.cpp:199
#, c-format
msgid "Command \"%s\" could not found"
msgstr "コマンド \"%s\" は見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:241
+#: common/gestfich.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
@@ -3055,12 +2953,12 @@ msgstr ""
"PDF ビューアー実行中に問題が発生しました\n"
"コマンド: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:248
+#: common/gestfich.cpp:244
#, c-format
msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\""
msgstr "\"%s\" を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:342
+#: common/gestfich.cpp:338
#, c-format
msgid ""
"Cannot print '%s'.\n"
@@ -3071,110 +2969,111 @@ msgstr ""
"\n"
"不明なファイル・タイプです。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:240
+#: common/gestfich.cpp:367 eeschema/eeschema.cpp:418 eeschema/eeschema.cpp:450
+#: gerbview/gerbview.cpp:231 kicad/project_template.cpp:242
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469 pcbnew/pcbnew.cpp:453
+#, c-format
+msgid "Cannot copy file \"%s\"."
+msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。"
+
+#: common/grid_tricks.cpp:240
msgid "Cut\tCTRL+X"
msgstr "切り取り\tCTRL+X"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:240
+#: common/grid_tricks.cpp:240
msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr "クリップボードに元の内容を保存して、選択したセルをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:241
+#: common/grid_tricks.cpp:241
msgid "Copy\tCTRL+C"
msgstr "コピー\tCTRL+C"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:241
+#: common/grid_tricks.cpp:241
msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr "選択範囲をコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:242
+#: common/grid_tricks.cpp:242
msgid "Paste\tCTRL+V"
msgstr "ペースト\tCTRL+V"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:242
+#: common/grid_tricks.cpp:242
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードの内容を貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:243
+#: common/grid_tricks.cpp:243
msgid "Select All\tCTRL+A"
msgstr "全て選択\tCtrl+A"
-#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:243
+#: common/grid_tricks.cpp:243
msgid "Select all cells"
msgstr "すべてのセルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:43
+#: common/hotkey_store.cpp:43
msgid "Pan Left/Right"
msgstr "パン 左/右"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:44
+#: common/hotkey_store.cpp:44
msgid "Pan Up/Down"
msgstr "パン 上/下"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
+#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
msgid "Finish Drawing"
msgstr "作図を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:46
+#: common/hotkey_store.cpp:46
msgid "Show Clarify Selection Menu"
msgstr "明示的な選択メニューを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:47
+#: common/hotkey_store.cpp:47
msgid "Add to Selection"
msgstr "選択に追加"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:48
+#: common/hotkey_store.cpp:48
msgid "Toggle Selection State"
msgstr "選択状態を切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:49
+#: common/hotkey_store.cpp:49
msgid "Remove from Selection"
msgstr "選択から除外"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:50
+#: common/hotkey_store.cpp:50
msgid "Ignore Grid Snaps"
msgstr "グリッド スナップを無視"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:51
+#: common/hotkey_store.cpp:51
msgid "Ignore Other Snaps"
msgstr "他のスナップを無視"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:66
+#: common/hotkey_store.cpp:66
msgid "Kicad Manager"
msgstr "KiCad マネージャー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1031
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1039
+#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:186
+#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1012
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1019
msgid "Eeschema"
msgstr "Eeschema"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:818
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:66
+#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:810 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66
msgid "Pcbnew"
msgstr "Pcbnew"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446
+#: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:80
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:455
msgid "Page Layout Editor"
msgstr "ページ レイアウト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:135
+#: common/hotkey_store.cpp:135
msgid "Gestures"
msgstr "ジェスチャー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:205
+#: common/kiway.cpp:225
#, c-format
msgid "Failed to load kiface library \"%s\"."
msgstr "kiface ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:214
+#: common/kiway.cpp:234
#, c-format
msgid ""
"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"."
@@ -3182,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"kiface ライブラリー \"%s\" からインスタンス名とバージョン シンボルを読み込め"
"ませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:248
+#: common/kiway.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
@@ -3193,15 +3092,15 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"ロードされませんでした\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:252
+#: common/kiway.cpp:272
msgid "It is missing.\n"
msgstr "見つかりません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:254
+#: common/kiway.cpp:274
msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n"
msgstr "共有ライブラリー (.dll or .so) と思われるファイルが見つかりません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:256
+#: common/kiway.cpp:276
msgid ""
"From command line: argv[0]:\n"
"'"
@@ -3209,883 +3108,848 @@ msgstr ""
"コマンドラインから: argv[0]:\n"
"\""
-#: kicad-source-mirror-master/common/languages_menu.cpp:53
+#: common/languages_menu.cpp:53
msgid "Set Language"
msgstr "言語設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:284
+#: common/lib_id.cpp:284
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:440
+#: common/lib_id.cpp:301 new/sch_lpid.cpp:440
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr "リビジョン中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215
+#: common/lib_tree_model.cpp:135 eeschema/lib_item.cpp:63
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215
msgid "Unit"
msgstr "ユニット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model_adapter.cpp:216
+#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:216
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/marker_base.cpp:232
+#: common/marker_base.cpp:232
msgid "Marker Info"
msgstr "マーカー情報"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/page_layout_reader.cpp:776
+#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:776
#, c-format
msgid "The file \"%s\" was not fully read"
msgstr "ファイル \"%s\" は全て読み込まれていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127
+#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99
+#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127
msgid "Error writing page layout design file"
msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:228
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110 eeschema/pin_shape.cpp:38
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:228 pcbnew/class_board_item.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Line"
msgstr "ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.h:54
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/lib_rectangle.h:54
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.h:59
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:358
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:119 eeschema/lib_text.h:59
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 pcbnew/class_text_mod.cpp:356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123
msgid "Imported Shape"
msgstr "インポートされた図形"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.h:133
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127 eeschema/sch_bitmap.h:133
msgid "Image"
msgstr "画像"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:133
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:133
msgid "First Page Only"
msgstr "1ページ目のみ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:134
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:134
msgid "Subsequent Pages"
msgstr "以降のページ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:135
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:135
msgid "All Pages"
msgstr "全てのページ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138
msgid "First Page Option"
msgstr "1ページ目の設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:141
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:141
msgid "Repeat Count"
msgstr "繰り返し回数"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:144
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:144
msgid "Repeat Label Increment"
msgstr "ラベルのカウントアップをリピート"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:150
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:150
msgid "Repeat Position Increment"
msgstr "位置のカウントアップをリピート"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:152
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:184
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:184
#, c-format
msgid "Text %s at (%s, %s)"
msgstr "テキスト %s (位置 %s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:284
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:284
#, c-format
msgid "Imported shape at (%s, %s)"
msgstr "インポートされた図形 (位置 %s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:253
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341 eeschema/lib_rectangle.cpp:253
#, c-format
msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "矩形 (始点 %s, %s) (終点 %s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:372
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:372
#, c-format
msgid "Line from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "線 (始点 %s, %s) (終点 %s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:425
+#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:425
#, c-format
msgid "Image at (%s, %s)"
msgstr "画像 (位置 %s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
+#: common/pgm_base.cpp:82 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:84
+#: common/pgm_base.cpp:84
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:85
+#: common/pgm_base.cpp:85
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:86
+#: common/pgm_base.cpp:86
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:87
+#: common/pgm_base.cpp:87
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:88
+#: common/pgm_base.cpp:88
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:89
+#: common/pgm_base.cpp:89
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:90
+#: common/pgm_base.cpp:90
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:91
+#: common/pgm_base.cpp:91
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:92
+#: common/pgm_base.cpp:92
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:93
+#: common/pgm_base.cpp:93
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:94
+#: common/pgm_base.cpp:94
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:95
+#: common/pgm_base.cpp:95
msgid "Czech"
msgstr "チェコスロバキア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:96
+#: common/pgm_base.cpp:96
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:97
+#: common/pgm_base.cpp:97
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:99
+#: common/pgm_base.cpp:99
msgid "Chinese simplified"
msgstr "簡体中国語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:101
+#: common/pgm_base.cpp:101
msgid "Chinese traditional"
msgstr "繁体中国語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:102
+#: common/pgm_base.cpp:102
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:103
+#: common/pgm_base.cpp:103
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:104
+#: common/pgm_base.cpp:104
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:105
+#: common/pgm_base.cpp:105
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:106
+#: common/pgm_base.cpp:106
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:200
+#: common/pgm_base.cpp:182
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr ""
"デフォルトのエディターが見つかりません。エディターを指定する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:220
+#: common/pgm_base.cpp:202
msgid "Executable file (*.exe)|*.exe"
msgstr "実行ファイル (*.exe)|*.exe"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:222
+#: common/pgm_base.cpp:204
msgid "Executable file (*)|*"
msgstr "実行ファイル (*)|*"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:232
+#: common/pgm_base.cpp:214
msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "優先するエディターを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:253
+#: common/pgm_base.cpp:235
#, c-format
msgid "%s is already running. Continue?"
msgstr "%s は既に実行中です。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:258
+#: common/project.cpp:258
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" template config file."
msgstr "\"%s\" テンプレート設定ファイルが見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:261
+#: common/project.cpp:261
msgid "Error copying project file template"
msgstr "プロジェクト ファイル テンプレートのコピー エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:282
+#: common/project.cpp:282
#, c-format
msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)"
msgstr ""
"プロジェクトファイル \"%s\" を作成できません (ディレクトリーは書き込み禁止)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:430
+#: common/project.cpp:430
msgid "Error loading project footprint library table"
msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリー テーブルのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/qa/qa_utils/stdstream_line_reader.cpp:76
+#: common/richio.cpp:167 qa/qa_utils/stdstream_line_reader.cpp:76
#, c-format
msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading"
msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:296
+#: common/richio.cpp:201 common/richio.cpp:296
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "最大ライン長が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:263
+#: common/richio.cpp:263
msgid "Line length exceeded"
msgstr "ライン長が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:547
+#: common/richio.cpp:547
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:41
+#: common/tool/actions.cpp:41
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:41
+#: common/tool/actions.cpp:41
msgid "Create a new document in the editor"
msgstr "エディターで新規ドキュメントを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:47
+#: common/tool/actions.cpp:47
msgid "New Library..."
msgstr "新規ライブラリー..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:47
+#: common/tool/actions.cpp:47
msgid "Create a new library folder"
msgstr "新規ライブラリー フォルダーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:53
+#: common/tool/actions.cpp:53
msgid "Add Library..."
msgstr "ライブラリーを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:53
+#: common/tool/actions.cpp:53
msgid "Add an existing library folder"
msgstr "既存のライブラリー フォルダーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:59
+#: common/tool/actions.cpp:59
msgid "Open..."
msgstr "開く..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:59
+#: common/tool/actions.cpp:59
msgid "Open existing document"
msgstr "既存のドキュメントを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:65
+#: common/tool/actions.cpp:65
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:71
+#: common/tool/actions.cpp:71
msgid "Save As..."
msgstr "名前を付けて保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:71
+#: common/tool/actions.cpp:71
msgid "Save current document to another location"
msgstr "現在のドキュメントを別の場所に保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:77
+#: common/tool/actions.cpp:77
msgid "Save Copy As..."
msgstr "名前を付けてコピーを保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:77
+#: common/tool/actions.cpp:77
msgid "Save a copy of the current document to another location"
msgstr "現在のドキュメントのコピーを別の場所に保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:83
+#: common/tool/actions.cpp:83
msgid "Save All"
msgstr "全て保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:83
+#: common/tool/actions.cpp:83
msgid "Save all changes"
msgstr "全ての変更を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:89
+#: common/tool/actions.cpp:89
msgid "Throw away changes"
msgstr "変更を破棄"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:95
+#: common/tool/actions.cpp:95
msgid "Page Settings..."
msgstr "ページ設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:95
+#: common/tool/actions.cpp:95
msgid "Settings for paper size and title block info"
msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックの情報を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:632
+#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:694
msgid "Print..."
msgstr "印刷..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:107
+#: common/tool/actions.cpp:107
msgid "Plot..."
msgstr "プロット..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:140
+#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:140
msgid "Plot"
msgstr "製造ファイル出力"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/conditional_menu.cpp:115
+#: common/tool/actions.cpp:113 common/tool/conditional_menu.cpp:115
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:113
+#: common/tool/actions.cpp:113
msgid "Close the current editor"
msgstr "現在のエディターを閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:120
+#: common/tool/actions.cpp:120
msgid "Cancel current tool"
msgstr "現在のツールをキャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:126
+#: common/tool/actions.cpp:126
msgid "Show Context Menu"
msgstr "コンテキスト メニューを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:126
+#: common/tool/actions.cpp:126
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr "マウス右ボタンのアクションを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:135
+#: common/tool/actions.cpp:135
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:135
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:15
+#: common/tool/actions.cpp:135 pcbnew/help_common_strings.h:15
msgid "Undo last edit"
msgstr "一つ前の編集を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:146
+#: common/tool/actions.cpp:146
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:146
+#: common/tool/actions.cpp:146
msgid "Redo last edit"
msgstr "一つ前の編集をやり直す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:895
+#: common/tool/actions.cpp:152 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:152
+#: common/tool/actions.cpp:152
msgid "Cut selected item(s) to clipboard"
msgstr "選択されたアイテムをクリップボードに送る"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:158
+#: common/tool/actions.cpp:158
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:158
+#: common/tool/actions.cpp:158
msgid "Copy selected item(s) to clipboard"
msgstr "選択されたアイテムをクリップボードにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:164
+#: common/tool/actions.cpp:164
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:164
+#: common/tool/actions.cpp:164
msgid "Paste clipboard into schematic"
msgstr "図面にクリップボードの内容を貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:169
+#: common/tool/actions.cpp:169
msgid "Paste Special..."
msgstr "特殊な貼り付け..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:169
+#: common/tool/actions.cpp:169
msgid "Paste clipboard into schematic with options"
msgstr "回路図にクリップボードの内容をオプション付きで貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:175
+#: common/tool/actions.cpp:175
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:175
+#: common/tool/actions.cpp:175
msgid "Duplicates the selected item(s)"
msgstr "選択したアイテムを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:897
+#: common/tool/actions.cpp:181 kicad/tree_project_frame.cpp:686
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:896
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:181
+#: common/tool/actions.cpp:181
msgid "Deletes selected item(s)"
msgstr "選択したアイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:186
+#: common/tool/actions.cpp:186
msgid "Interactive Delete Tool"
msgstr "インタラクティブ削除ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:186
+#: common/tool/actions.cpp:186
msgid "Delete clicked items"
msgstr "クリックしたアイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:58
+#: common/tool/actions.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:74
msgid "Find"
msgstr "検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:195
+#: common/tool/actions.cpp:195
msgid "Find text"
msgstr "テキストを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:43
+#: common/tool/actions.cpp:201 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:43
msgid "Find and Replace"
msgstr "検索と置換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:201
+#: common/tool/actions.cpp:201
msgid "Find and replace text"
msgstr "テキストの検索と置換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:207
+#: common/tool/actions.cpp:207
msgid "Find Next"
msgstr "次を検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:207
+#: common/tool/actions.cpp:207
msgid "Find next match"
msgstr "次に一致するものを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:213
+#: common/tool/actions.cpp:213
msgid "Find Next Marker"
msgstr "次のマーカーを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:219
+#: common/tool/actions.cpp:219
msgid "Replace and Find Next"
msgstr "置換して次を検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:219
+#: common/tool/actions.cpp:219
msgid "Replace current match and find next"
msgstr "現在の一致したものを置換して次を検索"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:225
+#: common/tool/actions.cpp:225
msgid "Replace All"
msgstr "全て置換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:225
+#: common/tool/actions.cpp:225
msgid "Replace all matches"
msgstr "一致したものを全て置換"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:240
+#: common/tool/actions.cpp:240
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:262
+#: common/tool/actions.cpp:262
msgid "Zoom In at Cursor"
msgstr "カーソルを中心にしてズームイン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:273
+#: common/tool/actions.cpp:273
msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1759
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79
+#: common/tool/actions.cpp:279 common/widgets/mathplot.cpp:1762
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79
msgid "Zoom In"
msgstr "ズーム イン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:285
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1760
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83
+#: common/tool/actions.cpp:285 common/widgets/mathplot.cpp:1763
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズーム アウト"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1757
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:331
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:424
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:359
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:362
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
+#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1760
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:104 eeschema/fields_grid_table.cpp:112
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:421 eeschema/fields_grid_table.cpp:431
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:513 eeschema/fields_grid_table.cpp:524
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 gerbview/gerber_file_image.cpp:363
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:297
+#: common/tool/actions.cpp:297
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "選択範囲をズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:310
+#: common/tool/actions.cpp:310
msgid "Cursor Up"
msgstr "カーソルを上へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:316
+#: common/tool/actions.cpp:316
msgid "Cursor Down"
msgstr "カーソルを下へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:322
+#: common/tool/actions.cpp:322
msgid "Cursor Left"
msgstr "カーソルを左へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:328
+#: common/tool/actions.cpp:328
msgid "Cursor Right"
msgstr "カーソルを右へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:335
+#: common/tool/actions.cpp:335
msgid "Cursor Up Fast"
msgstr "カーソルを上へ高速移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:341
+#: common/tool/actions.cpp:341
msgid "Cursor Down Fast"
msgstr "カーソルを下へ高速移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:347
+#: common/tool/actions.cpp:347
msgid "Cursor Left Fast"
msgstr "カーソルを左へ高速移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:353
+#: common/tool/actions.cpp:353
msgid "Cursor Right Fast"
msgstr "カーソルを右へ高速移動"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:359
+#: common/tool/actions.cpp:359
msgid "Click"
msgstr "クリック"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:365
+#: common/tool/actions.cpp:365
msgid "Double-click"
msgstr "ダブル クリック"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:374
+#: common/tool/actions.cpp:374
msgid "Pan Up"
msgstr "上にパン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:380
+#: common/tool/actions.cpp:380
msgid "Pan Down"
msgstr "下にパン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:386
+#: common/tool/actions.cpp:386
msgid "Pan Left"
msgstr "左にパン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:392
+#: common/tool/actions.cpp:392
msgid "Pan Right"
msgstr "右にパン"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:399
+#: common/tool/actions.cpp:399
msgid "Switch to Fast Grid 1"
msgstr "高速グリッド1に切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:404
+#: common/tool/actions.cpp:404
msgid "Switch to Fast Grid 2"
msgstr "高速グリッド2に切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:409
+#: common/tool/actions.cpp:409
msgid "Switch to Next Grid"
msgstr "次のグリッドに切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:413
+#: common/tool/actions.cpp:413
msgid "Switch to Previous Grid"
msgstr "以前のグリッドに切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:418
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23
+#: common/tool/actions.cpp:418 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23
msgid "Grid Origin"
msgstr "グリッド原点"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:418
+#: common/tool/actions.cpp:418
msgid "Set the grid origin point"
msgstr "グリッド原点をセット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:424
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:150
+#: common/tool/actions.cpp:424 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:150
msgid "Reset Grid Origin"
msgstr "グリッド原点をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:431
+#: common/tool/actions.cpp:431
msgid "Show Grid"
msgstr "グリッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:431
+#: common/tool/actions.cpp:431
msgid "Display grid dots or lines in the edit window"
msgstr "編集ウィンドウでグリッドの点または線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:436
+#: common/tool/actions.cpp:436
msgid "Grid Properties..."
msgstr "グリッド プロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:436
+#: common/tool/actions.cpp:436
msgid "Set grid dimensions"
msgstr "グリッドの寸法を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:441
+#: common/tool/actions.cpp:441
msgid "Imperial"
msgstr "ヤードポンド法"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:441
+#: common/tool/actions.cpp:441
msgid "Use inches and mils"
msgstr "inch と mil を単位として使用"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:446
+#: common/tool/actions.cpp:446
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:446
+#: common/tool/actions.cpp:446
msgid "Use millimeters"
msgstr "mm 単位を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:452
+#: common/tool/actions.cpp:452
msgid "Switch units"
msgstr "単位を切替"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:452
+#: common/tool/actions.cpp:452
msgid "Switch between inches and millimeters"
msgstr "inch と mm を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:457
+#: common/tool/actions.cpp:457
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "極座標"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:457
+#: common/tool/actions.cpp:457
msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems"
msgstr "極座標と直交座標を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:463
+#: common/tool/actions.cpp:463
msgid "Reset Local Coordinates"
msgstr "ローカル座標をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:469
+#: common/tool/actions.cpp:469
msgid "Always Show Cursor"
msgstr "カーソルを常に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:469
+#: common/tool/actions.cpp:469
msgid "Display crosshairs even in selection tool"
msgstr "選択ツール中でも十字線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:474
+#: common/tool/actions.cpp:474
msgid "Full-Window Crosshairs"
msgstr "全画面十字線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:474
+#: common/tool/actions.cpp:474
msgid "Switch display of full-window crosshairs"
msgstr "全画面十字線の表示を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:480
+#: common/tool/actions.cpp:480
msgid "High Contrast Mode"
msgstr "ハイ コントラスト表示モード"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:480
+#: common/tool/actions.cpp:480
msgid "Use high contrast display mode"
msgstr "ハイ コントラスト表示モードを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:485
+#: common/tool/actions.cpp:485
msgid "Select item(s)"
msgstr "アイテムを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:492
+#: common/tool/actions.cpp:492
msgid "Measure Tool"
msgstr "計測ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:492
+#: common/tool/actions.cpp:492
msgid "Interactively measure distance between points"
msgstr "2点間の距離をインタラクティブに計測"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:501
+#: common/tool/actions.cpp:501
msgid "Show 3D viewer window"
msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:506
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:94
+#: common/tool/actions.cpp:506 eeschema/viewlib_frame.cpp:94
msgid "Symbol Library Browser"
msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:506
+#: common/tool/actions.cpp:506
msgid "Browse symbol libraries"
msgstr "シンボル ライブラリーを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:511
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:51
+#: common/tool/actions.cpp:511 eeschema/eeschema_config.cpp:550
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:52
msgid "Symbol Editor"
msgstr "シンボル エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:511
+#: common/tool/actions.cpp:511
msgid "Create, delete and edit symbols"
msgstr "シンボルを作成、削除、編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:516
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:879
+#: common/tool/actions.cpp:516 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:113
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:884
msgid "Footprint Library Browser"
msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:516
+#: common/tool/actions.cpp:516
msgid "Browse footprint libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:521
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:582
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:755
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108
+#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:590
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108
msgid "Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:521
+#: common/tool/actions.cpp:521
msgid "Create, delete and edit footprints"
msgstr "フットプリントを作成、削除、編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:527
+#: common/tool/actions.cpp:527
msgid "Update PCB from Schematic..."
msgstr "回路図から基板 (PCB) を更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:527
+#: common/tool/actions.cpp:527
msgid "Push changes from schematic to PCB"
msgstr "回路図から基板 (PCB) に変更をプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:538
+#: common/tool/actions.cpp:538
msgid "Accelerated Graphics"
msgstr "アクセラレーター グラフィックス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:538
+#: common/tool/actions.cpp:538
msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)"
msgstr "ハードウェア アクセラレーター グラフィックスを使用 (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:549
+#: common/tool/actions.cpp:549
msgid "Standard Graphics"
msgstr "標準グラフィックス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:549
+#: common/tool/actions.cpp:549
msgid "Use software graphics (fall-back)"
msgstr "ソフトウェア グラフィックスを使用 (代替)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:554
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:477
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:371
+#: common/tool/actions.cpp:554
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:477
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:371
msgid "Configure Paths..."
msgstr "設定パス..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:554
+#: common/tool/actions.cpp:554
msgid "Edit path configuration environment variables"
msgstr "パス設定の環境変数を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:559
+#: common/tool/actions.cpp:559
msgid "Manage Symbol Libraries..."
msgstr "シンボル ライブラリーを管理..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:560
+#: common/tool/actions.cpp:560
msgid "Edit the global and project symbol library lists"
msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー リストを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:565
+#: common/tool/actions.cpp:565
msgid "Manage Footprint Libraries..."
msgstr "フットプリント ライブラリーを管理 ..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:566
+#: common/tool/actions.cpp:566
msgid "Edit the global and project footprint library lists"
msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリー リストを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:571
+#: common/tool/actions.cpp:571
msgid "Getting Started with KiCad"
msgstr "KiCad ことはじめ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:572
+#: common/tool/actions.cpp:572
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:577
+#: common/tool/actions.cpp:577
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:578
+#: common/tool/actions.cpp:578
msgid "Open product documentation in a web browser"
msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:584
+#: common/tool/actions.cpp:584
msgid "List Hotkeys..."
msgstr "ホットキー リスト..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:585
+#: common/tool/actions.cpp:585
msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands"
msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:590
+#: common/tool/actions.cpp:590
msgid "Get Involved"
msgstr "参加する"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:591
+#: common/tool/actions.cpp:591
msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser"
msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:127
+#: common/tool/common_control.cpp:127
#, c-format
msgid ""
"Html or pdf help file \n"
@@ -4098,12 +3962,12 @@ msgstr ""
" または\n"
"%s が見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:141
+#: common/tool/common_control.cpp:141
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" could not be found."
msgstr "ヘルプファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:164
+#: common/tool/common_control.cpp:164
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the default browser.\n"
@@ -4113,212 +3977,208 @@ msgstr ""
"KiCad プロジェクトを支援する方法についての情報を取得するには、ここを訪問して"
"ください:%s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:167
+#: common/tool/common_control.cpp:167
msgid "Get involved with KiCad"
msgstr "KiCad に参加しよう"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/conditional_menu.cpp:104
+#: common/tool/conditional_menu.cpp:104
msgid "Close\tCTRL+W"
msgstr "閉じる\tCTRL+W"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/grid_menu.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82
+#: common/tool/grid_menu.cpp:42
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:41
+#: common/tool/zoom_menu.cpp:41
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:51
+#: common/tool/zoom_menu.cpp:51
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "ズーム: %.2f"
-#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:256
+#: common/validators.cpp:250
#, c-format
msgid "Incorrect value: %s"
msgstr "不正な値: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:300
+#: common/validators.cpp:294
msgid "Entry contains trailing white space."
msgstr "エントリーは後続に空白文字を含んでいます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:304
+#: common/validators.cpp:298
msgid "Entry contains leading white space."
msgstr "エントリーは先頭に空白文字を含んでいます。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:308
+#: common/validators.cpp:302
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid library identifier format."
msgstr "\"%s\" は有効なライブラリー識別子フォーマットではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:315
+#: common/validators.cpp:309
msgid "Library Identifier Validation Error"
msgstr "ライブラリー識別子検証エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/view/view.cpp:567
+#: common/view/view.cpp:567
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96
+#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96
msgid "Footprint not found"
msgstr "フットプリントが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:654
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:207
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:714
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:662 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209
msgid "Loading Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:225
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:225
msgid "No default footprint"
msgstr "デフォルトのフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230
+#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:73
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:73
msgid "Grid Options"
msgstr "グリッド オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:78
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:78
msgid "Dots"
msgstr "ドット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:79
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:79
msgid "Lines"
msgstr "線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:80
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:80
msgid "Small crosses"
msgstr "小さな十字"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:84
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:84
msgid "Grid Style"
msgstr "グリッド スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:96
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:96
msgid "Grid thickness:"
msgstr "グリッド線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:123
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:107
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:123
msgid "px"
msgstr "px"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:112
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:112
msgid "Min grid spacing:"
msgstr "最小グリッド間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:137
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:137
msgid "Cursor Options"
msgstr "カーソル オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:142
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142
msgid "Small crosshair"
msgstr "小さな十字線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:143
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143
msgid "Full window crosshair"
msgstr "全画面十字線"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:148
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:148
msgid "Cursor Shape"
msgstr "カーソル形状"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:153
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:153
msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:156
+#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156
msgid "Always show crosshairs"
msgstr "常に十字線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:342
+#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:342
msgid "Select a File"
msgstr "ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1757
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1760
msgid "Center plot view to this position"
msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1758
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
msgid "Fit on Screen"
msgstr "スクリーンにフィット"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1758
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1761
msgid "Set plot view to show all items"
msgstr "全アイテムを表示するようプロット表示を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1759
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1762
msgid "Zoom in plot view."
msgstr "プロット表示をズーム イン。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1760
+#: common/widgets/mathplot.cpp:1763
msgid "Zoom out plot view."
msgstr "プロット表示をズーム アウト。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/net_selector.cpp:48
+#: common/widgets/net_selector.cpp:48
msgid ""
msgstr "<ネットなし>"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/net_selector.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:791
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:830
+#: common/widgets/net_selector.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:569
msgid "Filter:"
msgstr "フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/unit_binder.cpp:158
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:158
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/unit_binder.cpp:174
+#: common/widgets/unit_binder.cpp:174
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:99
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:99
msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..."
msgstr "新しいホットキーを押すか、Esc を押してキャンセル..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:106
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:106
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:114
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:114
msgid "Current key:"
msgstr "現在のキー:"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:208
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:208
msgid "Set Hotkey"
msgstr "ホットキーを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:64
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:393
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:64
msgid "Undo Changes"
msgstr "変更を元に戻す"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:394
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:394
msgid "Clear Assigned Hotkey"
msgstr "割り当てられたホットキーをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:395
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:395
msgid "Restore Default"
msgstr "デフォルト値を復元"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you "
@@ -4327,225 +4187,223 @@ msgstr ""
"\"%s\" は既に \"%s\" のセクション \"%s\" へ割り当てられています。本当に現在の"
"割り当てを変更してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:439
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:439
msgid "Confirm change"
msgstr "変更の確認"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:462
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:462
msgid "(double-click to edit)"
msgstr "(ダブル クリックで編集)"
-#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465
+#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465
msgid "Hotkey"
msgstr "ホットキー"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:133
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:166
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:139
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:172
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:145
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:178
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:151
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:184
msgid "KiCad project files"
msgstr "KiCad プロジェクト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:157
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:190
msgid "KiCad schematic files"
msgstr "KiCad 回路図ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:163
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:196
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Eagle XML 回路図ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:169
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:202
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Eagle XML ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:175
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "KiCad ネットリスト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:51
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 gerbview/files.cpp:51
msgid "Gerber files"
msgstr "ガーバー ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:205
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "KiCad プリント基板ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:193
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCBファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:199
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "P-Cad 200x ASCII PCBファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:211
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "KiCad フットプリント ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:217
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr "KiCad フットプリント ライブラリー パス"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:223
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:256
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリー ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:229
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリーファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:235
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:274
msgid "Page layout design files"
msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:248
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:281
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "KiCad シンボル フットプリント リンク ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:65
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 gerbview/files.cpp:65
msgid "Drill files"
msgstr "ドリル ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:261
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294
msgid "SVG files"
msgstr "SVG ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:267
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300
msgid "HTML files"
msgstr "HTML ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:273
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306
msgid "CSV Files"
msgstr "CSV ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:279
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312
msgid "Portable document format files"
msgstr "PDF ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:285
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318
msgid "PostScript files"
msgstr "PostScript ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:291
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324
msgid "Report files"
msgstr "レポート ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:297
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330
msgid "Footprint place files"
msgstr "Footprint 配置情報ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:303
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "VRML / X3D ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:309
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:315
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348
msgid "Text files"
msgstr "テキスト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:321
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:327
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:360
msgid "Electronic rule check file"
msgstr "エレクトロニック ルール チェック ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:333
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
msgid "Spice library file"
msgstr "Spice ライブラリー ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:339
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "SPICE ネットリスト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:345
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:378
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "CadStar ネットリスト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:351
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:384
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:357
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:390
msgid "Zip file"
msgstr "Zip ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:363
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:396
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:369
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:402
msgid "DXF Files"
msgstr "DXF ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:375
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:408
msgid "Gerber job file"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:381
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:414
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Specctra DSN ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:387
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:393
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:426
msgid "Workbook file"
msgstr "Workbook ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:399
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:432
msgid "PNG file"
msgstr "PNG ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:405
+#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:438
msgid "Jpeg file"
msgstr "Jpeg ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:102
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:102
#, c-format
msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths."
msgstr "等価ファイル \"%s\" は、デフォルトの検索パスに見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:123
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:123
#, c-format
msgid "Error opening equivalence file \"%s\"."
msgstr "等価ファイル \"%s\" の読み込みエラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:174
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:174
msgid "Equivalence File Load Error"
msgstr "等価ファイルのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:182
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:182
#, c-format
msgid "%lu footprint/cmp equivalences found."
msgstr "%lu 等価なフットプリント/コンポーネント が見つかりました。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:257
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
@@ -4554,16 +4412,16 @@ msgstr ""
"コンポーネント %s: フットプリント %s は、どのプロジェクト フットプリント ライ"
"ブラリーにも存在しません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:302
+#: cvpcb/auto_associate.cpp:302
msgid "CvPcb Warning"
msgstr "CvPcb 警告"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cfg.cpp:68
+#: cvpcb/cfg.cpp:68
#, c-format
msgid "Project file \"%s\" is not writable"
msgstr "プロジェクトファイル \"%s\" は書き込み禁止されています"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:141
+#: cvpcb/cvpcb.cpp:149
msgid ""
"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table "
"method for finding footprints.\n"
@@ -4583,97 +4441,94 @@ msgstr ""
"詳細は CvPcb マニュアルの \"フットプリント ライブラリー テーブル\" の章を参照"
"して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:156
+#: cvpcb/cvpcb.cpp:164
msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table"
msgstr ""
"グローバル フットプリント ライブラリー テーブルをロードしようとしたところ、エ"
"ラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:50
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/menubar.cpp:50
msgid "Assign Footprints"
msgstr "フットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820
msgid "Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112
msgid "Symbol : Footprint Assignments"
msgstr "シンボル : フットプリント割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115
msgid "Filtered Footprints"
msgstr "フィルターされたフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105
msgid "Apply, Save Schematic && Continue"
msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:305
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:309
msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?"
msgstr ""
"フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:447
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:203
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:451 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:224
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid footprint."
msgstr "\"%s\" は有効なフットプリントではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:606
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:611
msgid "key words"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:619
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:624
msgid "pin count"
msgstr "ピン数"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:629
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:634
msgid "library"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:637
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:642
msgid "search text"
msgstr "テキストを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:641
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:646
msgid "No filtering"
msgstr "絞り込みなし"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:643
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:648
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr "フィルター: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:657
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:662
#, c-format
msgid "Description: %s; Key words: %s"
msgstr "説明: %s; キーワード: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:689
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694
#, c-format
msgid "Library location: %s"
msgstr "ライブラリー位置: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:691
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:696
msgid "Library location: unknown"
msgstr "ライブラリー位置: 不明"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:704
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
"現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ"
"リーがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:710
msgid "Configuration Error"
msgstr "構成エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772
+#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:777
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic.\n"
@@ -4682,144 +4537,139 @@ msgstr ""
"回路図ロード中のエラー。\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:48
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:48
#, c-format
msgid "Project file: \"%s\""
msgstr "プロジェクトファイル: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:92
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:92
msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
msgstr "KiCad でのエディターが定義されていません。選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:237
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:237
msgid "Footprint Association File"
msgstr "フットプリント関連付けファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:282
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:282
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists in list"
msgstr "ファイル \"%s\" は既にリスト中に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)|*."
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:612
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:602
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:618
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:645
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48
msgid "Edit File"
msgstr "ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63
msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr "相対パス用の有効な環境変数:"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:326
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:868
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:373
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1393
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1432
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:871
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:373
+#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1384
+#: eeschema/sch_component.cpp:1432 eeschema/template_fieldnames.cpp:48
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106
msgid "Value"
msgstr "定数"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Absolute"
msgstr "絶対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
msgid "Relative"
msgstr "相対"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
+#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
msgid "Path Type:"
msgstr "パス タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:23
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:23
msgid "Drawing Options"
msgstr "描画オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:25
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:25
msgid "Graphic items sketch mode"
msgstr "図形アイテム スケッチ モード"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:28
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:28
msgid "Texts sketch mode"
msgstr "テキスト スケッチ モード"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:31
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:31
msgid "Pad sketch mode"
msgstr "パッド スケッチ モード"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:37
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:37
msgid "Show pad &numbers"
msgstr "パッド番号を表示 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:44
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:44
msgid "Auto-zoom"
msgstr "自動ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:46
+#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:46
msgid "Zoom to fit when changing footprint"
msgstr "フットプリントの変更に合わせてズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
msgid "Ref"
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
msgid "Schematic assignment"
msgstr "回路図の割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
msgid "Cmp file assignment"
msgstr "Cmpファイルの割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19
msgid ""
"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint "
"association file (.cmp) are conflicting.\n"
@@ -4831,55 +4681,53 @@ msgstr ""
"\n"
"割り当てを選択して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53
+#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53
msgid "Footprint Assignment Conflicts"
msgstr "フットプリントの割り当て競合"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:121
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:62 eeschema/toolbars_viewlib.cpp:106
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:121
msgid "Footprint Viewer"
msgstr "フットプリント ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:211
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:212
msgid "Show texts in line mode"
msgstr "テキストをラインモードで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:215
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:216
msgid "Show outlines in line mode"
msgstr "外形をラインモードで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:55
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:55
msgid "Display options"
msgstr "表示オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:334
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:323
#, c-format
msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid."
msgstr "フットプリントID \"%s\" は有効ではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:361
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:350
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" not found"
msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:377
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr "フットプリント: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399
+#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr "ライブラリー: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120
msgid ""
"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib "
"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new "
@@ -4891,7 +4739,7 @@ msgstr ""
"か? (ノーを選択した場合、これらの配置は消去され、各々のフットプリントを手動"
"で再配置する必要があります。)"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n"
@@ -4899,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" がどのライブラリーからも見つか"
"りませんでした\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:161
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:161
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in multiple libraries.\n"
@@ -4907,15 +4755,15 @@ msgstr ""
"コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" が複数のライブラリーから見"
"つかりました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:174
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:174
msgid "First check your footprint library table entries."
msgstr "最初にフットプリント ライブラリー入力の内容を確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
msgstr "フットプリント ライブラリーのエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:184
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:184
msgid ""
"The following errors occurred attempting to convert the footprint "
"assignments:\n"
@@ -4924,7 +4772,7 @@ msgstr ""
"フットプリントの割り当て処理中に下記のエラーが発生しました:\n"
"\n"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:187
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:187
msgid ""
"\n"
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
@@ -4934,27 +4782,27 @@ msgstr ""
"次回 Pcbnew にネットリストをインポートする時に正しくアップデートされているた"
"めには、手動で再配置する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:304
+#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:304
msgid "Schematic saved"
msgstr "回路図を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:63
+#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:63
msgid "Footprint Filters:"
msgstr "フットプリント フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52
msgid "View selected footprint"
msgstr "選択されたフットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53
msgid "View the selected footprint in the footprint viewer"
msgstr "フットプリント ビューワーで選択されたフットプリントを見る"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
msgid "Manage Footprint Association Files"
msgstr "フットプリント関連付けファイルを管理"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
"automatically assign footprint names from symbol values."
@@ -4962,123 +4810,120 @@ msgstr ""
"フットプリント関連付けファイル (.equ) リストを編集します。 これらのファイル"
"はシンボルの値からフットプリント名を自動で割り当てるために使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67
msgid "Save to Schematic"
msgstr "回路図へ保存"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr ""
"回路図シンボルのフットプリント フィールドへフットプリントの関連付けを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:90
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:89 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:90
msgid "Select next unassociated symbol"
msgstr "次の関連付けされていないシンボルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:97
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:96 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:97
msgid "Select previous unassociated symbol"
msgstr "前の関連付けされていないシンボルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105
msgid "Associate footprint"
msgstr "フットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106
msgid "Associate selected footprint with selected components"
msgstr "選択されたコンポーネントに選択されたフットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:111
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:111
msgid "Automatically associate footprints"
msgstr "自動的にフットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:112
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:112
msgid "Perform automatic footprint association"
msgstr "フットプリントの関連付けを自動的に実行"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:117
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:117
msgid "Delete association"
msgstr "関連付けを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:118
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:118
msgid "Delete selected footprint associations"
msgstr "選択されたフットプリントの関連付けを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:124
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:124
msgid "Delete all footprint associations"
msgstr "全てのフットプリント関連付けを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:131
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:131
msgid "Use symbol footprint filters"
msgstr "シンボル フットプリント フィルターを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132
msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol"
msgstr ""
"シンボルに定義されたフットプリント フィルターでフットプリント リストをフィル"
"タリング"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:138
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:138
msgid "Filter by pin count"
msgstr "ピン数でフィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:139
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:139
msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr "ピン数でフットプリントを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:145
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:145
msgid "Filter by library"
msgstr "ライブラリーでフィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:146
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:146
msgid "Filter footprint list by library"
msgstr "ライブラリーでフットプリントを絞込み"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:152
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:152
msgid "Filter by display name"
msgstr "表示名でフィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:153
+#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:153
msgid "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions"
msgstr ""
"テキストの一致または正規表現を使用してフットプリント リストをフィルタリング"
-#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:252
+#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:273
msgid "Delete all associations?"
msgstr "全ての関連付けを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:114
+#: eeschema/annotate.cpp:114
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:204
+#: eeschema/annotate.cpp:204
#, c-format
msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s"
msgstr "%s を更新(ユニット %s) %s から %s へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:210
+#: eeschema/annotate.cpp:210
#, c-format
msgid "Updated %s from %s to %s"
msgstr "%s を更新 %s から %s へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:218
+#: eeschema/annotate.cpp:218
#, c-format
msgid "Annotated %s (unit %s) as %s"
msgstr "%s をアノテート(ユニット %s) %s として"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:223
+#: eeschema/annotate.cpp:223
#, c-format
msgid "Annotated %s as %s"
msgstr "%s をアノテート %s として"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:233
+#: eeschema/annotate.cpp:233
msgid "Annotation complete."
msgstr "アノテーション完了。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/bom_plugins.cpp:34
+#: eeschema/bom_plugins.cpp:34
#, c-format
msgid ""
"Script file:\n"
@@ -5089,7 +4934,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"見つかりません。スクリプトは無効です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_libentry.cpp:512
+#: eeschema/class_libentry.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
@@ -5097,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"フィールド %s を コンポーネント %s (ライブラリー %s ) から削除しようとしまし"
"た。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:54
+#: eeschema/class_library.cpp:54
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n"
@@ -5107,22 +4952,21 @@ msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" は重複するエントリー名 \"%s\" を持っています。\n"
"回路図のコンポーネントをロード中に予期せぬ動作をする可能性があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:494
+#: eeschema/class_library.cpp:458
#, c-format
msgid "Unable to load project's \"%s\" file"
msgstr "プロジェクト \"%s\" をロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:534
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:551
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61
+#: eeschema/class_library.cpp:498 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:540
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61
msgid "Loading Symbol Libraries"
msgstr "シンボル ライブラリーをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:551
+#: eeschema/class_library.cpp:515
msgid "Loading "
msgstr "ロード中 "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:594
+#: eeschema/class_library.cpp:558
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n"
@@ -5131,7 +4975,7 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:618
+#: eeschema/class_library.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
@@ -5140,46 +4984,46 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:555
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:563
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
msgstr "アノテートされなかったアイテム: %s%s (ユニット %d)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:562
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:570
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s\n"
msgstr "アノテートされなかったアイテム: %s%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:583
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:591
#, c-format
msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n"
msgstr ""
"エラー: シンボル %s%s ユニット %d とシンボルは %d ユニットの定義しか持ってい"
"ません\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:621
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:651
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:629
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:659
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n"
msgstr "複数アイテム %s%s (ユニット %d)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:628
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:658
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:636
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:666
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s\n"
msgstr "複数アイテム %s%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:672
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:680
#, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr "定数相違: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:703
+#: eeschema/component_references_lister.cpp:711
#, c-format
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
msgstr "重複タイムスタンプ: (%s) の %s%d と %s%d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:157
+#: eeschema/connection_graph.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to "
@@ -5188,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルとし"
"て選択されました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:1880
+#: eeschema/connection_graph.cpp:1882
#, c-format
msgid ""
"%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because "
@@ -5197,97 +5041,96 @@ msgstr ""
"%s と %s は図形的には繋がっていますが、片方がバスで、もう一方はネットなので、"
"電気的に接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:1962
+#: eeschema/connection_graph.cpp:1964
#, c-format
msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members"
msgstr ""
"%s と %s は図形的には繋がっていますが、バスのメンバーを共有していません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2039
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2041
#, c-format
msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus"
msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2108
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2110
#, c-format
msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected"
msgstr ""
"ピン %s (コンポーネント %s ) は未接続マーカーを持っていますが、接続されていま"
"す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2130
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2132
msgid "No-connect marker is not connected to anything"
msgstr "未接続マーカーがどこにも接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2194
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2196
#, c-format
msgid "Pin %s of component %s is unconnected."
msgstr "ピン %s (コンポーネント %s) が接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2289
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2303
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62
msgid "Global label"
msgstr "グローバル ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2289
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:566
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2303 eeschema/sch_text.cpp:566
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2292
+#: eeschema/connection_graph.cpp:2306
#, c-format
msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic."
msgstr "%s %s は回路図中のどこにも接続されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:127
+#: eeschema/cross-probing.cpp:127
#, c-format
msgid "pin %s"
msgstr "ピン %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:129
+#: eeschema/cross-probing.cpp:129
msgid "component"
msgstr "コンポーネント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:134
+#: eeschema/cross-probing.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s found"
msgstr "%s %s が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:136
+#: eeschema/cross-probing.cpp:136
#, c-format
msgid "%s found but %s not found"
msgstr "%s が見つかりましたが %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:139
+#: eeschema/cross-probing.cpp:139
#, c-format
msgid "Component %s not found"
msgstr "コンポーネント %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:197
+#: eeschema/cross-probing.cpp:197
msgid "Selected net: "
msgstr "選択されたネット: "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111
msgid "Annotation Messages:"
msgstr "アノテーション メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:115
msgid "Annotate"
msgstr "アノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:200
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:200
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?"
msgstr ""
"全回路図のシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:202
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:202
msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?"
msgstr ""
"現在のシートにあるシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直し"
"ますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5297,19 +5140,19 @@ msgstr ""
"\n"
"この操作は現在のアノテーションを変更し、取り消すことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:207
msgid "Clear and Annotate"
msgstr "クリアとアノテート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:246
msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?"
msgstr "全回路図の既存のアノテーションを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:248
msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?"
msgstr "現在のシートの既存のアノテーションを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:250
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:250
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5319,137 +5162,135 @@ msgstr ""
"\n"
"この操作は既存のアノテーションをクリアし、取り消すことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126
msgid "Clear Annotation"
msgstr "アノテーションをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
msgid "Use the entire schematic"
msgstr "全ての回路図を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38
msgid "Use the current page only"
msgstr "現在のページのみを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40
msgid "Scope:"
msgstr "スコープ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45
msgid "Order:"
msgstr "順番:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50
msgid "Sort components by &X position"
msgstr "コンポーネントを X位置でソート (&X)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65
msgid "Sort components by &Y position"
msgstr "コンポーネントを Y位置でソート (&Y)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
msgid "Keep existing annotations"
msgstr "既存のアノテーションをキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
msgid "Reset existing annotations"
msgstr "既存のアノテーションをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80
msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts"
msgstr "リセット、ただし複数ユニット部品の順番はキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87
msgid "Numbering:"
msgstr "ナンバーリング:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94
msgid "Use first free number after:"
msgstr "以降の最初の空き番号から使用:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100
msgid "First free after sheet number X 100"
msgstr "シート番号 X 100 以降の最初の空き番号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103
msgid "First free after sheet number X 1000"
msgstr "シート番号 X 1000 以降の最初の空き番号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "回路図をアノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240
msgid "Generate"
msgstr "生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
msgid "Generator nickname:"
msgstr "ジェネレーター ニックネーム:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515
msgid "Add Generator"
msgstr "ジェネレーターを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:524
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:524
#, c-format
msgid "Nickname \"%s\" already in use."
msgstr "ニックネーム \"%s\" は既に使われています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:559
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:559 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720
msgid "Generator files:"
msgstr "ジェネレーター ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578
msgid "Generator file name not found."
msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
msgstr ""
"KiCad で使用するテキスト エディターが設定されていません。一つ選択してくださ"
"い。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:594
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:594
msgid "Bill of Material Generation Help"
msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr "BOM ジェネレーター スクリプト:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr "新しい BOM ジェネレーターとリストへのコマンド ラインを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "テキスト エディターでスクリプト ファイルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr "リストから現在のジェネレーター スクリプトを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
msgid "Command line running the generator:"
msgstr "ジェネレーター実行用コマンド ライン:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
msgid "Show console window"
msgstr "コンソール ウィンドウを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
@@ -5459,50 +5300,66 @@ msgstr ""
"info 表示にリダイレクトされます。\n"
"コマンド実行のウィンドウを表示するには、このオプションをセットします。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80
msgid "Bill of Material"
msgstr "部品表 (BOM)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:36
msgid "Bus Definitions"
msgstr "バス定義"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:53
msgid "Bus Aliases"
msgstr "バス エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:63
msgid "Alias Name"
msgstr "エイリアス名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:107
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:87
msgid "Alias Members"
msgstr "エイリアス メンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:97
msgid "Member Name"
msgstr "メンバー名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:178
msgid "Bus Alias Name"
msgstr "バス エイリアス名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:179
+#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:179
msgid "Net or Bus Name"
msgstr "ネットまたはバス名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:130
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:98
msgid "Select with Browser"
msgstr "ブラウザーで選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:338
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:257
+msgid "Multi-Symbol Placement"
+msgstr "マルチ-シンボル 配置"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:260
+msgid "Place multiple copies of the symbol."
+msgstr "シンボルのコピーを複数配置する。"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:262
+msgid "Place all units"
+msgstr "全ユニット配置"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265
+msgid "Sequentially place all units of the symbol."
+msgstr "シンボルの全てのユニットを連続して配置する。"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:366
+#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:159
#, c-format
msgid ""
"Error loading symbol %s from library %s.\n"
@@ -5514,16 +5371,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:361
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389
msgid "No footprint specified"
msgstr "指定されたフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:375
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:403
msgid "Invalid footprint specified"
msgstr "不正なフットプリントが指定されました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:398
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
@@ -5535,191 +5392,186 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:461
+#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:489
msgid "No symbol selected"
msgstr "保存するシンボルが選択されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:257
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:329
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:233
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:323
msgid "References must start with a letter."
msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:375
msgid "Fields must have a name."
msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:289
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:265
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:295
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:271
msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
msgstr ""
"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の新しいピンをシンボルに追加しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:300
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:276
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
msgstr ""
"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の図形アイテムをシンボルから削除します"
"か?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:451
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:569
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:413
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:563
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr "最初の %d フィールドは必須です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:673
-msgid "Alias can not have same name as symbol."
-msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:686
-#, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already exists."
-msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"."
-msgstr "シンボル名 \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:718
-msgid "untitled"
-msgstr "名称未設定"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:722
-#, c-format
-msgid "untitled%i"
-msgstr "名称未設定%i"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:791
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:530
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルタの追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:830
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:569
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr "フットプリント フィルターを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:22
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:327
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:679
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:682
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:86
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:328
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:152
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:51
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:152
msgid "H Align"
msgstr "H 揃え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:329
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:153
msgid "V Align"
msgstr "V 揃え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:55
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:156
msgid "Text Size"
msgstr "テキスト サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1412
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:584
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1397
+#: eeschema/sch_text.cpp:584
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92
msgid "Orientation"
msgstr "角度"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:158
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:158
msgid "X Position"
msgstr "X 位置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:335
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:159
msgid "Y Position"
msgstr "Y 位置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:78
msgid "Add field"
msgstr "フィールドを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:106
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:99
msgid "Delete field"
msgstr "フィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:127
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:32
msgid "Symbol name:"
msgstr "シンボル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:119
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:126
msgid "Keywords:"
msgstr "キーワード:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:234
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149
+msgid "Derive from symbol:"
+msgstr "シンボルから派生:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:153
+msgid ""
+msgstr "<なし>"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:154
+msgid ""
+"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
+" for root symbol.\n"
+"\n"
+"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n"
+"This is no longer the case and all symbols are either\n"
+"derived from another symbols or they stand alone as\n"
+"root symbols."
+msgstr ""
+"このシンボルの派生元シンボルを選択するかルートシンボルに\n"
+"<なし> を選択する。\n"
+"\n"
+"派生したシンボルは以前はエイリアスとして参照されていました。\n"
+"これは無効となり、全てのシンボルは別のシンボルから派生\n"
+"させるか、ルートシンボルとして\n"
+"独立させます。"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:238
msgid "Symbol"
msgstr "シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:172
msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr "代替シンボル (ド・モルガン) あり"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
"シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション"
"をチェックしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:177
msgid "Define as power symbol"
msgstr "電源シンボルとして定義"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:171
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
@@ -5733,19 +5585,19 @@ msgstr ""
"は\n"
"できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:185
msgid "Number of Units:"
msgstr "ユニット数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:190
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:197
msgid "All units are not interchangeable"
msgstr "複数ユニットでのユニット交換不可"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:191
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:198
msgid ""
"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not "
"interchangeable"
@@ -5753,35 +5605,34 @@ msgstr ""
"複数ユニットを含むシンボルでユニットが交換不可の場合、このオプションをチェッ"
"クしてください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:205
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:149
msgid "Annotations"
msgstr "アノテーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:207
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214
msgid "Show pin number"
msgstr "ピン番号を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:209
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "ピン番号を表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:213
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:220
msgid "Show pin name"
msgstr "ピン名を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:215
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "ピン名を表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:229
msgid "Place pin names inside"
msgstr "ピン名を内側に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
@@ -5790,11 +5641,11 @@ msgstr ""
"チェックしてください。\n"
"チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:238
msgid "Position offset:"
msgstr "位置オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240
msgid ""
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
@@ -5803,76 +5654,45 @@ msgstr ""
"ピン名とコンポーネントのボディ間の余白 (0.001 inch 単位指定) \n"
"通常は10~40を推奨します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:193
msgid "units"
msgstr "単位"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:270
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404
msgid "General"
msgstr "一般設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272
-msgid "Aliases:"
-msgstr "エイリアス:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:283
-msgid "Add alias"
-msgstr "エイリアスを追加"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:292
-msgid "Delete alias"
-msgstr "エイリアスを削除"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306
-msgid "Alias field substitutions:"
-msgstr "エイリアス フィールドの代替:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:359
-msgid "Alias name:"
-msgstr "エイリアス名:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:367
-msgid "Alias description:"
-msgstr "エイリアスの説明:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:374
-msgid "Alias keywords:"
-msgstr "エイリアスのキーワード:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:391
-msgid "Aliases"
-msgstr "エイリアス"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:399
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:278
msgid "Footprint filters:"
msgstr "フットプリント フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:401
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
@@ -5882,70 +5702,70 @@ msgstr ""
"フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* "
"のように、ワイルドカードを使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:412
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:291
msgid "Add footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:417
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:296
msgid "Edit footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:425
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:304
msgid "Delete footprint filter"
msgstr "フットプリント フィルターを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:439
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:318
msgid "Footprint Filters"
msgstr "フットプリント フィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:452
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220
msgid "Edit Spice Model..."
msgstr "Spice モデルを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:107
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:341
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:335
msgid "Library reference is not valid."
msgstr "ライブラリー リファレンスは有効ではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:361
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:355
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:407
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407
msgid "Update Fields from Library..."
msgstr "ライブラリーからフィールドを更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108
msgid "Sets fields to the original library values"
msgstr "フィールドをオリジナル ライブラリーの値で設定します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:130
msgid "Library Reference:"
msgstr "ライブラリー リファレンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:138
msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked"
msgstr "このシンボルがリンクされているライブラリーでのシンボル名です"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:143
msgid "Browse library"
msgstr "ライブラリーを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:151
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:151
msgid "Unit:"
msgstr "ユニット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:165
msgid "Alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr "代替シンボル (ド・モルガン)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:166
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:166
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
@@ -5953,131 +5773,131 @@ msgstr ""
"このシンボルの代替シェイプを使用します。\n"
"ゲートに対しては \"ド・モルガン\" 変換したものとなります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
msgid "0"
msgstr "0"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
msgid "+90"
msgstr "+90"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
msgid "+180"
msgstr "+180"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:180
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:180
msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn"
msgstr "描画時にシンボルを回転させる場合に選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
msgid "Mirror around X axis"
msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184
msgid "Mirror around Y axis"
msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:186
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:186
msgid "Aspect"
msgstr "アスペクト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188
msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol"
msgstr "シンボルを表示する時に使用されるグラフィック変換を指定します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205
msgid "Unique ID:"
msgstr "固有ID:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:210
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:210
msgid "Unique ID that identifies the symbol"
msgstr "シンボルを識別する固有ID"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:86
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:85
msgid "Symbol Properties"
msgstr "シンボル プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:578
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:578
#, c-format
msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid."
msgstr "ライブラリー シンボル識別子 \"%s\" は有効ではありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:696
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:696
#, c-format
msgid "Available Candidates for %s "
msgstr "%s に対する利用可能な候補 "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:700
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:700
#, c-format
msgid "Candidates count %d "
msgstr "候補数 %d "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:710
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:710
#, c-format
msgid "%u link(s) mapped, %u not found"
msgstr "%u リンク マップ、%u が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:715
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:715
#, c-format
msgid "All %u link(s) resolved"
msgstr "全ての %u リンクが解決されました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:746
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:746
msgid "Invalid symbol library identifier"
msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38
msgid "Current Library Reference"
msgstr "現在のライブラリー リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39
msgid "New Library Reference"
msgstr "新しいライブラリー リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58
msgid ""
"Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it."
msgstr "警告: このダイアログでの変更は閉じた後でやり直し出来ません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:76
msgid "Map Orphans"
msgstr "孤立したコンポーネントをマップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77
msgid ""
"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n"
"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol "
@@ -6086,321 +5906,307 @@ msgstr ""
"コンポーネントが孤立 (接続されたシンボルが見つからない) している場合、\n"
"ロードされたシンボル ライブラリー内にある同じ名前を持つ候補の検索を試みます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62
msgid "Symbol Library References"
msgstr "シンボル ライブラリー リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:110
msgid "Global Label Properties"
msgstr "グローバル ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:111
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr "階層ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:112
msgid "Label Properties"
msgstr "ラベルのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:113
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr "階層シート ピンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:97
msgid "Text Properties"
msgstr "テキストのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:319
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:319
msgid "Empty Text!"
msgstr "空のテキスト !"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24
msgid "Text:"
msgstr "テキスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
msgid "Text Size:"
msgstr "テキスト サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:322
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:415
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:422
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:515 eeschema/lib_pin.cpp:117
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: eeschema/lib_pin.cpp:119
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:411
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:111 eeschema/fields_grid_table.cpp:420
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:511 eeschema/lib_pin.cpp:118
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:120
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: eeschema/lib_pin.cpp:120
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111
msgid "Bold and italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:437
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1402
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:595
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:437
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1387 eeschema/sch_text.cpp:595
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:602
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:38
+#: eeschema/sch_text.cpp:602
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:603
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/pin_type.cpp:41
+#: eeschema/sch_text.cpp:603
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:604
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:44
+#: eeschema/sch_text.cpp:604
msgid "Bidirectional"
msgstr "双方向"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:47
msgid "Tri-state"
msgstr "トライ-ステート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:606
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50
+#: eeschema/sch_text.cpp:606
msgid "Passive"
msgstr "パッシブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:469
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:469
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100
msgid "Shape"
msgstr "形状"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68
msgid "Text Editor"
msgstr "テキスト エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28
msgid "General:"
msgstr "一般:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49
msgid "Color:"
msgstr "カラー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:727
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
+#: pcbnew/class_zone.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "Solid"
msgstr "実線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
msgid "Dashed"
msgstr "破線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
msgid "Dotted"
msgstr "点線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
msgid "Dash-Dot"
msgstr "一点鎖線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64
msgid "Line Style:"
msgstr "線のスタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74
msgid "Line Style"
msgstr "線のスタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:165
msgid "Illegal reference field value!"
msgstr "無効なリファレンス フィールドの値です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:173
msgid "Value may not be empty."
msgstr "値は空ではないかも知れません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:421
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:436
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:27
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:40
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:115
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183
msgid "Text height:"
msgstr "テキスト高:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:480
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:51
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164
msgid "Text width:"
msgstr "テキスト幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:62
msgid "Connection type:"
msgstr "接続タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.h:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.h:59
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr "シート ピン プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:85
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:278
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:278
msgid "Marker not found"
msgstr "マーカーが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411
msgid "No error or warning"
msgstr "エラー/警告無し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416
msgid "Generate warning"
msgstr "警告を生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421
msgid "Generate error"
msgstr "エラーを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501
msgid "Annotation required!"
msgstr "アノテーションの実行が必要です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591
#, c-format
msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s"
msgstr "ピン %s (%s) が %s と %s の両方に接続されています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:515
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635 pcbnew/tools/drc.cpp:515
msgid "Finished"
msgstr "終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642
msgid "ERC File"
msgstr "ERC ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30
msgid "ERC Report:"
msgstr "ERC レポート:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:302
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:340
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:366
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:405
msgid "Total:"
msgstr "合計:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42
msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49
msgid "Errors:"
msgstr "エラー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62
msgid "Create ERC file report"
msgstr "ERC レポート ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88
msgid "Error List:"
msgstr "エラー リスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101
msgid "ERC"
msgstr "ERC"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107
msgid "Label to Label Connections"
msgstr "ラベルとラベルの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109
msgid "Test similar labels"
msgstr "同様のラベルを確認"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110
msgid ""
"Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower "
"case"
msgstr ""
"同様のラベルとは、大文字/小文字だけが違っているような (シート内の) ラベルです"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:114
msgid "Test single instances of global labels"
msgstr "グローバル ラベルが単一インスタンスであることを確認"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:115
msgid ""
"Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n"
"They are expected to be at least two labels with the same name."
@@ -6408,298 +6214,290 @@ msgstr ""
"グローバル ラベルは全ての階層に渡って信号を接続するために用いられます。\n"
"これらは少なくとも2つのラベルが同じ名前であることを想定しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123
msgid "Pin to Pin Connections"
msgstr "ピンとピンの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132
msgid "Bus Connections"
msgstr "バス接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134
msgid ""
"Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice "
"versa"
msgstr ""
"バスの配線と階層ネット ピンが互いに接続されていないことを確認して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:137
msgid "Check that bus-to-bus connections have shared members"
msgstr "バスーバス間の接続がメンバーを共有していないことを確認して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:140
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:140
msgid "Check that nets are members of buses they graphically connect to"
msgstr "ネットが図形的に接続されたバスのメンバーであることを確認して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:143
msgid "Check buses for conflicting drivers"
msgstr "競合を引き起こしているバスを確認して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:159
msgid "Delete Markers"
msgstr "マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:527
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:859
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "デフォルト値にリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:44
+#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:92 eeschema/tools/ee_actions.cpp:44
msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr "エレクトリカル ルール チェック(ERC)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:507
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:69
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:607
msgid "Select Footprint..."
msgstr "フットプリントを選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:508
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:608
msgid "Browse for footprint"
msgstr "フットプリントを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:513
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:613 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Show Datasheet"
msgstr "データシートを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:514
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:76
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:614
msgid "Show datasheet in browser"
msgstr "ブラウザーでデータシートを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:947
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:950
msgid "The Reference column cannot be hidden."
msgstr "リファレンス列は非表示にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224
msgid "Qty"
msgstr "数量"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:678
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:446
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.h:102
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681
+#: eeschema/lib_field.cpp:446 eeschema/lib_field.h:102
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:51
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:684
msgid "Group By"
msgstr "グループ化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:867
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:372
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1390
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1429
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:372
+#: eeschema/sch_component.cpp:1381 eeschema/sch_component.cpp:1429
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105
msgid "Reference"
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:869
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:374
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1418
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:542
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:768
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:355
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:351
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:872
+#: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1418
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255
+#: pcbnew/class_module.cpp:621 pcbnew/class_pad.cpp:768
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354
msgid "Footprint"
msgstr "フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:873
+#: eeschema/lib_field.cpp:375 eeschema/libedit/symbedit.cpp:243
+#: eeschema/template_fieldnames.cpp:50
msgid "Datasheet"
msgstr "データシート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892
msgid "New field name:"
msgstr "新しいフィールド名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892
msgid "Add Field"
msgstr "フィールドを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:898
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:901
msgid "Field must have a name."
msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:906
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:909
#, c-format
msgid "Field name \"%s\" already in use."
msgstr "フィールド名 \"%s\" は既に使われています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31
msgid "Group symbols"
msgstr "シンボルをグループ化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33
msgid "Group components together based on common properties"
msgstr "共通のプロパティに基づいたコンポーネントをまとめてグループ化する"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53
msgid "Add Field..."
msgstr "フィールドを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76
msgid "Symbol Fields"
msgstr "シンボル フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25
msgid "Scope"
msgstr "スコープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
msgid "Symbol references"
msgstr "シンボルのリファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28
msgid "Symbol values"
msgstr "シンボルの定数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31
msgid "Other symbol fields"
msgstr "シンボルのその他のフィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37
msgid "Wires && wire labels"
msgstr "ワイヤー && ワイヤー ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40
msgid "Busses && bus labels"
msgstr "バス && バス ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43
msgid "Global labels"
msgstr "グローバル ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49
msgid "Hierarchical labels"
msgstr "階層ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
msgid "Sheet titles"
msgstr "シート タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Sheet pins"
msgstr "シート ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61
msgid "Schematic text && graphics"
msgstr "回路図テキスト && グラフィック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76
msgid "Filter fields by name:"
msgstr "名前でフィールドをフィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88
msgid "Filter items by parent symbol reference:"
msgstr "親シンボルのリファレンスでアイテムをフィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:96
msgid "Filter items by parent symbol library id:"
msgstr "親シンボル ライブラリー IDでアイテムをフィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51
msgid "Filter items by net:"
msgstr "ネットでアイテムをフィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130
msgid "Set To"
msgstr "セット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:142
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:126
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:73
msgid "Text size:"
msgstr "テキスト サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:635
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:647
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:405
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:653
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:531
msgid "..."
msgstr "..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195
msgid "H Alignment (fields only):"
msgstr "水平アラインメント (フィールドのみ):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211
msgid "Visible (fields only)"
msgstr "可視化 (フィールドのみ)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214
msgid "V Alignment (fields only):"
msgstr "垂直アラインメント (フィールドのみ):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:330
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:422
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:103 eeschema/fields_grid_table.cpp:430
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:522
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:426
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:105 eeschema/fields_grid_table.cpp:432
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:526
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315
msgid "Line width:"
msgstr "線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:265
msgid "Line style (graphics only):"
msgstr "線のスタイル (グラフィックのみ):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284
msgid "Color (graphics only):"
msgstr "色 (グラフィックのみ):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:98
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94
msgid "Edit Text and Graphic Properties"
msgstr "テキストと図形のプロパティーを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31
msgid "symbol"
msgstr "シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty symbol library table file.\n"
@@ -6711,17 +6509,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:75
msgid "Please select a symbol library table file."
msgstr "シンボル ライブラリー テーブル ファイルを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:85
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found."
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n"
@@ -6733,7 +6531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy global symbol library table file:\n"
@@ -6752,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global symbol library table:\n"
@@ -6764,36 +6562,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Do not fill"
msgstr "塗り潰し無し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body outline color"
msgstr "ボディ外形色で塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body background color"
msgstr "ボディ背景色で塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41
msgid "Fill Style"
msgstr "塗り潰しのスタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
msgid "Common to all &units in component"
msgstr "コンポーネント内のすべてのパーツで共通化 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:147
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:147
msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52
msgid "Drawing Properties"
msgstr "図形のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it\n"
@@ -6804,185 +6602,178 @@ msgstr ""
"図面上での接続が困難となります。\n"
"続けてもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34
msgid "Pin &name:"
msgstr "ピン名 (&N):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "ピン番号(&b):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "ピン番号: 1から4文字のASCII文字および数字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:50
msgid "&X position:"
msgstr "&X 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:59
msgid "&Y position:"
msgstr "&Y 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66
msgid "&Pin length:"
msgstr "ピンの長さ(&P):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:73
msgid "N&ame text size:"
msgstr "ピン名の文字サイズ (&A):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:80
msgid "Number text si&ze:"
msgstr "番号の文字サイズ(&z):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:87
msgid "Electrical type:"
msgstr "エレクトリカル タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89
msgid "Used by the ERC."
msgstr "ERCで使用します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:96
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:96
msgid "Graphic style:"
msgstr "グラフィック スタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:144
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:144
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr "シンボル内の全てのユニットで共通化 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:153
msgid "&Visible"
msgstr "可視性 (&V)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:85
msgid "Pin Properties"
msgstr "ピンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1398
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1383
msgid "Number"
msgstr "ピン番号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46
msgid "Electrical Type"
msgstr "エレクトリカル タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
msgid "Graphic Style"
msgstr "グラフィック スタイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
msgid "Number Text Size"
msgstr "番号のテキスト サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50
msgid "Name Text Size"
msgstr "名前のテキスト サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1409
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:493
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:767
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 pcbnew/class_drawsegment.cpp:493
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 pcbnew/class_track.cpp:794
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68
msgid "Length"
msgstr "長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88
msgid "Group by name"
msgstr "名前によるグループ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
msgid "Pin numbers:"
msgstr "ピン番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:72
msgid "Pin Table"
msgstr "ピン テーブル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:37
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
msgstr "(電源シンボルの定数フィールド テキストは変更できません。)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:65
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1405
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1390
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69
msgid "Visible"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
msgid "Position X:"
msgstr "X 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:446
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:632
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:577
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:119 eeschema/fields_grid_table.cpp:449
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:546 eeschema/sch_line.cpp:632
+#: eeschema/sch_text.cpp:577 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:350
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:448
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:630
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:120 eeschema/fields_grid_table.cpp:450
+#: eeschema/fields_grid_table.cpp:548 eeschema/sch_line.cpp:630
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:131
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173
msgid "Position Y:"
msgstr "Y 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:116
msgid "H Align:"
msgstr "H 揃え:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:146
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:146
msgid "V Align:"
msgstr "V 揃え:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162
msgid "Common to all units"
msgstr "全てのユニットで統一化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:165
msgid "Common to all body styles"
msgstr "全てのボディスタイルで統一化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:79
msgid "Text Item Properties"
msgstr "テキスト アイテムのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34
msgid ""
"This is the symbol name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
@@ -6990,77 +6781,96 @@ msgstr ""
"これはライブラリーに於けるシンボル名であり、\n"
"回路図にロードされる時のデフォルトのコンポーネント定数でもあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:41
+msgid "Derive from existing symbol:"
+msgstr "既存シンボルから派生:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:45
+msgid "Combo!"
+msgstr "コンボ!"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:46
+msgid ""
+"Select symbol in the current library as parent symbol.\n"
+"\n"
+"This was previously known as an alias. Do not select\n"
+"an existing symbol to create a new root symbol."
+msgstr ""
+"親シンボルとして現在のライブラリーにあるシンボルを選択します。\n"
+"\n"
+"これは以前にはエイリアスとして知られていました。 新しいルート \n"
+"シンボルを作成する場合は既存のシンボルを選択しないで下さい。"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50
msgid "Default reference designator:"
msgstr "デフォルトのリファレンス記号:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:54
msgid "U"
msgstr "U"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:57
msgid "Number of units per package:"
msgstr "パッケージ内のユニット数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:63
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:70
msgid "Units are not interchangeable"
msgstr "ユニットは交換不可"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:73
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイルを使ってシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:72
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:76
msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:94
msgid "Pin text position offset:"
msgstr "ピン テキストの位置オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:107
msgid "Show pin number text"
msgstr "ピン番号のテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:111
msgid "Show pin name text"
msgstr "ピン名のテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:115
msgid "Pin name inside"
msgstr "ピン名を内側に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:69
msgid "New Symbol"
msgstr "新しいシンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:107
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033
msgid "Sheet"
msgstr "シート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102
msgid "Conflicting Labels"
msgstr "重複しているラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103
msgid "New Label"
msgstr "新しいラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:516
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:856
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_module.cpp:595
+#: pcbnew/class_track.cpp:883
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:213
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:213
msgid "Updated"
msgstr "更新"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19
msgid ""
"This schematic has one or more buses with more than one label.\n"
"This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted."
@@ -7069,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"これは以前のバージョンの KICad では許容されていましたが、現在は禁止されていま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23
msgid ""
"Please select a new name for each of the buses below.\n"
"A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus."
@@ -7077,126 +6887,124 @@ msgstr ""
"以下のバス、それぞれに新しい名前を選択して下さい。\n"
"名前はバスに付けられているラベルに基づいて提案されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:34
msgid "Proposed new name:"
msgstr "提案された新しい名前:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:47
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:47
msgid "Accept Name"
msgstr "名前を適用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:51
msgid "Migrate Buses"
msgstr "バスを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:264
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:264
msgid "Default format"
msgstr "デフォルトの出力形式に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:315
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:315
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67
msgid "Export Netlist"
msgstr "ネットリストをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:348
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:348
msgid "Reformat passive symbol values"
msgstr "受動部品シンボルの定数を再フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349
msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg"
msgstr "受動部品シンボルの定数を再フォーマット 例: 1M -> 1Meg"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:395
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:395
msgid "Netlist command:"
msgstr "ネットリスト コマンド:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:462
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:462
msgid "Save Netlist File"
msgstr "ネットリスト ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:501
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:501
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr "エクスポート %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:533
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:533
msgid "Schematic netlist not available"
msgstr "回路図のネットリストが利用できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:669
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:669
msgid "This plugin already exists."
msgstr "このプラグインは既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:697
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:697
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "エラー: コマンド文字列を設定する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:703
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:703
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "エラー タイトルを設定してください"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:747
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:747
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr ""
"このネットリストのコントロール ページからタイトルを選択することを忘れないでく"
"ださい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39
msgid "Add Generator..."
msgstr "ジェネレーターを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42
msgid "Remove Generator"
msgstr "ジェネレーターを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92
msgid "Command line to run the generator:"
msgstr "ジェネレーター実行用コマンド ライン:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107
msgid "Browse Generators..."
msgstr "ジェネレーターを参照..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109
msgid "Script Generator Properties"
msgstr "ジェネレーター設定スクリプト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22
msgid "Paste Options"
msgstr "貼り付けオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26
+#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26
msgid "Keep existing annotations, even if they are duplicated"
msgstr "重複があっても、既存のアノテーションをキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:29
msgid "Clear annotations on pasted items"
msgstr "貼り付けたアイテムのアノテーションをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:53
+#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:53
msgid "Paste Special"
msgstr "特殊な貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:79
msgid "Plot All Pages"
msgstr "全てのページをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:80
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:80
msgid "Plot Current Page"
msgstr "現在のページをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:333
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521
msgid "Select Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:343
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
@@ -7205,96 +7013,94 @@ msgstr ""
"下記の相対パスを使用しますか?\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:161
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:353
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:197
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:206
msgid "Plot Output Directory"
msgstr "出力するディレクトリーをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:352
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:352
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
msgstr ""
"パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー"
"ムと異なります)!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:214
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "Schematic size"
msgstr "回路図の大きさ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:220
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:221
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:221
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:224
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:224
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:761
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:782
msgid "A"
msgstr "A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226
msgid "B"
msgstr "B"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227
msgid "C"
msgstr "C"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228
msgid "D"
msgstr "D"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229
msgid "E"
msgstr "E"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:748
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:245
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:748
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:256
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:364
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダー \"%s\" へプロット ファイルを書き込めませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
msgid "Output directory:"
msgstr "出力ディレクトリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
@@ -7302,62 +7108,62 @@ msgstr ""
"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。図面のファイル位置に対する"
"相対パス、または絶対パスが使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:45
msgid "Output Format"
msgstr "出力フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57
msgid "Page size:"
msgstr "ページ サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77
msgid "Plot border and title block"
msgstr "境界線とタイトル ブロックをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69
msgid "Print the frame references."
msgstr "フレーム リファレンスを印刷."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78
msgid "Black and White"
msgstr "モノクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145
msgid "Default line width:"
msgstr "デフォルトの線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
@@ -7365,58 +7171,58 @@ msgstr ""
"太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択"
"します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230
msgid "HPGL Options"
msgstr "HPGL オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:112
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116
msgid "Center on page"
msgstr "ページの中央"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122
msgid "Pen width:"
msgstr "ペン幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84
+#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr "図面オプションをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265
msgid "Print Schematic"
msgstr "回路図を印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:272
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:272
msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr "回路図の印刷中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "印刷ページ %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
msgid "Print sheet &reference and title block"
msgstr "シートのリファレンスとタイトル ブロックを印刷 (&r)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr "フレーム リファレンスを印刷します (またはしません)。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
msgid "Print in &black and white only"
msgstr "モノクロ印刷 (&b)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103
msgid ""
"This schematic was made using older symbol libraries which may break the "
"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. "
@@ -7432,24 +7238,24 @@ msgstr ""
"\n"
"以下の変更はプロジェクトを更新するために推奨されるものです。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
msgid "Accept"
msgstr "適用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124
msgid "Symbol Name"
msgstr "シンボル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128
msgid "Action Taken"
msgstr "取られたアクション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231
#, c-format
msgid "Instances of this symbol (%d items):"
msgstr "このシンボルのインスタンス (%d items):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:288
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:288
msgid ""
"Stop showing this tool?\n"
"No changes will be made.\n"
@@ -7463,413 +7269,414 @@ msgstr ""
"この設定は \"シンボル ライブラリー\" ダイアログから変更でき、 \n"
"ツールは \"ツール\" メニューから有効化できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292
msgid "Rescue Symbols"
msgstr "レスキュー シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28
msgid "Symbols to update:"
msgstr "更新するシンボル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37
msgid "Instances of this symbol:"
msgstr "このシンボルのインスタンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55
msgid "Cached Symbol:"
msgstr "キャッシュされたシンボル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76
msgid "Library Symbol:"
msgstr "ライブラリー シンボル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100
msgid "Never Show Again"
msgstr "再表示しない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:559
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66
+#: eeschema/project_rescue.cpp:557 eeschema/project_rescue.cpp:572
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:107
msgid "File name is not valid!"
msgstr "ファイル名が不正です!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:117
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:117
#, c-format
msgid "A sheet named \"%s\" already exists."
msgstr "シート名 \"%s\" は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:132
msgid "Sheet File"
msgstr "シート ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:32
msgid "&File name:"
msgstr "ファイル名 (&F):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:60
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:60
msgid "&Sheet name:"
msgstr "シート名 (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:105
msgid "Unique timestamp:"
msgstr "固有のタイムスタンプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:74
msgid "Schematic Sheet Properties"
msgstr "回路図シート プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31
msgid "&Search for:"
msgstr "検索 (&S):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36
msgid "Text with optional wildcards"
msgstr "検索文字列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41
msgid "Replace &with:"
msgstr "交換 (&W):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52
msgid "Direction:"
msgstr "向き:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61
msgid "F&orward"
msgstr "前へ (&o)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66
msgid "&Backward"
msgstr "後へ (&B)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82
msgid "&Match case"
msgstr "大文字/小文字を区別 (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85
msgid "Words"
msgstr "ワード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89
msgid "Wildcards"
msgstr "ワイルドカード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92
msgid "Search all com&ponent fields"
msgstr "全てのコンポーネント フィールドを検索 (&p)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95
msgid "Search all pin &names and numbers"
msgstr "全てのピン名と番号を検索 (&n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98
msgid "Search the current &sheet only"
msgstr "現在のシートのみを検索 (&s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101
msgid "Replace componen&t reference designators"
msgstr "コンポーネントのリファレンス記号の置換 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
msgid "&Find"
msgstr "検索 (&F)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:119
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:119
msgid "&Replace"
msgstr "置換 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:124
msgid "Replace &All"
msgstr "全て置換 (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
+#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
msgid "&Grid size:"
msgstr "グリッド サイズ (&G):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.h:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.h:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:73
msgid "Grid Settings"
msgstr "グリッド設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:108
+#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:24
+msgid "Add signal by name:"
+msgstr "名前で信号を追加:"
+
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:108
msgid "You need to enable at least one source"
msgstr "少なくとも1つのソースを有効にする必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:118
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:118
msgid "You need to select DC source (sweep 1)"
msgstr "DC ソース (スイープ 1) を選択する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:157
msgid "You need to select DC source (sweep 2)"
msgstr "DC ソース (スイープ 2) を選択する必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:163
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:163
msgid "Source 1 and Source 2 must be different"
msgstr "ソース 1 とソース 2 は異なっていなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
msgid "Decade"
msgstr "ディケード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
msgid "Octave"
msgstr "オクターブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273
msgid "Linear"
msgstr "リニア"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:275
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:275
msgid "Frequency scale"
msgstr "周波数スケール"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45
msgid "Number of points:"
msgstr "ポイント数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55
msgid "Start frequency:"
msgstr "開始周波数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73
msgid "Hertz"
msgstr "Hz"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66
msgid "Stop frequency:"
msgstr "終了周波数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93
msgid "DC sweep source 1:"
msgstr "DC スイープ ソース 1:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:104
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164
msgid "DC source:"
msgstr "DC ソース:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:174
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:174
msgid "Starting voltage:"
msgstr "開始電圧:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:143
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:203
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:181
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:192
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:203
msgid "Volts"
msgstr "V"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:185
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:185
msgid "Final voltage:"
msgstr "最終電圧:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:196
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:196
msgid "Increment step:"
msgstr "増分幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154
msgid "DC sweep source 2:"
msgstr "DC スイープ ソース 2:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217
msgid "DC Transfer"
msgstr "DC 伝送"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:221
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:221
msgid "Distortion"
msgstr "歪み"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236
msgid "Measured node"
msgstr "測定ノード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:246
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:246
msgid "Reference node"
msgstr "基準ノード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:253
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:253
msgid "(optional; default GND)"
msgstr "(オプション; デフォルト GND)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:257
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:257
msgid "Noise source"
msgstr "ノイズ ソース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:287
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:287
msgid "Number of points"
msgstr "ポイント数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:294
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:294
msgid "Start frequency [Hz]"
msgstr "開始周波数 [Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301
msgid "Stop frequency [Hz]"
msgstr "終了周波数 [Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:318
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:318
msgid "Noise"
msgstr "雑音"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328
msgid "This tab has no settings"
msgstr "このタブには設定がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:339
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:339
msgid "Operating Point"
msgstr "動作点"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:343
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:343
msgid "Pole-Zero"
msgstr "極零点"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:347
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:347
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:351
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:351
msgid "Transfer Function"
msgstr "伝達関数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:364
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:364
msgid "Time step:"
msgstr "時間ステップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:385
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:399
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:376
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:398
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:409
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:467
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:536
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:547
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:558
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:371
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:385
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:399
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:392
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:403
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:414
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:425
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:436
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:494
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:552
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:563
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:574
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:585
msgid "seconds"
msgstr "sec"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:378
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:378
msgid "Final time:"
msgstr "最終時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:392
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:392
msgid "Initial time:"
msgstr "初期時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403
msgid "(optional; default 0)"
msgstr "(オプション; デフォルト 0)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:417
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:417
msgid "Transient"
msgstr "過渡応答"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422
msgid "Spice directives:"
msgstr "Spice 指令:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:431
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:431
msgid "Load directives from schematic"
msgstr "回路図から指令をロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:438
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:445
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:445
msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)"
msgstr "受動部品シンボルの定数を調整 (例: M -> Meg; 100 nF -> 100n)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:448
msgid "Add full path for .include library directives"
msgstr ".include ライブラリー指令の絶対パスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:181
+#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:181
msgid "Simulation settings"
msgstr "シミュレーションの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:73
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:73
msgid "Diode"
msgstr "ダイオード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74
msgid "BJT"
msgstr "バイポーラ トランジスタ (BJT)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75
msgid "MOSFET"
msgstr "MOSFET"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76
msgid "JFET"
msgstr "JFET"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77
msgid "Subcircuit"
msgstr "サブ回路"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:828
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:833
msgid "Select library"
msgstr "ライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:48
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
msgid "Resistor"
msgstr "抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
msgid "Capacitor"
msgstr "コンデンサ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
msgid "Inductor"
msgstr "インダクター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
msgid "Passive type"
msgstr "パッシブ タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54
msgid "Spice value in simulation"
msgstr "シミュレーションにおける Spice の値"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67
msgid ""
"In Spice values,the decimal separator is the point.\n"
"Values can use Spice unit symbols."
@@ -7877,330 +7684,329 @@ msgstr ""
"Spice の値では、小数点はピリオドです。\n"
"値は Spice の単位記号を使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71
msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):"
msgstr "値における Spice の単位記号 (大文字と小文字を区別しない):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81
msgid "f"
msgstr "f"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85
msgid "femto"
msgstr "フェムト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89
msgid "1e-15"
msgstr "1e-15"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93
msgid "p"
msgstr "p"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97
msgid "pico"
msgstr "ピコ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101
msgid "1e-12"
msgstr "1e-12"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105
msgid "n"
msgstr "n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109
msgid "nano"
msgstr "ナノ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113
msgid "1e-9"
msgstr "1e-9"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58
msgid "u"
msgstr "u"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121
msgid "micro"
msgstr "マイクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125
msgid "1e-6"
msgstr "1e-6"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129
msgid "m"
msgstr "m"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133
msgid "milli"
msgstr "ミリ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137
msgid "1e-3"
msgstr "1e-3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141
msgid "k"
msgstr "k"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145
msgid "kilo"
msgstr "キロ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149
msgid "1e3"
msgstr "1e3"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153
msgid "meg"
msgstr "meg"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157
msgid "mega"
msgstr "メガ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161
msgid "1e6"
msgstr "1e6"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165
msgid "g"
msgstr "g"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169
msgid "giga"
msgstr "ギガ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173
msgid "1e9"
msgstr "1e9"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177
msgid "t"
msgstr "t"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181
msgid "tera"
msgstr "テラ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185
msgid "1e12"
msgstr "1e12"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210
msgid "Library:"
msgstr "ライブラリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220
msgid "Select file..."
msgstr "ファイルを選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:252
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:279
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:260
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:287
msgid "DC/AC analysis:"
msgstr "DC/AC 解析:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:296
msgid "DC:"
msgstr "DC:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:278
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:300
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:343
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:434
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:445
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:503
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:514
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:603
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:305
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:327
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:370
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:381
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:461
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:472
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:530
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:541
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:630
msgid "Volts/Amps"
msgstr "V/A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:291
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:318
msgid "AC magnitude:"
msgstr "AC 振幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:304
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:331
msgid "AC phase:"
msgstr "AC 位相:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:313
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:340
msgid "radians"
msgstr "rad"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:324
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:351
msgid "Transient analysis:"
msgstr "過渡応答解析:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:494
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:361
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:521
msgid "Initial value:"
msgstr "初期振幅値:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:507
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:374
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:534
msgid "Pulsed value:"
msgstr "パルス振幅値:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:358
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:385
msgid "Delay time:"
msgstr "遅延時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:369
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:396
msgid "Rise time:"
msgstr "立ち上がり時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:380
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:407
msgid "Fall time:"
msgstr "立ち下がり時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:391
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:418
msgid "Pulse width:"
msgstr "パルス幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:402
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:429
msgid "Period:"
msgstr "周期:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:417
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444
msgid "Pulse"
msgstr "パルス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:425
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:452
msgid "DC offset:"
msgstr "DC オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:438
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:465
msgid "Amplitude:"
msgstr "振幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:152
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:476
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1116
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152
msgid "Frequency:"
msgstr "周波数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:456
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:103
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:483
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:103
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:460
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:487
msgid "Delay:"
msgstr "遅延:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:471
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:498
msgid "Damping factor:"
msgstr "減衰係数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:478
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:505
msgid "1/seconds"
msgstr "1/sec"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:486
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:513
msgid "Sinusoidal"
msgstr "正弦"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:518
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:545
msgid "Rise delay time:"
msgstr "立ち上がり遅延時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:529
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:556
msgid "Rise time constant:"
msgstr "立ち上がり時定数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:540
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:567
msgid "Fall delay time:"
msgstr "立ち下がり遅延時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:551
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:578
msgid "Fall time constant:"
msgstr "立ち下がり時定数:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:566
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:593
msgid "Exponential"
msgstr "指数関数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:568
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:595
msgid "Piece-wise linear"
msgstr "区分線形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:583
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:592
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:619
msgid "second"
msgstr "sec"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:625
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652
msgid "Piece-wise Linear"
msgstr "区分線形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:629
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:656
msgid "FM"
msgstr "FM"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:633
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:660
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:664
msgid "Transient noise"
msgstr "過渡ノイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:641
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:668
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:645
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:672
msgid "External data"
msgstr "外部データ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:679
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400
msgid "Voltage"
msgstr "電圧"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:679
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:390 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:401
msgid "Current"
msgstr "電流"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:654
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:681
msgid "Source type:"
msgstr "ソース タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:662
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:689
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:669
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:696
msgid "Disable symbol for simulation"
msgstr "シミュレーションでシンボルを無効化"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:675
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:702
msgid "Alternate node sequence:"
msgstr "代替ノード シーケンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:198
+#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:198
msgid "Spice Model Editor"
msgstr "Spice モデル エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:55
#, c-format
msgid ""
"Remapping is not possible because you do not have write privileges to the "
@@ -8208,7 +8014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"プロジェクト フォルダー \"%s\" への書込み権限がないため、リマップできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64
msgid ""
"This schematic currently uses the project symbol library list look up method "
"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols "
@@ -8228,19 +8034,19 @@ msgstr ""
"バックアップされます。このステップをスキップした場合、シンボルを手動でリマッ"
"プしなければならないでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:204
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:204
#, c-format
msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table."
msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" 、ファイル \"%s\" をプロジェクト シンボル ライブラリー "
"テーブルへ追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:213
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:213
#, c-format
msgid "Library \"%s\" not found."
msgstr "ライブラリー \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:230
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:230
#, c-format
msgid ""
"Failed to write project symbol library table. Error:\n"
@@ -8250,323 +8056,351 @@ msgstr ""
"ラー:\n"
" %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:235
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:235
msgid "Created project symbol library table.\n"
msgstr "プロジェクト シンボル ライブラリー テーブルを作成しました。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263
#, c-format
msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table."
msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー テーブルにはありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:269
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:269
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー \"%s\" にマップされました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:278
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:278
msgid "Symbol library table mapping complete!"
msgstr "シンボル ライブラリー テーブルのマッピングを完了!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348
#, c-format
msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"."
msgstr ""
"プロジェクトのリマップをバックアップするフォルダー \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:492
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:492
msgid "Backup Error"
msgstr "バックアップ エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:353
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496
msgid "Continue with Rescue"
msgstr "レスキューして続行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:497
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:354
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:497
msgid "Abort Rescue"
msgstr "レスキューを中断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:404
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:428
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:448
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:371
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:404
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:428
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:448
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478
#, c-format
msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" をファイル \"%s\" にバックアップ中."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:418
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:435
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:455
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:485
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:378
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:418
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:435
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:455
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:485
#, c-format
msgid "Failed to back up file \"%s\".\n"
msgstr "バックアップ ファイル \"%s\" を作成できませんでした。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:410
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:410
#, c-format
msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n"
msgstr "バックアップ フォルダー \"%s\" の作成に失敗しました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491
msgid "Some of the project files could not be backed up."
msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30
+#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51
msgid "Remap Symbols"
msgstr "シンボルをリマップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:23
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:23
msgid "Fields to Update:"
msgstr "更新するフィールド:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:71
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:71
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:37
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:37
msgid "Select None"
msgstr "選択なし"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:49
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:49
msgid "Remove fields not in library"
msgstr "ライブラリーにないフィールドを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101
msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
msgstr "オリジナル ライブラリー シンボルに存在しないフィールドを削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54
msgid "Reset fields which are empty in library"
msgstr "ライブラリー内で空のフィールドをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:55
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:55
msgid "Do not clear existing entries if library field is empty"
msgstr "ライブラリー フィールドが空の場合、既存のエントリーをクリアしない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62
msgid "Reset field visibilities"
msgstr "フィールドの可視性をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:65
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:65
msgid "Reset field text sizes and styles"
msgstr "フィールドのテキスト サイズとスタイルをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68
msgid "Reset field positions"
msgstr "フィールドの位置をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57
+#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57
msgid "Update Symbol Fields"
msgstr "シンボル フィールドを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26
msgid "Dimensions"
msgstr "寸法"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34
msgid "&Bus thickness:"
msgstr "バス線幅 (&B):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:45
msgid "&Wire thickness:"
msgstr "配線幅 (&W)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56
msgid "Junction size:"
msgstr "ジャンクション サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:79
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74
+msgid "Appearance"
+msgstr "外観"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:79
msgid "Symbol unit notation:"
msgstr "シンボル ユニットの表記方法:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid ".A"
msgstr ".A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid "-A"
msgstr "-A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid "_A"
msgstr "_A"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid ".1"
msgstr ".1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
msgid "_1"
msgstr "_1"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:95
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:95
msgid "S&how hidden pins"
msgstr "非表示ピンを表示 (&h)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98
+msgid "Enable superscript/subscript markup"
+msgstr "上付/下付のマークアップを許可"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:101
msgid "Show page limi&ts"
msgstr "ページの境界を表示 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:109
+msgid "Selection"
+msgstr "選択"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:111
+msgid "Draw selected text items as box"
+msgstr "ボックスとして選択された文字アイテムを描画"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114
+msgid "Draw selected child items"
+msgstr "選択された子アイテムを描画"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:117
+msgid "Fill selected shapes"
+msgstr "選択された輪郭を塗り潰し"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126
+msgid "&Highlight thickness:"
+msgstr "ハイライトの太さ (&H):"
+
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32
msgid "&Measurement units:"
msgstr "計測単位 (&M):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:616
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:625
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143
msgid "inches"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36
msgid "millimeters"
msgstr "mm"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:45
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:45
msgid "Default schematic text size:"
msgstr "既定の回路図テキスト サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:56
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:99
msgid "&Horizontal pitch of repeated items:"
msgstr "繰り返し配置の水平間隔 (&H):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:110
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:67
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:110
msgid "&Vertical pitch of repeated items:"
msgstr "繰り返し配置の垂直間隔 (&V):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:135
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:78
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:135
msgid "&Increment of repeated labels:"
msgstr "繰り返しラベルの増分値 (&I):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:94
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:94
msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation"
msgstr "バス、配線を90度入力に制限 (&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:98
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:98
msgid "Mouse drag performs drag (G) operation"
msgstr "マウス ドラッグでドラッグ (G) を実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:99
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:99
msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation"
msgstr "チェックされていない場合、マウス ドラッグは移動 (M) を実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:107
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:107
msgid "Symbol Field Automatic Placement"
msgstr "シンボル フィールドを自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:109
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:109
msgid "A&utomatically place symbol fields"
msgstr "シンボル フィールドを自動配置 (&u)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:112
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:112
msgid "A&llow field autoplace to change justification"
msgstr "揃えの変更によるフィールドの自動配置を許可 (&l)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:115
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:115
msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid"
msgstr "常に 50 mil グリッドへ自動配置フィールドを整列 (&w)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124
msgid "Show footprint previews in symbol chooser"
msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:40
+#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:40
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:28
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:28
msgid "&Default line width:"
msgstr "デフォルトの線幅 (&D):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:48
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:48
msgid "D&efault pin length:"
msgstr "デフォルトのピン長さ (&e):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:59
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:59
msgid "De&fault pin number size:"
msgstr "デフォルトのピン番号サイズ (&f):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:70
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:70
msgid "Def&ault pin name size:"
msgstr "デフォルトのピン名サイズ (&a):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:81
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:81
msgid "Show pin &electrical type"
msgstr "ピンのエレクトリック タイプを表示 (&e)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:114
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125
msgid "100"
msgstr "100"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:121
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:121
msgid "&Pitch of repeated pins:"
msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125
+#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125
msgid "50"
msgstr "50"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:284
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:405
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:284
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:405
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\""
msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:416
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:416
msgid "No Colon in Nicknames"
msgstr "ニックネーム中にコロン(:)は使用できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:322
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:322
#, c-format
msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"."
msgstr "重複したニックネーム: \"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453
msgid "Please Delete or Modify One"
msgstr "削除または修正して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:635
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:635
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr "警告: 重複したニックネーム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:636
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:636
#, c-format
msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists."
msgstr "ニックネーム \"%s\" のライブラリーは既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:611
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:601
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651
msgid "Add Anyway"
msgstr "強制的に追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:729
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:729
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
@@ -8576,12 +8410,12 @@ msgstr ""
"シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ"
"ばなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:743
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:743
msgid "Symbol Libraries"
msgstr "シンボル ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:838
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:838
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
@@ -8592,18 +8426,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:766
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:284
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:300
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:839
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:917
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:766
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 eeschema/sch_base_frame.cpp:270
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:286 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:839
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852 pcbnew/files.cpp:929
msgid "File Save Error"
msgstr "ファイル保存エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
@@ -8614,151 +8445,151 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
msgid "Libraries by Scope"
msgstr "スコープ別ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:86
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:90
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:90
msgid "Table Name"
msgstr "テーブル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:76
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:76
msgid "Global Libraries"
msgstr "グローバル ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:128
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:128
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr "プロジェクト固有のライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136
msgid "Add empty row to table"
msgstr "テーブルに空行を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Add existing library to table"
msgstr "テーブルに既存ライブラリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:159
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:159
msgid "Remove library from table"
msgstr "テーブルからライブラリーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170
msgid "Path Substitutions:"
msgstr "代替パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:199
+#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:199
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr "これは固定された環境変数を表す、読み込み専用テーブルです。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:40
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:40
msgid "ERC err unspecified"
msgstr "不明なERCエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:42
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:42
msgid "Duplicate sheet names within a given sheet"
msgstr "与えられたシートの中でシート名が重複しています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:44
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:44
msgid "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)"
msgstr "ピン未接続 (このエラーを抑制するには \"未接続\" フラグを使用のこと)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:46
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:46
msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin"
msgstr "ピンは他のピンに接続されていますが、駆動するピンがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:48
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:48
msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning"
msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: 警告"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:50
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:50
msgid "Conflict problem between pins. Severity: error"
msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:52
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:52
msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets"
msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:54
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:54
msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected"
msgstr "\"未接続\" フラグ付きピンが接続されています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:56
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:56
msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything"
msgstr "\"未接続\" フラグがどこにも接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:58
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58
msgid "Label not connected anywhere else in the schematic"
msgstr "ラベルは回路図中のどこにも接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:60
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60
msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)"
msgstr "同様のラベルです (大文字/小文字だけ相違)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:62
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62
msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)"
msgstr "同様のグローバル ラベルです (大文字/小文字だけ相違)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:64
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64
msgid "Different footprint assigned in another unit of the same component"
msgstr ""
"異なるフットプリントが同じコンポーネントの別ユニットに割り当てられました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:66
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66
msgid ""
"Different net assigned to a shared pin in another unit of the same component"
msgstr ""
"異なるネットが同じコンポーネントの別ユニットにある共有ピンに割り当てられまし"
"た"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:68
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68
msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets"
msgstr "回路図シート間でのバス エイリアス定義の競合"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:70
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70
msgid "More than one name given to this bus or net"
msgstr "このバスまたはネットに与えられた複数の名前"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:72
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72
msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member"
msgstr ""
"ネットは図形的にはバスに接続されていますが、バスのメンバーではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:74
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74
msgid "Label attached to bus item does not describe a bus"
msgstr "バスに付けられたラベルは、バスを表していません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:76
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76
msgid "No nets are shared between two bus items"
msgstr "いかなるネットも2つのバス間で共有されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:78
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:78
msgid "Invalid connection between bus and net items"
msgstr "バスとネット間の無効な接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:80
+#: eeschema/drc_erc_item.cpp:80
msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic"
msgstr "グローバル ラベルは回路図中のどこにも接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema.cpp:277
+#: eeschema/eeschema.cpp:281
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n"
"Please edit this global symbol library table in Preferences menu."
@@ -8768,133 +8599,117 @@ msgstr ""
"設定メニューで、このグローバル シンボル ライブラリー テーブルを編集して下さ"
"い。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:68
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:188 gerbview/gerbview_config.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68
msgid "Editing Options"
msgstr "編集オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:126
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:189
msgid "Colors"
msgstr "カラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:128
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:191
msgid "Field Name Templates"
msgstr "フィールド名テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:102
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:285 pcbnew/pcbnew_config.cpp:102
msgid "Save Project File"
msgstr "プロジェクト ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:466
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:552 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:505
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:302
+#: eeschema/eeschema_config.cpp:591 eeschema/sheet.cpp:302
#, c-format
msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"."
msgstr ""
"シンボル ライブラリー テーブル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:102
+#: eeschema/erc.cpp:86 eeschema/erc.cpp:102
msgid "Input Pin"
msgstr "入力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:87
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:103
+#: eeschema/erc.cpp:87 eeschema/erc.cpp:103
msgid "Output Pin"
msgstr "出力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:104
+#: eeschema/erc.cpp:88 eeschema/erc.cpp:104
msgid "Bidirectional Pin"
msgstr "双方向ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:105
+#: eeschema/erc.cpp:89 eeschema/erc.cpp:105
msgid "Tri-State Pin"
msgstr "トライステート ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:90
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:106
+#: eeschema/erc.cpp:90 eeschema/erc.cpp:106
msgid "Passive Pin"
msgstr "パッシブ ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:107
+#: eeschema/erc.cpp:91 eeschema/erc.cpp:107
msgid "Unspecified Pin"
msgstr "未指定ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:108
+#: eeschema/erc.cpp:92 eeschema/erc.cpp:108
msgid "Power Input Pin"
msgstr "電源入力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:109
+#: eeschema/erc.cpp:93 eeschema/erc.cpp:109
msgid "Power Output Pin"
msgstr "電源出力ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:110
+#: eeschema/erc.cpp:94 eeschema/erc.cpp:110
msgid "Open Collector"
msgstr "オープン コレクター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:111
+#: eeschema/erc.cpp:95 eeschema/erc.cpp:111
msgid "Open Emitter"
msgstr "オープン エミッター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:112
+#: eeschema/erc.cpp:96 eeschema/erc.cpp:112
msgid "No Connection"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:208
+#: eeschema/erc.cpp:208
msgid "Duplicate sheet name"
msgstr "シート名の重複"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:245
+#: eeschema/erc.cpp:245
#, c-format
msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on multiple sheets: %s and %s"
msgstr ""
"バス エイリアス %s は複数のシートで競合する定義を持っています: %s and %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:317
+#: eeschema/erc.cpp:317
#, c-format
msgid "Unit %s has '%s' assigned, whereas unit %s has '%s' assigned"
msgstr ""
"ユニット %s が割り付け '%s' を持っているのに対し、ユニット %s は割り付け "
"'%s' を持っています"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:376
+#: eeschema/erc.cpp:376
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)."
msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) は駆動されていません。(Net %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:402
+#: eeschema/erc.cpp:402
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to "
msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) が次に接続されています "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:407
+#: eeschema/erc.cpp:407
#, c-format
msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)."
msgstr "ピン %s (%s) コンポーネント %s (ネット %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:576
+#: eeschema/erc.cpp:576
#, c-format
msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n"
msgstr "ERC レポート (%s, エンコーディング UTF8)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:584
+#: eeschema/erc.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8903,7 +8718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"***** シート %s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:609
+#: eeschema/erc.cpp:609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8912,36 +8727,36 @@ msgstr ""
"\n"
" ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:856
+#: eeschema/erc.cpp:856
#, c-format
msgid "Global label '%s' (sheet '%s') looks like:"
msgstr "グローバル ラベル '%s' (シート '%s') 次と同様:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:857
+#: eeschema/erc.cpp:857
#, c-format
msgid "Local label '%s' (sheet '%s') looks like:"
msgstr "ローカル ラベル '%s' (シート '%s') 次と同様:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:865
+#: eeschema/erc.cpp:865
#, c-format
msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\")"
msgstr "グローバル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:866
+#: eeschema/erc.cpp:866
#, c-format
msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\")"
msgstr "ローカル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:74
+#: eeschema/files-io.cpp:74
msgid "Schematic Files"
msgstr "回路図ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:103
+#: eeschema/files-io.cpp:103
#, c-format
msgid "Could not save backup of file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" のバックアップを保存できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:122
+#: eeschema/files-io.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"Error saving schematic file \"%s\".\n"
@@ -8950,32 +8765,31 @@ msgstr ""
"回路図保存中のエラー \"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:126
+#: eeschema/files-io.cpp:126
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\""
msgstr "\"%s\" の保存に失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:157
+#: eeschema/files-io.cpp:157
#, c-format
msgid "File %s saved"
msgstr "ファイル %s を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:162
+#: eeschema/files-io.cpp:162
msgid "File write operation failed."
msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:603
+#: eeschema/files-io.cpp:204 eeschema/files-io.cpp:601
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" is already open."
msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:222
+#: eeschema/files-io.cpp:222
#, c-format
msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr "回路図 \"%s\" は存在しません。新規作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:301
+#: eeschema/files-io.cpp:301
msgid ""
"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to "
"load \n"
@@ -8984,7 +8798,7 @@ msgstr ""
"回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようと\n"
"したところ、エラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:315
+#: eeschema/files-io.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic file \"%s\".\n"
@@ -8993,13 +8807,12 @@ msgstr ""
"回路図ロード中のエラー \"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:701
+#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:696
#, c-format
msgid "Failed to load \"%s\""
msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:332
+#: eeschema/files-io.cpp:332
msgid ""
"An error was found when loading the schematic that has been automatically "
"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be "
@@ -9009,17 +8822,17 @@ msgstr ""
"ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用"
"できなくなる恐れがあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:364
+#: eeschema/files-io.cpp:364
msgid "Illegal entry found in project file symbol library list."
msgstr ""
"プロジェクト ファイルのシンボル ライブラリー リストに不正なエントリーが見つか"
"りました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:365
+#: eeschema/files-io.cpp:365
msgid "Project Load Warning"
msgstr "プロジェクト ロード警告"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:368
+#: eeschema/files-io.cpp:368
msgid ""
"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no "
"longer supported and will be\n"
@@ -9031,15 +8844,15 @@ msgstr ""
"削除されます。これは特定の条件下でシンボル ライブラリーのリンクを破壊する原因"
"となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:371
+#: eeschema/files-io.cpp:371
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr "このダイアログを再度表示しない。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:447
+#: eeschema/files-io.cpp:445
msgid "Append Schematic"
msgstr "回路図を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:477
+#: eeschema/files-io.cpp:475
msgid ""
"This operation cannot be undone.\n"
"\n"
@@ -9049,16 +8862,16 @@ msgstr ""
"\n"
"続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:497
+#: eeschema/files-io.cpp:495
msgid "Import Schematic"
msgstr "回路図をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:527
+#: eeschema/files-io.cpp:525
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is not writable."
msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:698
+#: eeschema/files-io.cpp:693
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic \"%s\".\n"
@@ -9067,291 +8880,254 @@ msgstr ""
"エラー 回路図のロード \"%s\".\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:724
+#: eeschema/files-io.cpp:719
msgid "The current schematic has been modified. Save changes?"
msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1401
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1400
msgid "Alias of"
msgstr "エイリアス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:39
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:39
msgid "Key words:"
msgstr "キーワード:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:493
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:731
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:970
+#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:572
+#: pcbnew/class_zone.cpp:750 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1040
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:231
+#: eeschema/getpart.cpp:146 pcbnew/load_select_footprint.cpp:234
msgid "Recently Used"
msgstr "最近使用された"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:160
+#: eeschema/getpart.cpp:161
#, c-format
msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)"
msgstr "電源シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:68
+#: eeschema/getpart.cpp:163 eeschema/viewlibs.cpp:69
#, c-format
msgid "Choose Symbol (%d items loaded)"
msgstr "シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:259
+#: eeschema/getpart.cpp:263
#, c-format
msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"."
msgstr ""
"シンボル \"%s\" 用の代替ボディ スタイルがライブラリー \"%s\" 内に見つかりませ"
"ん。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:144
+#: eeschema/hierarch.cpp:144
msgid "Navigator"
msgstr "ナビゲータ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:155
+#: eeschema/hierarch.cpp:155
msgid "Root"
msgstr "ルート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:400
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:344
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:339
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
+#: eeschema/lib_arc.cpp:400 eeschema/lib_bezier.cpp:344
+#: eeschema/lib_circle.cpp:240 eeschema/lib_polyline.cpp:339
+#: eeschema/lib_rectangle.cpp:191 eeschema/lib_text.cpp:267
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
msgid "Line Width"
msgstr "線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:405
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:352
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:344
+#: eeschema/lib_arc.cpp:405 eeschema/lib_bezier.cpp:352
+#: eeschema/lib_circle.cpp:251 eeschema/lib_polyline.cpp:344
msgid "Bounding Box"
msgstr "バウンディング ボックス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:411
+#: eeschema/lib_arc.cpp:411
#, c-format
msgid "Arc center (%s, %s), radius %s"
msgstr "円弧 中心 (%s, %s) 半径 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.h:70
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:481
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:827
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916
+#: eeschema/lib_arc.h:70 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:481
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:828
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917
msgid "Arc"
msgstr "円弧"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.h:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:103
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:821
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916
+#: eeschema/lib_bezier.h:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:822
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917
msgid "Bezier"
msgstr "ベジェ曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:477
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:486
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166
+#: eeschema/lib_circle.cpp:243 pcbnew/class_drawsegment.cpp:477
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:486
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166
msgid "Radius"
msgstr "半径"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:257
+#: eeschema/lib_circle.cpp:257
#, c-format
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
msgstr "円 中心 (%s, %s) 半径 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.h:54
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:234
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:474
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1222
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:139
+#: eeschema/lib_circle.h:54 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:474
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:139
msgid "Circle"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:380
+#: eeschema/lib_field.cpp:380
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr "フィールド%d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:413
+#: eeschema/lib_field.cpp:413
#, c-format
msgid "Field %s \"%s\""
msgstr "フィールド %s \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:440
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:522
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:782
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:879
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87
+#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.cpp:200
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:522 pcbnew/class_pad.cpp:786
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:385
+#: pcbnew/class_track.cpp:906
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:443
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:785
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:390
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88
+#: eeschema/lib_field.cpp:443 eeschema/sch_bitmap.cpp:201
+#: pcbnew/class_pad.cpp:789 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1399
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:610
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:467
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:864
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:913
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:673
+#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1384
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 eeschema/sch_text.cpp:610
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:467 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 pcbnew/class_track.cpp:891
+#: pcbnew/class_track.cpp:940 pcbnew/class_zone.cpp:692
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:66
+#: eeschema/lib_item.cpp:66
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:68
+#: eeschema/lib_item.cpp:68
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:72
+#: eeschema/lib_item.cpp:72
msgid "Converted"
msgstr "変換済"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1404
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:693
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:694
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:366
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:374
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:364
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1404
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:693
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:694
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:364
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:376
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_text_mod.cpp:374
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1425
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1444
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 eeschema/lib_pin.cpp:1429
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178
msgid "Pos X"
msgstr "座標 X"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1428
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1447
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1413 eeschema/lib_pin.cpp:1432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179
msgid "Pos Y"
msgstr "座標 Y"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1623
+#: eeschema/lib_pin.cpp:1608
#, c-format
msgid "Pin %s, %s, %s"
msgstr "ピン %s, %s, %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.h:105
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72
+#: eeschema/lib_pin.h:105 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72
msgid "Pin"
msgstr "ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:350
+#: eeschema/lib_polyline.cpp:350
#, c-format
msgid "Polyline at (%s, %s) with %d points"
msgstr "ポリライン (%s, %s) %d ポイント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.h:53
+#: eeschema/lib_polyline.h:53
msgid "PolyLine"
msgstr "ポリライン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:451
+#: eeschema/lib_text.cpp:298 eeschema/sch_text.cpp:451
#, c-format
msgid "Graphic Text \"%s\""
msgstr "図形テキスト \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:102
+#: eeschema/libarch.cpp:102
#, c-format
msgid "Failed to add symbol \"%s\" to library file \"%s\"."
msgstr "シンボル %s をライブラリー ファイル '%s' に追加できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:110
+#: eeschema/libarch.cpp:110
msgid "Unexpected exception occurred."
msgstr "予期しない例外が発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:125
+#: eeschema/libarch.cpp:125
#, c-format
msgid "Symbol %s not found in any library or cache."
msgstr "シンボル %s がライブラリーまたはキャッシュに見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:141
+#: eeschema/libarch.cpp:141
#, c-format
msgid "Errors occurred creating symbol library %s."
msgstr "シンボル ライブラリー %s を作成中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:159
+#: eeschema/libarch.cpp:153 eeschema/libarch.cpp:159
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:85
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:97
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:85
msgid "Library Editor"
msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:207 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:563
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:103
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:261 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102
#, c-format
msgid "Unit %s"
msgstr "ユニット %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:469
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:458
#, c-format
msgid "Library \"%s\" already exists"
msgstr "ライブラリー \"%s\" は既に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:472
#, c-format
msgid ""
"Could not create the library file '%s'.\n"
@@ -9360,42 +9136,41 @@ msgstr ""
"ライブラリー ファイル '%s' を作成できません。\n"
"書き込み権限を確認してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:193
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:482 eeschema/libedit/lib_export.cpp:191
msgid "Could not open the library file."
msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:556
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:545
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71
#, c-format
msgid "Loading library \"%s\""
msgstr "ライブラリー \"%s\" をロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:603
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:593
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
msgid "Global"
msgstr "グローバル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:604
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:594
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:606
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:596
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526
msgid "Choose the Library Table to add the library to:"
msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:607
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:597
msgid "Add To Library Table"
msgstr "ライブラリー テーブルへ追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:639
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:629
#, c-format
msgid "Failed to save backup to \"%s\""
msgstr "\"%s\" へのバックアップ保存に失敗"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:764
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:753
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include the symbol library\n"
@@ -9406,12 +9181,11 @@ msgstr ""
"設定を編集するには\n"
"シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:756
msgid "Library not found in symbol library table."
msgstr "ライブラリーがシンボル ライブラリー テーブルに見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:775
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:325
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:764 eeschema/viewlib_frame.cpp:322
#, c-format
msgid ""
"The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n"
@@ -9422,517 +9196,488 @@ msgstr ""
"なっていません。設定を編集するには\n"
"シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:328
+#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767 eeschema/viewlib_frame.cpp:325
msgid "Symbol library not enabled."
msgstr "シンボル ライブラリーが有効になっていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:60
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:50 eeschema/libedit/symbedit.cpp:59
msgid "Import Symbol"
msgstr "シンボルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:82
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:69 eeschema/libedit/symbedit.cpp:81
#, c-format
msgid "Cannot import symbol library \"%s\"."
msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" をインポートできませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:89
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:76 eeschema/libedit/symbedit.cpp:88
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" is empty."
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" が空です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:85
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:86
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:103
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:104
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr "保存するシンボルが選択されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:162
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:113 eeschema/libedit/symbedit.cpp:161
msgid "Export Symbol"
msgstr "シンボルをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:136
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:134
#, c-format
msgid "Error occurred attempting to load symbol library file \"%s\""
msgstr ""
"シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" をロードしようとしたところエラーが発生"
"しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:144
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:142
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"."
msgstr "シンボル \"%s\" は \"%s\" 内に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:149
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:481
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:147
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:473
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:971
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:159
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:157
#, c-format
msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"."
msgstr "ライブラリー \"%s\" を保存するためには書き込み権限が必要です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:174
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:683
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:172 eeschema/project_rescue.cpp:678
#, c-format
msgid "Failed to create symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を作成できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:176
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:174
#, c-format
msgid "Error creating symbol library \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" の作成エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:183
+#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:181
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" へ保存しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:123
+#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:124
#, c-format
msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)"
msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル (%s) に見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:300
+#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:327
msgid "Symbol not found."
msgstr "シンボルが見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:307
+#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:358
#, c-format
msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)"
msgstr ""
"シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが"
"発生しました。(%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:502
+#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:575
#, c-format
msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)"
msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" (%s) からロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:629
+#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:711
#, c-format
msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)"
msgstr "ライブラリー \"%s\" (%s) を列挙できません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.h:84
+#: eeschema/libedit/lib_manager.h:83
msgid ""
-"Not all libraries could be loaded. Use the Manage Symbol Libraries dialog \n"
-"to adjust paths and add or remove libraries."
+"Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n"
+"Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries."
msgstr ""
-"全てのライブラリーをロードすることができませんでした。パスを修正してライブラ"
-"リの追加または削除を\n"
-"行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。"
+"全てのシンボル ライブラリーをロードできませんでした。 パスを修正してライブラ"
+"リの\n"
+"追加または削除を行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:80
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:81
msgid "No symbol libraries are loaded."
msgstr "シンボル ライブラリーがロードされていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1404
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1407
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1410
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1440
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1445
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:959
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:87 eeschema/sch_component.cpp:1404
+#: eeschema/sch_component.cpp:1407 eeschema/sch_component.cpp:1410
+#: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1445
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1029
msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:102
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:103
msgid "Select Symbol Library"
msgstr "シンボル ライブラリーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:151
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:151
msgid "The current symbol has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のシンボルは変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:177
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:177
#, c-format
msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"."
msgstr ""
"シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが"
"発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:295
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:299
msgid "This new symbol has no name and cannot be created."
msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:466
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:310 eeschema/libedit/libedit.cpp:481
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\""
msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:419 include/lib_table_grid.h:190
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:885
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1108
msgid "Nickname"
msgstr "別名(ニックネーム)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:414
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:430
msgid "Save Copy of Symbol"
msgstr "シンボルのコピーを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:416
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:906
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:431 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:897
msgid "Save in library:"
msgstr "ライブラリーに保存:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:448
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463
msgid "No library specified. Symbol could not be saved."
msgstr "ライブラリーが指定されていません。 シンボルを保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:459
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:474
msgid "No symbol name specified. Symbol could not be saved."
msgstr "シンボル名が指定されていません。 シンボルを保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:497
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:513
#, c-format
msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'."
msgstr ""
"'%s' という名前はライブラリー '%s' にある既存のエントリーと衝突します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:670
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:672 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:999
#, c-format
msgid "Revert \"%s\" to last version saved?"
msgstr "\"%s\" を最後に保存したバージョンへ戻しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:737
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:741
#, c-format
msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\""
msgstr "シンボル名 \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:763
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:765
msgid "No library specified."
msgstr "指定されたライブラリーがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:780
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:782
#, c-format
msgid "Save Library \"%s\" As..."
msgstr "名前を付けてライブラリー \"%s\" を保存..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:818
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:820
#, c-format
msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\""
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" へ変更を保存できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:820
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:822
msgid "Error saving library"
msgstr "ライブラリーを保存中にエラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:827
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:830
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" saved"
msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:829
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832
#, c-format
msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved"
msgstr "シンボル ライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" を保存しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:855
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:518
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:261
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:444
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476
+#: eeschema/libedit/libedit.cpp:858 eeschema/sch_edit_frame.cpp:525
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:270
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:452 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:481
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:77 eeschema/menubar.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:94 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:319
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/menubar.cpp:195
+#: gerbview/menubar.cpp:202 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:191
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:319
msgid "&Units"
msgstr "単位 (&U)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:321
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:229 eeschema/menubar.cpp:321
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:184 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509
msgid "&Place"
msgstr "配置 (&P)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:322
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:230 eeschema/menubar.cpp:322
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:185 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511
msgid "&Inspect"
msgstr "検査 (&I)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513
+#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:231 eeschema/menubar.cpp:324
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:186 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:301
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513
msgid "P&references"
msgstr "設定 (&r)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:96
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:95
#, c-format
msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"."
msgstr "一つ以上のシンボルがシンボル ファイル \"%s\" 内に見つかりました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:182
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:181
#, c-format
msgid "Saving symbol in \"%s\""
msgstr "シンボルを \"%s\" へ保存中"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:198
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:197
#, c-format
msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\""
msgstr "シンボル ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:225
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:219
+msgid "Undefined!"
+msgstr "未定義!"
+
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:220 eeschema/viewlib_frame.cpp:290
+msgid "Parent"
+msgstr "親"
+
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:229
msgid "Convert"
msgstr "シンボル変換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:229
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:233
msgid "Body"
msgstr "ボディ形状"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:232
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:236
msgid "Power Symbol"
msgstr "電源シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1423
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:295
+#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 eeschema/sch_component.cpp:1423
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:292
msgid "Key words"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:66
+#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:66
msgid "Import existing drawings"
msgstr "既存の線画をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:70
+#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:70
msgid "Export current drawing"
msgstr "現在の図形をエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73
+#: eeschema/menubar.cpp:69 kicad/menubar.cpp:59
+#: pagelayout_editor/menubar.cpp:60 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:75
msgid "Open Recent"
msgstr "最近開いたファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:84
+#: eeschema/menubar.cpp:84
msgid "Append Schematic Sheet Content..."
msgstr "回路図シートの内容を追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:85
+#: eeschema/menubar.cpp:85
msgid ""
"Append schematic sheet content from another project to the current sheet"
msgstr "現在のシートへ別のプロジェクトから回路図シートの内容を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:88
+#: eeschema/menubar.cpp:88
msgid "Import Non KiCad Schematic..."
msgstr "KiCad以外の回路図をインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:89
+#: eeschema/menubar.cpp:89
msgid ""
"Replace current schematic sheet with one imported from another application"
msgstr "現在の回路図シートを別のアプリケーションからインポートされたもので置換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117
+#: eeschema/menubar.cpp:97 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:267
+#: eeschema/menubar.cpp:267
msgid "Rescue Symbols..."
msgstr "シンボルをレスキュー..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:268
+#: eeschema/menubar.cpp:268
msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them"
msgstr ""
"プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス"
"キューする"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:271
+#: eeschema/menubar.cpp:271
msgid "Remap Symbols..."
msgstr "シンボルをリマップ..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:272
+#: eeschema/menubar.cpp:272
msgid "Remap legacy library symbols to symbol library table"
msgstr ""
"以前の形式のライブラリー シンボルをシンボル ライブラリー テーブルにリマップす"
"る"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:323
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512
+#: eeschema/menubar.cpp:323 gerbview/menubar.cpp:264 kicad/menubar.cpp:155
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512
msgid "&Tools"
msgstr "ツール (&T)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53
#, c-format
msgid "Failed to create file \"%s\""
msgstr "ファイルの作成に失敗しました \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104
+#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not find library file %s"
msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:120
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:120
msgid "Run command:"
msgstr "コマンドラインで実行:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:126
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:126
#, c-format
msgid "Command error. Return code %d"
msgstr "コマンドエラー。リターンコード %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:129
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:129
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:134
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:134
msgid "Info messages:"
msgstr "Info メッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:144
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:144
msgid "Error messages:"
msgstr "エラーメッセージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:180
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:180
msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic."
msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:189
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:189
msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:255
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:255
msgid "No Objects"
msgstr "オブジェクトがありまs年"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:259
+#: eeschema/netlist_generator.cpp:259
#, c-format
msgid "Net count = %d"
msgstr "ネット数 = %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_object.cpp:259
+#: eeschema/netlist_object.cpp:260
#, c-format
msgid "Failed to parse bus group %s"
msgstr "バス グループ %s の解析に失敗"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:41
+#: eeschema/pin_shape.cpp:41
msgid "Inverted"
msgstr "反転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:44
+#: eeschema/pin_shape.cpp:44
msgid "Clock"
msgstr "クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:47
+#: eeschema/pin_shape.cpp:47
msgid "Inverted clock"
msgstr "反転クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:50
+#: eeschema/pin_shape.cpp:50
msgid "Input low"
msgstr "負論理入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:53
+#: eeschema/pin_shape.cpp:53
msgid "Clock low"
msgstr "負論理クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:56
+#: eeschema/pin_shape.cpp:56
msgid "Output low"
msgstr "負論理出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:59
+#: eeschema/pin_shape.cpp:59
msgid "Falling edge clock"
msgstr "ネガティブ エッジ クロック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:62
+#: eeschema/pin_shape.cpp:62
msgid "NonLogic"
msgstr "非ロジック"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:53
+#: eeschema/pin_type.cpp:53
msgid "Unspecified"
msgstr "不特定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:56
+#: eeschema/pin_type.cpp:56
msgid "Power input"
msgstr "電源入力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:59
+#: eeschema/pin_type.cpp:59
msgid "Power output"
msgstr "電源出力"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:62
+#: eeschema/pin_type.cpp:62
msgid "Open collector"
msgstr "オープン コレクター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:65
+#: eeschema/pin_type.cpp:65
msgid "Open emitter"
msgstr "オープン エミッター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:68
+#: eeschema/pin_type.cpp:68
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82
+#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:151
+#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:126 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106
+#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82
#, c-format
msgid "Plot: \"%s\" OK.\n"
msgstr "プロット: \"%s\" OK。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112
+#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:156
+#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:91 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76
+#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76
#, c-format
msgid "Cannot create file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:188
+#: eeschema/project_rescue.cpp:188
#, c-format
msgid "Rename to %s"
msgstr "ファイル名を %s へ変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:292
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:427
+#: eeschema/project_rescue.cpp:292 eeschema/project_rescue.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache."
@@ -9940,43 +9685,41 @@ msgstr ""
"どのライブラリーまたはキャッシュでも有効ではないシンボル %s をレスキューでき"
"ません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:430
+#: eeschema/project_rescue.cpp:295 eeschema/project_rescue.cpp:429
#, c-format
msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s."
msgstr "キャッシュ ライブラリーにのみ見つかったシンボル %s を %s へレスキュー."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:433
+#: eeschema/project_rescue.cpp:298 eeschema/project_rescue.cpp:432
#, c-format
msgid "Rescue modified symbol %s to %s"
msgstr "シンボル %s を %s へ変更してレスキュー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:558
+#: eeschema/project_rescue.cpp:556
msgid "This project has nothing to rescue."
msgstr "このプロジェクトにレスキューは必要ありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:573
+#: eeschema/project_rescue.cpp:571
msgid "No symbols were rescued."
msgstr "レスキューするシンボルがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:809
+#: eeschema/project_rescue.cpp:804
#, c-format
msgid "Failed to save rescue library %s."
msgstr "レスキュー ライブラリー %s を保存できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:833
+#: eeschema/project_rescue.cpp:828
msgid "Error occurred saving project specific symbol library table."
msgstr ""
"プロジェクト固有のシンボル ライブラリー テーブルを保存中にエラーが発生しまし"
"た。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:64
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:65
#, c-format
msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'."
msgstr "シンボル '%s' をライブラリー '%s' からロード中のエラー."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:283
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269
#, c-format
msgid ""
"Error saving global symbol library table:\n"
@@ -9985,7 +9728,7 @@ msgstr ""
"グローバル シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:299
+#: eeschema/sch_base_frame.cpp:285
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific symbol library table:\n"
@@ -9994,81 +9737,82 @@ msgstr ""
"プロジェクト固有シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:198
+#: eeschema/sch_bitmap.cpp:198
msgid "Bitmap"
msgstr "ビットマップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:308
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:304
msgid "Bus to Wire Entry"
msgstr "ワイヤー-バス エントリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:314
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:310
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr "バス-バス エントリー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:395
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:58
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:391
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:58
msgid "Wire"
msgstr "ワイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:392
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59
msgid "Bus"
msgstr "バス"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:399
+#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:395
msgid "Bus Entry Type"
msgstr "バス エントリー タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1393
+#: eeschema/sch_component.cpp:1384
msgid "Power symbol"
msgstr "電源シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1410
+#: eeschema/sch_component.cpp:1393
+msgid "Missing parent"
+msgstr "親なし"
+
+#: eeschema/sch_component.cpp:1410
msgid "Undefined!!!"
msgstr "未定義!!!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1416
+#: eeschema/sch_component.cpp:1416
msgid ""
msgstr "<不明>"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1440
+#: eeschema/sch_component.cpp:1440
msgid "No library defined!"
msgstr "ライブラリーが定義されていません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1444
+#: eeschema/sch_component.cpp:1444
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr "%s にシンボルが見つかりません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1626
+#: eeschema/sch_component.cpp:1626
#, c-format
msgid "Symbol %s, %s"
msgstr "シンボル %s, %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:314
+#: eeschema/sch_connection.cpp:314
msgid "Connection Name"
msgstr "接続名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:95
+#: eeschema/sch_connection.cpp:319 pcbnew/netinfo_item.cpp:95
msgid "Net Code"
msgstr "ネット コード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:339
+#: eeschema/sch_connection.cpp:324 eeschema/sch_connection.cpp:339
#, c-format
msgid "Bus Alias %s Members"
msgstr "バス エイリアス %s メンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:2443
+#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387 pcbnew/eagle_plugin.cpp:243
+#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2447
#, c-format
msgid "Unable to read file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1073
+#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1073
#, c-format
msgid ""
"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is "
@@ -10077,21 +9821,20 @@ msgstr ""
"Eagle ファイルの解析エラー。 \"%s\" インスタンスを見つけられませんでしたが、"
"回路図中で参照されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1105
+#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1105
#, c-format
msgid "Could not find %s in the imported library"
msgstr "インポートしたライブラリー内で %s を見つけることができません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_connected_item.h:139
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.h:139
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:183
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:183
msgid "The following libraries were not found:"
msgstr "ライブラリーは見つかりませんでした:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:638
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:619
msgid ""
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell "
@@ -10101,210 +9844,196 @@ msgstr ""
"できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動して"
"プロジェクトを作成して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:733
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:714
msgid "Schematic"
msgstr "回路図"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:744
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:725
msgid "New Schematic"
msgstr "新規回路図"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:756
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:737
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" already exists."
msgstr "回路図ファイル '%s' は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:774
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:755
msgid "Open Schematic"
msgstr "回路図を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:855
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:836
msgid "Could not open CvPcb"
msgstr "CvPcb を開くことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1047
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:814
-msgid " [Read Only]"
-msgstr " [読み取り専用]"
-
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1012 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1030
msgid " [no file]"
msgstr " [no file]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_field.cpp:366
+#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1027 kicad/kicad_manager_frame.cpp:208
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:806
+msgid " [Read Only]"
+msgstr " [読み取り専用]"
+
+#: eeschema/sch_field.cpp:366
#, c-format
msgid "Field %s"
msgstr "フィールド %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:32
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:29
+#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:32 eeschema/sch_plugin.cpp:27 pcbnew/io_mgr.cpp:42
+#: pcbnew/plugin.cpp:29
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function."
msgstr "プラグイン \"%s\" は \"%s\" 機能を実装していません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:43
+#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:33 pcbnew/io_mgr.cpp:43
#, c-format
msgid "Plugin type \"%s\" is not found."
msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:85
+#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:85
#, c-format
msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d"
msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_junction.h:93
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60
+#: eeschema/sch_junction.h:93
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60
msgid "Junction"
msgstr "ジャンクション (接続点)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:285
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:327
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:340
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:402
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:421
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1027
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2983
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:152 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:195
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:241 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:285
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:327 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:340
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:389 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:402
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:421 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1028
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2952
msgid "unexpected end of line"
msgstr "予期しない行の終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:351
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:351
msgid "expected unquoted string"
msgstr "引用符で囲まれていない文字列を期待"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:802
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:803
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file"
msgstr "\"%s\" は Eeschema のファイルではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:830
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:831
msgid "Missing 'EELAYER END'"
msgstr "\"EELAYER END\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:878
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1162
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1170
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2489
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:879 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1163
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1171 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2495
msgid "unexpected end of file"
msgstr "予期しないファイルの終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1129
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1130
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "予期しないファイルの終端"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1426
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1427
msgid "expected 'Italics' or '~'"
msgstr "\"Italics\" or \"~\" を期待"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1670
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1671
msgid "component field text attributes must be 3 characters wide"
msgstr ""
"コンポーネントのフィールド テキスト属性は、3文字幅でなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2475
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2481
#, c-format
msgid "Library file \"%s\" not found."
msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2614
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2580
#, c-format
msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\""
msgstr ""
"ユーザーはライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" の読み込み権限を持ってい"
"ません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2622
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2588
msgid "symbol document library file is empty"
msgstr "シンボル ドキュメント ライブラリー ファイルが空です"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4183
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4218
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4168
#, c-format
-msgid "library %s does not contain an alias %s"
-msgstr "ライブラリー %s はエイリアス %s を含んでいません"
+msgid "library %s does not contain a symbol named %s"
+msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4388
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4351
#, c-format
msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library"
msgstr ""
"シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま"
"せん"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4416
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3497
+#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4379 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3497
#, c-format
msgid "library \"%s\" cannot be deleted"
msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:636
+#: eeschema/sch_line.cpp:636
#, c-format
msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "%s 図形ライン 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:637
+#: eeschema/sch_line.cpp:637
#, c-format
msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:638
+#: eeschema/sch_line.cpp:638
#, c-format
msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:639
+#: eeschema/sch_line.cpp:639
#, c-format
msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr "%s ライン 不明なレイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:796
+#: eeschema/sch_line.cpp:796
msgid "Net Wire"
msgstr "ネット配線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:797
+#: eeschema/sch_line.cpp:797
msgid "Bus Wire"
msgstr "バス配線"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:798
+#: eeschema/sch_line.cpp:798
msgid "Graphical"
msgstr "グラフィカル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:801
+#: eeschema/sch_line.cpp:801
msgid "Line Type"
msgstr "線の種類"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:809
+#: eeschema/sch_line.cpp:809
msgid "Connections"
msgstr "接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_marker.cpp:112
+#: eeschema/sch_marker.cpp:112
msgid "Electronics Rule Check Error"
msgstr "エレクトロニクス ルール チェック(ERC) エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_marker.h:93
+#: eeschema/sch_marker.h:93
msgid "ERC Marker"
msgstr "ERCマーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_no_connect.h:99
+#: eeschema/sch_no_connect.h:99
msgid "No Connect"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:145
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:137
msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN."
msgstr "この SCH_PLUGIN で Symbol*() 関数のdebugログを有効にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:149
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:141
msgid "Regular expression symbol name filter."
msgstr "正規表現でsymbol nameを絞込みます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:153
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:145 pcbnew/plugin.cpp:153
msgid ""
"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the "
"logging, no need to set a Value."
@@ -10312,206 +10041,204 @@ msgstr ""
"トランザクションのログを許可する。このオプションを有効にするだけでログを開始"
"します。定数の設定は必要ありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:158
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:150 pcbnew/plugin.cpp:158
msgid "User name for login to some special library server."
msgstr "特別なライブラリーサーバーへ ログイン するためのユーザー名。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:162
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:154 pcbnew/plugin.cpp:162
msgid "Password for login to some special library server."
msgstr "特別なライブラリーサーバーへ ログイン するためのパスワード。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:170
+#: eeschema/sch_plugin.cpp:162
msgid ""
"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions."
msgstr ""
"SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:654
+#: eeschema/sch_sheet.cpp:669
msgid "Sheet Name"
msgstr "シート名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:655
+#: eeschema/sch_sheet.cpp:670
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:660
+#: eeschema/sch_sheet.cpp:675
msgid "Time Stamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:836
+#: eeschema/sch_sheet.cpp:851
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet %s"
msgstr "階層シート %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_path.cpp:161
+#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:161
#, c-format
msgid "%8.8lX/"
msgstr "%8.8lX/"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_path.cpp:175
+#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:175
msgid ""
msgstr "<ルート シート>"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_pin.cpp:274
+#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:274
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr "階層シートピン %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:565
+#: eeschema/sch_text.cpp:565
msgid "Graphic Text"
msgstr "図形テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:567
+#: eeschema/sch_text.cpp:567
msgid "Global Label"
msgstr "グローバル ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:568
+#: eeschema/sch_text.cpp:568
msgid "Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:569
+#: eeschema/sch_text.cpp:569
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
msgstr "階層シートピン"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:578
+#: eeschema/sch_text.cpp:578
msgid "Vertical up"
msgstr "下方向"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:579
+#: eeschema/sch_text.cpp:579
msgid "Horizontal invert"
msgstr "水平反転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:580
+#: eeschema/sch_text.cpp:580
msgid "Vertical down"
msgstr "上方向"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586
+#: eeschema/sch_text.cpp:586
msgid "Bold Italic"
msgstr "斜太字"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:605
+#: eeschema/sch_text.cpp:605
msgid "Tri-State"
msgstr "トライステート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:615
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:326
+#: eeschema/sch_text.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105
+#: pcbnew/microwave.cpp:326
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:720
+#: eeschema/sch_text.cpp:720
#, c-format
msgid "Label %s"
msgstr "ラベル %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:992
+#: eeschema/sch_text.cpp:992
#, c-format
msgid "Global Label %s"
msgstr "グローバル ラベル %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:1175
+#: eeschema/sch_text.cpp:1175
#, c-format
msgid "Hierarchical Label %s"
msgstr "階層ラベル %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:87
+#: eeschema/sch_validators.cpp:87
msgid "field name"
msgstr "フィールド名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:88
+#: eeschema/sch_validators.cpp:88
msgid "field value"
msgstr "フィールド値"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:89
+#: eeschema/sch_validators.cpp:89
msgid "reference field"
msgstr "リファレンス フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:90
+#: eeschema/sch_validators.cpp:90
msgid "value field"
msgstr "定数フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:91
+#: eeschema/sch_validators.cpp:91
msgid "footprint field"
msgstr "フットプリント フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:92
+#: eeschema/sch_validators.cpp:92
msgid "datasheet field"
msgstr "データシート フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:93
+#: eeschema/sch_validators.cpp:93
msgid "user defined field"
msgstr "ユーザー定義フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:101
+#: eeschema/sch_validators.cpp:101
#, c-format
msgid "The %s cannot be empty."
msgstr "%s は空にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:109
+#: eeschema/sch_validators.cpp:109
msgid "carriage return"
msgstr "復帰"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:111
+#: eeschema/sch_validators.cpp:111
msgid "line feed"
msgstr "改行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:113
+#: eeschema/sch_validators.cpp:113
msgid "tab"
msgstr "タブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:115
+#: eeschema/sch_validators.cpp:115
msgid "space"
msgstr "スペース"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:122
+#: eeschema/sch_validators.cpp:122
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr "%s または %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:124
+#: eeschema/sch_validators.cpp:124
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr "%s, %s, または %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:126
+#: eeschema/sch_validators.cpp:126
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, or %s"
msgstr "%s, %s, %s, または %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:131
+#: eeschema/sch_validators.cpp:131
#, c-format
msgid "The %s cannot contain %s characters."
msgstr "%s には文字 %s を含めることができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:138
+#: eeschema/sch_validators.cpp:138
msgid "Field Validation Error"
msgstr "フィールド検証エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:203
+#: eeschema/sch_validators.cpp:203
msgid "Invalid signal name"
msgstr "不正な信号名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:217
+#: eeschema/sch_validators.cpp:217
msgid "Signal name contains '{' or '}' but is not a valid group bus name"
msgstr ""
"信号名は '{' または '}' を含んでいますが、有効なグループ バス名ではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:221
+#: eeschema/sch_validators.cpp:221
msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name"
msgstr ""
"信号名は '[' または ']' を含んでいますが、有効なベクトル バス名ではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:224
+#: eeschema/sch_validators.cpp:224
msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters"
msgstr "信号名は CR または LF を含むことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:227
+#: eeschema/sch_validators.cpp:227
msgid "Signal names cannot contain spaces"
msgstr "信号名は空白文字を含むことができません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:60
+#: eeschema/sheet.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has "
@@ -10521,7 +10248,7 @@ msgstr ""
"シートの変更ができません。保存先のシートは、既にシート \"%s\" を持っている"
"か、階層のどこかで親シートとしてサブシートの一つに持っています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:81
+#: eeschema/sheet.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"The schematic \"%s\" has not had it's symbol library links remapped to the "
@@ -10532,7 +10259,7 @@ msgstr ""
"ラリーのリンクを持っていません。 現在のプロジェクトにインポートできるよう、"
"この回路図が属しているプロジェクトは最初に再マップされなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:142
+#: eeschema/sheet.cpp:142
msgid ""
"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to "
"load hierarchical sheet schematics."
@@ -10540,33 +10267,33 @@ msgstr ""
"回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようとしたとこ"
"ろ、エラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:145
+#: eeschema/sheet.cpp:145
msgid "Schematic Load Error"
msgstr "回路図ロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:148
+#: eeschema/sheet.cpp:148
msgid "Use partial schematic"
msgstr "部分的に回路図を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:157
+#: eeschema/sheet.cpp:157
#, c-format
msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"."
msgstr "回路図ファイル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:160
+#: eeschema/sheet.cpp:160
#, c-format
msgid "Failed to load schematic \"%s\""
msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:224
+#: eeschema/sheet.cpp:224
msgid "Continue Load"
msgstr "ロードを続行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:225
+#: eeschema/sheet.cpp:225
msgid "Cancel Load"
msgstr "ロードをキャンセル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:242
+#: eeschema/sheet.cpp:242
msgid ""
"There are library names in the loaded schematic that are missing from the "
"project library table. This may result in broken symbol library links for "
@@ -10576,14 +10303,12 @@ msgstr ""
"リー名があります。 これはロードされた回路図でシンボル ライブラリーのリンクを"
"壊す原因となります。 続行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:397
+#: eeschema/sheet.cpp:245 eeschema/sheet.cpp:286 eeschema/sheet.cpp:336
+#: eeschema/sheet.cpp:397
msgid "Continue Load Schematic"
msgstr "回路図のロードを続行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:282
+#: eeschema/sheet.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may "
@@ -10593,7 +10318,7 @@ msgstr ""
"ません。 これは回路図でシンボルのリンクを壊す原因となります。 続行します"
"か?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:332
+#: eeschema/sheet.cpp:332
msgid ""
"There are library names in the loaded schematic that are missing from the "
"loaded schematic project library table. This may result in broken symbol "
@@ -10603,7 +10328,7 @@ msgstr ""
"失われたライブラリー名があります。 これは回路図でシンボル ライブラリーのリン"
"クを壊す原因となります。 続行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:393
+#: eeschema/sheet.cpp:393
msgid ""
"A duplicate library name that references a different library exists in the "
"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in "
@@ -10613,296 +10338,325 @@ msgstr ""
"テーブルに存在します。 この衝突は解決不能で、回路図でシンボル ライブラリーの"
"リンクを壊す原因となります。 続行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:578
+#: eeschema/sheet.cpp:581 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:514
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:579
+#: eeschema/sheet.cpp:582
#, c-format
msgid "Link \"%s\" to this file?"
msgstr "このファイルへ \"%s\" をリンクしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:603
+#: eeschema/sheet.cpp:609
#, c-format
msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" リンクを \"%s\" から \"%s\" へ変更しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:605
+#: eeschema/sheet.cpp:611
#, c-format
msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?"
msgstr "新しいファイル \"%s\" を \"%s\" の内容で作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:607
+#: eeschema/sheet.cpp:613
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "このアクションは元に戻せません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:673
+#: eeschema/sheet.cpp:679
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"."
msgstr "回路図ファイル \"%s\" の保存中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:676
+#: eeschema/sheet.cpp:682
#, c-format
msgid "Failed to save schematic \"%s\""
msgstr "回路図 \"%s\" の保存に失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172
+#: eeschema/sheet.cpp:925
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n"
+"already defined in the schematic on systems that support case\n"
+"insensitive file names. This will cause issues if you copy this\n"
+"project to an operating system that supports case insensitive file\n"
+"names.\n"
+"\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"ファイル名 \"%s\" はファイル名の大文字・小文字を区別しないオペレーティン"
+"グ・\n"
+"システム上で回路図に定義された既存のファイル名との間に問題を引き起こす\n"
+"可能性があります。もし、あなたがこのプロジェクトをファイル名の大文字・小文字"
+"を\n"
+"区別しないオペレーティング・システム上へとコピーしたなら、これは問題を引き起"
+"こす\n"
+"でしょう。\n"
+"\n"
+"続行しますか?"
+
+#: eeschema/sheet.cpp:934
+msgid "Do not show this message again."
+msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。"
+
+#: eeschema/sheet.cpp:935
+msgid "Create New Sheet"
+msgstr "新規シートを作成"
+
+#: eeschema/sheet.cpp:936
+msgid "Discard New Sheet"
+msgstr "新規シートを破棄"
+
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172
msgid "Run/Stop Simulation"
msgstr "実行/停止"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51
msgid "Run Simulation"
msgstr "シミュレーションを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174
msgid "Add Signals"
msgstr "信号を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175
msgid "Add signals to plot"
msgstr "プロットする信号を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176
msgid "Probe"
msgstr "プローブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177
msgid "Probe signals on the schematic"
msgstr "回路図上の信号をプローブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:250
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:250
msgid "Tune"
msgstr "調整"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179
msgid "Tune component values"
msgstr "コンポーネント定数を調整"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:203
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:203
msgid "Welcome!"
msgstr "ようこそ!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1155
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1158
msgid "There were errors during netlist export, aborted."
msgstr "ネットリストのエクスポート中にエラーが発生しました。中止します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:371
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:371
msgid "You need to select the simulation settings first."
msgstr "先にシミュレーションの設定を選択する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:404
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:407
#, c-format
msgid "Plot%u"
msgstr "プロット %u"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:498
msgid "Error: simulation type not defined!\n"
msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません!\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:504
msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n"
msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません!\n"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:695
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1295
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:698 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1298
msgid "Signal"
msgstr "信号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:941
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:944
msgid "Open simulation workbook"
msgstr "シミュレーション ワークブックを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:950
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:953
msgid "There was an error while opening the workbook file"
msgstr "ワークブック ファイルを開いている間にエラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:959
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:962
msgid "Save Simulation Workbook"
msgstr "シミュレーション ワークブックを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:968
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:971
msgid "There was an error while saving the workbook file"
msgstr "ワークブック ファイルの保存中にエラーが発生しました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:977
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:980
msgid "Save Plot as Image"
msgstr "画像としてプロットを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:994
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:997
msgid "Save Plot Data"
msgstr "プロット データを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1189
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1192
msgid "You need to run simulation first."
msgstr "先にシミュレーションを実行する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1424
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1427
msgid "Hide Signal"
msgstr "信号を非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1425
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1428
msgid "Erase the signal from plot screen"
msgstr "プロット スクリーンから信号を消去"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1431
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1434
msgid "Hide Cursor"
msgstr "カーソルを非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1433
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1436
msgid "Show Cursor"
msgstr "カーソルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19
msgid "New Plot"
msgstr "新規プロット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25
msgid "Open Workbook"
msgstr "ワークブックを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29
msgid "Save Workbook"
msgstr "ワークブックを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35
msgid "Save as Image"
msgstr "画像として保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39
msgid "Save as .csv File"
msgstr ".csv ファイルとして保存"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45
msgid "Close Simulation"
msgstr "シミュレーションを閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56
msgid "Add Signals..."
msgstr "信号を追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59
msgid "Probe from schematics"
msgstr "回路図からプローブ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62
msgid "Tune Component Value"
msgstr "コンポーネント定数を調整"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
msgid "Show SPICE Netlist..."
msgstr "SPICE ネットリストを表示..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors."
msgstr ""
"現在のシミュレーション ネットリストを表示する。SPICE エラーのデバッグに役立ち"
"ます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72
msgid "Settings..."
msgstr "設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75
msgid "Simulation"
msgstr "シミュレーション"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "グリッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97
msgid "Show &Legend"
msgstr "凡例を表示 (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:146
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:146
msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button"
msgstr "実行ボタンをクリックしてシミュレーションを開始します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539
msgid "a page"
msgstr "ページ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:209
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:209
msgid "Signals"
msgstr "信号"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:235
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:235
msgid "Cursors"
msgstr "カーソル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:117
+#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:117
msgid "Spice Simulator"
msgstr "Spice シミュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:393
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394
msgid "Frequency"
msgstr "周波数"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382
msgid "Gain"
msgstr "利得"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:383
msgid "Phase"
msgstr "位相"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:387
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388
msgid "Voltage (swept)"
msgstr "電圧 (swept)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389
msgid "Voltage (measured)"
msgstr "電圧 (measured)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:395
msgid "noise [(V or A)^2/Hz]"
msgstr "ノイズ [(V or A)^2/Hz]"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:398
+#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399
msgid "Time"
msgstr "時間"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:41
+#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41
msgid "Spice value cannot be empty"
msgstr "Spice 定数は空にできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:46
+#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46
msgid "Invalid Spice value string"
msgstr "不正な Spice 定数文字列"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:79
+#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79
msgid "Invalid unit prefix"
msgstr "不正な単位の接頭辞"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:252
+#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252
msgid "Please, fill required fields"
msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:271
+#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid Spice value"
msgstr "\"%s\" は有効な Spice 定数ではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:212
+#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d"
@@ -10910,13 +10664,13 @@ msgstr ""
"重複したライブラリーの別名 \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル ファイルの"
"行 %d に見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:290
+#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:291
#, c-format
msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname \"%s\""
msgstr ""
"sym-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:101
+#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"Error loading symbol library %s.\n"
@@ -10927,206 +10681,202 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:50
+#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:50
msgid "Select symbol to browse"
msgstr "参照するシンボルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:55
+#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:55
msgid "Display previous symbol"
msgstr "前のシンボルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:59
+#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:59
msgid "Display next symbol"
msgstr "次のシンボルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:211
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:211
msgid "Load Symbol Footprint Link File"
msgstr "コンポーネント フットプリント リンク ファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:222
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:222
msgid "Keep existing footprint field visibility"
msgstr "既存フットプリント フィールドの表示設定を変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:223
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:223
msgid "Show all footprint fields"
msgstr "全てのフットプリント フィールドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:224
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:224
msgid "Hide all footprint fields"
msgstr "全てのフットプリント フィールドを隠す"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:226
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:226
msgid "Select the footprint field visibility setting."
msgstr "フットプリント フィールドの表示設定を選択する。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:227
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:227
msgid "Change Visibility"
msgstr "表示設定の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:237
+#: eeschema/tools/backanno.cpp:237
#, c-format
msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\""
msgstr ""
"コンポーネント - フットプリント リンク ファイル \"%s\" を開くことができません"
"でした"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:44
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:44
msgid "Perform electrical rules check"
msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:49
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:49
msgid "Simulator..."
msgstr "シミュレーター..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:49
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:49
msgid "Simulate circuit in SPICE"
msgstr "SPICE で回路をシミュレート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Opens the datasheet in a browser"
msgstr "ブラウザーでデータシートを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:60
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:60
msgid "Show Marker Info"
msgstr "マーカー情報を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:60
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:60
msgid "Display the marker's info in a dialog"
msgstr "ダイアログにマーカー情報を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972
msgid "Create Corner"
msgstr "角を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972
msgid "Create a corner"
msgstr "角を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976
msgid "Remove Corner"
msgstr "角を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976
msgid "Remove corner"
msgstr "角を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:86
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86
msgid "Select Node"
msgstr "ノードを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:86
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86
msgid "Select a connection item under the cursor"
msgstr "カーソル位置にある接続アイテムを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:91
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:91
msgid "Select Connection"
msgstr "接続を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:91
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:91
msgid "Select a complete connection"
msgstr "完全な接続を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:116
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:116
msgid "New Symbol..."
msgstr "新規シンボル..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:116
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:116
msgid "Create a new symbol"
msgstr "新しいシンボルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:121
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121
msgid "Edit Symbol"
msgstr "シンボルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:121
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121
msgid "Show selected symbol on editor canvas"
msgstr "エディターのキャンバスに選択されたシンボルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:126
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:126
msgid "Duplicate Symbol"
msgstr "シンボルを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:126
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:126
msgid "Make a copy of the selected symbol"
msgstr "選択されたシンボルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:131
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131
msgid "Delete Symbol"
msgstr "シンボルを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:131
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131
msgid "Remove the selected symbol from its library"
msgstr "ライブラリーから選択されたシンボルを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:136
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136
msgid "Cut Symbol"
msgstr "シンボルを切り取り"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:141
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141
msgid "Copy Symbol"
msgstr "シンボルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:146
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146
msgid "Paste Symbol"
msgstr "シンボルを貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:151
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151
msgid "Import Symbol..."
msgstr "シンボルをインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:151
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151
msgid "Import a symbol to the current library"
msgstr "現在のライブラリーへシンボルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:156
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156
msgid "Export Symbol..."
msgstr "シンボルをエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:156
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156
msgid "Export a symbol to a new library file"
msgstr "新規ライブラリー ファイルにシンボルをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:161
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161
msgid "Add Symbol to Schematic"
msgstr "回路図にシンボルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
msgid "Show Pin Electrical Types"
msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
msgid "Annotate pins with their electrical types"
msgstr "エレクトリカル タイプでピンをアノテート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:171
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171
msgid "Show Symbol Tree"
msgstr "シンボル ツリーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
msgid "Export View as PNG..."
msgstr "ビューを PNG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
msgid "Create PNG file from the current view"
msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:181
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181
msgid "Export Symbol as SVG..."
msgstr "シンボルを SVG としてエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:181
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181
msgid "Create SVG file from the current symbol"
msgstr "現在のシンボルから SVG ファイルを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:186
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186
msgid "Synchronized Pins Edit Mode"
msgstr "ピン同期編集モード"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:187
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187
msgid ""
"Synchronized Pins Edit Mode\n"
"When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n"
@@ -11136,677 +10886,659 @@ msgstr ""
"有効の場合、全ての変更 (ピン番号を除く) を他のユニットにも同時に適用する。\n"
"ユニット交換可の複数ユニット部品ではデフォルトで有効です。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:198
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198
msgid "Add Pin"
msgstr "ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:198
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198
msgid "Add a pin"
msgstr "ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:330
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 eeschema/tools/ee_actions.cpp:330
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82
msgid "Add Text"
msgstr "テキストを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82
msgid "Add a text item"
msgstr "テキスト アイテムを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48
msgid "Add Rectangle"
msgstr "矩形を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48
msgid "Add a rectangle"
msgstr "矩形を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
msgid "Add Circle"
msgstr "円を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
msgid "Add a circle"
msgstr "円を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:218
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218
msgid "Add Arc"
msgstr "円弧を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:218
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218
msgid "Add an arc"
msgstr "円弧を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:633
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 eeschema/tools/ee_actions.cpp:633
msgid "Add Lines"
msgstr "線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:223
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:633
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 eeschema/tools/ee_actions.cpp:633
msgid "Add connected graphic lines"
msgstr "繋がった図形ラインを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
msgid "Move Symbol Anchor"
msgstr "シンボルのアンカーを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
msgid "Specify a new location for the symbol anchor"
msgstr "シンボルのアンカーとして新しい位置を指定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
msgid "Finish drawing shape"
msgstr "図形の作図を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:241
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241
msgid "Push Pin Length"
msgstr "ピンの長さをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:241
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241
msgid "Copy pin length to other pins in symbol"
msgstr "ピンの長さをシンボルにある他のピンにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:246
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246
msgid "Push Pin Name Size"
msgstr "ピン名のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:246
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246
msgid "Copy pin name size to other pins in symbol"
msgstr "ピン名のサイズをシンボルにある他のピンにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:251
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251
msgid "Push Pin Number Size"
msgstr "ピン番号のサイズをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:251
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251
msgid "Copy pin number size to other pins in symbol"
msgstr "ピン番号のサイズをシンボルにある他のピンにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
msgid "Add Symbol"
msgstr "シンボルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
msgid "Add a symbol"
msgstr "シンボルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:266
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266
msgid "Add Power"
msgstr "電源を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:266
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266
msgid "Add a power port"
msgstr "電源ポートを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
msgid "Add No Connect Flag"
msgstr "空き端子フラグを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272
msgid "Add a no-connection flag"
msgstr "未接続フラグを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:278
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278
msgid "Add Junction"
msgstr "ジャンクションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:278
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278
msgid "Add a junction"
msgstr "ジャンクションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:284
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr "バス エントリーに配線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:284
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284
msgid "Add a wire entry to a bus"
msgstr "バスに配線エントリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:290
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290
msgid "Add Bus to Bus Entry"
msgstr "バス エントリーにバスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:290
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290
msgid "Add a bus entry to a bus"
msgstr "バスにバス エントリーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:296
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296
msgid "Add Label"
msgstr "ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:296
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296
msgid "Add a net label"
msgstr "ネット ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:302
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302
msgid "Add Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:302
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302
msgid "Add a hierarchical sheet label"
msgstr "階層シート ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:308
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:308
msgid "Add Sheet"
msgstr "シートを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:308
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:308
msgid "Add a hierarchical sheet"
msgstr "階層シートを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:313
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313
msgid "Add Sheet Pin"
msgstr "シート ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:313
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313
msgid "Add a sheet pin"
msgstr "シート ピンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:318
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318
msgid "Import Sheet Pin"
msgstr "シート ピンをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:318
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318
msgid "Import a hierarchical sheet pin"
msgstr "階層シート ピンをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:324
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324
msgid "Add Global Label"
msgstr "グローバル ラベルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:324
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324
msgid "Add a global label"
msgstr "グローバル ラベルを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:330
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330
msgid "Add text"
msgstr "テキストを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:335
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335
msgid "Add Image"
msgstr "イメージを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:335
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335
msgid "Add bitmap image"
msgstr "ビットマップ イメージを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:340
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340
msgid "Finish Sheet"
msgstr "シートを終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:340
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340
msgid "Finish drawing sheet"
msgstr "シートの作図を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:349
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349
msgid "Repeat Last Item"
msgstr "最後のアイテムを繰り返し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:349
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349
msgid "Duplicates the last drawn item"
msgstr "最後に描かれたアイテムを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:354
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221
msgid "Rotates selected item(s) clockwise"
msgstr "選択されたアイテムを右回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:360
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:623
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:622
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:360
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360
msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise"
msgstr "選択されたアイテムを左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:366
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366
msgid "Mirror Around Horizontal Axis"
msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:366
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366
msgid "Flips selected item(s) from top to bottom"
msgstr "選択されたアイテムの上下を反転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:372
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372
msgid "Mirror Around Vertical Axis"
msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:372
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372
msgid "Flips selected item(s) from left to right"
msgstr "選択されたアイテムの左右を反転"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254
msgid "Displays item properties dialog"
msgstr "プロパティダイアログにアイテムを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:384
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384
msgid "Edit Reference..."
msgstr "リファレンスを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:384
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384
msgid "Displays reference field dialog"
msgstr "リファレンス フィールド ダイアログを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:390
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390
msgid "Edit Value..."
msgstr "定数を編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:390
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390
msgid "Displays value field dialog"
msgstr "定数フィールド ダイアログを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:396
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261
msgid "Edit Footprint..."
msgstr "フットプリントを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:396
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396
msgid "Displays footprint field dialog"
msgstr "フットプリント フィールド ダイアログを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:402
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402
msgid "Autoplace Fields"
msgstr "フィールドを自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:402
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402
msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol's fields"
msgstr "シンボル フィールドで自動配置アルゴリズムを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:407
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407
msgid "Sets symbol fields to original library values"
msgstr "シンボル フィールドをオリジナル ライブラリーの値に設定"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:412
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412
msgid "DeMorgan Conversion"
msgstr "ド・モルガン変換"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:412
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412
msgid "Switch between DeMorgan representations"
msgstr "ド・モルガン表現を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:417
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417
msgid "DeMorgan Standard"
msgstr "ド・モルガン標準"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:417
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417
msgid "Switch to standard DeMorgan representation"
msgstr "ド・モルガン表現を標準に切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:422
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422
msgid "DeMorgan Alternate"
msgstr "ド・モルガン代替"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:422
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422
msgid "Switch to alternate DeMorgan representation"
msgstr "ド・モルガン表現を代替に切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:427
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "バス エントリー形状 / をセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:427
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427
msgid "Change the bus entry shape to /"
msgstr "バス エントリー形状を / に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:432
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "バス エントリー形状 \\ をセット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:432
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432
msgid "Change the bus entry shape to \\"
msgstr "バス エントリー形状を \\ に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:437
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437
msgid "Change to Label"
msgstr "ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:437
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437
msgid "Change existing item to a label"
msgstr "既存のアイテムをラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:442
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr "階層ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:442
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442
msgid "Change existing item to a hierarchical label"
msgstr "既存のアイテムを階層ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:447
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447
msgid "Change to Global Label"
msgstr "グローバル ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:447
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447
msgid "Change existing item to a global label"
msgstr "既存のアイテムをグローバル ラベルに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:452
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:452
msgid "Change to Text"
msgstr "テキストに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:452
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:452
msgid "Change existing item to a text comment"
msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:457
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "シート ピンをクリーンアップ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:457
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457
msgid "Delete unreferenced sheet pins"
msgstr "参照されていないシート ピンを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:462
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:462 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388
msgid "Edit Text & Graphics Properties..."
msgstr "テキストとグラフィックのプロパティを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic"
msgstr "回路図全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
msgid "Symbol Properties..."
msgstr "シンボル プロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
msgid "Displays symbol properties dialog"
msgstr "シンボル プロパティ ダイアログを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
msgid "Pin Table..."
msgstr "ピン テーブル..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
msgid "Displays pin table for bulk editing of pins"
msgstr "ピンの一括編集用にピン テーブルを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
msgid "Break Wire"
msgstr "配線を切断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently"
msgstr "独立してドラッグできるよう配線をセグメントに分割"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
msgid "Break Bus"
msgstr "バスを切断"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently"
msgstr "独立してドラッグできるようバスをセグメントに分割"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:494
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494
msgid "Add a simulator probe"
msgstr "シミュレーターのプローブを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:498
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:498
msgid "Select a value to be tuned"
msgstr "調整された値を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:503
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
msgid "Highlight Net"
msgstr "ネットをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:503
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503
msgid "Highlight net under cursor"
msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:514
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599
msgid "Highlight Nets"
msgstr "ネットをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:514
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:514
msgid "Highlight wires and pins of a net"
msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
msgid "Edit with Symbol Editor"
msgstr "シンボル エディターで編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
msgid "Open the symbol editor to edit the symbol"
msgstr "シンボルを編集するためにシンボル エディターを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:525
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525
msgid "Edit Symbol Fields..."
msgstr "シンボル フィールドを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:525
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525
msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic"
msgstr "回路図にある全てのシンボルのフィールドを一括編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:530
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530
msgid "Edit Symbol Library Links..."
msgstr "シンボル ライブラリー リンクを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:530
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530
msgid "Edit links between schematic and library symbols"
msgstr "回路図シンボルとライブラリー シンボル間のリンクを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:535
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535
msgid "Assign Footprints..."
msgstr "フットプリントを関連付け..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:535
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535
msgid "Run Cvpcb"
msgstr "CvPcb を実行します"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:540
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540
msgid "Import Footprint Assignments..."
msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:541
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541
msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew"
msgstr ""
"Pcbnewで作成された .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割当てをインポー"
"ト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
msgid "Annotate Schematic..."
msgstr "回路図をアノテート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
msgid "Fill in schematic symbol reference designators"
msgstr "回路図シンボルのリファレンス識別子を記入"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
msgid "Bus Definitions..."
msgstr "バス定義..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
msgid "Manage bus definitions"
msgstr "バス定義を管理"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
msgid "Export Drawing to Clipboard"
msgstr "クリップボードに線画をエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
msgid "Export drawing of current sheet to clipboard"
msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:561
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561
msgid "Switch to PCB Editor"
msgstr "基板エディターに切替"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:561
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561
msgid "Open PCB in Pcbnew"
msgstr "Pcbnew で基板 (PCB) を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:566
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566
msgid "Export Netlist..."
msgstr "ネットリストをエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:566
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566
msgid "Export file containing netlist in one of several formats"
msgstr ""
"いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス"
"ポート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:571
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571
msgid "Generate BOM..."
msgstr "部品表 (BOM) を生成..."
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:571
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:576
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576
msgid "Enter Sheet"
msgstr "シートに入る"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:576
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576
msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window"
msgstr "Eeschema ウィンドウに選択されたシートの内容を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:582
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582
msgid "Leave Sheet"
msgstr "シートから抜ける"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:582
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582
msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window"
msgstr "Eeschema ウィンドウに親シートを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:587
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587
msgid "Show Hierarchy Navigator"
msgstr "階層ナビゲーターを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:592
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592
msgid "Highlight on PCB"
msgstr "基板 (PCB) 上でハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:592
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592
msgid "Highlight corresponding items in PCBNew"
msgstr "PCBNew で対応するアイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:597
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "非表示ピンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:602
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602
msgid "Force H/V Wires and Busses"
msgstr "バス、配線を90度入力に制限"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:610
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610
msgid "Add Junctions to Selection where needed"
msgstr "必要に応じて選択部分にジャンクションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:615
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615
msgid "Add Wire"
msgstr "ワイヤーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:615
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615
msgid "Add a wire"
msgstr "ワイヤーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
msgid "Add Bus"
msgstr "バスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
msgid "Add a bus"
msgstr "バスを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:627
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627
+#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:55
+#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110
msgid "Unfold from Bus"
msgstr "バスを展開"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:627
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627
msgid "Break a wire out of a bus"
msgstr "バスからワイヤーを引き出し"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:639
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639
msgid "Finish Wire or Bus"
msgstr "ワイヤーまたはバスを終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:639
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639
msgid "Complete drawing at current segment"
msgstr "現在のセグメントで描くのを完了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
msgid "Finish Wire"
msgstr "ワイヤーを終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
msgid "Complete wire with current segment"
msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:649
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649
msgid "Finish Bus"
msgstr "バスを終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:649
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649
msgid "Complete bus with current segment"
msgstr "現在のセグメントでバスを完了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:654
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654
msgid "Finish Lines"
msgstr "線を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:654
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654
msgid "Complete connected lines with current segment"
msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:663
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192
msgid "Moves the selected item(s)"
msgstr "選択されたアイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:668
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:505
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:495
msgid "Drag"
msgstr "ドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:668
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668
msgid "Drags the selected item(s)"
msgstr "選択されたアイテムをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:672
+#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672
msgid "Move Activate"
msgstr "アクティベートを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:129
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:129
msgid "No pins!"
msgstr "ピンがありません!"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:138
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:138
msgid "Marker Information"
msgstr "マーカー情報"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:155
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts "
@@ -11815,137 +11547,134 @@ msgstr ""
"重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 "
"(%.3f, %.3f)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:166
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:166
#, c-format
msgid " in units %c and %c"
msgstr " ユニット %c と %c"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:174
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:174
msgid " of converted"
msgstr " 変換シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:176
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:176
msgid " of normal"
msgstr " 標準"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:196
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:196
#, c-format
msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)"
msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:202
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:202
#, c-format
msgid " in symbol %c"
msgstr " シンボル %c 内"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:207
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:207
msgid " of converted"
msgstr " 変換済"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209
msgid " of normal"
msgstr " 標準"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:218
+#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:218
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:478
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:428
+#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:477
+#: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:428
msgid "Clarify Selection"
msgstr "明示的な選択"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:311
+#: eeschema/tools/lib_control.cpp:271 eeschema/tools/lib_control.cpp:311
msgid "No symbol to export"
msgstr "エクスポートするシンボルがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:282
+#: eeschema/tools/lib_control.cpp:282
msgid "Image File Name"
msgstr "画像ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:293
+#: eeschema/tools/lib_control.cpp:293
#, c-format
msgid "Can't save file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" を保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:322
+#: eeschema/tools/lib_control.cpp:322
msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:389
+#: eeschema/tools/lib_control.cpp:389
msgid "No schematic currently open."
msgstr "開いている回路図がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:483
+#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:482
msgid "Edit Component Name"
msgstr "コンポーネント名を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:485
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1042
+#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:484 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1044
#, c-format
msgid "Edit %s Field"
msgstr "%s フィールドを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:152
+#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:152
#, c-format
msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d."
msgstr "ユニット %d 内で、この位置には既に他のピンがあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:156
+#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:156
msgid "Place Pin Anyway"
msgstr "強制的にピンを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:330
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:726
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:364
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735
#, c-format
msgid "Couldn't load image from \"%s\""
msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:598
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:667
msgid "Click over a sheet."
msgstr "クリックしてシートを移動。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:611
+#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:680
msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:65
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:65
msgid "Symbol Unit"
msgstr "シンボル ユニット"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:85
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:85
msgid "no symbol selected"
msgstr "シンボルが選択されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:94
msgid "symbol is not multi-unit"
msgstr "シンボルは複数ユニットではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:981
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:510
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:983 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:520
msgid "Item locked."
msgstr "アイテムはロックされています。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1391
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1396
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
msgstr "このシートには削除するための参照されていないピンはありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1395
+#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1400
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?"
msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:287
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:288
msgid "Reached end of schematic."
msgstr "回路図の最後まで進みます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:288
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:289
msgid "Reached end of sheet."
msgstr "シートの最後まで進みます。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:290
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:291
msgid ""
"\n"
"Find again to wrap around to the start."
@@ -11953,16 +11682,16 @@ msgstr ""
"\n"
"最初に戻って次を検索します。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:653
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:654
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:673
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:674
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr "ハイライトされたネット: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1037
+#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1038
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet \"%s\"\n"
@@ -11973,15 +11702,19 @@ msgstr ""
"は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブ シートの"
"一つになっているためです。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:92
+#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:92
msgid "no bus selected"
msgstr "バスが選択されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101
+#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101
msgid "bus has no connections"
msgstr "バスが接続されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:318
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:283
+msgid ""
+msgstr "<なし>"
+
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include a library with the\n"
@@ -11992,120 +11725,117 @@ msgstr ""
"設定を編集するには\n"
"シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:321
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:318
msgid "Symbol library not found."
msgstr "シンボル ライブラリーが見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:388
+#: eeschema/viewlib_frame.cpp:385
#, c-format
msgid "Unit %c"
msgstr "ユニット %c"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:133
+#: eeschema/viewlibs.cpp:134
#, c-format
msgid "Symbol Library Browser -- %s"
msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー -- %s"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:880
+#: eeschema/viewlibs.cpp:135 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:885
msgid "no library selected"
msgstr "ライブラリーが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24
+#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24
msgid " X "
msgstr " X "
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348
msgid "Net name"
msgstr "ネット名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64
msgid "Notes"
msgstr "注釈"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65
msgid "No connect symbol"
msgstr "未接続シンボル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70
msgid "Body outline"
msgstr "ボディ外形"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71
msgid "Body background"
msgstr "ボディ背景色"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73
msgid "Pin number"
msgstr "ピン ナンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74
msgid "Pin name"
msgstr "ピン名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83
msgid "Sheet file name"
msgstr "シート ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84
msgid "Sheet name"
msgstr "シート名"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85
msgid "Sheet label"
msgstr "シート ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86
msgid "Hierarchical label"
msgstr "階層ラベル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:91
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:91
msgid "ERC warning"
msgstr "ERC 警告"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92
msgid "ERC error"
msgstr "ERC エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93
msgid "Brightened"
msgstr "高輝度"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94
msgid "Hidden items"
msgstr "非表示アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "Worksheet"
msgstr "ワークシート"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80
msgid "Cursor"
msgstr "カーソル"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:99
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:99
msgid "Selection Highlight"
msgstr "選択部の高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:106
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:106
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:108
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:108
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
-#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:252
+#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:252
msgid ""
"Some items have the same color as the background\n"
"and they will not be seen on the screen. Are you\n"
@@ -12115,288 +11845,284 @@ msgstr ""
"画面上で見えなくなります。本当に\n"
"これらの色を使用してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:46
+#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:46
msgid "Current data will be lost?"
msgstr "現在のデータは失われます。よろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:77
+#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:77
#, c-format
msgid "Clear layer %d?"
msgstr "レイヤー %d をクリアしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33
msgid "Layer selection:"
msgstr "レイヤー選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79
msgid "Copper layers count:"
msgstr "導体レイヤー数:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84
msgid "2 Layers"
msgstr "2 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85
msgid "4 Layers"
msgstr "4 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
msgid "6 Layers"
msgstr "6 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87
msgid "8 Layers"
msgstr "8 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88
msgid "10 Layers"
msgstr "10 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89
msgid "12 Layers"
msgstr "12 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90
msgid "14 Layers"
msgstr "14 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91
msgid "16 Layers"
msgstr "16 層"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103
msgid "Store Choice"
msgstr "選択内容の保存"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106
msgid "Get Stored Choice"
msgstr "保存された選択を取得する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81
+#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81
msgid "Layer Selection"
msgstr "レイヤー選択"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:169
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:169
msgid "Print mirrored"
msgstr "ミラーして印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:188
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:191
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:191
msgid "Included Layers"
msgstr "含まれるレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219
+#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219
msgid "Deselect all"
msgstr "全て選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:113
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:113
msgid "Select Layer:"
msgstr "レイヤー選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352
msgid "Do not export"
msgstr "エクスポートできません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:519
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:776
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:874
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:719
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91
+#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:519 pcbnew/class_pad.cpp:780
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:369
+#: pcbnew/class_track.cpp:901 pcbnew/class_zone.cpp:738
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30
msgid "Show D codes"
msgstr "D コードを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38
msgid "Drawing Mode"
msgstr "描画モード"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40
msgid "Sketch flashed items"
msgstr "フラッシュ アイテムをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43
msgid "Sketch lines"
msgstr "線をスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46
msgid "Sketch polygons"
msgstr "ポリゴンをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23
msgid "Cartesian coordinates"
msgstr "直交座標"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23
msgid "Polar coordinates"
msgstr "極座標"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:25
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:25
msgid "Coordinates"
msgstr "座標"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86
msgid "Millimeters"
msgstr "mm"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Full size"
msgstr "フルサイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size A4"
msgstr "A4 サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size A3"
msgstr "A3 サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size A2"
msgstr "A2 サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size A"
msgstr "A サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size B"
msgstr "B サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34
msgid "Size C"
msgstr "C サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:36
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:36
msgid "Page Size"
msgstr "ページ サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:156
+#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:151
msgid "Show page limits"
msgstr "ページの境界を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:238
+#: gerbview/events_called_functions.cpp:238
#, c-format
msgid "Source file \"%s\" is not available"
msgstr "ソース ファイル \"%s\" は利用できません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:246
+#: gerbview/events_called_functions.cpp:246
msgid "No editor defined. Please select one"
msgstr "エディターが定義されていません。一つ選択してください"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:251
+#: gerbview/events_called_functions.cpp:251
#, c-format
msgid "No file loaded on the active layer %d"
msgstr "アクティブなレイヤー%d上にファイルがロードされていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:284
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:745
+#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:737
msgid "Visibles"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "ファイル %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273
msgid "No room to load file"
msgstr "ファイルをロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280
msgid "Error reading EXCELLON drill file"
msgstr "Excellon ドリル ファイルの読み込みエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420
#, c-format
msgid "Unknown Excellon command <%s>"
msgstr "不明な Excellon コマンド <%s>"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578
msgid "Tool definition shape not found"
msgstr "ツール定義 shape が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581
#, c-format
msgid "Tool definition '%c' not supported"
msgstr "ツール定義 \"%c\" はサポートされていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662
#, c-format
msgid "Tool %d not defined"
msgstr "ツール %d は定義されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843
+#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843
#, c-format
msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>"
msgstr "不明な Excellon G Code です : <%s>"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:184
+#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:184
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
msgstr "ガーバー レイヤーにデータが含まれていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:191
+#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:191
msgid "Board File Name"
msgstr "基板ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:227
+#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:227
#, c-format
msgid "Cannot create file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:43
+#: gerbview/files.cpp:43
msgid "No more available free graphic layer in Gerbview to load files"
msgstr ""
"未使用のグラフィック レイヤーがありません (Gerbview でのファイル ロー"
"ド)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:44
+#: gerbview/files.cpp:44
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12405,220 +12131,219 @@ msgstr ""
"\n"
"未ロード: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:78
+#: gerbview/files.cpp:78
msgid "Zip files"
msgstr "Zip ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:90
+#: gerbview/files.cpp:90
msgid "Job files"
msgstr "ジョブ ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:193
+#: gerbview/files.cpp:193
msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)"
msgstr "ガーバー ファイル (.g*, .lgr, .pho)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:199
+#: gerbview/files.cpp:199
msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
msgstr "表面レイヤー (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:200
+#: gerbview/files.cpp:200
msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
msgstr "裏面レイヤー (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:201
+#: gerbview/files.cpp:201
msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
msgstr "裏面レジスト (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:202
+#: gerbview/files.cpp:202
msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
msgstr "表面レジスト (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:203
+#: gerbview/files.cpp:203
msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
msgstr "裏面オーバーレイ (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:204
+#: gerbview/files.cpp:204
msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
msgstr "表面オーバーレイ (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:205
+#: gerbview/files.cpp:205
msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
msgstr "裏面ペースト (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:206
+#: gerbview/files.cpp:206
msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
msgstr "表面ペースト (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:207
+#: gerbview/files.cpp:207
msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
msgstr "キープアウト レイヤー (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:208
+#: gerbview/files.cpp:208
msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
msgstr "メカニカル レイヤー (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:209
+#: gerbview/files.cpp:209
msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
msgstr "表面パッド マスター (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:210
+#: gerbview/files.cpp:210
msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|"
msgstr "裏面パッド マスター (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:228
+#: gerbview/files.cpp:228
msgid "Open Gerber File(s)"
msgstr "ガーバー ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:287
+#: gerbview/files.cpp:287
msgid "File not found:"
msgstr "ファイルが見つかりません:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:299
+#: gerbview/files.cpp:299
msgid "Loading Gerber files..."
msgstr "ガーバーファイルをロード中..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:301
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:306
+#: gerbview/files.cpp:301 gerbview/files.cpp:306
#, c-format
-msgid "Loading %d/%d %s"
-msgstr "ロード中 %d/%d %s"
+msgid "Loading %u/%lu %s"
+msgstr "読込み中 %u/%lu %s"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:405
+#: gerbview/files.cpp:405
msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)"
msgstr "NC (Excellon) ドリル ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:502
+#: gerbview/files.cpp:502
#, c-format
msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened"
msgstr "Zip ファイル \"%s\" は読み込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:544
+#: gerbview/files.cpp:544
#, c-format
msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n"
msgstr "情報: スキップ ファイル \"%s\" (未知のタイプ)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:586
+#: gerbview/files.cpp:586
#, c-format
msgid "Unable to create temporary file \"%s\"\n"
msgstr "テンポラリ ファイル \"%s\" を作成できません\n"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:616
+#: gerbview/files.cpp:616
#, c-format
msgid "unzipped file %s read error\n"
msgstr "展開されたファイル %s 読み込みエラー\n"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:653
+#: gerbview/files.cpp:653
msgid "Open Zip File"
msgstr "Zip ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:690
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:232
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206
+#: gerbview/files.cpp:690 gerbview/job_file_reader.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:666
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668
+msgid "Attribute"
+msgstr "属性情報"
+
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 gerbview/gerber_draw_item.cpp:681
+msgid "No attribute"
+msgstr "属性情報がありません"
+
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677
#, c-format
msgid "D Code %d"
msgstr "D コード %d"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:670
-msgid "No attribute"
-msgstr "属性情報がありません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:678
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:690
msgid "Graphic Layer"
msgstr "グラフィック レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:688
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700
msgid "Clear"
msgstr "クリアー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:688
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:689
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:356
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/gerber_file_image.cpp:357
msgid "Polarity"
msgstr "極性"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:695
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:378
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:744
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:376
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238
msgid "Mirror"
msgstr "ミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:699
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711
msgid "AB axis"
msgstr "AB軸"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:711
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25
msgid "Net:"
msgstr "ネット:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:722
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735
#, c-format
-msgid "Cmp: %s; Pad: %s"
-msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s"
+msgid "Cmp: %s Pad: %s"
+msgstr "コンポーネント: %s パッド: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:729
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739
+#, c-format
+msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s"
+msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s Fct %s"
+
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747
msgid "Cmp:"
msgstr "コンポーネント:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:957
+#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:975
#, c-format
msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:343
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344
msgid "Image name"
msgstr "画像名"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:348
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349
msgid "Graphic layer"
msgstr "グラフィック レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:352
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353
msgid "Img Rot."
msgstr "イメージの回転."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:360
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361
msgid "X Justify"
msgstr "X位置調整"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:363
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364
msgid "Y Justify"
msgstr "Y位置調整"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:372
+#: gerbview/gerber_file_image.cpp:373
msgid "Image Justify Offset"
msgstr "イメージのオフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image_list.cpp:191
+#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:191
#, c-format
msgid "Graphic layer %d"
msgstr "グラフィック レイヤー %d"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:42
+#: gerbview/gerbview_config.cpp:42
msgid "Gerbview"
msgstr "GerbView"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:152
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:559
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:212
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:567 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249
msgid "Layers Manager"
msgstr "レイヤー マネージャー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:168 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273
msgid ""
"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster "
"experience. This option is turned off by default since it is not compatible "
@@ -12638,167 +12363,167 @@ msgstr ""
"後で選択する場合は、設定メニューからアクセラレーター グラフィックスを選択して"
"下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:175 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280
msgid "Enable Graphics Acceleration"
msgstr "グラフィックス アクセラレーターを有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282
msgid "&Enable Acceleration"
msgstr "アクセラレーターを有効化 (&E)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282
msgid "&No Thanks"
msgstr "無効化 (&N)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:575
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:585
msgid "D Codes"
msgstr "Dコード"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:683
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:693
#, c-format
msgid "Drawing layer %d not in use"
msgstr "描画レイヤー %d は未使用です"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:695
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:705 gerbview/menubar.cpp:139
+#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10
msgid "GerbView"
msgstr "GerbView"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:697
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:707
msgid " (with X2 attributes)"
msgstr " (X2属性付き)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:705
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:715
#, c-format
msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\""
msgstr "イメージ名: \"%s\", レイヤー: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:721
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:731
msgid "X2 attr"
msgstr "X2 属性"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:1191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:796
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1201 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:800
msgid "Zoom Auto"
msgstr "自動ズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:1196
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:801
+#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1206 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:805
msgid "Zoom "
msgstr "ズーム "
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:929
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:497
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:368
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:956
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:497
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:368
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:517
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:369
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81 pcbnew/layer_widget.cpp:517
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:369
msgid "Items"
msgstr "アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101
msgid "DCodes"
msgstr "Dコード"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101
msgid "Show DCodes identification"
msgstr "Dコード表を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102
msgid "Negative Objects"
msgstr "ネガ オブジェクト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102
msgid "Show negative objects in this color"
msgstr "ネガ オブジェクトをこの色で表示します"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82
msgid "Show the (x,y) grid dots"
msgstr "(x,y) グリッドのドットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "Show worksheet"
msgstr "ワークシートを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83
msgid "PCB Background"
msgstr "PCB の背景"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:181
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:125 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:181
msgid "Show All Layers"
msgstr "全てのレイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:129
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:129
msgid "Hide All Layers But Active"
msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:133
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:133
msgid "Always Hide All Layers But Active"
msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:179
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:179
msgid "Hide All Layers"
msgstr "全てのレイヤーを非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140
+#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140
msgid "Sort Layers if X2 Mode"
msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:148
+#: gerbview/job_file_reader.cpp:148
msgid "This job file uses an outdated format. Please, recreate it."
msgstr ""
"このジョブ ファイルは以前のフォーマットを使用しています。再作成して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:184
+#: gerbview/job_file_reader.cpp:184
msgid "Open Gerber Job File"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:62
-msgid "Open Recent Gerber"
-msgstr "最近開いたガーバーを開く"
+#: gerbview/menubar.cpp:62
+msgid "Clear Recent Gerber Files"
+msgstr "最近開いたガーバー ファイルをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:74
+#: gerbview/menubar.cpp:64
+msgid "Open Recent Gerber File"
+msgstr "最近開いたガーバー ファイルを開く"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:73
+msgid "Clear Recent Drill Files"
+msgstr "最近開いたドリル ファイルをクリア"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:75
msgid "Open Recent Drill File"
msgstr "最近開いたドリル ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:86
-msgid "Open Recent Job"
-msgstr "最近開いたジョブを開く"
+#: gerbview/menubar.cpp:84
+msgid "Clear Recent Job Files"
+msgstr "最近開いたジョブ ファイルをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:98
-msgid "Open Recent Zip"
-msgstr "最近開いた Zip を開く"
+#: gerbview/menubar.cpp:86
+msgid "Open Recent Job File"
+msgstr "最近開いたジョブ ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:104
+#: gerbview/menubar.cpp:95
+msgid "Clear Recent Zip Files"
+msgstr "最近開いた Zip ファイルをクリア"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:97
+msgid "Open Recent Zip File"
+msgstr "最近開いた Zip ファイルを開く"
+
+#: gerbview/menubar.cpp:101
msgid "Open &Gerber File(s)..."
msgstr "ガーバー ファイルを開く (&G)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:61
+#: gerbview/menubar.cpp:102 gerbview/toolbars_gerber.cpp:61
msgid "Open Gerber file(s) on the current layer. Previous data will be deleted"
msgstr ""
"現在のレイヤー上にガーバー ファイルを開きます。以前のデータは削除されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:109
+#: gerbview/menubar.cpp:106
msgid "Open &Excellon Drill File(s)..."
msgstr "Excellon ドリル ファイルを開く (&E)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:65
+#: gerbview/menubar.cpp:107 gerbview/toolbars_gerber.cpp:65
msgid ""
"Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be "
"deleted"
@@ -12806,119 +12531,124 @@ msgstr ""
"現在のレイヤー上に Excellon ドリル ファイルを開きます。以前のデータは削除され"
"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:114
+#: gerbview/menubar.cpp:111
msgid "Open Gerber &Job File..."
msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く (&J)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:115
+#: gerbview/menubar.cpp:112
msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber files"
msgstr ""
"ガーバー ジョブ ファイルを開き、ジョブに係るガーバー ファイルと関連付けます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:119
+#: gerbview/menubar.cpp:116
msgid "Open &Zip Archive File..."
msgstr "Zip アーカイブ ファイルを開く (&Z)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:120
+#: gerbview/menubar.cpp:117
msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file"
msgstr "zip 圧縮アーカイブ (ガーバーとドリル) ファイル を開きます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:125
+#: gerbview/menubar.cpp:122
msgid "Clear &All Layers"
msgstr "全てのレイヤーをクリア (&A)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:126
+#: gerbview/menubar.cpp:123
msgid "Clear all layers. All data will be deleted"
msgstr "全てのレイヤーをクリア。全てのデータが削除されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:129
+#: gerbview/menubar.cpp:126
msgid "Reload All Layers"
msgstr "全レイヤーをリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:130
+#: gerbview/menubar.cpp:127
msgid "Reload all layers. All data will be reloaded"
msgstr "全てのレイヤーをリロードします。全てのデータがリロードされます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:134
+#: gerbview/menubar.cpp:131
msgid "Export to Pcbnew..."
msgstr "Pcbnew にエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:135
+#: gerbview/menubar.cpp:132
msgid "Export data in Pcbnew format"
msgstr "Pcbnew フォーマットでデータのエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:189
+#: gerbview/menubar.cpp:186
msgid "Show &Layers Manager"
msgstr "レイヤー マネージャを表示 (&L)"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:189
+#: gerbview/menubar.cpp:186
msgid "Show or hide the layer manager"
msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:226
+#: gerbview/menubar.cpp:223
msgid "&List DCodes..."
msgstr "Dコード リスト (&L)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:226
+#: gerbview/menubar.cpp:223
msgid "List D-codes defined in Gerber files"
msgstr "ガーバー ファイル内で定義されている D-codes をリスト表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:229
+#: gerbview/menubar.cpp:226
msgid "&Show Source..."
msgstr "ソース表示 (&S)..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:229
+#: gerbview/menubar.cpp:226
msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "現在のレイヤーのソースファイルを表示する"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:235
+#: gerbview/menubar.cpp:232
msgid "Clear Current Layer..."
msgstr "現在のレイヤーをクリアー..."
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:235
+#: gerbview/menubar.cpp:232
msgid "Clear the selected graphic layer"
msgstr "選択されたグラフィック レイヤーをクリアー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62
+#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:54
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:82
+#: gerbview/readgerb.cpp:85
msgid ""
"Warning: this file has no D-Code definition\n"
-"It is perhaps an old RS274D file\n"
-"Therefore the size of items is undefined"
+"Therefore the size of some items is undefined"
msgstr ""
"警告: このファイルは D-Code 定義を持っていません\n"
-"古い RS274D ファイルだと思われます\n"
-"そのため、アイテムのサイズは未定義です"
+"そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:271
+#: gerbview/readgerb.cpp:88
+msgid ""
+"Warning: this file has some missing D-Code definitions\n"
+"Therefore the size of some items is undefined"
+msgstr ""
+"警告: このファイルはいくつかの D-Code 定義が欠落しています\n"
+"そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です"
+
+#: gerbview/rs274x.cpp:228
#, c-format
msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\""
msgstr "RS274X: 不正な GERBER フォーマット コマンド \"%c\" - 行 %d: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:274
+#: gerbview/rs274x.cpp:231
#, c-format
msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended."
msgstr "GERBER ファイル \"%s\" は意図したように表示されないかも知れません。"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:549
+#: gerbview/rs274x.cpp:512
msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed"
msgstr "RS274X: コマンド \"IR\" 回転値は許可されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:640
+#: gerbview/rs274x.cpp:603
msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView"
msgstr "RS274X: コマンド KNOCKOUT は GerbViewで無視されます"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "レイヤー %d"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393
+#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393
msgid ""
"The exported board has not enough copper layers to handle selected inner "
"layers"
@@ -12926,198 +12656,201 @@ msgstr ""
"エクスポートされた基板は選択された内層を扱うための導体層の数が十分ではありま"
"せん"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:54
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:54
msgid "Clear all layers"
msgstr "全てのレイヤーをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:58
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:58
msgid "Reload all layers"
msgstr "全レイヤーをリロード"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:69
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:69
msgid "Print layers"
msgstr "レイヤーを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:112
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:112
msgid "Highlight items belonging to this component"
msgstr "このコンポーネントに属しているアイテムをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:113
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:113
msgid "Cmp: "
msgstr "コンポーネント: "
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:124
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:124
msgid "Highlight items belonging to this net"
msgstr "このネットに属しているアイテムをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:136
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136
msgid "Highlight items with this aperture attribute"
msgstr "このドリル属性を持つアイテムをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:137
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:137
msgid "Attr:"
msgstr "属性:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:148
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:148
msgid "DCode:"
msgstr "Dコード:"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:24
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:247 pcbnew/help_common_strings.h:24
msgid "Show/hide the layers manager toolbar"
msgstr "レイヤー マネージャー ツールバーの表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:254
+#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:254
msgid ""
msgstr "<選択なし>"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64
msgid "Clear Highlight"
msgstr "ハイライトをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:74
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:74
msgid "Highlight Component"
msgstr "コンポーネントをハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:79
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:79
msgid "Highlight Attribute"
msgstr "属性情報をハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:85
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:85
msgid "Next Layer"
msgstr "次のレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90
msgid "Previous Layer"
msgstr "前のレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95
msgid "Sketch Lines"
msgstr "線をスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95
msgid "Show lines in outline mode"
msgstr "アウトライン モードで線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101
msgid "Sketch Flashed Items"
msgstr "フラッシュ アイテムをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101
msgid "Show flashed items in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでフラッシュ アイテムを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107
msgid "Sketch Polygons"
msgstr "ポリゴンをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107
msgid "Show polygons in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでポリゴンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113
msgid "Ghost Negative Objects"
msgstr "ネガ オブジェクトをゴースト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113
msgid "Show negative objects in ghost color"
msgstr "ゴースト色でネガ オブジェクトを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119
msgid "Show DCodes"
msgstr "Dコードを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119
msgid "Show dcode number"
msgstr "Dコード番号を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124
msgid "Show in Differential Mode"
msgstr "差動モードで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124
+#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124
msgid "Show layers in diff (compare) mode"
msgstr "差動 (compare) モードでレイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:51
+#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:51
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:71
+#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:71
#, c-format
msgid "Highlight Items of Component \"%s\""
msgstr "コンポーネント \"%s\" のアイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:79
+#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:79
#, c-format
msgid "Highlight Items of Net \"%s\""
msgstr "ネット \"%s\" のアイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:89
+#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:89
#, c-format
msgid "Highlight Aperture Type \"%s\""
msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:439
+#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:439
msgid "Clarify selection"
msgstr "明示的な選択"
-#: kicad-source-mirror-master/include/kiway_player.h:215
+#: include/filehistory.h:95
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr "最近開いたファイルをクリア"
+
+#: include/kiway_player.h:215
msgid "This file is already open."
msgstr "このファイルは既に開かれています。"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:191
+#: include/lib_table_grid.h:191
msgid "Library Path"
msgstr "ライブラリーのパス"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:194
+#: include/lib_table_grid.h:194
msgid "Plugin Type"
msgstr "プラグインの種類"
-#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:197
+#: include/lib_table_grid.h:197
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:125
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:125
msgid "Template Selector
"
msgstr "テンプレート選択
"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:226
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:226
msgid "Select Templates Directory"
msgstr "テンプレート ディレクトリーの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26
msgid "Template path:"
msgstr "テンプレートのパス:"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39
msgid "Validate"
msgstr "有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114
msgid "Project Template Title"
msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65
+#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65
msgid "Project Template Selector"
msgstr "プロジェクト テンプレートの選択"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:49
+#: kicad/files-io.cpp:49
msgid "KiCad project file"
msgstr "Kicad プロジェクト ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:64
+#: kicad/files-io.cpp:64
msgid "Unzip Project"
msgstr "プロジェクトを解凍"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:71
+#: kicad/files-io.cpp:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13126,52 +12859,52 @@ msgstr ""
"\n"
"開く \"%s\"\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:74
+#: kicad/files-io.cpp:74
msgid "Target Directory"
msgstr "ターゲット ディレクトリー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:81
+#: kicad/files-io.cpp:81
#, c-format
msgid "Unzipping project in \"%s\"\n"
msgstr "プロジェクトを \"%s\" 以下に展開\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:106
+#: kicad/files-io.cpp:106
#, c-format
msgid "Extract file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" の抽出"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:115
+#: kicad/files-io.cpp:115
msgid " OK\n"
msgstr " OK\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:118
+#: kicad/files-io.cpp:118
msgid " *ERROR*\n"
msgstr " *エラー*\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:163
+#: kicad/files-io.cpp:163
msgid "Archive Project Files"
msgstr "プロジェクト ファイルをアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:187
+#: kicad/files-io.cpp:187
#, c-format
msgid "Unable to create zip archive file \"%s\""
msgstr "Zip アーカイブ ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:214
+#: kicad/files-io.cpp:214
#, c-format
msgid "Archive file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" をアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:228
+#: kicad/files-io.cpp:228
#, c-format
msgid "(%lu bytes, compressed %d bytes)\n"
msgstr "(%lu bytes, 圧縮後 %d bytes)\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:234
+#: kicad/files-io.cpp:234
msgid " >>Error\n"
msgstr " >>エラー\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:241
+#: kicad/files-io.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13180,15 +12913,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Zip アーカイブ \"%s\" が作成されました (%d bytes)"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:60
+#: kicad/import_project.cpp:60
msgid "Import Eagle Project Files"
msgstr "Eagle プロジェクト ファイルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:81
+#: kicad/import_project.cpp:81
msgid "KiCad Project Destination"
msgstr "KiCad プロジェクト向け"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:97
+#: kicad/import_project.cpp:97
msgid ""
"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in "
"their own clean directory.\n"
@@ -13200,28 +12933,25 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロジェクトのために新しい空のディレクトリーを作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1034
+#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1027
msgid "Eeschema failed to load:\n"
msgstr "Eeschema のロード エラー:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035
+#: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:998
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1028
msgid "KiCad Error"
msgstr "KiCad エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:173
+#: kicad/import_project.cpp:173
msgid "Pcbnew failed to load:\n"
msgstr "Pcbnew はロードに失敗しました:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:413
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:420
msgid "Load File to Edit"
msgstr "編集するファイルをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:514
+#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:521
#, c-format
msgid ""
"Project name:\n"
@@ -13230,168 +12960,167 @@ msgstr ""
"プロジェクト名:\n"
"%s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:71
+#: kicad/menubar.cpp:57
+msgid "Clear Recent Projects"
+msgstr "最近開いたプロジェクトをクリア"
+
+#: kicad/menubar.cpp:74
msgid "Import EAGLE Project..."
msgstr "Eagle プロジェクトをインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:72
+#: kicad/menubar.cpp:75
msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board"
msgstr "EAGLE CAD XML 回路図と基板図をインポートします"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:77
+#: kicad/menubar.cpp:80
msgid "&Archive Project..."
msgstr "プロジェクトをアーカイブ (&A)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:78
+#: kicad/menubar.cpp:81
msgid "Archive all needed project files into zip archive"
msgstr "zip アーカイブへ全ての必要なプロジェクト ファイルをアーカイブします"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:82
+#: kicad/menubar.cpp:85
msgid "&Unarchive Project..."
msgstr "プロジェクトを展開 (&U)..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:83
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:184
+#: kicad/menubar.cpp:86 kicad/menubar.cpp:187
msgid "Unarchive project files from zip archive"
msgstr "zip アーカイブからプロジェクト ファイルを解凍します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:100
+#: kicad/menubar.cpp:103
msgid "Browse Project Files"
msgstr "プロジェクト ファイルを参照"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:100
+#: kicad/menubar.cpp:103
msgid "Open project directory in file browser"
msgstr "ファイル ブラウザーでプロジェクトのディレクトリーを開きます"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:126
+#: kicad/menubar.cpp:129
msgid "Edit Local File..."
msgstr "ローカル ファイルを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:126
+#: kicad/menubar.cpp:129
msgid "Edit local file in text editor"
msgstr "テキスト エディターでローカル ファイルを編集します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:180
+#: kicad/menubar.cpp:183
msgid "Archive all project files"
msgstr "プロジェクトの全てのファイルをアーカイブ"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:193
+#: kicad/menubar.cpp:196
msgid "Reveal project directory in Finder"
msgstr "ファインダーにプロジェクト ディレクトリーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:195
+#: kicad/menubar.cpp:198
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリーを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:52
+#: kicad/project_template.cpp:51
msgid "Could open the template path! "
msgstr "テンプレート パスを開くことができました! "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:57
+#: kicad/project_template.cpp:56
msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! "
msgstr ""
"このテンプレートに対するメタ情報ディレクトリーを開くことができませんでした! "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:63
+#: kicad/project_template.cpp:62
msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!"
msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見つかりませんでした!"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:211
+#: kicad/project_template.cpp:223
#, c-format
msgid "Cannot create folder \"%s\"."
msgstr "フォルダ \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Cannot copy file \"%s\"."
-msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
msgid "New Project..."
msgstr "新規プロジェクト..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
msgid "Create new blank project"
msgstr "空のプロジェクトを作成します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
msgid "New Project from Template..."
msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
msgid "Create new project from template"
msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
msgid "Open Project..."
msgstr "プロジェクトを開く..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
msgid "Open an existing project"
msgstr "既存のプロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59
msgid "Edit Schematic"
msgstr "回路図を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65
msgid "Edit Schematic Symbols"
msgstr "回路図シンボルを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71
msgid "Edit PCB"
msgstr "PCB を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77
msgid "Edit PCB Footprints"
msgstr "PCB フットプリントを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83
msgid "View Gerber Files"
msgstr "ガーバー ファイルを閲覧"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
msgid "Convert Image"
msgstr "イメージを変換"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components"
msgstr "ビットマップ イメージを回路図または PCB のコンポーネントへ変換します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
msgid "Calculator Tools"
msgstr "計算用ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
msgstr "コンポーネントの計算、トラック幅の計算などを実行します。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101
msgid "Edit Worksheet"
msgstr "ワークシートを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101
msgid "Edit worksheet graphics and text"
msgstr "ワークシートのグラフィックとテキストを編集します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107
msgid "Open Text Editor"
msgstr "テキスト エディターを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107
+#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107
msgid "Launch preferred text editor"
msgstr "お気に入りのテキスト エディターを起動します"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44
msgid "Create a new directory for the project"
msgstr "プロジェクト用に新しいディレクトリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84
msgid "Create New Project"
msgstr "新規プロジェクトを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:216
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:216
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:521
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" could not be created.\n"
@@ -13402,7 +13131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"書き込み権限を確認後、再実行して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127
msgid ""
"The selected directory is not empty. It is recommended that you create "
"projects in their own empty directory.\n"
@@ -13414,72 +13143,79 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155
msgid "System Templates"
msgstr "システム テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164
msgid "User Templates"
msgstr "ユーザー テンプレート"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr ""
"プロジェクト テンプレートが未選択です。新規プロジェクトを生成することができま"
"せんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181
msgid "New Project Folder"
msgstr "新規プロジェクト フォルダー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:530
#, c-format
msgid "Cannot write to folder \"%s\"."
msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込むことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:531
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532
msgid "Please check your access permissions to this folder and try again."
msgstr "このフォルダーへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:253
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:253
msgid "Overwriting files:"
msgstr "上書きされたファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258
msgid "Similar files already exist in the destination folder."
msgstr "フォルダーには既に同名ファイルが存在しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276
msgid "A problem occurred creating new project from template!"
msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました!"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:277
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:277
msgid "Template Error"
msgstr "テンプレート エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296
msgid "Open Existing Project"
msgstr "既存プロジェクトを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:501
+msgid "Save Project To"
+msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存"
+
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595
msgid "Application failed to load:\n"
msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:410
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:655
#, c-format
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:470
+#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:715
#, c-format
msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
msgstr "%s %sの開始 [pid=%ld]\n"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:251
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:251
#, c-format
msgid ""
"Current project directory:\n"
@@ -13488,98 +13224,104 @@ msgstr ""
"現在の作業ディレクトリー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:252
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:252
msgid "Create New Directory"
msgstr "新規ディレクトリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:567
-msgid "&Switch to this Project"
-msgstr "このプロジェクトに切り替え (&S)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:608
+msgid "Switch to this Project"
+msgstr "このプロジェクトに切替え"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:568
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:609
msgid "Close all editors, and switch to the selected project"
msgstr "全てのエディターを閉じて、選択されたプロジェクトへ切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:574
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:591
-msgid "New D&irectory..."
-msgstr "新規ディレクトリー(&i)..."
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:616
+msgid "New Directory..."
+msgstr "新規ディレクトリー..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:575
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:592
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:617
msgid "Create a New Directory"
msgstr "新規ディレクトリーを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:580
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:596
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:625 kicad/tree_project_frame.cpp:635
msgid "Reveal in Finder"
msgstr "ファインダーに表示"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:581
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:597
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:626
msgid "Reveals the directory in a Finder window"
msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:583
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:599
-msgid "&Open Directory in File Explorer"
-msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く (&O)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:628
+msgid "Open Directory in File Explorer"
+msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:584
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:600
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:629
msgid "Opens the directory in the default system file manager"
msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:606
-msgid "&Delete Directory"
-msgstr "ディレクトリー削除 (&D)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:636
+msgid "Reveals the directories in a Finder window"
+msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:607
-msgid "Delete the Directory and its content"
-msgstr "ディレクトリーを中身ごと削除"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:638
+msgid "Open Directories in File Explorer"
+msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:613
-msgid "&Edit in a Text Editor"
-msgstr "テキスト エディターで編集(&E)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:639
+msgid "Opens the directories in the default system file manager"
+msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:614
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:650
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "テキスト エディターでファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:617
-msgid "&Rename File..."
-msgstr "ファイル名を変更(&R)..."
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:652
+msgid "Open files in a Text Editor"
+msgstr "テキスト エディターでファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:618
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:654
+msgid "Edit in a Text Editor"
+msgstr "テキスト エディターで編集"
+
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:662
+msgid "Rename File..."
+msgstr "ファイル名を変更..."
+
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:663
msgid "Rename file"
msgstr "ファイル名変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:623
-msgid "&Delete File"
-msgstr "ファイル削除 (&D)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:667
+msgid "Rename Files..."
+msgstr "ファイル名を変更..."
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:624
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:668
+msgid "Rename files"
+msgstr "ファイル名を変更"
+
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:677
msgid "Delete the file and its content"
msgstr "ファイルを中身ごと削除する"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:634
-msgid "&Print"
-msgstr "印刷 (&P)"
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:679
+msgid "Delete the files and their contents"
+msgstr "ファイルとその内容を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:636
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:698
msgid "Print the contents of the file"
msgstr "ファイルの内容を印刷する"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:689
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:759
#, c-format
msgid "Change filename: \"%s\""
msgstr "ファイル名変更: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:690
+#: kicad/tree_project_frame.cpp:761
msgid "Change filename"
msgstr "ファイル名変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:108
+#: kicad/treeproject_item.cpp:108
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
"Do you want to continue ?"
@@ -13587,415 +13329,412 @@ msgstr ""
"ファイル拡張子を変更するとファイル タイプが変更されます。\n"
"続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:110
+#: kicad/treeproject_item.cpp:110
msgid "Rename File"
msgstr "ファイル名の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:118
+#: kicad/treeproject_item.cpp:118
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "ファイル名を変更できません... "
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:118
+#: kicad/treeproject_item.cpp:118
msgid "Permission error?"
msgstr "パーミッション エラー?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:131
+#: kicad/treeproject_item.cpp:131
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:132
+#: kicad/treeproject_item.cpp:132
+msgid "Delete Directory"
+msgstr "ディレクトリーを削除"
+
+#: kicad/treeproject_item.cpp:132
msgid "Delete File"
msgstr "ファイルの削除"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lib.cpp:237
+#: new/sch_lib.cpp:237
#, c-format
msgid "part \"%s\" not found in lib %s"
msgstr "パーツ \"%s\" はライブラリー %s 中に見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:208
+#: new/sch_lpid.cpp:208
msgid "Illegal character found in LPID string"
msgstr "FPID 文字列中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:375
+#: new/sch_lpid.cpp:375
msgid "Illegal character found in logical lib name"
msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:406
+#: new/sch_lpid.cpp:406
msgid "Illegal character found in category"
msgstr "カテゴリに不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:417
+#: new/sch_lpid.cpp:417
msgid "Illegal character found in base name"
msgstr "ベース名に不正な文字があります"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:338
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:338
msgid "invalid extends LPID"
msgstr "不正な拡張 LPID"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:354
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:354
msgid "'extends' may not have self as any ancestor"
msgstr "\"extends\" はいかなる先祖も持っていないようです"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:364
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:364
msgid "max allowed extends depth exceeded"
msgstr "深度が超過しています"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:392
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:392
msgid "invalid alternates LPID"
msgstr "不正な代替 LPID"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:748
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:761
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:790
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:821
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:821
msgid "undefined pin"
msgstr "未定義のピン"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:852
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:949
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949
#, c-format
msgid "undefined pin %s"
msgstr "未定義のピン %s"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:862
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:959
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959
#, c-format
msgid "pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "ピン %s は既にピン グループ %s に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:903
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:903
#, c-format
msgid "no pins with signal %s"
msgstr "信号 %s のピンがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:915
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:915
#, c-format
msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s"
msgstr "信号ピン %s は既にピン グループ %s に存在します"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:998
+#: new/sch_sweet_parser.cpp:998
#, c-format
msgid "Unable to find property: %s"
msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:31
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:31
msgid "Sweet"
msgstr "Sweet"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:42
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:42
msgid "Visual Part"
msgstr "可視部分"
-#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:59
+#: new/sweet_editor_panel.cpp:59
msgid "Parsing Errors"
msgstr "構文エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/design_inspector.cpp:219
+#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:219
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223
+#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223
#, c-format
msgid "Size: %.1fx%.1fmm"
msgstr "サイズ: %.1fx%.1fmm"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36
msgid "-"
msgstr "-"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30
msgid "Y start:"
msgstr "Y 始点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44
msgid "X start:"
msgstr "X 始点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124
msgid "Origin"
msgstr "原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:242
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:298
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:242
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:298
msgid "Upper Right"
msgstr "右上"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:299
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:299
msgid "Upper Left"
msgstr "左上"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:241
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:244
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300
msgid "Lower Right"
msgstr "右下"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:245
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:297
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301
msgid "Lower Left"
msgstr "左下"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90
msgid "X end:"
msgstr "X 終点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104
msgid "Y end:"
msgstr "Y 終点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
msgid "New Item"
msgstr "新規アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:207
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:207
msgid "Print Page Layout"
msgstr "ページ レイアウトを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:212
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:212
msgid "An error occurred attempting to print the page layout."
msgstr "ページ レイアウトの印刷中にエラーが発生しました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:213
+#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:213
msgid "Printing"
msgstr "印刷中"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "Show on all pages"
msgstr "全てのページに表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "First page only"
msgstr "1ページ目のみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "Subsequent pages only"
msgstr "以降のページのみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:60
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:60
msgid "H align:"
msgstr "H 揃え:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:76
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:76
msgid "V align:"
msgstr "V 揃え:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:139
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:139
msgid "Maximum width:"
msgstr "最大幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:141
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:141
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153
msgid "Set to 0 to disable this constraint"
msgstr "この制限を無効にするために 0 を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151
msgid "Maximum height:"
msgstr "最大高 :"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180
msgid "Set to 0 to use default values"
msgstr "デフォルト値を使用するために 0 を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322
msgid "Set to 0 for default"
msgstr "デフォルト値に 0 を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065
msgid "Rotation:"
msgstr "回転:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356
msgid "Bitmap DPI:"
msgstr "ビットマップ DPI:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:379
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:379
msgid "Repeat count:"
msgstr "繰り返し数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389
msgid "Step text:"
msgstr "ステップ テキスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411
msgid "Step X:"
msgstr "ステップ X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421
msgid "Step Y:"
msgstr "ステップ Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:451
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:651
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:451
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:651
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:460
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:460
msgid "Item Properties"
msgstr "アイテムのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469
msgid "Default Values:"
msgstr "デフォルト値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:514
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:514
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235
msgid "Line thickness:"
msgstr "線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201
msgid "Text thickness:"
msgstr "テキストの太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:557
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:557
msgid "Set to Default"
msgstr "デフォルト設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:566
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:566
msgid "Page Margins:"
msgstr "ページ余白:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:577
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:577
msgid "Left:"
msgstr "左:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:587
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:587
msgid "Right:"
msgstr "右:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:611
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:611
msgid "Top:"
msgstr "上:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621
msgid "Bottom:"
msgstr "下:"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:660
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70
+#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:660
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70
msgid "General Options"
msgstr "全般 オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:54
+#: pagelayout_editor/files.cpp:54
msgid "Page Layout Description File"
msgstr "ページ レイアウト記述ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:60
+#: pagelayout_editor/files.cpp:60
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:73
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:156
+#: pagelayout_editor/files.cpp:73 pagelayout_editor/files.cpp:156
#, c-format
msgid "File \"%s\" loaded"
msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:95
+#: pagelayout_editor/files.cpp:95
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:114
+#: pagelayout_editor/files.cpp:114
msgid "Append Existing Page Layout File"
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:150
+#: pagelayout_editor/files.cpp:125 pagelayout_editor/files.cpp:150
#, c-format
msgid "Unable to load %s file"
msgstr "ファイル %s をロードできません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:132
+#: pagelayout_editor/files.cpp:132
#, c-format
msgid "File \"%s\" inserted"
msgstr "ファイル \"%s\" を挿入しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:140
+#: pagelayout_editor/files.cpp:140
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:165
+#: pagelayout_editor/files.cpp:165
#, c-format
msgid "Unable to write \"%s\""
msgstr "\"%s\" を書き込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:170
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:201
+#: pagelayout_editor/files.cpp:170 pagelayout_editor/files.cpp:201
#, c-format
msgid "File \"%s\" written"
msgstr "ファイル \"%s\" を書き込みました"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:177
+#: pagelayout_editor/files.cpp:177
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:195
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:423
+#: pagelayout_editor/files.cpp:195 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:542
#, c-format
msgid "Unable to create \"%s\""
msgstr "\"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148
msgid "coord origin: Right Bottom page corner"
msgstr "原点位置: 用紙の左下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:235
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:244
#, c-format
msgid "Error when loading file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" をロード中のエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:329
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:338
msgid "Error Init Printer info"
msgstr "プリンタ情報の初期化エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:447
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456
msgid "no file selected"
msgstr "ファイルが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:610
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:619
#, c-format
msgid "Page size: width %.4g height %.4g"
msgstr "ページ サイズ: 幅 %.4g 高さ %.4g"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646
+#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:655
#, c-format
msgid "coord origin: %s"
msgstr "原点位置: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:67
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:67
msgid ""
"Show title block in preview mode:\n"
"text placeholders will be replaced with preview data"
@@ -14003,7 +13742,7 @@ msgstr ""
"プレビュー モードでタイトル ブロックを表示:\n"
"テキスト領域はプレビュー データで置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:72
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Show title block in edit mode:\n"
@@ -14012,39 +13751,39 @@ msgstr ""
"編集モードでタイトル ブロックを表示:\n"
"テキスト領域は %-to 記号で表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:80
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:80
msgid "Left Top paper corner"
msgstr "用紙の左上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
msgid "Right Bottom page corner"
msgstr "ページの右下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82
msgid "Left Bottom page corner"
msgstr "ページの左下角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:83
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:83
msgid "Right Top page corner"
msgstr "ページの右上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
msgid "Left Top page corner"
msgstr "ページの左上角"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90
msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar"
msgstr "ステータス バーに表示された座標原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:103
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:103
msgid "Page 1"
msgstr "ページ 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104
msgid "Other pages"
msgstr "その他のページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110
+#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110
msgid ""
"Simulate page 1 or other pages to show how items\n"
"which are not on all page are displayed"
@@ -14052,189 +13791,185 @@ msgstr ""
"表示されている全てのページにはないアイテムの見え方を\n"
"1ページ目または他のページにシミュレートします"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43
msgid "Add Line"
msgstr "線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43
msgid "Add a line"
msgstr "線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58
msgid "Add Bitmap"
msgstr "ビットマップを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58
msgid "Add a bitmap image"
msgstr "ビットマップ イメージを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:72
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:72
msgid "Append Existing Page Layout File..."
msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73
msgid "Append an existing page layout design file to current file"
msgstr "現在のファイルに既存のページ レイアウト デザイン ファイルを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81
msgid "Background White"
msgstr "背景色を白に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81
msgid "Switch between white and black background"
msgstr "背景色を白または黒に切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86
msgid "Show Design Inspector"
msgstr "デザイン インスペクターを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86
msgid "Show the list of items in page layout"
msgstr "ページレイアウトにアイテムのリストを表示します"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91
msgid "Page Preview Settings..."
msgstr "ページ プレビュー設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91
+#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91
msgid "Edit preview data for page size and title block"
msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックのプレビュー データを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:457
+#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:457
msgid "Error writing objects to clipboard"
msgstr "クリップボードへのオブジェクト書き出しエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:67
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:35 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:67
msgid "um"
msgstr "um"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:68
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:36 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:68
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:69
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:37 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:69
msgid "mil"
msgstr "mils"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101
msgid "inch"
msgstr "inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71
msgid "oz/ft^2"
msgstr "oz/ft^2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:100
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:100
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:101
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:101
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:102
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:102
msgid "KHz"
msgstr "kHz"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:129
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:129
msgid "Radian"
msgstr "rad"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:130
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:130
msgid "Degree"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:478
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:709
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:819
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:404
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:730
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:840
msgid "Ohm"
msgstr "Ω"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111
+#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:155
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:97
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111
msgid "KOhm"
msgstr "kΩ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/attenuators.cpp:123
+#: pcb_calculator/attenuators.cpp:123
#, c-format
msgid "Attenuation more than %f dB"
msgstr "減衰量は %f dB 以上に設定してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72
+#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72
msgid "Data file error."
msgstr "データ ファイル エラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:37
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132
msgid "Vref:"
msgstr "Vref:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:490
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:721
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:416
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:505
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:742
msgid "Volt"
msgstr "V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52
msgid "Separate sense pin"
msgstr "独立した検出ピン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52
msgid "3 terminals regulator"
msgstr "三端子レギュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:61
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148
msgid "Iadj:"
msgstr "Iadj:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:157
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:68
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:157
msgid "uA"
msgstr "μA"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:60
+#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:60
msgid "Regulator Parameters"
msgstr "レギュレーターのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63
msgid "Formula:"
msgstr "計算式:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65
msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:90
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:90
msgid "R1:"
msgstr "R1:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:104
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:104
msgid "R2:"
msgstr "R2:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:118
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:118
msgid "Vout:"
msgstr "Vout:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:141
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:125
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:141
msgid "V"
msgstr "V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:134
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:134
msgid ""
"The internal reference voltage of the regulator.\n"
"Should not be 0."
@@ -14242,11 +13977,11 @@ msgstr ""
"レギュレーター内部での基準電圧です。\n"
"0を設定することはできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:150
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:150
msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current."
msgstr "三端子レギュレーターのみ、Adjust ピンの電流。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:166
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:166
msgid ""
"Type of the regulator.\n"
"There are 2 types:\n"
@@ -14258,354 +13993,354 @@ msgstr ""
"- 出力電圧設定用に独立した検出ピンがあるレギュレーター。\n"
"- 三端子レギュレーター。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170
msgid "Standard Type"
msgstr "標準タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170
msgid "3 Terminal Type"
msgstr "三端子タイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:188
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470
msgid "Calculate"
msgstr "計算"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:186
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201
msgid "Regulator:"
msgstr "レギュレーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:193
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208
msgid "Regulators data file:"
msgstr "レギュレーター データ ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:195
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:210
msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters."
msgstr "既存レギュレーターのパラメーターを保存しているデータ ファイル名です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:214
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:229
msgid "Edit Regulator"
msgstr "レギュレーターを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:215
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:230
msgid "Edit the current selected regulator."
msgstr "選択されているレギュレーターを編集します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234
msgid "Add Regulator"
msgstr "レギュレーターを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235
msgid "Enter a new item to the current list of available regulators"
msgstr "レギュレーター リストへ新しい項目を追加します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:322
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:239
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:335
msgid "Remove Regulator"
msgstr "レギュレーターを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:225
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:240
msgid "Remove an item from the current list of available regulators"
msgstr "レギュレーターのリストから項目を削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:246
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:261
msgid "Regulators"
msgstr "レギュレーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:255
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:525
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1390
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:543
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:263
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:278
msgid "Current:"
msgstr "電流:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:650
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:668
msgid "Temperature rise:"
msgstr "温度上昇:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:659
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:677
msgid "deg C"
msgstr "℃"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302
msgid "Conductor length:"
msgstr "導体長:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:299
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314
msgid "Resistivity:"
msgstr "抵抗率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:306
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:321
msgid "Ohm-meter"
msgstr "電気抵抗計"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:326
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:341
msgid "External layer traces:"
msgstr "外層配線:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:432
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:349
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:447
msgid "Trace width:"
msgstr "配線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:348
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:363
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461
msgid "Trace thickness:"
msgstr "配線の銅箔厚:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:458
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:384
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:473
msgid "Cross-section area:"
msgstr "断面積:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:385
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:397
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:409
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:462
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:474
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:486
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:498
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:743
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:757
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:785
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:799
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:815
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1333
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1337
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1341
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:388
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:400
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:412
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:477
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:501
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:726
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:764
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:778
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:790
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:806
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:836
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1344
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1352
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170
msgid "dummy"
msgstr "ダミー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:466
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:392
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:481
msgid "mm ^ 2"
msgstr "mm^2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:381
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:470
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:396
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:485
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722
msgid "Resistance:"
msgstr "抵抗:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:482
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:713
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:408
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:497
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734
msgid "Voltage drop:"
msgstr "電圧降下:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:494
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:725
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:420
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:509
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:746
msgid "Power loss:"
msgstr "電力損失:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:413
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:502
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:733
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:428
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:754
msgid "Watt"
msgstr "W"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:439
msgid "Internal layer traces:"
msgstr "内層配線:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:519
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
msgid "Track Width"
msgstr "配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:533
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551
msgid "Finished hole diameter (D):"
msgstr "仕上げ穴直径 (D):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:547
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565
msgid "Plating thickness (T):"
msgstr "メッキ厚 (T):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:559
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577
msgid "Via length:"
msgstr "ビア長さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:579
msgid "Via length is the board thickness for through hole vias"
msgstr "ビアの長さはスルーホール ビアを開ける基板の厚さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:573
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591
msgid "Via pad diameter:"
msgstr "ビア パッドの直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:575
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593
msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)"
msgstr "ビアを取り囲むパッドの直径 (円環状)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605
msgid "Clearance hole diameter:"
msgstr "クリアランス穴の直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607
msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)"
msgstr "グランド プレーンにおけるクリアランス穴の直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:601
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:421
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:619
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421
msgid "Z0:"
msgstr "Z0:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621
msgid "Characteristic impedance of conductor"
msgstr "導体の特性インピーダンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:615
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633
msgid "Applied current:"
msgstr "適用された電流:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:626
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:644
msgid "Plating resistivity (Ohm.m):"
msgstr "めっき抵抗率 (Ω・m):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:628
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:646
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1019
msgid "Specific resistance in ohms * meters"
msgstr "単位 Ω・m の比抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:638
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:138
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138
msgid "Er:"
msgstr "εr:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658
msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)"
msgstr "比誘電率 (εr)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:652
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670
msgid "Maximum acceptable rise in temperature"
msgstr "上昇温度の最大許容値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:663
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681
msgid "Pulse rise time:"
msgstr "パルス立ち上がり時間:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:683
msgid "Pulse rise time to calculate reactance"
msgstr "リアクタンスを計算するためのパルス立ち上がり時間"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:672
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:690
msgid "ns"
msgstr "ns"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:692
msgid "nanoseconds"
msgstr "ナノ秒"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:685
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:703
msgid "Top view of via"
msgstr "ビアの上面図"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1289
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:714
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316
msgid "Results:"
msgstr "結果:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:758
msgid "Thermal resistance:"
msgstr "熱抵抗:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:739
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760
msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)"
msgstr "熱伝導率= 401 (W/m K) を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:747
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768
msgid "deg C/Watt"
msgstr "℃/W"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:751
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:772
msgid "Estimated ampacity:"
msgstr "推定電流容量:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:753
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:774
msgid "Based on temperature rise"
msgstr "温度上昇に基づく"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:765
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:786
msgid "Capacitance:"
msgstr "静電容量:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:773
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:794
msgid "pF"
msgstr "pF"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:775
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:796
msgid "pico-Farad"
msgstr "ピコ ファラド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:779
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:800
msgid "Rise time degradation:"
msgstr "立ち上がり時間低下:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:781
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802
msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance"
msgstr "与えられた Z0 と計算された静電容量に対する立ち上がり時間の低下"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:789
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:810
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:791
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:812
msgid "picoseconds"
msgstr "ピコ秒"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:795
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816
msgid "Inductance:"
msgstr "インダクタンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:803
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824
msgid "nH"
msgstr "nH"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:805
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:826
msgid "nano-Henry"
msgstr "ナノ ヘンリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:809
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:830
msgid "Reactance:"
msgstr "リアクタンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:811
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:832
msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance"
msgstr ""
"与えられた立ち上がり時間と計算されたインダクタンスに対する誘導性リアクタンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:829
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:850
msgid ""
"Warning:\n"
"Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n"
@@ -14617,93 +14352,93 @@ msgstr ""
"いくつかのパラメーターは、導体ゾーン内にあるビアに\n"
"対しては計算されません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:842
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:869
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
msgid "Via Size"
msgstr "ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:885
msgid "Voltage > 500V:"
msgstr "電圧 > 500V:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:865
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892
msgid "Update Values"
msgstr "値を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:874
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901
msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)"
msgstr "注: 値は最小値です (IPC 2221 より)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:893
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:895
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:922
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:896
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:923
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:898
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:925
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:899
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:926
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:906
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933
msgid "0 ... 15V"
msgstr "0 ... 15V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:907
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:934
msgid "16 ... 30V"
msgstr "16 ... 30V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:908
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935
msgid "31 ... 50V"
msgstr "31 ... 50V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:909
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:936
msgid "51 ... 100V"
msgstr "51 ... 100V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:910
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:937
msgid "101 ... 150V"
msgstr "101 ... 150V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:911
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:938
msgid "151 ... 170V"
msgstr "151 ... 170V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:912
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:939
msgid "171 ... 250V"
msgstr "171 ... 250V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:940
msgid "251 ... 300V"
msgstr "251 ... 300V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:914
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:941
msgid "301 ... 500V"
msgstr "301 ... 500V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:915
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:942
msgid " > 500V"
msgstr " > 500V"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951
msgid ""
"* B1 - Internal Conductors\n"
"* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n"
@@ -14723,329 +14458,327 @@ msgstr ""
"* A6 - 外層 コンポーネント リード/終端, コーティングなし\n"
"* A7 - 外層 コンポーネント リード/終端, 絶縁保護コーティング (海抜によらず)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962
msgid "Electrical Spacing"
msgstr "導体間隔"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Microstrip Line"
msgstr "マイクロストリップ ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Coplanar wave guide"
msgstr "コプレーナ導波路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Coplanar wave guide with ground plane"
msgstr "グランド プレーン付きコプレーナ導波路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Rectangular Waveguide"
msgstr "方形導波管"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Coaxial Line"
msgstr "同軸線路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Coupled Microstrip Line"
msgstr "カップルド マイクロストリップ ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Stripline"
msgstr "ストリップライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970
msgid "Twisted Pair"
msgstr "ツイスト ペア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972
msgid "Transmission Line Type:"
msgstr "伝送線路のタイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989
msgid "Substrate Parameters"
msgstr "サブストレート パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:141
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1007
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141
msgid "TanD:"
msgstr "tanδ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:990
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:146
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1017
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146
msgid "Rho:"
msgstr "ρ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1002
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1029
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
msgid "H:"
msgstr "H:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:339
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339
msgid "H_t:"
msgstr "H_t:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:378
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1053
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378
msgid "T:"
msgstr "T:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1038
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "Rough:"
msgstr "導体荒さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1050
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1077
msgid "mu Rel:"
msgstr "μ (比透磁率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1062
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:408
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:380
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408
msgid "mu Rel C:"
msgstr "μ (導体の比透磁率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108
msgid "Component Parameters:"
msgstr "コンポーネント パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1119
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1146
msgid "Zdiff = Zodd * 2"
msgstr "Zdiff = Zodd * 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1152
msgid "Zcommon = Zeven / 2"
msgstr "Zcommon = Zeven / 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1171
msgid "Physical Parameters:"
msgstr "物理的パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182
msgid "Prm1"
msgstr "Prm1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1197
msgid "prm2"
msgstr "prm2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1185
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1212
msgid "prm3"
msgstr "prm3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1220
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1247
msgid "Analyze"
msgstr "分析"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1250
msgid "Synthesize"
msgstr "合成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1238
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1265
msgid "Electrical Parameters:"
msgstr "電気的パラメーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1246
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1258
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1270
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:483
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:507
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:810
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:381
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:483 pcbnew/class_drawsegment.cpp:507
+#: pcbnew/class_pad.cpp:814 pcbnew/class_pcb_text.cpp:104
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:379
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1366
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396
msgid "TransLine"
msgstr "伝送線路"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404
msgid "PI"
msgstr "パイ型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404
msgid "Tee"
msgstr "T型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404
msgid "Bridged Tee"
msgstr "ブリッジT型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404
msgid "Resistive Splitter"
msgstr "抵抗分割型"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1406
msgid "Attenuators:"
msgstr "アッテネーター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1428
msgid "Attenuation"
msgstr "減衰量"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1405
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1409
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1439
msgid "Zin"
msgstr "Zin"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1416
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1489
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1519
msgid "Ohms"
msgstr "Ω"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1450
msgid "Zout"
msgstr "Zout"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1452
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61
msgid "Values"
msgstr "値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1460
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1490
msgid "R1"
msgstr "R1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1471
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1501
msgid "R2"
msgstr "R2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1512
msgid "R3"
msgstr "R3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1510
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1540
msgid "Formula"
msgstr "計算式"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1522
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552
msgid "RF Attenuators"
msgstr "RFアッテネーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557
msgid "10% / 5%"
msgstr "10% / 5%"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557
msgid "<= 2%"
msgstr "<= 2%"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1558
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1559
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588
msgid "Tolerance"
msgstr "誤差"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1538
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568
msgid "1st Band"
msgstr "第1帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572
msgid "2nd Band"
msgstr "第2帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1546
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576
msgid "3rd Band"
msgstr "第3帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1550
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580
msgid "4th Band"
msgstr "第4帯"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1554
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584
msgid "Multiplier"
msgstr "乗数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1617
msgid "Color Code"
msgstr "カラーコード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1630
msgid "Note: Values are minimal values"
msgstr "注: 値は最小値です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1619
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649
msgid "Class 1"
msgstr "クラス 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1620
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1650
msgid "Class 2"
msgstr "クラス 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1621
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1651
msgid "Class 3"
msgstr "クラス 3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1622
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652
msgid "Class 4"
msgstr "クラス 4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653
msgid "Class 5"
msgstr "クラス 5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1624
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654
msgid "Class 6"
msgstr "クラス 6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1631
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661
msgid "Lines width"
msgstr "配線幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1632
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1662
msgid "Min clearance"
msgstr "最小クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1633
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1663
msgid "Via: (diam - drill)"
msgstr "ビア: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1634
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664
msgid "Plated Pad: (diam - drill)"
msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1635
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665
msgid "NP Pad: (diam - drill)"
msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684
msgid "Board Classes"
msgstr "ボード クラス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:378
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10
+#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:386
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10
msgid "PCB Calculator"
msgstr "PCB 電卓"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:145
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:145
msgid ""
"Data modified, and no data filename to save modifications\n"
"Do you want to exit and abandon your change?"
@@ -15053,11 +14786,11 @@ msgstr ""
"変更されたデータが保存されていません。\n"
"変更を破棄して終了してよいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:147
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:147
msgid "Regulator list change"
msgstr "レギュレーターが変更されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"Unable to write file \"%s\"\n"
@@ -15066,682 +14799,515 @@ msgstr ""
"ファイル \"%s\" を書込めませんでした\n"
"変更を破棄して終了しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162
+#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162
msgid "Write Data File Error"
msgstr "データ ファイル書き出しエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:101
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:101
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:288
msgid "Bad or missing parameters!"
msgstr "パラメーター設定値が未設定または不正です!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:228
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:241
#, c-format
msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s"
msgstr "PCB 電卓データ ファイル (*.%s)|*.%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:232
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:245
msgid "Select PCB Calculator Data File"
msgstr "PCB 電卓データ ファイルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:247
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:260
msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?"
msgstr ""
"ファイルをロードして、現在のレギュレーター設定を置換してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:263
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:276
#, c-format
msgid "Unable to read data file \"%s\""
msgstr "データ ファイル \"%s\" を読み込めません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:307
msgid "This regulator is already in list. Aborted"
msgstr "指定されたレギュレーターは既にリストへ登録されています。中止します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:398
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:411
msgid "Vout must be greater than vref"
msgstr "Vout は Vref より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:404
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:417
msgid "Vref set to 0 !"
msgstr "Vref が 0 に設定されています!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:410
+#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:423
msgid "Incorrect value for R1 R2"
msgstr "不正な値の R1 R2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:445
-msgid ""
-"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
-"to suit."
-msgstr "最大電流を指定した場合、配線幅は適応するように計算されます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:447
-msgid ""
-"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle "
-"will be calculated. The width for the other trace to also handle this "
-"current will then be calculated."
-msgstr ""
-"配線幅の一つを指定した場合、流せる最大電流が計算されます。また、この電流を流"
-"すことができるように他の配線幅の計算が行われます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451
-msgid "The controlling value is shown in bold."
-msgstr "コントロール値は、ボールド体で表示されます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:452
-msgid ""
-"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A "
-"(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil "
-"(10mm)."
-msgstr ""
-"計算は、電流に対しては 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は 100℃ "
-"まで、幅は 400mil (10mm) まで有効です。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:455
-msgid "The formula, from IPC 2221, is"
-msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:457
-msgid "where:"
-msgstr "ここで:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:458
-msgid "maximum current in amps"
-msgstr "アンペア表記による最大電流"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:460
-msgid "temperature rise above ambient in deg C"
-msgstr "℃ 表記による周囲に対する上昇温度"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462
-msgid "width and thickness in mils"
-msgstr "mil 表記による幅と厚さ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:464
-msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces"
-msgstr "内層配線 0.024 または外層配線 0.048"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/via.cpp:87
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:128 pcb_calculator/via.cpp:87
msgid "Relative Dielectric Constants"
msgstr "比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:63
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:150
msgid "Dielectric Loss Factor"
msgstr "誘電損失"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:78
+#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:172
msgid "Specific Resistance"
msgstr "比抵抗"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:138
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138
msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant"
msgstr "εR: サブストレート比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:141
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141
msgid "Tangent delta: dielectric loss factor."
msgstr "Tanδ: 誘電損失."
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:147
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147
msgid ""
"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor "
"(Ohm*meter)"
msgstr "電気抵抗率または導体の比抵抗 (Ω・m)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:152
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152
msgid "Frequency of the input signal"
msgstr "入力信号の周波数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:161
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:198
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:230
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:264
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:367
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:400
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:264
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400
msgid "ErEff:"
msgstr "εrEff (実効比誘電率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:401
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:199
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:298
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401
msgid "Conductor Losses:"
msgstr "導体損失:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:232
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:266
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:299
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:369
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:402
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:299
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:402
msgid "Dielectric Losses:"
msgstr "誘電体損失:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:233
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:370
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:403
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403
msgid "Skin Depth:"
msgstr "表皮深さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373
msgid "Height of Substrate"
msgstr "サブストレートの高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:339
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339
msgid "Height of Box Top"
msgstr "ボックスの高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:238
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:378
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378
msgid "Strip Thickness"
msgstr "銅箔厚"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "Conductor Roughness"
msgstr "導体の荒さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175
msgid "mu Rel S:"
msgstr "μS (サブストレート比透磁率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:176
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176
msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate"
msgstr "サブストレートの比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:178
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:380
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:408
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:380
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408
msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor"
msgstr "導体の比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
msgid "W:"
msgstr "W:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:386
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
msgid "L:"
msgstr "L:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:184
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:386
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386
msgid "Line Length"
msgstr "線路長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:187
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:251
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:421
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421
msgid "Characteristic Impedance"
msgstr "特性インピーダンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:289
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:392
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:424
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:190
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:222
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424
msgid "Ang_l:"
msgstr "Ang_l:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:190
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:222
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:254
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:289
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:320
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:392
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:424
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:190
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:222
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424
msgid "Electrical Length"
msgstr "電気長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:246
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:351
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351
msgid "S:"
msgstr "S:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:246
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:351
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351
msgid "Gap Width"
msgstr "ギャップ幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:263
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263
msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:"
msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:300
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:300
msgid "TE-Modes:"
msgstr "TEモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:301
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301
msgid "TM-Modes:"
msgstr "TMモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
msgid "mu Rel I:"
msgstr "μI (絶縁体比透磁率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator"
msgstr "絶縁体の比透磁率 (μ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:273
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273
msgid "TanM:"
msgstr "TanM:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:273
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273
msgid "Magnetic Loss Tangent"
msgstr "磁気損失正接"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:375
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375
msgid "a:"
msgstr "a:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279
msgid "Width of Waveguide"
msgstr "導波管の幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:281
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281
msgid "b:"
msgstr "b:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:281
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281
msgid "Height of Waveguide"
msgstr "導波管の高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283
msgid "Waveguide Length"
msgstr "導波管長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:414
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414
msgid "Din:"
msgstr "Din (内径):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:414
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414
msgid "Inner Diameter (conductor)"
msgstr "内径 (導体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:416
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416
msgid "Dout:"
msgstr "Dout (外径):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:416
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416
msgid "Outer Diameter (insulator)"
msgstr "外径 (絶縁体)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:328
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328
msgid "ErEff Even:"
msgstr "εrEff (実効比誘電率) Even:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:329
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329
msgid "ErEff Odd:"
msgstr "εrEff (実効比誘電率) Odd:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:330
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330
msgid "Conductor Losses Even:"
msgstr "導体損 Even:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:331
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331
msgid "Conductor Losses Odd:"
msgstr "導体損 Odd:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:332
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332
msgid "Dielectric Losses Even:"
msgstr "誘電体損 Even:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333
msgid "Dielectric Losses Odd:"
msgstr "誘電体損 Odd:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:356
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356
msgid "Zeven:"
msgstr "Zeven (偶モード インピーダンス):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:356
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
msgstr "偶モード インピーダンス (線路は同じ (同相) 電圧で駆動される)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:358
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358
msgid "Zodd:"
msgstr "Zodd (奇モード インピーダンス):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:358
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
msgstr "奇モード インピーダンス (線路は逆 (差動) 電圧で駆動される)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:375
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375
msgid "distance between strip and top metal"
msgstr "ストリップ ラインと上部導体の距離"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
msgid "Twists:"
msgstr "ツイスト数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406
msgid "Number of Twists per Length"
msgstr "長さあたりの撚り数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:411
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:411
msgid "ErEnv:"
msgstr "εrEnv (実効比誘電率):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:411
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:411
msgid "Relative Permittivity of Environment"
msgstr "環境の比誘電率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
+#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
msgid "Cable Length"
msgstr "ケーブル長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/via.cpp:101
+#: pcb_calculator/via.cpp:101
msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m"
msgstr "Ω・m 単位表記での電気抵抗率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/array_creator.cpp:168
+#: pcbnew/array_creator.cpp:168
msgid "Create an array"
msgstr "配列を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962
+#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:964
msgid "Autoplacing components..."
msgstr "コンポーネントの自動配置..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:979
+#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:981
#, c-format
msgid "Autoplacing %s"
msgstr "自動配置 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:96
+#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:96
msgid "Autoplace Components"
msgstr "コンポーネントを自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:102
+#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:102
msgid "Autoplace components"
msgstr "コンポーネントを自動配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)."
-msgstr "%s を追加できません。(関連付けられたフットプリントがありません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)."
-msgstr "%s を追加できません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Add %s (footprint \"%s\")."
-msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
-msgstr ""
-"%s をアップデートできません。(関連付けられたフットプリントがありません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
-msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Change %s reference to %s."
-msgstr "%s のリファレンスを %s に変更します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Change %s value from %s to %s."
-msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"."
-msgstr "シンボルのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:303
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s pin %s."
-msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Add net %s."
-msgstr "ネット %s を追加します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:355
-#, c-format
-msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s."
-msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Connect %s pin %s to %s."
-msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:437
-#, c-format
-msgid "Reconnect via from %s to %s."
-msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Via connected to unknown net (%s)."
-msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
-msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:519
-#, c-format
-msgid "Copper zone (%s) has no pads connected."
-msgstr "導体ゾーン (%s) はパッドへの接続がありません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:548
-#, c-format
-msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)."
-msgstr ""
-"未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:553
-#, c-format
-msgid "Remove unused footprint %s."
-msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:611
-#, c-format
-msgid "Remove single pad net %s."
-msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:674
-#, c-format
-msgid "%s pad %s not found in %s."
-msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"."
-msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:766
-#, c-format
-msgid "Multiple footprints found for \"%s\"."
-msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:779
-msgid "Update netlist"
-msgstr "ネットリストを更新"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:805
-#, c-format
-msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
-msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:810
-msgid ""
-"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board "
-"will not be consistent with the schematics."
-msgstr ""
-"ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの"
-"基板は回路図との一貫性を保てません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:816
-msgid "Netlist update successful!"
-msgstr "ネットリストの更新に成功!"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:397
-msgid "Top Silk Screen"
-msgstr "表面層シルク"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:405
-msgid "Top Solder Paste"
-msgstr "表面層ハンダ ペースト"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:413
-msgid "Top Solder Mask"
-msgstr "表面層ハンダ マスク"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:457
-msgid "Bottom Solder Mask"
-msgstr "裏面層ハンダ マスク"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:465
-msgid "Bottom Solder Paste"
-msgstr "裏面層ハンダ ペースト"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:473
-msgid "Bottom Silk Screen"
-msgstr "裏面層シルク"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48
-msgid "Incorrect value for Epsilon R"
-msgstr "不正な値の εR"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54
-msgid "Incorrect value for Loss Tangent"
-msgstr "不正な値の損失正接"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80
-msgid "Material"
-msgstr "材料"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101
-msgid "Epsilon R"
-msgstr "εR"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107
-msgid "Loss Tg"
-msgstr "損失正接"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22
-msgid "Dielectric material characteristics:"
-msgstr "誘電体材料特性"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39
-msgid "Epsilon R:"
-msgstr "εR:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43
-msgid "Loss Tg:"
-msgstr "損失正接:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62
-msgid "Available materials:"
-msgstr "利用可能な材料:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58
-msgid "Dielectric Materials"
-msgstr "誘電体材料"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:430
-msgid "Core"
-msgstr "コア"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:432
-msgid "PrePreg"
-msgstr "プリプレグ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:462
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:303
#, c-format
msgid "Dielectric %d"
msgstr "誘電体 %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:485
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:521
+msgid "Top Silk Screen"
+msgstr "表面層シルク"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:529
+msgid "Top Solder Paste"
+msgstr "表面層ハンダ ペースト"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:537
+msgid "Top Solder Mask"
+msgstr "表面層ハンダ マスク"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:581
+msgid "Bottom Solder Mask"
+msgstr "裏面層ハンダ マスク"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:589
+msgid "Bottom Solder Paste"
+msgstr "裏面層ハンダ ペースト"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:597
+msgid "Bottom Silk Screen"
+msgstr "裏面層シルク"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48
+msgid "Incorrect value for Epsilon R"
+msgstr "不正な値の εR"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54
+msgid "Incorrect value for Loss Tangent"
+msgstr "不正な値の損失正接"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80
+msgid "Material"
+msgstr "材料"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101
+msgid "Epsilon R"
+msgstr "εR"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107
+msgid "Loss Tg"
+msgstr "損失正接"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22
+msgid "Dielectric material characteristics:"
+msgstr "誘電体材料特性"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39
+msgid "Epsilon R:"
+msgstr "εR:"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43
+msgid "Loss Tg:"
+msgstr "損失正接:"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62
+msgid "Available materials:"
+msgstr "利用可能な材料:"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58
+msgid "Dielectric Materials"
+msgstr "誘電体材料"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:106
+msgid "Core"
+msgstr "コア"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:107
+msgid "PrePreg"
+msgstr "プリプレグ"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)"
+msgstr "レイヤー \"%s\" (サブレイヤー %d/%d)"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:230
+msgid "Dielectric Layers List"
+msgstr "絶縁体レイヤーリスト"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:611
msgid "Copper"
msgstr "銅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:626
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:883
msgid "Stackup not up to date. Verify it"
msgstr "積み重ねが最新ではありません。確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:649
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:926
+msgid ""
+"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
+"used)"
+msgstr ""
+"不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:944
+msgid ""
+"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
+msgstr ""
+"不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま"
+"せん)"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:991
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:662
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1027
#, c-format
msgid ""
"Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n"
@@ -15750,21 +15316,7 @@ msgstr ""
"基板厚 %s が積層厚み %s と異なっています。\n"
"最大許容誤差 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:703
-msgid ""
-"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
-"used)"
-msgstr ""
-"不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:721
-msgid ""
-"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
-msgstr ""
-"不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま"
-"せん)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:905
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165
msgid ""
"A locked dielectric thickness is < 0\n"
"Unlock it or change its thickness"
@@ -15772,7 +15324,7 @@ msgstr ""
"ロックされた誘電体厚が負の値になっています\n"
"ロックを外すか、厚さを変更して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:919
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1176
msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"At least one dielectric layer must be not locked"
@@ -15780,7 +15332,7 @@ msgstr ""
"誘電体厚を計算できません\n"
"少なくとも1つの誘電体層はロックが外れていなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:928
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1185
msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"Fixed thickness too big or board thickness too small"
@@ -15788,19 +15340,19 @@ msgstr ""
"誘電体厚を計算できません\n"
"固定された厚さが大きすぎるか、基板厚が小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
msgid "Board thickness:"
msgstr "基板厚"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
msgid "Current thickness from stackup:"
msgstr "現在の積み重ねた厚さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
msgid "Set Dielectric Thickness"
msgstr "誘電体厚をセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41
msgid ""
"Set thickness of all not locked dielectric layers.\n"
"The thickness will be the same for all not locked dielectric layers."
@@ -15808,33 +15360,32 @@ msgstr ""
"ロックされていない全ての誘電体層の厚さをセットする。\n"
"厚さはロックされていない全ての誘電体層で同一となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:384
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 pcbnew/class_text_mod.cpp:382
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89
msgid "Thickness"
msgstr "厚さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
msgid "No constraint"
msgstr "制限なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
msgid "Impedance controlled"
msgstr "インピーダンス コントロール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127
msgid "Impedance Control"
msgstr "インピーダンス コントロール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129
msgid ""
"If Impedance Controlled option is set,\n"
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
@@ -15842,901 +15393,986 @@ msgstr ""
"インピーダンス コントロールのオプションがセットされている場合、\n"
"損失正接と εR は制限設定に追加されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:134
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
+msgid "Add Dielectric Layer"
+msgstr "絶縁体レイヤーを追加"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136
+msgid "Remove Dielectric Layer"
+msgstr "絶縁体レイヤーを削除"
+
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:143
msgid "Board Finish"
msgstr "基板仕上げ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145
msgid "Has castellated pads"
msgstr "端面スルーホール パッドあり"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:139
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148
msgid "Plated board edge"
msgstr "基板端メッキ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:142
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151
msgid "Copper finish:"
msgstr "銅箔仕上げ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:160
msgid "Edge card connectors:"
msgstr "エッジ カード コネクター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
msgid "Yes, bevelled"
msgstr "あり、傾斜付"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:159
+#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr "エッジ カード コネクターのオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45
msgid "ENIG"
msgstr "ENIG (無電解ニッケル金フラッシュ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
msgid "ENEPIG"
msgstr "ENEPIG (無電解ニッケルパラジウム金フラッシュ)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47
msgid "HAL SnPb"
msgstr "HAL SnPb"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48
msgid "HAL lead-free"
msgstr "HAL 鉛フリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49
msgid "Hard gold"
msgstr "電解金めっき"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50
msgid "Immersion tin"
msgstr "無電解スズめっき"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51
msgid "Immersion nickel"
msgstr "無電解ニッケルめっき"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52
msgid "Immersion silver"
msgstr "無電解銀めっき"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53
msgid "Immersion gold"
msgstr "無電解金めっき"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54
msgid "HT_OSP"
msgstr "HT_OSP"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
msgid "OSP"
msgstr "OSP"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76
msgid "User defined"
msgstr "ユーザー定義"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:48
+#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:48
msgid "Not specified"
msgstr "指定なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:84
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:84
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB"
msgstr ""
"部品表 (BOM) をエクスポートできません:基板にフットプリントがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:94
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:94
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr "部品表を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:408
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:249
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:249
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115
msgid "Designator"
msgstr "参照記号"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
msgid "Designation"
msgstr "名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119
+#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119
msgid "Supplier and ref"
msgstr "供給業者、参考資料"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:69
+#: pcbnew/class_board.cpp:69
msgid "(Deleted Item)"
msgstr "(削除されたアイテム)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:127
+#: pcbnew/class_board.cpp:127
msgid "This is the default net class."
msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:675
+#: pcbnew/class_board.cpp:675
msgid "PCB"
msgstr "PCB"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:832
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:506
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:72
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/ratsnest.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:975
+#: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:585
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:355
+#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045
msgid "Pads"
msgstr "パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:835
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:138
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:359
+#: pcbnew/class_board.cpp:836
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:358
msgid "Vias"
msgstr "ビア数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:838
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362
+#: pcbnew/class_board.cpp:839 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:361
msgid "Track Segments"
msgstr "配線セグメント数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:841
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365
+#: pcbnew/class_board.cpp:842 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:364
msgid "Nodes"
msgstr "ノード数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:844
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/ratsnest.cpp:58
+#: pcbnew/class_board.cpp:845
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59
+#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:367 pcbnew/ratsnest.cpp:58
msgid "Nets"
msgstr "ネット数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:847
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371
+#: pcbnew/class_board.cpp:848 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:370
msgid "Unrouted"
msgstr "未配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1228
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1232
msgid "Rect"
msgstr "矩形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:47
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
msgid "Bezier Curve"
msgstr "ベジェ曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917
+#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1918
msgid "Polygon"
msgstr "ポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_dimension.cpp:488
+#: pcbnew/class_dimension.cpp:501
#, c-format
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
msgstr "寸法 \"%s\" - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:465
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:465
msgid "Drawing"
msgstr "図形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:490
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:490
msgid "Curve"
msgstr "曲線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:498
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:815
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:498
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:816
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917
msgid "Segment"
msgstr "セグメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:832
+#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:832
#, c-format
msgid "Pcb Graphic %s, length %s on %s"
msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:265
+#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:265
#, c-format
msgid "Graphic %s of %s on %s"
msgstr "図形 %s - %s ( %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96
#, c-format
msgid "ErrType (%d)- %s:"
msgstr "エラータイプ (%d)- %s:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:126
+#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:126
#, c-format
msgid "Marker @(%s, %s)"
msgstr "マーカー @(%s, %s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:972
+#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1042
msgid "Last Change"
msgstr "前回の変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:498
+#: pcbnew/class_module.cpp:577
msgid "Netlist Path"
msgstr "ネットリストのパス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:501
+#: pcbnew/class_module.cpp:580
msgid "Board Side"
msgstr "配置面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:502
+#: pcbnew/class_module.cpp:581
msgid "Back (Flipped)"
msgstr "裏面 (裏返し)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:502
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189
+#: pcbnew/class_module.cpp:581
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189
msgid "Front"
msgstr "表面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:529
+#: pcbnew/class_module.cpp:608
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:533
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
+#: pcbnew/class_module.cpp:612
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:541
+#: pcbnew/class_module.cpp:620
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:545
+#: pcbnew/class_module.cpp:624
msgid "No 3D shape"
msgstr "3D シェイプがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:551
+#: pcbnew/class_module.cpp:630
msgid "3D-Shape"
msgstr "3D シェイプ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:554
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:978
+#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1048
#, c-format
msgid "Doc: %s"
msgstr "ドキュメント: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:555
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:979
+#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1049
#, c-format
msgid "Key Words: %s"
msgstr "キーワード: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:797
+#: pcbnew/class_module.cpp:887
msgid ""
msgstr "<リファレンスなし>"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:799
+#: pcbnew/class_module.cpp:889
#, c-format
msgid "Footprint %s on %s"
msgstr "フットプリント %s - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:1400
+#: pcbnew/class_module.cpp:1523
#, c-format
msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s"
msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:769
+#: pcbnew/class_pad.cpp:771 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486
msgid "Pad"
msgstr "パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:772
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217
+#: pcbnew/class_pad.cpp:774
+msgid "Pin fct"
+msgstr "ピン fct"
+
+#: pcbnew/class_pad.cpp:776 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217
msgid "Net"
msgstr "ネット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:791
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:940
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106
+#: pcbnew/class_pad.cpp:795 pcbnew/class_track.cpp:967
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106
msgid "Drill"
msgstr "ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:798
+#: pcbnew/class_pad.cpp:802
msgid "Drill X / Y"
msgstr "ドリル X/Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:815
+#: pcbnew/class_pad.cpp:819
msgid "Position"
msgstr "ポジション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:820
+#: pcbnew/class_pad.cpp:824
msgid "Length in package"
msgstr "パッケージ内の長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1225
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
msgid "Oval"
msgstr "楕円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1231
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1235
msgid "Trap"
msgstr "トラップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1234
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1238
msgid "Roundrect"
msgstr "角を丸めた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1237
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1241
msgid "Chamferedrect"
msgstr "面取りされた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1240
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1244
msgid "CustomShape"
msgstr "カスタム形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1253
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1257
msgid "Std"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1256
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
msgid "SMD"
msgstr "SMD"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1259
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1263
msgid "Conn"
msgstr "コネクタ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1262
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1266
msgid "Not Plated"
msgstr "メッキなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1274
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1278
#, c-format
msgid "Pad of %s on %s"
msgstr "パッド %s ( %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1280
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1284
#, c-format
msgid "Pad %s of %s on %s"
msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1438
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1442 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
msgid "All copper layers"
msgstr "全ての導体レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1452
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1456
msgid " and others"
msgstr " その他"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1463
+#: pcbnew/class_pad.cpp:1467
msgid "no layers"
msgstr "レイヤーなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_target.cpp:187
+#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:187
#, c-format
msgid "Target size %s"
msgstr "ターゲット サイズ %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:92
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:92
msgid "Dimension"
msgstr "寸法線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:94
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:94
msgid "PCB Text"
msgstr "PCBテキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
+#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
#, c-format
msgid "Pcb Text \"%s\" on %s"
msgstr "基板上のテキスト \"%s\" (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349
msgid "Ref."
msgstr "リファレンス."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:368
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:399
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397
#, c-format
msgid "Reference %s"
msgstr "リファレンス %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:403
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401
#, c-format
msgid "Value %s of %s"
msgstr "定数 %s (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:408
+#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406
#, c-format
msgid "Text \"%s\" of %s on %s"
msgstr "テキスト \"%s\" - %s ( %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:97
+#: pcbnew/class_track.cpp:97
#, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビア %s %s ( %s - %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:100
+#: pcbnew/class_track.cpp:100
#, c-format
msgid "Micro Via %s %s on %s - %s"
msgstr "マイクロ ビア %s %s ( %s - %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:104
+#: pcbnew/class_track.cpp:104
#, c-format
msgid "Via %s %s on %s - %s"
msgstr "ビア %s %s ( %s - %s 上)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:772
+#: pcbnew/class_track.cpp:799
msgid "Full Length"
msgstr "全長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:775
+#: pcbnew/class_track.cpp:802
msgid "Pad To Die Length"
msgstr "パッドからダイまでの長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:783
+#: pcbnew/class_track.cpp:810
msgid "NC Name"
msgstr "ネットクラス名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:786
+#: pcbnew/class_track.cpp:813
msgid "NC Clearance"
msgstr "ネットクラス クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:789
+#: pcbnew/class_track.cpp:816
msgid "NC Width"
msgstr "ネットクラス 幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:792
+#: pcbnew/class_track.cpp:819
msgid "NC Via Size"
msgstr "ネットクラス ビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:795
+#: pcbnew/class_track.cpp:822
msgid "NC Via Drill"
msgstr "ネットクラス ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:813
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:704
+#: pcbnew/class_track.cpp:840 pcbnew/class_zone.cpp:723
msgid "NetName"
msgstr "ネット名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:817
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:708
+#: pcbnew/class_track.cpp:844 pcbnew/class_zone.cpp:727
msgid "NetCode"
msgstr "ネットコード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:864
+#: pcbnew/class_track.cpp:891
msgid "Track"
msgstr "配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:883
+#: pcbnew/class_track.cpp:910
msgid "Segment Length"
msgstr "セグメント長"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:899
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73
+#: pcbnew/class_track.cpp:926 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73
msgid "Micro Via"
msgstr "マイクロビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:904
+#: pcbnew/class_track.cpp:931
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:909
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71
+#: pcbnew/class_track.cpp:936 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71
msgid "Through Via"
msgstr "貫通ビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:935
+#: pcbnew/class_track.cpp:962
msgid "Diameter"
msgstr "直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:963
+#: pcbnew/class_track.cpp:990
msgid "(Specific)"
msgstr "(固有値)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:965
+#: pcbnew/class_track.cpp:992
msgid "(NetClass)"
msgstr "(ネットクラス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1022
+#: pcbnew/class_track.cpp:1049
#, c-format
msgid "Track %s %s on %s, length: %s"
msgstr "配線 %s %s ( %s 上、長さ: %s )"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:665
+#: pcbnew/class_zone.cpp:684
msgid "Zone Outline"
msgstr "ゾーンの外枠"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:671
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:938
+#: pcbnew/class_zone.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:957
msgid "(Cutout)"
msgstr "(切り抜き)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:680
+#: pcbnew/class_zone.cpp:699
msgid "No via"
msgstr "ビアなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:683
+#: pcbnew/class_zone.cpp:702
msgid "No track"
msgstr "配線なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:686
+#: pcbnew/class_zone.cpp:705
msgid "No copper pour"
msgstr "ベタ パターン無し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:688
+#: pcbnew/class_zone.cpp:707
msgid "Keepout"
msgstr "キープアウト(禁止)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:699
+#: pcbnew/class_zone.cpp:718
msgid ""
msgstr "<不明>"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:712
+#: pcbnew/class_zone.cpp:731
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:716
+#: pcbnew/class_zone.cpp:735
msgid "Non Copper Zone"
msgstr "導体ゾーンがありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:722
+#: pcbnew/class_zone.cpp:741
msgid "Vertices"
msgstr "頂点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:729
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/class_zone.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Hatched"
msgstr "ハッチング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:734
+#: pcbnew/class_zone.cpp:753
msgid "Fill Mode"
msgstr "塗り潰しモード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:738
+#: pcbnew/class_zone.cpp:757
msgid "Hatch Lines"
msgstr "ハッチング ライン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:743
+#: pcbnew/class_zone.cpp:762
msgid "Corner Count"
msgstr "角の数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:941
+#: pcbnew/class_zone.cpp:960
msgid "(Keepout)"
msgstr "(キープアウト(禁止))"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:945
+#: pcbnew/class_zone.cpp:964
#, c-format
msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:483
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:685
+#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:483
+#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:685
#, c-format
msgid "Unable to find segment with an endpoint of (%s, %s)."
msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:142
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:123 pcbnew/cross-probing.cpp:142
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:125
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:125
#, c-format
msgid "%s pin %s not found"
msgstr "%s ピン %s が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:127
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:127
#, c-format
msgid "%s pin %s found"
msgstr "%s ピン %s が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:140
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:140
#, c-format
msgid "%s found"
msgstr "%s が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:148
+#: pcbnew/cross-probing.cpp:148
#, c-format
msgid "Selecting all from sheet \"%s\""
msgstr "シート \"%s\" から全てを選択中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:30
msgid "Include &footprints"
msgstr "フットプリントを含む (&f)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:33
msgid "Include t&ext items"
msgstr "文字アイテムを含む (&e)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:36
msgid "Include &locked footprints"
msgstr "ロックされているフットプリントを含む (&l)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:39
msgid "Include &drawings"
msgstr "線画を含む (&d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:42
msgid "Include &tracks"
msgstr "配線を含む (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:45
msgid "Include &board outline layer"
msgstr "基板外形レイヤーを含む (&b)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:48
msgid "Include &vias"
msgstr "ビアを含む(&v)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:51
msgid "Include &zones"
msgstr "ゾーンを含む (&z)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:63
msgid "Include &items on invisible layers"
msgstr "非表示レイヤーのアイテムを含む (&i)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:66
msgid "Draw &selected items while moving"
msgstr "移動中に選択したアイテムを描画 (&s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33
msgid "Board Setup"
msgstr "基板設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr "別のプロジェクトから設定をインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:48
msgid "Board Stackup"
msgstr "基板の積み重ね"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:49
msgid "Board Editor Layers"
msgstr "基板編集レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50
msgid "Physical Stackup"
msgstr "物理的な積み重ね"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55
msgid "Text & Graphics"
msgstr "テキストと図形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit_track_width.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit_track_width.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:56 pcbnew/edit_track_width.cpp:230
+#: pcbnew/edit_track_width.cpp:248
msgid "Tracks & Vias"
msgstr "配線とビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:57
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr "ハンダ マスク/ペースト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54
msgid "Design Rules"
msgstr "デザイン ルール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:60
msgid "Constraints"
msgstr "制限設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24
msgid "Net Classes"
msgstr "ネットクラス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691
msgid "Front Side"
msgstr "表面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691
msgid "Back Side"
msgstr "裏面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98
msgid "Area:"
msgstr "面積:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135
msgid "THT:"
msgstr "THT:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141
msgid "SMD:"
msgstr "SMD:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137
msgid "Virtual:"
msgstr "仮想:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140
msgid "Through hole:"
msgstr "スルーホール:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:142
msgid "Connector:"
msgstr "コネクター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:143
msgid "NPTH:"
msgstr "NPTH:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:144
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
msgid "Through vias:"
msgstr "貫通ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147
msgid "Blind/buried:"
msgstr "ブラインド/ベリッド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
msgid "Micro vias:"
msgstr "マイクロ ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:362
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:456
+msgid "Round"
+msgstr "ラウンド"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459
+msgid "Slot"
+msgstr "スロット"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:472
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484
+msgid "PTH"
+msgstr "PTH"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484
+msgid "NPTH"
+msgstr "NPTH"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486
+msgid "Via"
+msgstr "ビア"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:631
msgid "Save Report File"
msgstr "レポート ファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413
-msgid "PCB statistics report"
-msgstr "基板の統計レポート"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652
+msgid ""
+"PCB statistics report\n"
+"====================="
+msgstr ""
+"PCB 統計レポート\n"
+"====================="
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:414
-msgid "Date: "
-msgstr "日付: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653
+msgid "- Date: "
+msgstr "- 日付: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415
-msgid "Project: "
-msgstr "プロジェクト: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:654
+msgid "- Project: "
+msgstr "- プロジェクト: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:416
-msgid "Board name: "
-msgstr "基板名: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655
+msgid "- Board name: "
+msgstr "- 基板名: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430
-msgid "Width: "
-msgstr "幅: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658
+msgid ""
+"Board\n"
+"-----"
+msgstr ""
+"基板\n"
+"-----"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:424
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431
-msgid "Height: "
-msgstr "高さ: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671
+msgid "- Width: "
+msgstr "- 幅: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:425
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432
-msgid "Area: "
-msgstr "面積: "
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672
+msgid "- Height: "
+msgstr "- 高さ: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:32
-msgid "Components"
-msgstr "コンポーネント"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673
+msgid "- Area: "
+msgstr "- エリア: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677
+msgid ""
+"Pads\n"
+"----"
+msgstr ""
+"パッド\n"
+"----"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683
+msgid ""
+"Vias\n"
+"----"
+msgstr ""
+"ビア\n"
+"----"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:719
+msgid ""
+"Components\n"
+"----------"
+msgstr ""
+"部品\n"
+"----------"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725
+msgid ""
+"Drill holes\n"
+"-----------"
+msgstr ""
+"ドリル穴\n"
+"-----------"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:732
#, c-format
msgid "Error writing to file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" への書き込みエラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37
+msgid "Components"
+msgstr "コンポーネント"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117
msgid "Board Size"
msgstr "基板サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:198
msgid "Subtract holes from board area"
msgstr "基板面積から穴の部分を減算"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:201
msgid "Exclude components with no pins"
msgstr "ピンがないコンポーネントを除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
+msgid "X Size"
+msgstr "X サイズ"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233
+msgid "Y Size"
+msgstr "Y サイズ"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234
+msgid "Plated"
+msgstr "メッキ"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235
+msgid "Via/Pad"
+msgstr "ビア/パッド"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236
+msgid "Start Layer"
+msgstr "開始レイヤー"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237
+msgid "Stop Layer"
+msgstr "終了レイヤー"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258
+msgid "Drill Holes"
+msgstr "ドリル穴"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218
msgid "Generate Report File..."
msgstr "レポート ファイルを生成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:66
msgid "Board Statistics"
msgstr "基板の統計"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:217
msgid "No footprint selected"
msgstr "フットプリントが選択されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:78
msgid "Update PCB"
msgstr "基板を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148
msgid "Board cleanup"
msgstr "基板のクリーンアップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:24
msgid "Delete &tracks connecting different nets"
msgstr "異なったネットに接続されている配線を削除 (&t)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25
msgid ""
"remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short "
"circuit)"
@@ -16744,72 +16380,72 @@ msgstr ""
"異なるネットに属しているノードへ接続されている配線セグメント (回路の短絡) を"
"削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:29
msgid "&Delete redundant vias"
msgstr "冗長なビアを削除 (&D)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30
msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias"
msgstr "スルーホールのパッド上の穴と重なった穴を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:34
msgid "&Merge co-linear tracks"
msgstr "共線の配線をマージ (&M)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35
msgid "merge aligned track segments, and remove null segments"
msgstr "一直線上の配線セグメントをマージし、空のセグメントを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:39
msgid "Delete &dangling tracks"
msgstr "未接続の配線を削除 (&d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40
msgid "delete tracks having at least one dangling end"
msgstr "少なくとも1つの浮いている終端を持つ配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:44
msgid "Delete Tracks in Pads"
msgstr "パッドに含まれている配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45
msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad"
msgstr "始端と終端の両方をパッドの内部に持つ配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:56
msgid "Changes To Be Applied:"
msgstr "適用された変更:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:60
msgid "Cleanup Tracks and Vias"
msgstr "配線とビアをクリーンアップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:245
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:142
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:245
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:186
msgid "Chamfer distance:"
msgstr "面取り長さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:247
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:247
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107
msgid "Fillet radius:"
msgstr "フィレット半径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:359
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
msgstr "サーマル リリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:392
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:270
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:270
msgid "No layer selected."
msgstr "レイヤーが未選択です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41
msgid "Hide nets matching:"
msgstr "ネット マッチングを非表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Net names matching this pattern are not displayed."
@@ -16817,15 +16453,15 @@ msgstr ""
"リスト内のネット名をフィルターするパターン,\n"
"このパターンに適合するネット名は表示されません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51
msgid "Show nets matching:"
msgstr "ネット マッチングを表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55
msgid "*"
msgstr "*"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Only net names matching this pattern are displayed."
@@ -16833,20 +16469,20 @@ msgstr ""
"リスト内のネット名をフィルターするパターン,\n"
"このパターンに適合するネット名のみ表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151
msgid "Apply Filters"
msgstr "フィルター適用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66
msgid "Show all nets"
msgstr "全てのネットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72
msgid "Sort nets by pad count"
msgstr "パッド数でネットを並び替え"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80
msgid ""
"No net will result\n"
"in an unconnected \n"
@@ -16856,16 +16492,16 @@ msgstr ""
"孤立した導体部分を\n"
"発生させる原因となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:45
msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees"
msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:110
msgid "Zone priority level:"
msgstr "ゾーン優先度:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:112
msgid ""
"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level "
"2.\n"
@@ -16879,53 +16515,53 @@ msgstr ""
"* その優先度が高い場合、その外形は別のゾーンから取り除かれます。\n"
"* その優先度が等しい場合、DRC エラーがセットされます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59
msgid "Outline display:"
msgstr "外形表示:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Fully hatched"
msgstr "全てハッチング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132
msgid "Corner smoothing:"
msgstr "コーナーのスムージング:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
msgid "Chamfer"
msgstr "面取り"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177
msgid "Fillet"
msgstr "フィレット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:162
msgid "Electrical Properties"
msgstr "電気的特性"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
msgid "Clearance:"
msgstr "クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:180
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
msgid "Minimum width:"
msgstr "最小幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:182
msgid "Minimum thickness of filled areas."
msgstr "塗り潰しエリアの最小幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193
msgid "Pad connections:"
msgstr "パッド接続:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195
msgid ""
"Default pad connection type to zone.\n"
"This setting can be overridden by local pad settings"
@@ -16933,67 +16569,67 @@ msgstr ""
"デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n"
"この設定はローカル パッド設定で上書きできます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
msgid "Thermal reliefs"
msgstr "サーマル リリーフ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
msgid "Reliefs for PTH"
msgstr "PTH をリリーフ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
msgid "Thermal clearance:"
msgstr "サーマル クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
msgstr "同一ネット内のパッドと塗り潰しエリアのクリアランス。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:218
msgid "Thermal spoke width:"
msgstr "サーマル スポーク幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:223
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr "サーマル リリーフ内のブリッジ幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053
msgid "Fill"
msgstr "塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87
msgid "Fill type:"
msgstr "塗潰しタイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
msgid "Solid shape"
msgstr "ソリッド形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91
msgid "Hatch pattern"
msgstr "ハッチング パターン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:111
msgid "Hatch width:"
msgstr "ハッチング幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:283
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:122
msgid "Hatch gap:"
msgstr "ハッチング ギャップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:294
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:294
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133
msgid "Smoothing effort:"
msgstr "スムージング効果:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:135
msgid ""
"Value of smoothing effort\n"
"0 = no smoothing\n"
@@ -17007,13 +16643,13 @@ msgstr ""
"2 = 丸角\n"
"3 = 丸角 (精細な形状)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145
msgid "Smooth value (0..1):"
msgstr "スムージング値 (0..1):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:308
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:308
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147
msgid ""
"Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n"
"0 = no smoothing\n"
@@ -17023,11 +16659,11 @@ msgstr ""
"0 = スムージングなし\n"
"1.0 = 最大半径/面取りサイズ (ギャップ値の1/2)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331
msgid "Export Settings to Other Zones"
msgstr "他のゾーンに設定をエクスポートする"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other "
"copper zones."
@@ -17035,32 +16671,32 @@ msgstr ""
"このゾーン設定 (レイヤーとネットの設定を除く) を他の全ての導体ゾーンにエクス"
"ポートします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:134
msgid "Copper Zone Properties"
msgstr "導体ゾーンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:123
msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)"
msgstr "数値 (0,1,2,...,9,10)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:127
msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)"
msgstr "16進数値 (0,1,...,F,10,...)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:131
msgid "Alphabet, minus IOSQXZ"
msgstr "アルファベット, IOSQXY以外の文字"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:135
msgid "Alphabet, full 26 characters"
msgstr "アルファベット, 26文字全て"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:251
#, c-format
msgid "Bad numeric value for %s: %s"
msgstr "%s に対する不正な数値: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent "
@@ -17069,292 +16705,289 @@ msgstr ""
"\"%s\" から始まるナンバーリングを実行できません: 期待される値は英文字 \"%s\" "
"での一貫性が必要です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:296
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:297
msgid "step value"
msgstr "ステップ値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319
msgid "horizontal count"
msgstr "横方向の数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:320
msgid "vertical count"
msgstr "縦方向の数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328
msgid "stagger"
msgstr "配置シフトの間隔"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:382
msgid "point count"
msgstr "ピン数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:425
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:426
msgid "Bad parameters"
msgstr "不正なパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31
msgid "Horizontal count:"
msgstr "横(X)方向の数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181
msgid "5"
msgstr "5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38
msgid "Vertical count:"
msgstr "縦(Y)方向の数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
msgid "Horizontal spacing:"
msgstr "横(X)方向の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56
msgid "Vertical spacing:"
msgstr "縦(Y)方向の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "横(X)方向のオフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78
msgid "Vertical offset:"
msgstr "縦(Y)方向のオフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89
msgid "Stagger:"
msgstr "配置シフトの間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1095
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1095
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
msgid "Rows"
msgstr "行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
msgid "Columns"
msgstr "列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98
msgid "Stagger Type:"
msgstr "配置シフトのタイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Horizontal, then vertical"
msgstr "水平方向のち垂直方向"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Vertical, then horizontal"
msgstr "垂直方向のち水平方向"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112
msgid "Numbering Direction:"
msgstr "ナンバーリングの方向:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116
msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns"
msgstr "行/列ごとにナンバーリングの方向を反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
msgid "Use first free number"
msgstr "最初の空き番号から使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
msgid "From start value"
msgstr "開始値から"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283
msgid "Initial Pad Number:"
msgstr "最初のパッド番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
msgid "Continuous (1, 2, 3...)"
msgstr "連続 (1, 2, 3...)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)"
msgstr "組み合わせ (A1, A2, ... B1, ...)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127
msgid "Pad Numbering Scheme:"
msgstr "パッド ナンバーリングの方式:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131
msgid "Primary axis numbering:"
msgstr "第1軸のナンバーリング:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140
msgid "Secondary axis numbering:"
msgstr "第2軸のナンバーリング:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302
msgid "Pad numbering start:"
msgstr "パッド ナンバーリングの開始:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309
msgid "Pad numbering skip:"
msgstr "パッド ナンバーリングのスキップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197
msgid "Grid Array"
msgstr "グリッド配列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207
msgid "Horizontal center:"
msgstr "横(X)方向の中心:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218
msgid "Vertical center:"
msgstr "縦(Y)方向の中心:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952
msgid "Radius:"
msgstr "半径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:122
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246
msgid ""
"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will "
"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions."
msgstr ""
"正の角度は左回りを意味します。 角度 0 は完全な円を \"Count\" で等分割します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254
msgid "Count:"
msgstr "数:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180
msgid "4"
msgstr "4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
msgid "How many items in the array."
msgstr "配列中のアイテム数。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52
msgid "Rotate:"
msgstr "回転:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269
msgid ""
"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated "
"together"
msgstr "複数の選択アイテムを動かすのと同様、回転は一緒になって回転します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279
msgid "Numbering Options:"
msgstr "ナンバーリング オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287
msgid "Pad Numbering:"
msgstr "パッド ナンバリング:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326
msgid "Circular Array"
msgstr "円配列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121
+#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121
msgid "Create Array"
msgstr "配列を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:70
msgid "Run DRC"
msgstr "DRC を実行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:212
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:213
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "レポートファイルを作成しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218
#, c-format
msgid "Unable to create report file \"%s\""
msgstr "レポート ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:284
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243
msgid "Save DRC Report File"
msgstr "DRC レポート ファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:709
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:672
msgid "not run"
msgstr "実行しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:120
msgid "Minimum track width:"
msgstr "最小配線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:37
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46
msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width"
msgstr "配線に許可する最小幅を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:50
msgid "Minimum via size:"
msgstr "最小ビア サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:61
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via"
msgstr "標準ビアに許可する最小直径を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:65
msgid "Minimum uVia size:"
msgstr "最小 uVia サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:67
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:76
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via"
msgstr "マイクロ ビアに許可する最小直径を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86
msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr "DRC 実行前に全てのゾーンを再塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89
msgid "Report all errors for tracks (slower)"
msgstr "配線のエラーを全てレポート (遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
@@ -17368,11 +17001,11 @@ msgstr ""
"非選択の場合には、各配線の接続に関して最初に見つかった DRC 違反のみがレポート"
"されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94
msgid "Test tracks against filled copper areas (very slow)"
msgstr "塗り潰した導体の領域に対して配線を検査 (とても遅い)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:95
msgid ""
"If selected, tracks will be tested against copper zones. \n"
"If copper zones are up to date, this test should be not needed.\n"
@@ -17384,65 +17017,66 @@ msgstr ""
"\n"
"この検査は、複雑に設計された基板では *とても遅く* なることがあります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99
msgid "Test footprints against schematic"
msgstr "回路図のフットプリントをテスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119
msgid "Create report file:"
msgstr "レポートファイルを作成:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120
msgid "Enable writing report to this file"
msgstr "このファイルにレポートを書き込みを許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125
msgid "Enter the report filename"
msgstr "レポートファイル名を入力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:153
msgid ""
-"Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items."
+"Left-click to center on problem marker. \n"
+"Right-click to highlight items."
msgstr ""
-"問題マーカーの中心へは左クリック。ハイライトされているアイテムへは右クリッ"
-"ク。"
+"問題マーカーの中心へは左クリック。\n"
+"ハイライトされているアイテムへは右クリック。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161
#, c-format
msgid "Violations / Markers (%d)"
msgstr "問題 / マーカー (%d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167
msgid ""
-"Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight "
-"unconnected items."
+"Left-click to center on unconnected pair. \n"
+"Right-click to highlight unconnected items."
msgstr ""
-"未接続ペアの中心へは左クリック。ハイライトされている未接続アイテムへは右ク"
-"リック。"
+"未接続ペアの中心へは左クリック。\n"
+"ハイライトされている未接続アイテムへは右クリック。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%d)"
msgstr "未配線アイテム (%d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187
#, c-format
msgid "Footprint Warnings (%d)"
msgstr "フットプリント警告 (%d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193
msgid "Delete Marker"
msgstr "マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196
msgid "Delete All Markers"
msgstr "全マーカーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109
msgid "DRC Control"
msgstr "DRC"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:291
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select "
"and edit component's pads."
@@ -17450,7 +17084,7 @@ msgstr ""
"コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できます。コンポーネントの"
"パッドは、任意に選択でき、編集可能です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be "
"selected or edited."
@@ -17458,13 +17092,13 @@ msgstr ""
"コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できますが、コンポーネントの"
"パッドは、選択/編集できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295
msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed."
msgstr ""
"コンポーネントはロックされています。自由に動かしたり、自動配置はできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:229
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:301
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:229
msgid ""
"Use this attribute for most non SMD footprints\n"
"Footprints with this option are not put in the footprint position list file"
@@ -17473,8 +17107,8 @@ msgstr ""
"このオプションを持つフットプリントはフットプリント座標リスト ファイルに出力さ"
"れません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:231
msgid ""
"Use this attribute for SMD footprints.\n"
"Only footprints with this option are put in the footprint position list file"
@@ -17483,8 +17117,8 @@ msgstr ""
"このオプションを持つフットプリントのみがフットプリント座標リスト ファイルに出"
"力されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:307
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233
msgid ""
"Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n"
"such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)"
@@ -17492,166 +17126,166 @@ msgstr ""
"エッジコネクタ (古い ISA-PC バスなど) のような基板上に\n"
"描画される \"バーチャル\" フットプリントに対し、この属性を使用します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:447
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:368
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:445
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:368
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "不正なファイル名: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:599
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:553
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:597
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:553
msgid "Text items must have some content."
msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:735
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:668
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:733
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:668
msgid "Modify module properties"
msgstr "モジュールのプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:787
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:759
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:785
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:739
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr "リファレンスと定数は必須です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85
msgid "Text Items"
msgstr "テキスト アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:61
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93
msgid "Keep Upright"
msgstr "直立を維持"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94
msgid "X Offset"
msgstr "X オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63
+#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95
msgid "Y Offset"
msgstr "Y オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:159
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188
msgid "90.0"
msgstr "90.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:162
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189
msgid "-90.0"
msgstr "- 90.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190
msgid "180.0"
msgstr "180.0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:185
msgid "Board side:"
msgstr "配置面:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
msgid "Back"
msgstr "裏面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139
msgid "Free"
msgstr "フリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
msgid "Lock pads"
msgstr "パッドをロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139
msgid "Lock footprint"
msgstr "フットプリントをロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141
msgid "Move and Place"
msgstr "移動/配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145
msgid "Auto-placement Rules"
msgstr "自動配置ルール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149
msgid "Allow 90 degree rotated placement:"
msgstr "90度回転での配置を許可:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166
msgid "Allow 180 degree rotated placement:"
msgstr "180度回転での配置を許可:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:255
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368
msgid "Change Footprint..."
msgstr "フットプリントを変更..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
msgid "Through hole"
msgstr "スルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181
msgid "Surface mount"
msgstr "表面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "基板製造用の属性"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413
msgid "Clearances"
msgstr "クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr "基板設定の値を使用するため、値を0に設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン"
"ス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
@@ -17659,13 +17293,13 @@ msgstr ""
"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ"
"ンス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440
msgid "Pad clearance:"
msgstr "パッド クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
@@ -17675,14 +17309,14 @@ msgstr ""
"0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n"
"この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44
msgid "Solder mask clearance:"
msgstr "ハンダ マスクのクリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:339
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:339
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
@@ -17693,14 +17327,14 @@ msgstr ""
"この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。\n"
"0 した場合、グローバル値が使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:352
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:352
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
@@ -17716,14 +17350,14 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:365
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder "
"paste for this footprint.\n"
@@ -17740,101 +17374,104 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
"注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
-"final clearance."
+"the final clearance."
msgstr ""
"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決"
"めるために加算されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:546
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:546
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr "導体ゾーンへの接続"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:397
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:299
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr "パッドをゾーンへ接続:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
msgid "Use zone setting"
msgstr "ゾーンの設定を利用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "Thermal relief"
msgstr "サーマル リリーフ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:414
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:316
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:414
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612
msgid "Local Clearance and Settings"
msgstr "ローカル クリアランスと設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:436
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:436
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:338
msgid "3D Model(s)"
msgstr "3D モデル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:495
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:495
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:389
msgid "3D Settings"
msgstr "3D 設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:507
-msgid "Library reference:"
-msgstr "ライブラリー リファレンス:"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:508
+msgid "Library Id:"
+msgstr "ライブラリー Id:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:147
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119
msgid "Footprint Properties"
msgstr "フットプリントのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:223
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:223
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:224
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:507
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:507
msgid "Footprint must have a name."
msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:512
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:512
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain \"%s\"."
msgstr "フットプリント名には \"%s\" を含めることができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr "制限なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:111
msgid "Footprint name:"
msgstr "フットプリント名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
@@ -17846,7 +17483,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
@@ -17860,7 +17497,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
@@ -17878,7 +17515,7 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n"
"solder paste for this footprint.\n"
@@ -17897,195 +17534,187 @@ msgstr ""
"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n"
"各パッドの設定値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:287
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117
-msgid ""
-"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
-"the final clearance."
-msgstr ""
-"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決"
-"めるために加算されます。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)."
msgstr "パッド名は4文字までに制限されています(パッド番号を含む)。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
msgid "Pad name prefix:"
msgstr "パッド名の接頭辞:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47
msgid "First pad number:"
msgstr "最初のパット番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51
msgid "Pad Enumeration Settings"
msgstr "パッド列挙の設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:67
msgid "Update Footprints from Library"
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:67
msgid "Change Footprints"
msgstr "フットプリントを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:335
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:63
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:335
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:358
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:334
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357
#, c-format
msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\""
msgstr "%s フットプリント \"%s\" ( \"%s\" から) \"%s\" へ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:367
msgid "*** footprint not found ***"
msgstr "*** フットプリントが見つかりません ***"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
#, c-format
msgid "%s all footprints on board"
msgstr "%s 基板上の全フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27
#, c-format
msgid "%s selected footprint"
msgstr "%s 選択されたフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
#, c-format
msgid "%s footprints matching reference:"
msgstr "%s フットプリントと一致したリファレンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38
#, c-format
msgid "%s footprints matching value:"
msgstr "%s フットプリントと一致した値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44
#, c-format
msgid "%s footprints with identifier:"
msgstr "%s フットプリントと識別子:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:75
msgid "New footprint identifier:"
msgstr "新しいフットプリント識別子:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98
msgid "Update Options"
msgstr "更新オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:100
msgid "Remove text items which are not in library footprint"
msgstr "ライブラリー フットプリントにないテキスト アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105
msgid "Reset text layers and visibilities"
msgstr "テキストのレイヤーと可視性をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108
msgid "Reset text sizes, styles and positions"
msgstr "テキスト サイズ、スタイルと位置をリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111
msgid "Reset 3D models"
msgstr "3D モデルをリセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:85
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:164
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119
#, c-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "ファイル %s は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:226
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:226
+#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372
msgid "Unable to create "
msgstr "作成できません "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
msgid "Select an IDF export filename"
msgstr "IDFファイル名の指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49
msgid "Grid reference point:"
msgstr "グリッドの基準点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
msgid "Adjust automatically"
msgstr "自動調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:82
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97
msgid "Units:"
msgstr "単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89
msgid "X position:"
msgstr "X 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107
msgid "Y position:"
msgstr "Y 位置:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86
msgid "Mils"
msgstr "Mil"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
msgid "Output Units:"
msgstr "出力単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62
msgid "Export IDFv3"
msgstr "IDFv3のエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:194
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:246
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:246
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:249
msgid "STEP Export"
msgstr "STEP エクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338
#, c-format
msgid "Executing '%s'"
msgstr "実行中 '%s'"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:363
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:363
msgid ""
"Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and "
"models."
@@ -18093,75 +17722,75 @@ msgstr ""
"STEP ファイルを作成できません。基板の外形とモデルが有効であることを確認して下"
"さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
msgstr "STEP ファイルが作成されましたが、警告があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:374
msgid "STEP file has been created successfully."
msgstr "STEP ファイルが作成されました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26
msgid "Select a STEP export filename"
msgstr "STEP エクスポート ファイル名を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26
msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step"
msgstr "STEP ファイル (*.stp;*.step)|*.stp;*.step"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38
msgid "Coordinate origin options:"
msgstr "座標原点オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44
msgid "Drill and plot origin"
msgstr "ドリルとプロット座標の原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47
msgid "Grid origin"
msgstr "グリッド原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:50
msgid "User defined origin"
msgstr "ユーザー定義の原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53
msgid "Board center origin"
msgstr "基板中央原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:62
msgid "User defined origin:"
msgstr "ユーザー定義原点:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131
msgid "Other options:"
msgstr "その他オプション:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148
msgid "Ignore virtual components"
msgstr "仮想コンポーネントを無視"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:162
msgid "Tolerance:"
msgstr "許容誤差:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
msgid "Tight"
msgstr "小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
msgid "Loose"
msgstr "大きい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166
msgid "Very loose"
msgstr "非常に大きい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170
msgid ""
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined. "
"Standard is 0.001mm."
@@ -18169,36 +17798,36 @@ msgstr ""
"許容誤差は接続されたと見做される2点間の距離を規定します。標準は 0.001mm で"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79
msgid "Export STEP"
msgstr "STEP をエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:160
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:196
msgid "Use a relative path?"
msgstr "相対パスを使用しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:205
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
"パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー"
"ムと異なります)!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:284
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:284
#, c-format
msgid "Exported \"%s\"."
msgstr "\"%s\" をエクスポートしました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:295
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:442
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
@@ -18207,24 +17836,24 @@ msgstr ""
"い。\n"
"これは現在のシートを印刷するときにのみ使用されます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32
msgid "Copper layers:"
msgstr "導体レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203
msgid "Technical layers:"
msgstr "テクニカル レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
msgid "Default pen size:"
msgstr "デフォルトのペン サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87
msgid ""
"Selection of the pen size used to draw items which have no pen size "
"specified."
@@ -18232,11 +17861,11 @@ msgstr ""
"ペン サイズが指定されていないアイテムを描画するのに使用されるペン サイズの選"
"択。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103
msgid "Print Mode"
msgstr "印刷モード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105
msgid ""
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
"or in black and white mode, better to print it when using black and white "
@@ -18245,158 +17874,151 @@ msgstr ""
"スクリーン表示のような作画や、モノクロモードで\n"
"モノクロのプリンター使用時に良い印刷をしたい場合に選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
msgid "Page with frame and title block"
msgstr "フレームとタイトルブロック付きページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
msgid "Current page size"
msgstr "現在の用紙サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
msgid "Board area only"
msgstr "基板の範囲のみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111
msgid "SVG Page Size"
msgstr "SVGページ サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115
msgid "Print board edges"
msgstr "基板外形を出力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117
msgid "Print (or not) the edges layer on others layers"
msgstr "基板外形レイヤーを他のレイヤーに印刷する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr "水平反転してレイヤーを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126
msgid "One file per layer"
msgstr "レイヤーごとにファイルを出力する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126
msgid "All layers in a single file"
msgstr "単一ファイルに全レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:173
msgid "Pagination"
msgstr "ページ付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74
msgid "Export SVG File"
msgstr "SVG ファイルをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177
msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?"
msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "Save VRML Board File"
msgstr "VRML 基板ファイルの保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29
msgid "Footprint 3D model path:"
msgstr "フットプリントの3D モデル パス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
msgid "meter"
msgstr "メートル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111
msgid "0.1 Inch"
msgstr "0.1 inch"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126
msgid "Copy 3D model files to 3D model path"
msgstr "3D モデルパスへ3D モデルファイルをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130
msgid "Use relative paths to model files in board VRML file"
msgstr "VRMLファイル中に相対パスでモデル ファイルを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131
msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file"
msgstr "基板のモデル ファイルへのパスはVRML ファイルへの相対パスを使って下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
msgstr "シンプルPCB(銅箔/シルクなし)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70
msgid "VRML Export Options"
msgstr "VRML エクスポート オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:223
+msgid "Searching..."
+msgstr "検索中..."
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:336
+msgid "No more item to show"
+msgstr "これ以上表示するアイテムがありません"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:354
#, c-format
msgid "\"%s\" found"
msgstr "\"%s\" が見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:191
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Hit(s): %i / %i"
+msgstr "該当: %i / %i"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:364
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:220
-msgid "Marker found"
-msgstr "マーカーが見つかりました"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:368
+msgid "No hits"
+msgstr "該当なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:226
-msgid "No marker found"
-msgstr "マーカーが見つかりませんでした"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22
-msgid "Search for:"
-msgstr "キーワード:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:32
-msgid "Match case"
-msgstr "大文字と小文字を区別"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:50
-msgid "Find Item"
-msgstr "アイテムを検索"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:54
-msgid "Find Marker"
-msgstr "マーカー検索"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148
msgid "All footprint generator scripts were loaded"
msgstr "全てのフットプリント生成スクリプトがロードされました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65
msgid "Available Footprint Generators"
msgstr "有効なフットプリント生成ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70
msgid "Search paths:"
msgstr "パス検索:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77
msgid "Not loadable python scripts:"
msgstr "ロードできない python スクリプト:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84
msgid "Show Trace"
msgstr "トレースを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98
msgid "Update Python Modules"
msgstr "Python モジュールをアップデート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66
msgid "Footprint Generators"
msgstr "フットプリント作成ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
msgid ""
"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the "
"Append Selected Option button."
@@ -18404,34 +18026,34 @@ msgstr ""
"追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した"
"オプションの追加ボタンをクリックしてください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
#, c-format
msgid "Options for Library \"%s\""
msgstr "ライブラリー \"%s\" のオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
msgid "Plugin Options"
msgstr "プラグイン オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
msgid "Option"
msgstr "オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
msgid "Option Choices"
msgstr "オプション選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr "<< 選択したオプションを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
@@ -18439,31 +18061,35 @@ msgstr ""
"プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。基板ファイルの位置に対する"
"相対または絶対パスを使用できます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
+msgid "Gerber (very experimental)"
+msgstr "Gerber (テスト用)"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
msgid "Separate files for front and back"
msgstr "前面と裏面で別ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
msgid "Single file for board"
msgstr "基板で単一ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
@@ -18471,92 +18097,96 @@ msgstr ""
"2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n"
"配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76
msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount"
msgstr "面実装としてマークされていなくても、SMD パッドをフットプリントに含む"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79
+msgid "Include board edge layer"
+msgstr "基板外形レイヤーを含む"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:72
msgid "Generate Footprint Position Files"
msgstr "フットプリント位置座標ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40
msgid "Export to GenCAD settings"
msgstr "GenCAD 設定へエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:48
msgid "Select a GenCAD export filename"
msgstr "GenCAD エクスポート ファイル名を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr "フットプリント パッドスタックの底を反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
msgid "Generate unique pin names"
msgstr "固有のピン名を生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
msgstr ""
"各フットプリントのインスタンス用に新しい形状を生成 (形状を再利用しない)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110
msgid "Use auxiliary axis as origin"
msgstr "原点に補助座標を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "ファイルに原点座標を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:84
msgid "Generate Drill File"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:85
msgid "Generate Map File"
msgstr "マップ ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:392
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:392
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"."
msgstr ""
"フォルダー \"%s\" へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:440
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:440
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "ドリル レポート ファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:466
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:466
+#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118
+#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:332
+#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104
#, c-format
msgid "** Unable to create %s **\n"
msgstr "** %s を作成できません **\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:471
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:471
#, c-format
msgid "Report file %s created\n"
msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
msgid "Output folder:"
msgstr "出力フォルダー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Drill File Format"
msgstr "ドリル ファイル フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54
msgid "Mirror Y axis"
msgstr "Y軸でミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
@@ -18564,11 +18194,11 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"基板自体を製作するユーザーによって主に使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59
msgid "Minimal header"
msgstr "最小のヘッダー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
@@ -18576,11 +18206,11 @@ msgstr ""
"推奨されません。\n"
"フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTHとNPTHを一つのファイルにマージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
@@ -18590,19 +18220,19 @@ msgstr ""
"PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に"
"のみ使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr "route コマンドを使用 (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr "代替ドリル モードを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr "長円穴ドリル モード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
@@ -18614,362 +18244,363 @@ msgstr ""
" \"代替モードを使用\" は別の drill/ route コマンド (G85) を使用します。\n"
"(推奨のコマンドが機能しなかった場合にのみ使用)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80
-msgid "Gerber X2 (experimental)"
-msgstr "Gerber X2 (実験用)"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80
+msgid "Gerber X2"
+msgstr "Gerber X2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Gerber"
msgstr "ガーバー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Map File Format"
msgstr "マップ ファイル フォーマット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90
msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats"
msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid "Auxiliary axis"
msgstr "補助座標"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102
msgid "Drill Origin"
msgstr "ドリル原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
msgstr "座標原点の選択: 絶対位置または補助座標からの相対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
msgid "Drill Units"
msgstr "ドリル単位"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
-msgid "Decimal format"
-msgstr "小数点フォーマット"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+msgid "Decimal format (recommanded)"
+msgstr "小数点フォーマット (推奨)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Keep zeros"
msgstr "ゼロを保持"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Zeros Format"
msgstr "ゼロの扱い"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr "Excellon データの精度を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92
msgid "Precision:"
msgstr "精度:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132
msgid "Precision"
msgstr "精度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146
msgid "Hole Counts"
msgstr "ホール数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
msgid "Plated pads:"
msgstr "メッキありパッド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
msgid "Non-plated pads:"
msgstr "非メッキのパッド:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
msgid "Buried vias:"
msgstr "ベリード ビア:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "ドリル ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67
msgid "Reference:"
msgstr "リファレンス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34
msgid "Available:"
msgstr "利用可能なモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
+#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr "フットプリントの検索と移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:106
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
msgstr "本当に基板全体を削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
msgid "Items to Delete:"
msgstr "削除するアイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:66
msgid "Zones"
msgstr "ゾーン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
msgstr "基板外形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
msgid "Drawings"
msgstr "線画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
msgid "Footprints"
msgstr "フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70
msgid "Tracks"
msgstr "配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
msgid "Markers"
msgstr "マーカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
msgid "Clear board"
msgstr "基板をクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
msgid "Filter Settings:"
msgstr "フィルター設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
msgid "Automatically routed tracks"
msgstr "自動配線された配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61
msgid "Locked tracks"
msgstr "ロックされている配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64
msgid "Unlocked tracks"
msgstr "ロックされていない配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72
msgid "Locked footprints"
msgstr "ロックされているフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75
msgid "Unlocked footprints"
msgstr "ロックされていないフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "All layers"
msgstr "全レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "Current layer only"
msgstr "現在のレイヤーのみ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
msgid "Layer Filter:"
msgstr "レイヤー フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100
msgid "Current layer:"
msgstr "現在のレイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73
msgid "Delete Items"
msgstr "アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:201
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:201
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Silk Layers"
msgstr "シルク レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56
msgid "Copper Layers"
msgstr "導体レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57
msgid "Edge Cuts"
msgstr "基板外形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58
msgid "Courtyards"
msgstr "コートヤード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59
msgid "Other Layers"
msgstr "その他のレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44
msgid "Line Thickness"
msgstr "線の太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45
msgid "Text Width"
msgstr "テキストの幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:219
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:219
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46
msgid "Text Height"
msgstr "テキストの高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47
msgid "Text Thickness"
msgstr "テキストの太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234
msgid "Upright"
msgstr "直立"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27
msgid "Footprint references"
msgstr "フットプリント リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
msgid "Footprint values"
msgstr "フットプリント定数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
msgid "Other footprint fields"
msgstr "その他のフットプリント フィールド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
msgid "Footprint graphic items"
msgstr "フットプリント図形アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
msgid "PCB graphic items"
msgstr "PCB 図形アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
msgid "PCB text items"
msgstr "PCB テキスト アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
msgid "Filter items by layer:"
msgstr "レイヤーでフィルターされたアイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Filter items by parent footprint reference:"
msgstr "親フットプリントのリファレンスでフィルターされたアイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78
msgid "Filter items by parent footprint library id:"
msgstr "親フットプリント ライブラリーの識別子でフィルターされたアイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89
msgid "Set to specified values:"
msgstr "指定された値に設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138
msgid "Layer:"
msgstr "レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227
msgid "Keep upright"
msgstr "直立を維持"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221
msgid "Set to layer default values:"
msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53
msgid "Via Drill"
msgstr "ビア ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54
msgid "uVia Size"
msgstr "uVia サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55
msgid "uVia Drill"
msgstr "uVia ドリル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:259
msgid "Some items failed DRC and were not modified."
msgstr "いくつかのアイテムは DRC に失敗して変更されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
msgid "Filter Items"
msgstr "フィルターされたアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57
msgid "Filter items by net class:"
msgstr "ネット クラスでフィルターされたアイテム:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
msgid "Set to net class values:"
msgstr "ネット クラスの値に設定:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
msgid "Set Track and Via Properties"
msgstr "配線とビアのプロパティを設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31
msgid "footprint"
msgstr "フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:61
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty footprint library table file.\n"
@@ -18981,11 +18612,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:75
msgid "Please select a footprint library table file."
msgstr "フットプリント ライブラリー テーブル ファイルを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid footprint library table file.\n"
@@ -18997,7 +18628,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy global footprint library table file:\n"
@@ -19016,7 +18647,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global footprint library table:\n"
@@ -19028,28 +18659,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164
msgid "Circle Properties"
msgstr "円のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171
msgid "Arc Properties"
msgstr "円弧のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29
msgid "Start Point"
msgstr "始点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179
msgid "Polygon Properties"
msgstr "ポリゴン プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:189
msgid "Line Segment Properties"
msgstr "配線セグメントのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:232
msgid ""
"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n"
"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it."
@@ -19058,261 +18689,259 @@ msgstr ""
"そのため最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。修正して"
"下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:306
msgid "Modify drawing properties"
msgstr "図形のプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:327
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:327
msgid "The arc angle cannot be zero."
msgstr "円弧の角度は0にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:333
msgid "The radius must be greater than zero."
msgstr "半径は0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:342
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:342
msgid "The start and end points cannot be the same."
msgstr "始点と終点は同じにはできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:354
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:354
msgid "The polygon outline thickness must be >= 0."
msgstr "ポリゴン外形線の太さは 0 以上にする必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359
msgid "The item thickness must be greater than zero."
msgstr "アイテムの太さは0より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364
msgid "Error List"
msgstr "エラー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55
msgid "End Point"
msgstr "終点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
msgid "Bezier Control Pt"
msgstr "ベジェ曲線の制御点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145
msgid "Arc angle:"
msgstr "円弧角:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "図形アイテムのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:42
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:63
msgid "Import Settings"
msgstr "インポート設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:61
msgid "Import Settings From"
msgstr "インポート設定元"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:73
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:73
msgid "File not found."
msgstr "ファイルが見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
msgid "Import from:"
msgstr "インポート元:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:44
msgid "Import:"
msgstr "インポート:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:48
msgid "Layers setup"
msgstr "レイヤー設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51
msgid "Text && Graphics default properties"
msgstr "テキストと図形のデフォルト プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60
msgid "Predefined Track and Via dimensions"
msgstr "定義されている配線とビアの寸法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63
msgid "Solder Mask/Paste defaults"
msgstr "ハンダ マスク/ペースト デフォルト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:150
msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect."
msgstr ""
"配線、ビア、パッドは許容されています。キープアウト(禁止)は意味がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:156
msgid "No layers selected."
msgstr "レイヤーが未選択です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:25
msgid "Layers:"
msgstr "レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38
msgid "Keep out tracks"
msgstr "配線禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41
msgid "Keep out vias"
msgstr "ビア禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44
msgid "Keep out copper pours"
msgstr "銅箔塗りつぶし禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:50
msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg"
msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:60
msgid "Keepout Area Properties"
msgstr "キープアウト(禁止)エリア プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120
msgid "Top/Front layer:"
msgstr "上面/表面レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159
msgid "Bottom/Back layer:"
msgstr "下面/裏面レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
msgid "Select Layer"
msgstr "レイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79
msgid "Select Copper Layer Pair"
msgstr "導体レイヤー ペアを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:90
msgid "Rotate around item anchor"
msgstr "アイテムのアンカーを中心に回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:93
msgid "Rotate around selection center"
msgstr "選択範囲の中央を中心に回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around local coordinates origin"
msgstr "ローカル座標原点を中心に回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:99
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:99
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around drill/place origin"
msgstr "ドリル/配置の原点を中心に回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:176
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:133
msgid "Distance:"
msgstr "距離:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:182
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24
msgid "Move X:"
msgstr "移動 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38
msgid "Move Y:"
msgstr "移動 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:258
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:258
msgid ""
"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the "
"maximum board area."
msgstr "不正な移動値。移動先が基板の最大外形より外側です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around center of selection"
msgstr "選択範囲の中央を中心に回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
msgid "Use polar coordinates"
msgstr "極座標を使用する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71
msgid "Move Item"
msgstr "アイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:68
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr "適用された変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:89
msgid "Rebuild Ratsnest"
msgstr "ラッツネストを再構築"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:132
msgid "Select Netlist"
msgstr "ネットリストを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149
msgid "Please, choose a valid netlist file."
msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222
msgid "The netlist file does not exist."
msgstr "ネットリスト ファイルがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:160
msgid ""
"The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?"
msgstr "変更は取り消すことができません。 本当に基板を更新しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:158
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:156
msgid "Changes Applied To PCB"
msgstr "基板への変更を適用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:175
msgid "No footprints."
msgstr "フットプリントがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:186
msgid "Check footprints"
msgstr "フットプリントをチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:271
#, c-format
msgid "Reading netlist file \"%s\".\n"
msgstr "ネットリストファイル \"%s\"を読み込んでいます。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:270
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275
msgid "Using references to match components and footprints.\n"
msgstr "コンポーネントとフットプリントの関連付けにリファレンスを使用\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:277
msgid "Using tstamp fields to match components and footprints.\n"
msgstr ""
"コンポーネントとフットプリントの関連付けに tstamp フィールドを使用する。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
msgid "Netlist file:"
msgstr "ネットリスト ファイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
msgid "Associate footprints by reference"
msgstr "リファレンスでフットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
msgid "Associate footprints using time stamp field"
msgstr "タイム スタンプ フィールドを使用してフットプリントを関連付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26
msgid "Match Method"
msgstr "マッチング方法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
msgid ""
"Select whether to update footprint references to match their currently-"
"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
@@ -19322,191 +18951,205 @@ msgstr ""
"現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択"
"する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
msgid "Update footprints"
msgstr "フットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
msgid "Delete extra footprints"
msgstr "余分なフットプリントを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63
msgid "Delete single-pad nets"
msgstr "孤立したパッドのネットを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:55
+msgid "Warn for no net pads"
+msgstr "ネットなしパッドを警告"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:57
+msgid ""
+"Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n"
+"Only pads on a copper layer and having a name are tested."
+msgstr ""
+"フットプリント内のビアがネットリストに現れない場合、警告を表示する。\n"
+"名前を持っている導体レイヤー上のパッドのみがテストされます。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:89
msgid "Test Footprints"
msgstr "フットプリントのテスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:90
msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints"
msgstr ""
"現在のネットリスト ファイルを読み込み、見つからないか余分なフットプリントをリ"
"スト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:79
msgid "Import Netlist"
msgstr "ネットリストをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
msgid "Outline style:"
msgstr "外枠のスタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75
msgid "Grid Style:"
msgstr "グリッド スタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:107
msgid "degree"
msgstr "度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161
msgid "Zone Outline Smooth:"
msgstr "ゾーン外形線の滑らかさ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173
msgid "Outline smooth:"
msgstr "外形線の滑らかさ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137
msgid "Ring"
msgstr "リング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:147
msgid "Center:"
msgstr "中心:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:329
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr "ポリゴンは少なくとも3点を持つ必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:350
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr "ポリゴンは単純化後、少なくとも3点を持つ必要があります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:356
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:356
msgid "Polygon may not be self-intersecting"
msgstr "ポリゴンが自己交差しているかも知れません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr "注: 冗長な角は削除されました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:400
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:400
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:434
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:434
msgid "Select a corner to delete."
msgstr "削除する角を選択する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:598
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325
msgid "back side (mirrored)"
msgstr "裏面 (ミラー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:598
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325
msgid "front side"
msgstr "表面"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:600
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s),"
msgstr "フットプリント %s (%s),"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:600
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:601
#, c-format
msgid "%s, rotated %.1f deg"
msgstr "%s, 回転 %.1f 度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:810
#, c-format
msgid "width %s"
msgstr "幅 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:816
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:822
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:823
msgid "from "
msgstr "from "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:823
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:818
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:824
msgid "to "
msgstr "to "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:828
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:829
msgid "center "
msgstr "中心 "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:829
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:830
msgid "start "
msgstr "開始 "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:830
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831
#, c-format
msgid "angle %s"
msgstr "角度 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:835
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:836
msgid "ring"
msgstr "リング"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:837
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:838
msgid "circle"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:840
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:841
#, c-format
msgid "radius %s"
msgstr "半径 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:846
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:847
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr "角の数 %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1143
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1144
msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1149
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1150
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "不正な値のパッド ドリル: パッド ドリルがパッド サイズよりも大きいです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1156
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1157
msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero"
msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1168
msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero"
msgstr ""
"パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは0または0より大きくなければなり"
"ません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1175
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1176
#, c-format
msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s"
msgstr ""
"パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1190
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191
msgid "Error: pad has no layer"
msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr "エラー: パッドが銅箔レイヤー上になく、穴情報をもっています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1203
msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files"
@@ -19514,19 +19157,19 @@ msgstr ""
"NPTH(メッキなし貫通穴)用として、このパッドをガーバー ファイルに出力したくない"
"場合、ドリルの値をパッド サイズの値に設定してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1222
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "不正な値のパッド オフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227
msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr "エラー: スルーホールパッド: ドリル直径に0が設定されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240
msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead"
@@ -19534,156 +19177,156 @@ msgstr ""
"エラー: コネクタのパッドがハンダ ペースト レイヤーにありません\n"
"代わりにSMDパッドを使用してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1248
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249
msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads"
msgstr ""
"エラー: SMD またはコネクタのパッドは、外層銅箔層のどちらか一つにのみ配置でき"
"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1261
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262
msgid "Incorrect corner size value"
msgstr "無効なコーナー サイズ値です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1265
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266
msgid "Incorrect (negative) corner size value"
msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268
msgid "Corner size value must be smaller than 50%"
msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275
msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon"
msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281
msgid "Pad setup errors list"
msgstr "パッド設定 エラー リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1528
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1529
msgid "Modify pad"
msgstr "パッドを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1827
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1999
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1828
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1965
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2000
msgid "No shape selected"
msgstr "形状が未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1918
msgid "Ring/Circle"
msgstr "リング/円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1919
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1920
msgid "Shape type:"
msgstr "形状タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1919
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1920
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643
msgid "Add Primitive"
msgstr "基本要素を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41
msgid "Pad number:"
msgstr "パッド番号:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:51
msgid "Net name:"
msgstr "ネット名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61
msgid "Pad type:"
msgstr "パッド形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
msgid "Through-hole"
msgstr "スルーホール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
-msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
+msgid "Edge Connector"
+msgstr "エッジ コネクター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
-msgid "Aperture"
-msgstr "アパーチャ"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65
+msgid "SMD Aperture"
+msgstr "SMD アパーチャ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:74
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
msgid "Shape:"
msgstr "形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
msgid "Circular"
msgstr "円"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Rectangular"
msgstr "四角"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Trapezoidal"
msgstr "台形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr "角を丸めた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Chamfered Rectangle"
msgstr "面取りされた長方形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Custom (Circ. Anchor)"
msgstr "カスタム形状 (円形アンカー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
msgid "Custom (Rect. Anchor)"
msgstr "カスタム形状 (矩形アンカー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:68
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:68
msgid "Size X:"
msgstr "サイズ X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
msgid "Size Y:"
msgstr "サイズ Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137
msgid "90"
msgstr "90"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139
msgid "180"
msgstr "180"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146
msgid "Shape offset X:"
msgstr "形状のX方向オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
msgid "Shape offset Y:"
msgstr "形状のY方向オフセット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr "台形のデルタ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:179
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr "台形の軸:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:192
msgid "Corner size:"
msgstr "コーナー サイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -19693,11 +19336,11 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"最大値は 50 %です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205
msgid "Corner radius:"
msgstr "コーナー半径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
@@ -19709,11 +19352,11 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"注: IPC 標準での最大値 = 0.25mm."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218
msgid "Chamfer size:"
msgstr "面取りサイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:220
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:220
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
@@ -19723,49 +19366,49 @@ msgstr ""
"幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n"
"最大値は 50 %です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:231
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:231
msgid "Chamfers:"
msgstr "面取り"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr "面取りされたコーナー。位置はパッド方向 0 度への相対です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240
msgid "Top left"
msgstr "左上"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244
msgid "Top right"
msgstr "右上"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270
msgid "Hole shape:"
msgstr "穴形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284
msgid "Hole size X:"
msgstr "穴サイズ X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:295
msgid "Hole size Y:"
msgstr "穴サイズ Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:306
msgid "Pad to die:"
msgstr "パッドからダイ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308
msgid ""
"Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)"
msgstr "パッドからチップのダイまでの配線長(実配線長の計算に使用されます)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
@@ -19773,59 +19416,59 @@ msgstr ""
"基板上の親フットプリントが裏返されています。\n"
"レイヤーは逆になるでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
msgid "Copper:"
msgstr "導体:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
msgid "Front layer"
msgstr "表面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346
msgid "Back layer"
msgstr "裏面レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361
msgid "Front adhesive"
msgstr "表面の接着剤層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364
msgid "Back adhesive"
msgstr "裏面の接着剤層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367
msgid "Front solder paste"
msgstr "表面のハンダ ペースト層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370
msgid "Back solder paste"
msgstr "裏面のハンダ ペースト層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376
msgid "Back silk screen"
msgstr "裏面のシルク層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382
msgid "Back solder mask"
msgstr "裏面のハンダ マスク層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:385
msgid "Drafting notes"
msgstr "注釈"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388
msgid "E.C.O.1"
msgstr "E.C.O.1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr "親フットプリントまたはネットクラスの値を使用するため、値を 0 に設定。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
@@ -19833,7 +19476,7 @@ msgstr ""
"これはこのパッドについてのローカル ネット クリアランスです。\n"
"0 とした場合、フットプリントのローカル値かネットクラスの値が使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
@@ -19841,7 +19484,7 @@ msgstr ""
"これはこのパッドとハンダ マスク間のローカル クリアランスです。\n"
"0 とした場合、フットプリントのローカル値かグローバル値が使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
@@ -19854,7 +19497,7 @@ msgstr ""
"最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス比率を合算したものになります。\n"
"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
@@ -19871,157 +19514,157 @@ msgstr ""
"す。\n"
"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554
msgid "Pad connection:"
msgstr "パッド接続:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558
msgid "From parent footprint"
msgstr "親のフットプリントから"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567
msgid "Thermal relief spoke width:"
msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578
msgid "Thermal relief gap:"
msgstr "サーマル リリーフのギャップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589
msgid "Custom pad shape in zone:"
msgstr "ゾーン中のカスタム パッド形状:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593
msgid "Use pad shape"
msgstr "パッド形状を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593
msgid "Use pad convex hull"
msgstr "パッドの凸包を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616
msgid "Primitives list"
msgstr "基本要素リスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0"
msgstr "座標はアンカー パッドへの相対で、方向は 0"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637
msgid "Delete Primitive"
msgstr "基本要素を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640
msgid "Edit Primitive"
msgstr "基本要素を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr "基本要素を複製"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649
msgid "Transform Primitive"
msgstr "基本要素を変換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr "カスタム形状の基本要素"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672
msgid "Footprint name"
msgstr "フットプリント名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678
msgid "side and rotation"
msgstr "側面と回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698
msgid "Show pad in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848
msgid "Start point"
msgstr "始点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874
-msgid "Control Point 1"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874
+msgid "Control point 1"
msgstr "制御点 1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900
-msgid "Control Point 2"
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900
+msgid "Control point 2"
msgstr "制御点 2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926
msgid "End point"
msgstr "終点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167
msgid "Thickness:"
msgstr "太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995
msgid "Set thickness to 0 for a filled circle."
msgstr "塗りつぶし円にするには太さに 0 を設定する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039
msgid "Move vector"
msgstr "ベクトルを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1088
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1088
msgid "Scaling factor:"
msgstr "倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110
msgid "Duplicate:"
msgstr "複製:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219
msgid "Outline thickness:"
msgstr "外形線の太さ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1281
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1281
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1287
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1287
msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon."
msgstr "塗りつぶしポリゴンにするには太さに 0 を設定する。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:221
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:223
msgid "Pad Properties"
msgstr "パッド プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:310
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:312
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:352
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "基本形状ポリゴン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "ドリル ファイルを生成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622
msgid "Default line width constrained."
msgstr "デフォルトの線幅は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:635
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:635
msgid "X scale constrained."
msgstr "拡大率 (X) は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:649
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:649
msgid "Y scale constrained."
msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:662
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:662
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be "
@@ -20030,56 +19673,56 @@ msgstr ""
"幅の補正は制限されています。妥当な幅の補正値は、現在のデザイン ルールの設定で"
"は [%s; %s] (%s) の範囲でなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:735
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:735
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:804
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:804
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "警告: 拡大率が非常に小さく設定されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "警告: 拡大率が非常に大きく設定されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:854
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:854
#, c-format
msgid "Plot file \"%s\" created."
msgstr "プロット ファイル \"%s\" が作成されました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
msgid "Plot format:"
msgstr "出力フォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
msgid "Plot footprint values"
msgstr "フットプリントの定数をプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86
msgid "Plot footprint references"
msgstr "フットプリントのリファレンスをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "非表示の定数/リファレンスを強制的にプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91
msgid "Force plot invisible values and/or references"
msgstr "非表示の定数とリファレンスを強制的にプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95
msgid "Exclude PCB edge layer from other layers"
msgstr "基板外形レイヤーのデータを他のレイヤーから除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96
msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
msgstr "他のレイヤー上に基板外形レイヤーの内容をプロットしない。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100
msgid "Exclude pads from silkscreen"
msgstr "シルクからパッドを除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101
msgid ""
"Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to them.\n"
"Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen layers."
@@ -20089,64 +19732,64 @@ msgstr ""
"シルクスクリーン レイヤーからアセンブリ図を作成したい場合は、このチェックを外"
"すこと。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105
msgid "Do not tent vias"
msgstr "ビアのテンティングを禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files"
msgstr "プロットの原点に補助座標を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:161
msgid "Drill marks:"
msgstr "ドリルマーク:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
msgid "Actual size"
msgstr "実際の大きさ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "Scaling:"
msgstr "倍率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "Auto"
msgstr "自動倍率"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135
msgid "Plot mode:"
msgstr "出力モード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
msgid "Filled"
msgstr "塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139
msgid "Sketch"
msgstr "スケッチ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147
msgid ""
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
"Used mainly to draw items in sketch mode."
@@ -20155,31 +19798,31 @@ msgstr ""
"す。\n"
"主にスケッチ モードでアイテムを描画するために使われます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
msgstr "シート リファレンス等で使用される線幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Mirrored plot"
msgstr "ミラーしてプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
msgid "Negative plot"
msgstr "ネガ出力プロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "プロット前にゾーンの塗り潰しをチェック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179
msgid "Gerber Options"
msgstr "ガーバー オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Protelの拡張子を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
@@ -20187,11 +19830,11 @@ msgstr ""
"Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n"
"推奨されません。正式な拡張子は .gbr"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:192
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:192
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
@@ -20199,31 +19842,31 @@ msgstr ""
"基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n"
"を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "シルクをレジストで抜く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Coordinate format:"
msgstr "座標フォーマット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
msgid "4.5, unit mm"
msgstr "4.5, 単位 mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
msgid "4.6, unit mm"
msgstr "4.6, 単位 mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
msgid "Use extended X2 format"
msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
@@ -20235,11 +19878,11 @@ msgstr ""
"チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n"
"X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "Include netlist attributes"
msgstr "ネットリスト属性を含む"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"In X1 format, they are comments.\n"
@@ -20249,33 +19892,33 @@ msgstr ""
"X1 フォーマットでは、これらはコメントです。\n"
"CAM ツールとガーバー ビューワーで接続をチェックするために使用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249
msgid "Postscript Options"
msgstr "PostScriptオプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259
msgid "X scale factor:"
msgstr "X 拡大率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルXスケールを設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271
msgid "Y scale factor:"
msgstr "Y 拡大率:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
"正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルYスケールを設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283
msgid "Track width correction:"
msgstr "配線幅の補正:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288
msgid ""
"Set global width correction for exact width postscript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
@@ -20289,28 +19932,28 @@ msgstr ""
"妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません。 [-(最小配線幅-1), +(最小クリ"
"アランス-1)] (0.1 mil 単位)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299
msgid "Force A4 output"
msgstr "強制的にA4で出力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305
msgid "DXF Options"
msgstr "DXF オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
"中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313
msgid "Use Pcbnew font to plot texts"
msgstr "テキストのプロットに Pcbnew のフォントを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
msgid ""
"Check to use Pcbnew stroke font\n"
"Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)"
@@ -20319,187 +19962,187 @@ msgstr ""
"編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外"
"します (DXF フォントを使用)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "Export units:"
msgstr "エクスポート 単位:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358
msgid "Run DRC..."
msgstr "DRC を実行..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
msgid "Select Fab Layers"
msgstr "製造に関連するレイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr "全ての導体レイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr "全ての導体レイヤーを選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393
msgid "Select all Layers"
msgstr "全てのレイヤーを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397
+#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397
msgid "Deselect all Layers"
msgstr "全てのレイヤーを選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55
msgid "Trace gap must be greater than 0."
msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36
msgid "Trace gap:"
msgstr "配線間の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47
msgid "Via gap:"
msgstr "ビア間の間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67
msgid "Via gap same as trace gap"
msgstr "ビアの間隔を配線の間隔と同一にする"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60
msgid "Differential Pair Dimensions"
msgstr "差動ペアの寸法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79
msgid "Single Track Length Tuning"
msgstr "単線(シングル)長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85
msgid "Differential Pair Length Tuning"
msgstr "差動ペア長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91
msgid "Differential Pair Skew Tuning"
msgstr "差動ペア遅延(スキュー)の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93
msgid "Target skew: "
msgstr "ターゲット遅延(スキュー): "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22
msgid "Length / Skew"
msgstr "長さ / 遅延(スキュー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30
msgid "Tune from:"
msgstr "調整前:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42
msgid "Tune to:"
msgstr "ターゲット:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
msgid "Constraint:"
msgstr "制約:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "From Design Rules"
msgstr "デザインルールより"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69
msgid "Target length:"
msgstr "ターゲット長:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
msgid "Meandering"
msgstr "蛇行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98
msgid "Min amplitude (Amin):"
msgstr "最小振幅 (Amin):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109
msgid "Max amplitude (Amax):"
msgstr "最大振幅 (Amax):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120
msgid "Spacing (s):"
msgstr "間隔 (s):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
msgid "Miter style:"
msgstr "折り返し部のスタイル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
msgid "45 degree"
msgstr "45度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
msgid "arc"
msgstr "円弧"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144
msgid "Miter radius (r):"
msgstr "折り返し部の半径 (r):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74
msgid "Trace Length Tuning"
msgstr "配線長の調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34
msgid "DRC violation: highlight obstacles"
msgstr "DRC 違反: 障害物をハイライト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35
msgid "DRC violation: shove tracks and vias"
msgstr "DRC 違反: 押しのけ配線とビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36
msgid "DRC violation: walk around obstacles"
msgstr "DRC 違反: 障害物を迂回"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Highlight collisions"
msgstr "衝突箇所をハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Shove"
msgstr "押しのけ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Walk around"
msgstr "速度優先探索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
msgid "Mouse drag behavior:"
msgstr "ドラッグ中のマウスモード:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Move item"
msgstr "アイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Interactive drag"
msgstr "インタラクティブなドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47
msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)"
msgstr "自在モード (押しのけ/速度優先探索なし)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50
msgid "Shove vias"
msgstr "ビアの押しのけ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52
msgid ""
"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of "
"shoved."
@@ -20507,11 +20150,11 @@ msgstr ""
"無効の場合、ビアは動かないものとして扱われ、押しのけに代わって周りに沿うよう"
"に配線されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
msgid "Jump over obstacles"
msgstr "障害物を迂回"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
msgid ""
"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid "
"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision"
@@ -20519,11 +20162,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターは障害物を押しのける代わりに、衝突した配線を障害物(例: "
"パッド)の後ろに迂回させます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
msgid "Remove redundant tracks"
msgstr "余分な配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62
msgid ""
"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity "
"as an already existing one, the old track is removed).\n"
@@ -20535,11 +20178,11 @@ msgstr ""
"重複の削除は局所的に行われます。(現在ルーティング中の配線の始点と終点の間に"
"あるものだけが対象です)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66
msgid "Optimize pad connections"
msgstr "パッド接続を最適化"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, "
"avoiding acute angles and jagged breakout traces."
@@ -20547,11 +20190,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターは、鋭角やギザギザした配線を避けるように、パッド/ビアを"
"直線的に配置します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
msgid "Smooth dragged segments"
msgstr "セグメントをスムーズに移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
msgid ""
"When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a "
"single straight one (dragging mode)."
@@ -20559,11 +20202,11 @@ msgstr ""
"有効の場合、ルーターはいくつかのギザギザした配線を一つの直線的な配線へマージ"
"しようと試みます。(ドラッグモード)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76
msgid "Allow DRC violations"
msgstr "DRC違反を許容する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77
msgid ""
"(Highlight collisions mode only) - allows to establish a track even if is "
"violating the DRC rules."
@@ -20571,15 +20214,15 @@ msgstr ""
"(衝突箇所をハイライト表示モードのみ) - DRC ルール違反があっても配線することを"
"許容します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81
msgid "Suggest track finish"
msgstr "配線完了までを提示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92
msgid "Optimizer effort:"
msgstr "探索最適化レベル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94
msgid ""
"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved "
"traces.\n"
@@ -20592,57 +20235,57 @@ msgstr ""
"低い探索最適化レベルは幾分ギザギザした配線でもより早くルーティングすることを"
"意味します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110
msgid "low"
msgstr "低"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119
msgid "high"
msgstr "高"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70
+#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70
msgid "Interactive Router Settings"
msgstr "インタラクティブ ルーターの設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:139
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67
msgid "Offset X:"
msgstr "オフセット X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84
msgid "Offset Y:"
msgstr "オフセット Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:178
msgid "Reference location: grid origin"
msgstr "リファレンス位置: グリッド原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:187
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:187
msgid "Reference location: local coordinates origin"
msgstr "リファレンス位置: ローカル座標原点"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:193
msgid ""
msgstr "<選択なし>"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
msgid "Reference item: "
msgstr "リファレンス アイテム:: <選択なし>"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35
msgid "Use Local Origin"
msgstr "ローカル原点を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38
msgid "Use Grid Origin"
msgstr "グリッド原点を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41
msgid "Select Item..."
msgstr "アイテムを選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42
msgid ""
"Click and select a board item.\n"
"The anchor position will be the position of the selected item."
@@ -20650,195 +20293,195 @@ msgstr ""
"クリックして基板のアイテムを選択する。\n"
"アンカー位置は選択されたアイテムの位置となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73
msgid "Position Relative To Reference Item"
msgstr "リファレンス アイテムへの相対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
msgid "No drill mark"
msgstr "ドリルマークなし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
msgid "Small mark"
msgstr "小マーク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163
msgid "Real drill"
msgstr "実ドリル形状"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172
msgid "One page per layer"
msgstr "レイヤー毎に1ページ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172
msgid "All layers on single page"
msgstr "シングル ページに全レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Exclude PCB edge layer"
msgstr "PCB 外形レイヤーを除外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233
+#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr "基板外形レイヤーのデータを他の全てのレイヤーから削除します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:50
msgid "Change Pads on Current Footprint"
msgstr "現在のフットプリント上のパッドを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:55
msgid "Change Pads on Identical Footprints"
msgstr "特定のフットプリント上のパッドを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25
msgid "Do not modify pads having a different shape"
msgstr "異なった形状を持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28
msgid "Do not modify pads having different layers"
msgstr "異なったレイヤーを持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31
msgid "Do not modify pads having a different orientation"
msgstr "異なった角度を持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34
msgid "Do not modify pads having a different type"
msgstr "異なったタイプを持つパッドを変更しない"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51
msgid "Push Pad Properties"
msgstr "パッドのプロパティをプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24
msgid "&Run"
msgstr "実行(&R)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46
+#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46
msgid "Scripting Test Window"
msgstr "スクリプト テスト ウィンドウ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:64
msgid "Pad Count"
msgstr "パッド数"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:65
msgid "Via Count"
msgstr "ビア カウント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:66
msgid "Board Length"
msgstr "基板の長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:67
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:67
msgid "Die Length"
msgstr "ダイの長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:332
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:332
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:333
msgid "Report file"
msgstr "レポート ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348
msgid "Net Id"
msgstr "Net ID"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349
msgid "Pad count"
msgstr "パッド カウント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349
msgid "Via count"
msgstr "ビア カウント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
msgid "Board length"
msgstr "基板の長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
msgid "Die length"
msgstr "ダイの長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350
msgid "Net length"
msgstr "ネットの長さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:130
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:130
msgid "Net name filter:"
msgstr "ネット名フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32
msgid "Show zero pad nets"
msgstr "ゼロ パッド ネットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47
msgid "Create Report..."
msgstr "ファイルを作成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:60
msgid "User Defined Grid"
msgstr "ユーザー定義グリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:100
msgid "Fast Switching"
msgstr "高速切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:108
msgid "Grid 1:"
msgstr "グリッド1:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134
msgid "(hotkey)"
msgstr "(ホットキー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:123
+#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:123
msgid "Grid 2:"
msgstr "グリッド2:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51
msgid "Move items on:"
msgstr "上にあるアイテムを移動:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:52
msgid "To layer:"
msgstr "移動先レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48
msgid "Swap Layers"
msgstr "レイヤーを入替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:114
msgid "Modified alignment target"
msgstr "層合わせターゲット マークを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "+"
msgstr "+"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54
msgid "Target Properties"
msgstr "ターゲットのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:65
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:65
msgid "Dimension Properties"
msgstr "寸法線のプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90
msgid "Footprint Text Properties"
msgstr "フットプリント テキストのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:322
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:322
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg"
msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:338
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:338
msgid ""
"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n"
"It has been moved to the first allowed layer."
@@ -20846,7 +20489,7 @@ msgstr ""
"このアイテムは存在していない或いは禁止レイヤー上に配置されています。\n"
"最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:438
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:440
msgid ""
"The text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped."
@@ -20854,64 +20497,63 @@ msgstr ""
"文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n"
"文字は潰れるでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:464
msgid "Change text properties"
msgstr "テキストのプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57
msgid "Enter the text placed on selected layer."
msgstr "選択されたレイヤー上に置くテキストを入力します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:82
msgid "Dimension text:"
msgstr "寸法線テキスト:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127
msgid "Text width"
msgstr "テキスト幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146
msgid "Text height"
msgstr "テキスト高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157
msgid "Justification:"
msgstr "位置合わせ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:169
msgid "Text thickness"
msgstr "テキスト太さ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:182
msgid "Text orientation"
msgstr "テキスト方向"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:195
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:195
msgid "Text pos X"
msgstr "テキスト位置 X"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 pcbnew/microwave.cpp:318
msgid "Mirrored"
msgstr "ミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207
msgid "Mirror text"
msgstr "テキストを反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216
msgid "Text pos Y"
msgstr "テキスト位置 Y"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:228
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:228
msgid "Keep text upright"
msgstr "テキストの直立をキープ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:255
msgid "Parent footprint description"
msgstr "親フットプリントの説明"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"This will change the net assigned to %s pad %s to %s.\n"
@@ -20920,7 +20562,7 @@ msgstr ""
"これは %s パッド %s を %s に割り当てたネットを変更します。\n"
"続行してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:301
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"This will change the net assigned to %s pad %s and %s pad %s to %s.\n"
@@ -20929,7 +20571,7 @@ msgstr ""
"これは %s パッド %s と %s パッド %s を %s に割り当てたネットを変更します。\n"
"続行してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:311
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:311
#, c-format
msgid ""
"This will change the net assigned to %lu connected pads to %s.\n"
@@ -20938,119 +20580,119 @@ msgstr ""
"これは %lu 接続されたパッドを %s に割当てたネットを変更します。\n"
"続行してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:318
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:318
msgid "Continue"
msgstr "続行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:373
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:373
msgid "Via drill size must be smaller than via diameter"
msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:382
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:382
msgid "Via start layer and end layer cannot be the same"
msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:529
msgid "Edit track/via properties"
msgstr "配線/ビアのプロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35
msgid "Locked"
msgstr "ロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49
msgid "Start point X:"
msgstr "始点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60
msgid "Start point Y:"
msgstr "始点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71
msgid "End point X:"
msgstr "終点 X:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82
msgid "End point Y:"
msgstr "終点 Y:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93
msgid "Pre-defined widths:"
msgstr "定義されている幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:106
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25
msgid "Track width:"
msgstr "配線幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120
msgid "Use net class widths"
msgstr "ネットクラスの幅を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184
msgid "Pre-defined sizes:"
msgstr "定義されているサイズ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
msgid "Via diameter:"
msgstr "ビア直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47
msgid "Via drill:"
msgstr "ビア ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222
msgid "Use net class sizes"
msgstr "ネットクラスのサイズを使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240
msgid "Via type:"
msgstr "ビア タイプ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
msgid "Through"
msgstr "貫通"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
msgid "Micro"
msgstr "マイクロ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244
msgid "Blind/buried"
msgstr "ブラインド/ベリッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252
msgid "Start layer:"
msgstr "開始レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259
msgid "End layer:"
msgstr "終了レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108
msgid "Track & Via Properties"
msgstr "配線とビアのプロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58
msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter"
msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54
+#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54
msgid "Track Width and Via Size"
msgstr "配線幅とビア サイズ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24
msgid "Update footprint references to match any changed symbol references"
msgstr ""
"変更されたシンボル リファレンスと一致するフットプリント リファレンスを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24
msgid "Update footprint associations by existing references"
msgstr "既存のリファレンスでフットプリントの関連付けを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28
msgid ""
"The first option uses the existing links between symbols and their "
"footprints to update the footprints based on changes made to their "
@@ -21066,11 +20708,11 @@ msgstr ""
"二番目のオプションは、シンボルとフットプリント間に新しくリンクを確立してシン"
"ボルとフットプリントを関連付けてから、適宜フットプリントを更新します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:40
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:40
msgid "Replace footprints of symbols whose footprint assignments have changed"
msgstr "変更されたフットプリントの割り付けでシンボルのフットプリントを置換え"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41
msgid ""
"Normally footprints on the board should be changed to match footprint "
"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't "
@@ -21080,37 +20722,51 @@ msgstr ""
"にあわせて変更されなければなりません。基板上にある既存のフットプリントを変更"
"したくない場合のみ、このチェックを外して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:45
msgid "Delete footprints with no associated symbol"
msgstr "シンボルがないフットプリントを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:46
+msgid ""
+"Remove from the board not locked footprints, \n"
+"if they are not attached to a schematic symbol."
+msgstr ""
+"ロックされていないフットプリントが回路図シンボルに\n"
+"関連付けられていない場合、基板から削除する。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:50
msgid "Delete nets containing only a single pad"
msgstr "単独のパッドしか含まないネットを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:58
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:51
+msgid ""
+"Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net."
+msgstr ""
+"このネットに属するパッドが一つだけの場合、パッドのネット名をクリアする。"
+
+#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:58
msgid "Update PCB from Schematic"
msgstr "回路図から基板を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:84
msgid "All supported library formats|"
msgstr "サポートされている全てのライブラリーフォーマット|"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203
msgid "Options Editor..."
msgstr "オプション エディター..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203
msgid "Edit options"
msgstr "編集オプション"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:443
+#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:443
#, c-format
msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"."
msgstr "重複したニックネーム \"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:157
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:160
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
@@ -21118,15 +20774,15 @@ msgstr ""
"文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n"
"テキストは判読不能になるでしょう。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22
msgid "Default values for new footprints:"
msgstr "新規フットプリントのデフォルト値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:32
msgid "&Reference:"
msgstr "リファレンス (&R):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:37
msgid ""
"Default text for reference\n"
"Leave blank to use the footprint name"
@@ -21134,26 +20790,26 @@ msgstr ""
"デフォルトのテキストとしてリファレンスに\n"
"フットプリント名を使うには空白のままにします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63
msgid "SilkScreen"
msgstr "シルク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63
msgid "Fab. Layer"
msgstr "Fab. レイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69
msgid "Invisible"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53
msgid "V&alue:"
msgstr "定数 (&a):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:58
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:58
msgid ""
"Default text for value\n"
"Leave blank to use the footprint name"
@@ -21161,24 +20817,24 @@ msgstr ""
"デフォルトのテキストとして定数に\n"
"フットプリント名を使うには空白のままにします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:81
msgid "Leave reference and/or value blank to use footprint name."
msgstr ""
"フットプリント名に使うには、リファレンスまたは定数を空白のままにします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:93
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:93
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:71
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:71
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:66
msgid "Net Class parameters"
msgstr "ネット クラスのパラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:27
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:27
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:27
msgid ""
"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or "
"polar (angle/distance)."
@@ -21186,22 +20842,22 @@ msgstr ""
"相対 (dx/dy) 座標の表示を直交座標 (直交軸) または極座標 (角度 / 距離) に切り"
"替えます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:35
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:35
msgid "Set units used to display dimensions and positions."
msgstr "寸法と位置の表示で使われる単位をセットします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:45
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:45
msgid "Magnetic pads"
msgstr "マグネティック パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:48
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:42
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:48
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:42
msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees"
msgstr "グラフィック ラインの角度を45度単位に制限 (&i)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:49
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:49
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:43
msgid ""
"Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on "
"technical layers."
@@ -21209,76 +20865,76 @@ msgstr ""
"テクニカル層への描画する場合、水平 (H)、垂直 (V) または 45度毎の方向へ強制的"
"に線セグメントを配置します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
msgid "Show button"
msgstr "ボタンを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
msgid "Do not show"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
msgid "Show on pads"
msgstr "パッドで表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
msgid "Show on tracks"
msgstr "配線で表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31
msgid "Show on pads and tracks"
msgstr "パッドと配線で表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:33
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:33
msgid "Net Names"
msgstr "ネット名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:35
msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks."
msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:39
msgid "Show pad numbers"
msgstr "パッド番号を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:43
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:43
msgid "Show pad indicator"
msgstr "パッドの <ネット未接続> インジケータを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:51
msgid "Clearance Outlines"
msgstr "外形を除去"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
msgid "Show when creating tracks"
msgstr "配線の作成時に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
msgid "Show with via clearance at end"
msgstr "最後にビア クリアランスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
msgid "Show when creating and editing tracks"
msgstr "配線の作成および編集時に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53
msgid "Show always"
msgstr "常に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:55
msgid "Track Clearance"
msgstr "配線クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:57
msgid ""
"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, "
"track clearance area is shown only when creating the track."
@@ -21287,130 +20943,118 @@ msgstr ""
"い配線\" が選択されていた場合、配線のクリアランス エリアは配線が作成された時"
"のみ表示されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:61
msgid "Show pad clearance"
msgstr "パッド クリアランスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:47
-msgid "Edit hotkey changes track width"
-msgstr "配線幅を変更するホットキーを編集"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:48
-msgid ""
-"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via "
-"changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. "
-msgstr ""
-"有効の場合、編集のホットキーを押すか、配線またはビアをダブルクリックすること"
-"で、メイン ツールバーで選択されたものの幅/を変更します。 "
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:52
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:47
msgid "Flip board items L/R (default is T/B)"
msgstr "基板アイテムを L/R (デフォルトは T/B) に反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:56
msgid "&Rotation angle:"
msgstr "回転角度 (&R):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:66
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:61
msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
msgstr ""
"コンテキスト メニューとホットキー の回転用に値 (単位は度) をインクリメントし"
"ます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:78
msgid "Magnetic Points"
msgstr "マグネティック ポイント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:85
msgid "Snap to pads:"
msgstr "パッドにスナップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:92
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:100
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:87
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:95
msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area"
msgstr ""
"マウス カーソルがパッド エリア内に入った時にカーソルをパッド中心に引き込みま"
"す"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:119
msgid "Never"
msgstr "非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105
msgid "When creating tracks"
msgstr "配線入力時"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:119
msgid "Always"
msgstr "常時"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:104
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:99
msgid "Snap to tracks:"
msgstr "配線にスナップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:106
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:101
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:109
msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track"
msgstr "マウス カーソルが配線内に入った時にカーソルを配線に引き込みます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:113
msgid "Snap to graphics:"
msgstr "図形にスナップ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:128
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:115
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:123
msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points"
msgstr ""
"マウス カーソルが図形制御点に近づいた時にカーソルを図形制御点に引き込みます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:139
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:134
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76
msgid "Ratsnest"
msgstr "ラッツネスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:141
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:136
msgid "Show ratsnest"
msgstr "ラッツネストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:144
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:139
msgid "Always show selected ratsnest"
msgstr "選択されたラッツネストを常に表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:147
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658
+#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:142
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:665
msgid "Show ratsnest with curved lines"
msgstr "曲線でラッツネストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20
msgid "Allow blind/buried vias"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:23
msgid "Allow micro vias (uVias)"
msgstr "マイクロ ビア (uVias) を許可"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:29
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:29
msgid "Require courtyard definitions in footprints"
msgstr "フットプリントでのコートヤード定義を要求"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32
msgid "Prohibit overlapping courtyards"
msgstr "オーバーラップしたコートヤードを禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:44
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:44
msgid "Arc/circle drawing"
msgstr "円弧/円の描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59
msgid "Maximum deviation:"
msgstr "最大偏差:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:61
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:61
msgid ""
"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that "
"approximate it.\n"
@@ -21419,53 +21063,53 @@ msgstr ""
"これは円と近似されるポリゴン図形との間の最大距離です。\n"
"誤差の最大値がこのポリゴンのセグメント数を定義します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:83
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:83
msgid "Zone fill strategy"
msgstr "ゾーン塗り潰し方法"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:92
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:92
msgid "Stroked outlines (legacy)"
msgstr "縁取りされたアウトライン (以前の形式)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:95
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:95
msgid "Smoothed polygons (best performance)"
msgstr "滑らかなポリゴン (最大パフォーマンス)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:142
msgid "Minimum via diameter:"
msgstr "最小ビア直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:153
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:153
msgid "Minimum via drill:"
msgstr "最小ビア ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:173
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:173
msgid "Minimum uVia diameter:"
msgstr "最小 uVia 直径:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184
msgid "Minimum uVia drill:"
msgstr "最小 uVia ドリル:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:204
msgid "Minimum hole to hole:"
msgstr "最小穴間隔:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:224
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:224
msgid "Copper edge clearance:"
msgstr "導体端クリアランス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:426
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:426
#, c-format
msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers."
msgstr "導体レイヤーの番号変更に \"%s\" コントロールを使用."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:441
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:441
#, c-format
msgid "The %s layer is mandatory."
msgstr "%s レイヤーは必須です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:499
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:499
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
@@ -21478,7 +21122,7 @@ msgstr ""
"これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n"
"続行してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:507
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:507
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone. Do you wish to continue?"
@@ -21486,374 +21130,374 @@ msgstr ""
"アイテムが削除されたレイヤー上に見つかりました。この操作は削除されたレイヤー"
"から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。続行したいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:639
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:639
msgid "Layer must have a name."
msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:645
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:645
#, c-format
msgid "\"%s\" are forbidden in layer names."
msgstr "\"%s\" はレイヤー名では禁止されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:652
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:652
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:660
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:660
#, c-format
msgid "Layer name \"%s\" is already in use."
msgstr "レイヤー名 \"%s\" は既に使われています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Custom layer set"
msgstr "カスタム レイヤー セット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Front"
msgstr "2レイヤー、表面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Back"
msgstr "2レイヤー、裏面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Front & Back"
msgstr "2レイヤー、両面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Four layers, parts on Front"
msgstr "4レイヤー、表面のみ部品実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Four layers, parts on Front & Back"
msgstr "4レイヤー、両面実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "All layers on"
msgstr "全レイヤー オン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178
msgid "2"
msgstr "2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182
msgid "6"
msgstr "6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:119
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:119
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184
msgid "8"
msgstr "8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "10"
msgstr "10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "12"
msgstr "12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "14"
msgstr "14"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "16"
msgstr "16"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "18"
msgstr "18"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "20"
msgstr "20"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "22"
msgstr "22"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "24"
msgstr "24"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "26"
msgstr "26"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "28"
msgstr "28"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "30"
msgstr "30"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "32"
msgstr "32"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60
msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board"
msgstr "基板表面にコートヤード レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64
msgid "CrtYd_Front_layer"
msgstr "CrtYd_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:671
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:671
msgid "Off-board, testing"
msgstr "Off-board、テスト用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77
msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board"
msgstr "基板表面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81
msgid "Fab_Front_layer"
msgstr "Fab_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:658
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:85
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:658
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Off-board、製造用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:90
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:90
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr "基板表面に実装用ボンドのテンプレートを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:94
msgid "Adhes_Front_layer"
msgstr "Adhes_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:111
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:124
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:606
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:619
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:632
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:124
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:606
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:619
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:632
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645
msgid "On-board, non-copper"
msgstr "On-board、非導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:103
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:103
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr "基板表面にハンダ ペースト レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:107
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:107
msgid "SoldP_Front_layer"
msgstr "SoldP_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:116
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:116
msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board"
msgstr "基板表面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120
msgid "SilkS_Front_layer"
msgstr "SilkS_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129
msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board"
msgstr "基板表面にハンダ マスク レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:133
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:133
msgid "Mask_Front_layer"
msgstr "Mask_Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142
msgid "If you want a front copper layer"
msgstr "基板表面に導体層を使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
msgid "Front_layer"
msgstr "Front_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147
msgid "Layer name of front (top) copper layer"
msgstr "表面 (最上面) の導体層の名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
msgid "signal"
msgstr "信号"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
msgid "power plane"
msgstr "電源プレーン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
msgid "mixed"
msgstr "混在"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589
msgid "jumper"
msgstr "ジャンパー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:561
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:561
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593
msgid ""
"Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n"
"Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus."
@@ -21861,234 +21505,234 @@ msgstr ""
"Freerouter や他の外部ルーター用の導体レイヤー タイプ。\n"
"電源プレーン レイヤーは Freerouter のレイヤー メニューから削除されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:162
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:162
msgid "In1"
msgstr "In1"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:176
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:176
msgid "In2"
msgstr "In2"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:190
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:190
msgid "In3"
msgstr "In3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:204
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:204
msgid "In4"
msgstr "In4"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:218
msgid "In5"
msgstr "In5"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:232
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:232
msgid "In6"
msgstr "In6"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:246
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:246
msgid "In7"
msgstr "In7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:260
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:260
msgid "In8"
msgstr "In8"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:274
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:274
msgid "In9"
msgstr "In9"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:288
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:288
msgid "In10"
msgstr "In10"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:302
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:302
msgid "In11"
msgstr "In11"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:316
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:316
msgid "In12"
msgstr "In12"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:330
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:330
msgid "In13"
msgstr "In13"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:344
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:344
msgid "In14"
msgstr "In14"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:358
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:358
msgid "In15"
msgstr "In15"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:372
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:372
msgid "In16"
msgstr "In16"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:386
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:386
msgid "In17"
msgstr "In17"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:400
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:400
msgid "In18"
msgstr "In18"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:414
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:414
msgid "In19"
msgstr "In19"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:428
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:428
msgid "In20"
msgstr "In20"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:442
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:442
msgid "In21"
msgstr "In21"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:456
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:456
msgid "In22"
msgstr "In22"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:470
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:470
msgid "In23"
msgstr "In23"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:484
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:484
msgid "In24"
msgstr "In24"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:498
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:498
msgid "In25"
msgstr "In25"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:512
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:512
msgid "In26"
msgstr "In26"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:526
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:526
msgid "In27"
msgstr "In27"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:540
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:540
msgid "In28"
msgstr "In28"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:554
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:554
msgid "In29"
msgstr "In29"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:568
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:568
msgid "In30"
msgstr "In30"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580
msgid "If you want a back copper layer"
msgstr "基板裏面に導体層を使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:585
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:585
msgid "Layer name of back (bottom) copper layer"
msgstr "裏面 (最背面) の導体層の名称"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:598
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:598
msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面にハンダ マスク レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602
msgid "Mask_Back_layer"
msgstr "Mask_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:611
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:611
msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:615
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:615
msgid "SilkS_Back_layer"
msgstr "SilkS_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624
msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面にハンダ ペースト レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628
msgid "SoldP_Back_layer"
msgstr "SoldP_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:637
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:637
msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面に実装用ボンド レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641
msgid "Adhes_Back_layer"
msgstr "Adhes_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:650
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:650
msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面に基板製造用レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:654
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:654
msgid "Fab_Back_layer"
msgstr "Fab_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:663
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:663
msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board"
msgstr "基板裏面にコートヤード レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:667
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:667
msgid "CrtYd_Back_layer"
msgstr "CrtYd_Back_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:676
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:676
msgid "If you want a board perimeter layer"
msgstr "基板外周レイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:680
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:680
msgid "PCB_Edges_layer"
msgstr "PCB_Edges_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:684
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:684
msgid "Board contour"
msgstr "基板外形"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691
msgid "Margin_layer"
msgstr "Margin_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:695
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:695
msgid "Edge_Cuts setback"
msgstr "Edge.Cutsのオフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702
msgid "Eco1_layer"
msgstr "Eco1_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:706
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:730
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:706
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:730
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743
msgid "Auxiliary"
msgstr "補助"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713
msgid "Eco2_layer"
msgstr "Eco2_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722
msgid "If you want a separate layer for comments or notes"
msgstr "コメントや注意書き用のレイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726
msgid "Comments_layer"
msgstr "Comments_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:735
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:735
msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr "ドキュメント用のレイヤーを使用したい場合"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:739
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:739
msgid "Drawings_layer"
msgstr "Drawings_layer"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:46
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:46
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder mask\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad."
@@ -22096,11 +21740,11 @@ msgstr ""
"これはパッドとハンダ マスク間のグローバル クリアランスです。\n"
"この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:57
msgid "Solder mask minimum width:"
msgstr "ハンダ マスクの最小幅:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:59
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:59
msgid ""
"Min dist between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n"
@@ -22110,7 +21754,7 @@ msgstr ""
"この値より近い 2 つのパッドは、プロット時にマージされます。\n"
"このパラメーターはハンダ マスク レイヤーのプロットにのみ適用されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:81
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:81
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder paste\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
@@ -22121,7 +21765,7 @@ msgstr ""
"この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。\n"
"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94
msgid ""
"This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder "
"paste\n"
@@ -22134,199 +21778,215 @@ msgstr ""
"フットプリントやパッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。\n"
"最終的な値はこの値とローカル値の合算となります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:297
msgid "Netclass must have a name."
msgstr "ネットクラスは名前を持たなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:306
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:306
msgid "Netclass name already in use."
msgstr "ネットクラス名は既に使われています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:361
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:361
msgid "The default net class is required."
msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:238
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:238
#, c-format
msgid "Track width less than minimum track width (%s)."
msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の配線幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546
#, c-format
msgid "Differential pair width less than minimum track width (%s)."
msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の作動ペアの幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:555
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:255
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:555
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:255
#, c-format
msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)."
msgstr "最小ビア径 (%s) 未満のビア径。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:563
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:281
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:563
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:281
msgid "Via drill larger than via diameter."
msgstr "ビア ドリルはビアの直径より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:570
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:570
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272
#, c-format
msgid "Via drill less than minimum via drill (%s)."
msgstr "最小ビア ドリル (%s) 未満のビア ドリル。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:579
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:579
#, c-format
msgid "Microvia diameter less than minimum microvia diameter (%s)."
msgstr "最小マイクロ ビア径 (%s) 未満のマイクロ ビア径。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:587
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:587
msgid "Microvia drill larger than microvia diameter."
msgstr ""
"マイクロ ビア ドリルはマイクロ ビアの直径より大きくなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:594
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:594
#, c-format
msgid "Microvia drill less than minimum microvia drill (%s)."
msgstr "最小マイクロ ビア ドリル (%s) 未満のマイクロ ビア ドリル。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "Clearance"
msgstr "クリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56
msgid "dPair Width"
msgstr "dPair 幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57
msgid "dPair Gap"
msgstr "dPair ギャップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:102
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:102
msgid "Net Class Memberships"
msgstr "ネット クラスのメンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:108
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:108
msgid "Filter Nets"
msgstr "ネットをフィルター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113
msgid "Net class filter:"
msgstr "ネット クラス フィルター:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:145
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:145
msgid "Show All Nets"
msgstr "全てのネットを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:161
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:161
msgid "Assign Net Class"
msgstr "ネット クラスを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:166
msgid "New net class:"
msgstr "新規ネットクラス:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:183
msgid "Assign To Listed Nets"
msgstr "リスト表示されたネットに割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:189
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:189
msgid "Assign To Selected Nets"
msgstr "選択されたネットに割り当て"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:218
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:218
msgid "Net Class"
msgstr "ネット クラス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:265
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:73
+msgid "Default properties for new dimension objects:"
+msgstr "新しい寸法オブジェクトの既定プロパティ:"
+
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96
+msgid "0.01 mm / 1 mil"
+msgstr "0.01 mm / 1 mil"
+
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96
+msgid "0.001 mm / 0.1 mil"
+msgstr "0.001 mm / 0.1 mil"
+
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96
+msgid "0.0001mm / 0.01 mil"
+msgstr "0.0001mm / 0.01 mil"
+
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:265
msgid "No via drill defined."
msgstr "ビア ドリルが未定義です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:297
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:297
#, c-format
msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)."
msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の作動ペアの配線幅。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:307
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:307
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:314
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:314
msgid "Differential pair gap cannot be negative."
msgstr "差動ペアのギャップは負の値にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326
msgid "Differential pair via gap cannot be negative."
msgstr "差動ペアのビア ギャップは負の値にできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr "定義されている配線とビアの寸法:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179
msgid "3"
msgstr "3"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183
msgid "7"
msgstr "7"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:151
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:151
msgid "Differential Pairs"
msgstr "差動ペア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "Gap"
msgstr "ギャップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
+#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "Via Gap"
msgstr "ビア ギャップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299
msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries"
msgstr "ダウンロードしたライブラリーの保存先を指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321
msgid "KISYS3DMOD path not defined , or not existing"
msgstr "KISYS3D MOD のパスが設定されてないか、存在しません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:360
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:360
msgid "Downloading 3D libraries"
msgstr "3D ライブラリーをダウンロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:480
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:480
msgid "Aborted by user"
msgstr "ユーザーによる中断"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25
msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!"
msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウィザードへようこそ!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35
msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download"
msgstr "ダウンロードする 3D ライブラリーの URL を選択して下さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39
msgid "https://github.com/KiCad/packages3d"
msgstr "https://github.com/KiCad/packages3d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56
msgid "3D shape local folder:"
msgstr "3D シェイプのローカル フォルダー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72
msgid "Default 3D Path"
msgstr "デフォルトの 3D パス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84
msgid ""
"It is not possible to write in the selected directory.\n"
"Please choose another one."
@@ -22334,289 +21994,289 @@ msgstr ""
"選択されたディレクトリーへは保存できません。\n"
"別のディレクトリーを指定してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111
msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries"
msgstr ""
"Github 上のオフィシャル KiCad リポジトリへアクセスすると、より多くのライブラ"
"リーを入手できます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126
msgid "Select Github libraries to add:"
msgstr "追加するGithubライブラリーを選択:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140
msgid "Unselect all"
msgstr "全て選択解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166
msgid "Local library folder:"
msgstr "ローカル ライブラリー フォルダー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174
msgid "3D shape libraries to be downloaded:"
msgstr "ダウンロードによる 3D シェイプ ライブラリー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82
+#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82
msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard"
msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウイザード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:41
+#: pcbnew/drc_item.cpp:41
msgid "Unconnected items"
msgstr "未配線アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:43
+#: pcbnew/drc_item.cpp:43
msgid "Track too close to thru-hole"
msgstr "配線がスルーホールに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:45
+#: pcbnew/drc_item.cpp:45
msgid "Track too close to pad"
msgstr "配線がパッドに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:47
+#: pcbnew/drc_item.cpp:47
msgid "Track too close to via"
msgstr "配線がビアに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:49
+#: pcbnew/drc_item.cpp:49
msgid "Via too close to via"
msgstr "ビアがビアに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:51
+#: pcbnew/drc_item.cpp:51
msgid "Via too close to track"
msgstr "ビアが配線に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:61
+#: pcbnew/drc_item.cpp:61
msgid "Two track ends too close"
msgstr "2点の配線端が近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:63
+#: pcbnew/drc_item.cpp:63
msgid "Two parallel track segments too close"
msgstr "2本の並行配線が近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:65
+#: pcbnew/drc_item.cpp:65
msgid "Tracks crossing"
msgstr "配線が交差しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:67
+#: pcbnew/drc_item.cpp:67
msgid "Track too close to copper area"
msgstr "配線が導体エリアに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:69
+#: pcbnew/drc_item.cpp:69
msgid "Pad too close to pad"
msgstr "パッドがパッドに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:71
+#: pcbnew/drc_item.cpp:71
msgid "Via hole > diameter"
msgstr "ビア穴 > 直径"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:73
+#: pcbnew/drc_item.cpp:73
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
msgstr "マイクロ ビア: 不正なレイヤー ペアです (隣接していない)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:75
+#: pcbnew/drc_item.cpp:75
msgid "Micro Via: not allowed"
msgstr "マイクロ ビア: 禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:77
+#: pcbnew/drc_item.cpp:77
msgid "Buried Via: not allowed"
msgstr "ベリード ビア: 禁止"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:79
+#: pcbnew/drc_item.cpp:79
msgid "Item on a disabled layer"
msgstr "無効なレイヤー上のアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:81
+#: pcbnew/drc_item.cpp:81
msgid "Copper area inside copper area"
msgstr "導体エリア内の導体エリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:83
+#: pcbnew/drc_item.cpp:83
msgid "Copper areas intersect or are too close"
msgstr "導体エリアが交わっているか、非常に接近しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:86
+#: pcbnew/drc_item.cpp:86
msgid "Copper area belongs to a net which has no pads"
msgstr "導体ゾーンはパッドがないネットに属しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:89
+#: pcbnew/drc_item.cpp:89
msgid "Hole too close to pad"
msgstr "機構穴がパッドに近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:91
+#: pcbnew/drc_item.cpp:91
msgid "Hole too close to track"
msgstr "機構穴が配線に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:93
+#: pcbnew/drc_item.cpp:93
msgid "Track width too small"
msgstr "配線幅が細すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:95
+#: pcbnew/drc_item.cpp:95
msgid "Via size too small"
msgstr "ビアのサイズが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:97
+#: pcbnew/drc_item.cpp:97
msgid "Micro via size too small"
msgstr "マイクロ ビアのサイズが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:99
+#: pcbnew/drc_item.cpp:99
msgid "Via drill too small"
msgstr "ビアのドリルが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:101
+#: pcbnew/drc_item.cpp:101
msgid "Micro via drill too small"
msgstr "マイクロ ビアのドリルが小さすぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:103
+#: pcbnew/drc_item.cpp:103
msgid "Drilled holes too close together"
msgstr "ドリル穴の間隔が近過ぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:105
+#: pcbnew/drc_item.cpp:105
msgid "Track too close to board edge"
msgstr "配線が基板端に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:107
+#: pcbnew/drc_item.cpp:107
msgid "Board outline does not form a closed polygon"
msgstr "基板外形が閉じたポリゴンで構成されていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:111
+#: pcbnew/drc_item.cpp:111
msgid "NetClass Track Width < global limit"
msgstr "ネットクラス 配線幅 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:113
+#: pcbnew/drc_item.cpp:113
msgid "NetClass Clearance < global limit"
msgstr "ネットクラス クリアランス < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:115
+#: pcbnew/drc_item.cpp:115
msgid "NetClass Via Dia < global limit"
msgstr "ネットクラス ビア直径 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:117
+#: pcbnew/drc_item.cpp:117
msgid "NetClass Via Drill < global limit"
msgstr "ネットクラス ビア ドリル < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:119
+#: pcbnew/drc_item.cpp:119
msgid "NetClass uVia Dia < global limit"
msgstr "ネットクラス uVia 直径 < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:121
+#: pcbnew/drc_item.cpp:121
msgid "NetClass uVia Drill < global limit"
msgstr "ネットクラス uVia ドリル < グローバル リミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:124
+#: pcbnew/drc_item.cpp:124
msgid "Via inside keepout area"
msgstr "ビアがキープアウト (禁止) エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:126
+#: pcbnew/drc_item.cpp:126
msgid "Track inside keepout area"
msgstr "配線がキープアウト (禁止) エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:128
+#: pcbnew/drc_item.cpp:128
msgid "Pad inside keepout area"
msgstr "パッドがキープアウト (禁止) エリア内に入っています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:131
+#: pcbnew/drc_item.cpp:131
msgid "Via too close to copper item"
msgstr "ビアが導体に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:133
+#: pcbnew/drc_item.cpp:133
msgid "Track too close to copper item"
msgstr "配線が導体に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:135
+#: pcbnew/drc_item.cpp:135
msgid "Pad too close to copper item"
msgstr "パッドが導体に近すぎます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:138
+#: pcbnew/drc_item.cpp:138
msgid "Courtyards overlap"
msgstr "コートヤードのオーバーラップ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:141
+#: pcbnew/drc_item.cpp:141
msgid "Footprint has no courtyard defined"
msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持っていません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:144
+#: pcbnew/drc_item.cpp:144
msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)"
msgstr ""
"フットプリントは不正なコートヤードを持っています (閉じられていない形状)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:147
+#: pcbnew/drc_item.cpp:147
msgid "Duplicate footprints"
msgstr "重複したフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:149
+#: pcbnew/drc_item.cpp:149
msgid "Missing footprint"
msgstr "失われたフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:151
+#: pcbnew/drc_item.cpp:151
msgid "Extra footprint"
msgstr "追加のフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:154
+#: pcbnew/drc_item.cpp:154
msgid "Remove track shorting two nets"
msgstr "2つのネットを短絡する配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:156
+#: pcbnew/drc_item.cpp:156
msgid "Remove redundant via"
msgstr "冗長なビアを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:158
+#: pcbnew/drc_item.cpp:158
msgid "Remove duplicate track"
msgstr "重複した配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:160
+#: pcbnew/drc_item.cpp:160
msgid "Merge co-linear tracks"
msgstr "共線の配線をマージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:162
+#: pcbnew/drc_item.cpp:162
msgid "Remove dangling track"
msgstr "未接続の配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:164
+#: pcbnew/drc_item.cpp:164
msgid "Remove dangling via"
msgstr "未接続のビアを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:166
+#: pcbnew/drc_item.cpp:166
msgid "Remove zero-length track"
msgstr "長さ 0 の配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:168
+#: pcbnew/drc_item.cpp:168
msgid "Remove track inside pad"
msgstr "パッド内の配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:171
+#: pcbnew/drc_item.cpp:171
#, c-format
msgid "Unknown DRC error code %d"
msgstr "不明な DRC エラー コード %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:832
+#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:836
#, c-format
msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\""
msgstr ""
" の名前:\"%s\" が、Eagleの 名と重複しています:\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:910
+#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:914
#, c-format
msgid "No \"%s\" package in library \"%s\""
msgstr "パッケージ \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:2348
+#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2352
#, c-format
msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer"
msgstr ""
"サポートされていない Eagle レイヤー '%s' (%d)、線画 ユーザー レイヤーへ変換中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_d356.cpp:363
+#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:363
msgid "Export D-356 Test File"
msgstr "D-356テストファイルの出力"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:71
+#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:71
msgid "Save Footprint Association File"
msgstr "フットプリント関連付けファイルを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:81
+#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:81
#, c-format
msgid "Could not create file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188
+#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188
msgid ""
"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n"
"(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n"
@@ -22627,73 +22287,78 @@ msgstr ""
"(サポートされている形状は、 長円、矩形、円です)\n"
"これらは長円としてエクスポートされます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1649
+#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614
+#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1650
msgid "IDF Export Failed:\n"
msgstr "IDF出力エラー:\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:846
+#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:846
msgid ""
"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board "
"boundary box."
msgstr "基板の外形を計算できません; バウンダリーボックスの使用に戻ります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:877
+#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:877
msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours."
msgstr "VRML エクスポート エラー: 外形へ穴を追加できませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:72
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:74
msgid "Generate Position File"
msgstr "座標ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:219
-msgid "No footprint for automated placement."
-msgstr "自動配置するフットプリントがありません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:229
-#, c-format
-msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list"
-msgstr "フットプリント %s (SMDとしてセットされていない) を強制的にリスト化"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:280
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:274
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:399
#, c-format
msgid "Unable to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" を作成できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Place file: \"%s\"."
-msgstr "ファイルの配置: \"%s\"."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:289
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:280
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:408
#, c-format
msgid "Front side (top side) place file: \"%s\"."
msgstr "部品面 (表面) に配置されたファイル: \"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:293
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:335
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:283
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:305
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:412
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:454
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "コンポーネントの数: %d."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:347
-msgid "Component Placement File generation OK."
-msgstr "コンポーネント 配置 ファイルの生成 - OK。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:332
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:302
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451
#, c-format
msgid "Back side (bottom side) place file: \"%s\"."
msgstr "半田面 (裏面) に配置されたファイル: \"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:343
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:310
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:462
#, c-format
msgid "Full component count: %d\n"
msgstr "全体のフットプリント数: %d\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:417
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:313
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:417
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:466
+msgid "Component Placement File generation OK."
+msgstr "コンポーネント 配置 ファイルの生成 - OK。"
+
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:338
+msgid "No footprint for automated placement."
+msgstr "自動配置するフットプリントがありません。"
+
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348
+#, c-format
+msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list"
+msgstr "フットプリント %s (SMDとしてセットされていない) を強制的にリスト化"
+
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Place file: \"%s\"."
+msgstr "ファイルの配置: \"%s\"."
+
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
@@ -22702,28 +22367,28 @@ msgstr ""
"フットプリント レポートを生成しました:\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:418
+#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:537
msgid "Footprint Report"
msgstr "フットプリント レポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:342
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113
+#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127
+#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:342
+#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113
#, c-format
msgid "Create file %s\n"
msgstr "ファイルを作成 %s\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:148
+#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:148
#, c-format
msgid "Unable to create job file \"%s\""
msgstr "ジョブ ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:154
+#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:154
#, c-format
msgid "Create Gerber job file \"%s\""
msgstr "ガーバー ジョブ ファイル \"%s\" を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:608
+#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:608
msgid ""
"Board stackup settings not up to date\n"
"Please fix the stackup"
@@ -22731,38 +22396,47 @@ msgstr ""
"基板のスタックアップ設定が最新ではありません\n"
"スタックアップを修正してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:130
+#: pcbnew/files.cpp:130
msgid "Open Board File"
msgstr "基板ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:130
+#: pcbnew/files.cpp:130
msgid "Import Non KiCad Board File"
msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:166
+#: pcbnew/files.cpp:166
msgid "Save Board File As"
msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:189
+#: pcbnew/files.cpp:189
msgid "Printed circuit board"
msgstr "プリント基板"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:256
+#: pcbnew/files.cpp:256
#, c-format
msgid "Recovery file \"%s\" not found."
msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:261
+#: pcbnew/files.cpp:261
#, c-format
msgid "OK to load recovery or backup file \"%s\""
msgstr ""
"リカバリーまたはバックアップ ファイル \"%s\" をロードします。よろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:307
+#: pcbnew/files.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?"
+msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に \"%s\" へ変更を保存しますか?"
+
+#: pcbnew/files.cpp:292
+msgid "Current Board will be closed. Continue?"
+msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?"
+
+#: pcbnew/files.cpp:319
msgid "noname"
msgstr "名前なし"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:389
+#: pcbnew/files.cpp:401
msgid ""
"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n"
"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n"
@@ -22774,25 +22448,25 @@ msgstr ""
"Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の\n"
"バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:393
+#: pcbnew/files.cpp:405
msgid "Edge Clearance Warning"
msgstr "板端クリアランス警告"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:419
+#: pcbnew/files.cpp:431
#, c-format
msgid "PCB file \"%s\" is already open."
msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:426
+#: pcbnew/files.cpp:438
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:445
+#: pcbnew/files.cpp:457
#, c-format
msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:515
+#: pcbnew/files.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
@@ -22801,7 +22475,7 @@ msgstr ""
"基板ファイルのロード エラー:\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:571
+#: pcbnew/files.cpp:583
msgid ""
"This file was created by an older version of Pcbnew.\n"
"It will be stored in the new file format when you save this file again."
@@ -22809,19 +22483,17 @@ msgstr ""
"このファイルは古いバージョンの Pcbnew で作成されています。\n"
"次に保存する際に、新しいフォーマットで保存し直されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:652
+#: pcbnew/files.cpp:664
#, c-format
msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\""
msgstr "警告: バックアップ ファイル \"%s\" を作成できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:679
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:770
+#: pcbnew/files.cpp:691 pcbnew/files.cpp:782
#, c-format
msgid "No access rights to write to file \"%s\""
msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:716
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:795
+#: pcbnew/files.cpp:728 pcbnew/files.cpp:807
#, c-format
msgid ""
"Error saving board file \"%s\".\n"
@@ -22830,22 +22502,22 @@ msgstr ""
"基板保存中のエラー \"%s\"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:722
+#: pcbnew/files.cpp:734
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\""
msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:748
+#: pcbnew/files.cpp:760
#, c-format
msgid "Backup file: \"%s\""
msgstr "バックアップファイル: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:750
+#: pcbnew/files.cpp:762
#, c-format
msgid "Wrote board file: \"%s\""
msgstr "基板ファイルに書き込みました: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:804
+#: pcbnew/files.cpp:816
#, c-format
msgid ""
"Board copied to:\n"
@@ -22854,7 +22526,7 @@ msgstr ""
"基板をコピーしました コピー先:\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:914
+#: pcbnew/files.cpp:926
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
@@ -22866,36 +22538,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:606
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:136 pcbnew/zone_settings.cpp:192
+msgid "Inner layers"
+msgstr "内層"
+
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:614
msgid "[Read Only]"
msgstr "[読み取り専用]"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:613
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:621
msgid "[Unsaved]"
msgstr "[未保存]"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:678
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686
msgid "Updating Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754
msgid "Default Values"
msgstr "デフォルト値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:836
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:833
msgid "No footprint selected."
msgstr "フットプリントが選択されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:845
+#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:842
msgid "Footprint Image File Name"
msgstr "フットプリント画像ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:199
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/initpcb.cpp:107
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:194 pcbnew/initpcb.cpp:107
msgid "The current footprint has been modified. Save changes?"
msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:450
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:415
+msgid "Edit Zone"
+msgstr "ゾーンを編集"
+
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:485
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include the footprint library\n"
@@ -22906,12 +22585,11 @@ msgstr ""
"設定を編集するには\n"
"フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:453
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:488
msgid "Library not found in footprint library table."
msgstr "ライブラリーがフットプリント ライブラリー テーブルに見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:461
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:816
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:496 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n"
@@ -22922,76 +22600,75 @@ msgstr ""
"なっていません。設定を編集するには\n"
"フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:464
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819
+#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:499 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:822
msgid "Footprint library not enabled."
msgstr "フットプリント ライブラリーが有効になっていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_info_impl.cpp:137
+#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:137
msgid "Fetching Footprint Libraries"
msgstr "フットプリント ライブラリーをフェッチ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158
+#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158
msgid "Loading Footprints"
msgstr "フットプリントをロード中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:52
#, c-format
msgid "OK to delete footprint \"%s\" in library \"%s\""
msgstr ""
"フットプリント \"%s\" (ライブラリー \"%s\" )を削除してもよろしいですか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:53
msgid "Import Footprint"
msgstr "フットプリントをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:55
msgid "Not a footprint file"
msgstr "フットプリント ファイルではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:56
#, c-format
msgid "Unable to find or load footprint \"%s\" from lib path \"%s\""
msgstr ""
"フットプリント \"%s\" をライブラリー パス \"%s\" からロードあるいは見つけるこ"
"とが出来ませんでした"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:57
#, c-format
msgid "Library \"%s\" is read only, not writable"
msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:67
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59
msgid "Export Footprint"
msgstr "フットプリントをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60
msgid "Save Footprint"
msgstr "フットプリントを保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61
msgid "Enter footprint name:"
msgstr "フットプリント名:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:70
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62
#, c-format
msgid "Footprint exported to file \"%s\""
msgstr "フットプリントをファイル \"%s\" へエクスポートしました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:71
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" deleted from library \"%s\""
msgstr "フットプリント \"%s\" をライブラリー \"%s\" から削除しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:72
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64
msgid "New Footprint"
msgstr "新規フットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:74
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66
msgid "No footprint name defined."
msgstr "フットプリント名が定義されていません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:78
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:70
msgid ""
"Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library to the new .pretty format\n"
@@ -23005,7 +22682,7 @@ msgstr ""
"に\n"
"保存して、フットプリント lib テーブルを更新してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:84
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:76
msgid ""
"Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library under the new .pretty format\n"
@@ -23017,38 +22694,36 @@ msgstr ""
"フットプリントを削除する前に\n"
"フットプリント lib テーブルを更新してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:395
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:387
#, c-format
msgid "Unable to create or write file \"%s\""
msgstr "ファイル \"%s\" を作成/書込みできません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:479
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:471
#, c-format
msgid "Library %s already exists."
msgstr "ライブラリー %s は既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:533
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525
msgid "Select Library Table"
msgstr "ライブラリー テーブルを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2165
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:601 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2183 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2269
#, c-format
msgid "Library \"%s\" is read only"
msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:643
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:635
msgid "No footprints to archive!"
msgstr "アーカイブにフットプリントがありません!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:655
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:790
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:658
msgid "No board currently open."
msgstr "開いている基板がありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:824
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816
msgid ""
"Unable to find the footprint on the main board.\n"
"Cannot save."
@@ -23056,34 +22731,34 @@ msgstr ""
"メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n"
"保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:830
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:822
msgid "Footprint already exists on board."
msgstr "フットプリントは基板上に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933
msgid "No library specified. Footprint could not be saved."
msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943
msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved."
msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967
#, c-format
msgid "Footprint %s already exists in %s."
msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983
#, c-format
msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\""
msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に置き換えました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993
+#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984
#, c-format
msgid "Component \"%s\" added in \"%s\""
msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に追加しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:155
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159
msgid ""
"Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n"
"Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n"
@@ -23093,7 +22768,7 @@ msgstr ""
"検索語はスペースで区切られます。 詮索語は全て一致しなければなりません。\n"
"数値の検索語はパッドカウントに対しても一致します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:609
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:612
#, c-format
msgid ""
"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n"
@@ -23104,7 +22779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:809
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include a library with the\n"
@@ -23115,65 +22790,65 @@ msgstr ""
"設定を編集するには\n"
"フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812
+#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:815
msgid "Footprint library not found."
msgstr "フットプリント ライブラリーが見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:78
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:79
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:78
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:79
msgid "Footprint Wizard"
msgstr "フットプリント ウィザード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:198
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:200
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:557
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:563
#, c-format
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
msgstr "ModView: 3D ビューアー [%s]"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:574
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580
msgid "Select wizard script to run"
msgstr "読み込んで実行するウィザードのスクリプトを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585
msgid "Reset wizard parameters to default"
msgstr "ウィザード の パラメーター を既定値へ リセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:590
msgid "Select previous parameters page"
msgstr "前のパラメーター ページを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:587
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593
msgid "Select next parameters page"
msgstr "次のパラメーター ページを選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:608
msgid "Export footprint to editor"
msgstr "エディターへフットプリントをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:85
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:85
msgid "no wizard selected"
msgstr "ウィザードが未選択です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:141
+#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:141
msgid "Couldn't reload footprint wizard"
msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36
+#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42
+#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79
+#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"Error loading footprint %s from library %s.\n"
@@ -23184,7 +22859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_getliblist.cpp:105
+#: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"malformed URL:\n"
@@ -23193,7 +22868,7 @@ msgstr ""
"不正な形式のURL:\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_getliblist.cpp:234
+#: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:234
#, c-format
msgid ""
"Error fetching JSON data from URL \"%s\".\n"
@@ -23202,7 +22877,7 @@ msgstr ""
"エラー JSON データを取得できませんでした URL \"%s\"\n"
"理由: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:304
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Footprint\n"
@@ -23215,7 +22890,7 @@ msgstr ""
"が Github ライブラリー \"%s\" の書き込み可能な部分に存在\n"
"しません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:354
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:354
msgid ""
"Set this property to a directory where footprints are to be written as "
"pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take "
@@ -23231,7 +22906,7 @@ msgstr ""
"レクトリーは 必ず 拡張子に .pretty を付けること。 (保存フォー"
"マットが pretty のため)
"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:409
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable directory "
@@ -23240,7 +22915,7 @@ msgstr ""
"オプション \"%s\" は Github ライブラリー \"%s\" 用で、必ず最後に '.pretty' 拡"
"張子を持つ書込み可能なディレクトリーを指さなければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:565
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:565
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse URL:\n"
@@ -23249,7 +22924,7 @@ msgstr ""
"以下のURLが処理できませんでした:\n"
"\"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:589
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -23262,7 +22937,7 @@ msgstr ""
"ライブラリー: \"%s\".\n"
"理由: \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:606
+#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:606
#, c-format
msgid ""
"Cannot download library \"%s\".\n"
@@ -23271,77 +22946,70 @@ msgstr ""
"ライブラリー \"%s\" をダウンロードできません。\n"
"ライブラリーはサーバーに存在しません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:91
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:91
#, c-format
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr "\"%s\" を整数に変換できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:883
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:231 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:883
#, c-format
msgid "footprint library path \"%s\" does not exist"
msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" は存在しません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:286
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:318
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:286 pcbnew/kicad_plugin.cpp:320
#, c-format
msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete"
msgstr "ライブラリー \"%s\" には削除するフットプリント \"%s\" がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:350
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:350
#, c-format
msgid "unknown token \"%s\""
msgstr "未知のトークン \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:357
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:357
#, c-format
msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2295
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2313
#, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\""
msgstr "現在のユーザーには、ディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2303
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2321
#, c-format
msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories"
msgstr ""
"ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい"
"ます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2322
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340
#, c-format
msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\""
msgstr "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340
+#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2358
#, c-format
msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted"
msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:16
+#: pcbnew/help_common_strings.h:16
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "一つ前のコマンドをやり直し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:17
+#: pcbnew/help_common_strings.h:17
msgid "Find components and text in current loaded board"
msgstr "現在ロードされている基板にあるコンポーネントとテキストを検索"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:21
+#: pcbnew/help_common_strings.h:21
msgid "Zoom to fit board or page"
msgstr "基板またはページに合わせてズーム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:22
+#: pcbnew/help_common_strings.h:22
msgid "Redraw screen"
msgstr "画面の再描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:26
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
+#: pcbnew/help_common_strings.h:26 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649
msgid ""
"Show/hide microwave toolbar\n"
"(Experimental feature)"
@@ -23349,104 +23017,745 @@ msgstr ""
"高周波設計支援ツールバー の表示/非表示\n"
"(実験的な機能)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:252
msgid "All supported formats|"
msgstr "サポートされている全てのフォーマット|"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:252
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:277
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:279
msgid "No file selected!"
msgstr "ファイルが未選択です!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:288
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:290
msgid "Please select a valid layer."
msgstr "有効なレイヤーを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:322
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:324
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:330
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:332
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
"ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45
msgid "Placement:"
msgstr "配置:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50
msgid "Interactive placement"
msgstr "インタラクティブ配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57
msgid "At"
msgstr "At"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr "基板グリッドの DXF 原点、X 座標"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr "基板グリッドの DXF 原点、Y 座標"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105
msgid "Select PCB grid units"
msgstr "基板グリッドの単位を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122
msgid "Import parameters:"
msgstr "パラメーター インポート:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136
msgid "Line width (DXF import):"
msgstr "線幅 (DXF インポート):"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149
msgid "Graphic layer:"
msgstr "グラフィック レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159
msgid "Import scale:"
msgstr "インポート スケール:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:77
+#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:77
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "ベクター グラフィックス ファイルをインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/initpcb.cpp:47
+#: pcbnew/initpcb.cpp:47
msgid ""
-"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?"
+"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?"
msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:89
+#: pcbnew/io_mgr.cpp:89
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%d)"
msgstr "不明 (%d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_clipboard.cpp:332
+#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:338
msgid "Clipboard content is not KiCad compatible"
msgstr "クリップボードの内容は KiCad 互換ではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:253
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:191
+#, c-format
+msgid "Cannot create footprint library path \"%s\""
+msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Footprint library path \"%s\" is read only"
+msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:236
+#, c-format
+msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\""
+msgstr ""
+"一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s"
+"\" に対しては変更できません"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)."
+msgstr ""
+"フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで"
+"はありません)"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1310 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96
+#, c-format
+msgid "unknown pad type: %d"
+msgstr "未知のパッド形状です: %d"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674
+#, c-format
+msgid "unknown via type %d"
+msgstr "未知のビア形状です: %d"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
+msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2030
+msgid "this file does not contain a PCB"
+msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2171
+#, c-format
+msgid ""
+"Library \"%s\" does not exist.\n"
+"Would you like to create it?"
+msgstr ""
+"ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n"
+"作成しますか?"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2175
+msgid "Library Not Found"
+msgstr "ライブラリー が見つかりません"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2214
+#, c-format
+msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid."
+msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2220
+#, c-format
+msgid "No write permissions to delete file \"%s\""
+msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません"
+
+#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2288
+#, c-format
+msgid "cannot overwrite library path \"%s\""
+msgstr "ライブラリー パス \"%s\" は上書きできません"
+
+#: pcbnew/layer_widget.cpp:130
+msgid "Change Layer Color for "
+msgstr "レイヤー色を変更 "
+
+#: pcbnew/layer_widget.cpp:182
+msgid "Change Render Color for "
+msgstr "レンダリング色を変更 "
+
+#: pcbnew/layer_widget.cpp:334
+msgid ""
+"Left double click or middle click for color change, right click for menu"
+msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー"
+
+#: pcbnew/layer_widget.cpp:342
+msgid "Enable this for visibility"
+msgstr "表示のため有効にする"
+
+#: pcbnew/layer_widget.cpp:408
+msgid "Left double click or middle click for color change"
+msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94
+#, c-format
+msgid ""
+"File \"%s\" is format version: %d.\n"
+"I only support format version <= %d.\n"
+"Please upgrade Pcbnew to load this file."
+msgstr ""
+"ファイル \"%s\" のフォーマット バージョン: %d\n"
+"このプログラムでは、%d 以下のフォーマット バージョンしかサポートしていませ"
+"ん。\n"
+"新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:95
+#, c-format
+msgid "unknown graphic type: %d"
+msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97
+#, c-format
+msgid "unknown pad attribute: %d"
+msgstr "未知のパッド属性です: %d"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d"
+msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1410
+#, c-format
+msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\""
+msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\""
+msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\""
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\""
+msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\""
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2476
+#, c-format
+msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\""
+msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\""
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2558 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2569
+#, c-format
+msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\""
+msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2586
+#, c-format
+msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\""
+msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3591
+msgid ""
+"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n"
+"Convert zones to polygon fills?"
+msgstr ""
+"以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n"
+"ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3593
+msgid "Legacy Zone Warning"
+msgstr "レガシー ゾーン警告"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2677
+#, c-format
+msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\""
+msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3025 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3062
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid float number in file: \"%s\"\n"
+"line: %d, offset: %d"
+msgstr ""
+"ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n"
+"%d行目, %d文字目"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3034 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3070
+#, c-format
+msgid ""
+"missing float number in file: \"%s\"\n"
+"line: %d, offset: %d"
+msgstr ""
+"ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n"
+"行番号: %d, 位置: %d"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3272
+#, c-format
+msgid "File '%s' is empty."
+msgstr "ファイル '%s' は空です。"
+
+#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3275
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a legacy library."
+msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。"
+
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:244
+#, c-format
+msgid "Choose Footprint (%d items loaded)"
+msgstr "コンポーネントを選択 (%d アイテム ロード済)"
+
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Footprints [%u items]"
+msgstr "フットプリント [%u アイテム]"
+
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:414
+#, c-format
+msgid "Footprint \"%s\" saved"
+msgstr "フットプリント \"%s\" を保存しました"
+
+#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"."
+msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" を \"%s\" へ保存しました。"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:87
+msgid "&Import Graphics..."
+msgstr "グラフィックスをインポート (&I)..."
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:88
+msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer"
+msgstr ""
+"線画レイヤー上のフットプリント エディターへ 2D 図面ファイルをインポートします"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:98
+msgid "Export View as &PNG..."
+msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..."
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:99
+msgid "Create a PNG file from the current view"
+msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:334
+msgid "&Drawing Mode"
+msgstr "描画モード (&D)"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:349
+msgid "&Contrast Mode"
+msgstr "コントラスト表示モード (&C)"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256
+msgid "&Load Footprint from PCB..."
+msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..."
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
+msgid "Load a footprint from the current board into the editor"
+msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261
+msgid "&Insert Footprint on PCB"
+msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)"
+
+#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:262
+msgid "Insert footprint onto current board"
+msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:85
+msgid "Import Non-KiCad Board File..."
+msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:86
+msgid "Import board file from other applications"
+msgstr "別のアプリケーションから基板ファイルをインポートします"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105
+msgid "Resc&ue"
+msgstr "レスキュー (&u)"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:106
+msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew"
+msgstr ""
+"基板をクリアし、Pcbnew で保存された直近のレスキュー ファイルを取得します"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:110
+msgid "Revert to Last Backup"
+msgstr "最後のバックアップへ復帰"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111
+msgid "Clear board and get previous backup version of board"
+msgstr "基板をクリアし、一つ前に保存されたバージョンの基板を取得します"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122
+msgid "Graphics..."
+msgstr "グラフィックス..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122
+msgid "Import 2D drawing file"
+msgstr "2D 図面ファイルをインポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135
+msgid "GenCAD..."
+msgstr "GenCAD..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135
+msgid "Export GenCAD board representation"
+msgstr "GenCAD ボード表示をエクスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
+msgid "VRML..."
+msgstr "VRML..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
+msgid "Export VRML 3D board representation"
+msgstr "VRML 3D ボード表示をエクスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
+msgid "IDFv3..."
+msgstr "IDFv3..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
+msgid "Export IDF 3D board representation"
+msgstr "IDF 3D ボード表示をエクスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141
+msgid "STEP..."
+msgstr "STEP..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141
+msgid "Export STEP 3D board representation"
+msgstr "STEP 3D ボード表示をエクスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143
+msgid "SVG..."
+msgstr "SVG..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143
+msgid "Export SVG board representation"
+msgstr "SVG ボード表示をエクスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145
+msgid "Footprint Association (.cmp) File..."
+msgstr "フットプリント関連付け (.cmp) ファイル..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146
+msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation"
+msgstr ""
+"回路図バック アノテーションのためフットプリント関連付けファイル (*.cmp) をエ"
+"クスポート"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:148
+msgid "Hyperlynx..."
+msgstr "Hyperlynx..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156
+msgid "Fabrication Outputs"
+msgstr "製造用出力"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179
+msgid "Archive Footprints"
+msgstr "フットプリントをアーカイブ"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182
+msgid "&Archive Footprints in Existing Library..."
+msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183
+msgid ""
+"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not "
+"remove other footprints in this library)"
+msgstr ""
+"フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ"
+"リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187
+msgid "&Create New Library and Archive Footprints..."
+msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188
+msgid ""
+"Archive all footprints to a new library\n"
+"(if the library already exists it will be replaced)"
+msgstr ""
+"新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n"
+"(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392
+msgid "Auto-Place Footprints"
+msgstr "フットプリントを自動配置"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456
+msgid "External Plugins"
+msgstr "外部プラグイン"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459
+msgid "Refresh Plugins"
+msgstr "プラグインを更新"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460
+msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus"
+msgstr "全ての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486
+msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..."
+msgstr "3D シェイプ ライブラリー追加ウィザード (&3)..."
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:487
+msgid "Download 3D shape libraries from GitHub"
+msgstr "GitHub から3D シェイプ ライブラリーをダウンロード"
+
+#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:510
+msgid "Ro&ute"
+msgstr "配線 (&u)"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:110
+msgid "Gap Size:"
+msgstr "ギャップ サイズ:"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:116
+msgid "Stub Size:"
+msgstr "スタブ サイズ:"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:123
+msgid "Arc Stub Radius Value:"
+msgstr "円弧スタブの半径:"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:134 pcbnew/microwave.cpp:149
+msgid "Create microwave module"
+msgstr "高周波モジュールを作成"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:148
+msgid "Angle in degrees:"
+msgstr "角度:"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:158
+msgid "Incorrect number, abort"
+msgstr "無効な数, 中止"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:294
+msgid "Complex shape"
+msgstr "複雑な形状"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:315
+msgid "Read Shape Description File..."
+msgstr "形状記述ファイルを読み込み..."
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:318
+msgid "Symmetrical"
+msgstr "対称"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:320
+msgid "Shape Option"
+msgstr "形状オプション"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:353
+msgid "Read descr shape file"
+msgstr "形状記述ファイルを読み込み"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:367
+msgid "File not found"
+msgstr "ファイルが見つかりません"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:453
+msgid "Shape has a null size!"
+msgstr "形状が無効なサイズです!"
+
+#: pcbnew/microwave.cpp:459
+msgid "Shape has no points!"
+msgstr "形状に点がありません!"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338
+msgid "Length of Trace:"
+msgstr "配線長:"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:349
+msgid "Requested length < minimum length"
+msgstr "指定された長さ < 最小長さ"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:361
+msgid "Requested length too large"
+msgstr "指定された長さは長過ぎます"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:364
+msgid "Requested length too small"
+msgstr "指定された長さは小さ過ぎます"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:367
+msgid "Requested length can't be represented"
+msgstr "指定された長さは表現できません"
+
+#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:375
+msgid "Component Value:"
+msgstr "コンポーネント定数:"
+
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:92
+msgid "Net Name"
+msgstr "ネット名"
+
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:142
+msgid "Net Length"
+msgstr "ネット長"
+
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:146
+msgid "On Board"
+msgstr "基板上"
+
+#: pcbnew/netinfo_item.cpp:150
+msgid "In Package"
+msgstr "パッケージ内"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)."
+msgstr "%s を追加できません。(関連付けられたフットプリントがありません)"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:157
+#, c-format
+msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)."
+msgstr "%s を追加できません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Add %s (footprint \"%s\")."
+msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
+msgstr ""
+"%s をアップデートできません。(関連付けられたフットプリントがありません)"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
+msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Change %s reference to %s."
+msgstr "%s のリファレンスを %s に変更します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Change %s value from %s to %s."
+msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"."
+msgstr "シンボルのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:342
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s pin %s."
+msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:350
+#, c-format
+msgid "No net for component %s pin %s."
+msgstr "コンポーネント %s ピン %s に対するネットがありません。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Add net %s."
+msgstr "ネット %s を追加します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s."
+msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:416
+#, c-format
+msgid "Connect %s pin %s to %s."
+msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Reconnect via from %s to %s."
+msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Via connected to unknown net (%s)."
+msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551
+#, c-format
+msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
+msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Copper zone (%s) has no pads connected."
+msgstr "導体ゾーン (%s) はパッドへの接続がありません。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:601
+#, c-format
+msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)."
+msgstr ""
+"未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:606
+#, c-format
+msgid "Remove unused footprint %s."
+msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Remove single pad net %s."
+msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:727
+#, c-format
+msgid "%s pad %s not found in %s."
+msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:766
+#, c-format
+msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"."
+msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Multiple footprints found for \"%s\"."
+msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:832
+msgid "Update netlist"
+msgstr "ネットリストを更新"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:858
+#, c-format
+msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
+msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d."
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863
+msgid ""
+"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board "
+"will not be consistent with the schematics."
+msgstr ""
+"ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの"
+"基板は回路図との一貫性を保てません。"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:869
+msgid "Netlist update successful!"
+msgstr "ネットリストの更新に成功!"
+
+#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263
#, c-format
msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist."
msgstr ""
"リファレンス \"%s\" のコンポーネントは、ネットリストから見つかりませんでし"
"た。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2304
+#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:389
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2325
#, c-format
msgid ""
"Invalid footprint ID in\n"
@@ -23459,557 +23768,50 @@ msgstr ""
"行: %d\n"
"オフセット: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Cannot create footprint library path \"%s\""
-msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Footprint library path \"%s\" is read only"
-msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\""
-msgstr ""
-"一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s"
-"\" に対しては変更できません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)."
-msgstr ""
-"フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで"
-"はありません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1303
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:96
-#, c-format
-msgid "unknown pad type: %d"
-msgstr "未知のパッド形状です: %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1656
-#, c-format
-msgid "unknown via type %d"
-msgstr "未知のビア形状です: %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1800
-#, c-format
-msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
-msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2012
-msgid "this file does not contain a PCB"
-msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2153
-#, c-format
-msgid ""
-"Library \"%s\" does not exist.\n"
-"Would you like to create it?"
-msgstr ""
-"ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n"
-"作成しますか?"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2157
-msgid "Library Not Found"
-msgstr "ライブラリー が見つかりません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2196
-#, c-format
-msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid."
-msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2202
-#, c-format
-msgid "No write permissions to delete file \"%s\""
-msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2270
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite library path \"%s\""
-msgstr "ライブラリー パス \"%s\" は上書きできません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:130
-msgid "Change Layer Color for "
-msgstr "レイヤー色を変更 "
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:182
-msgid "Change Render Color for "
-msgstr "レンダリング色を変更 "
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:334
-msgid ""
-"Left double click or middle click for color change, right click for menu"
-msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:342
-msgid "Enable this for visibility"
-msgstr "表示のため有効にする"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:408
-msgid "Left double click or middle click for color change"
-msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:120
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:120
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
msgstr ""
"ネットリストのシンボル セクションにあるタイム スタンプを解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:130
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:130
msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist."
msgstr ""
"ネットリストのシンボル セクションにあるフットプリント名を解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:144
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:144
msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist."
msgstr ""
"ネットリストのシンボル セクションにあるリファレンス識別子を解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:154
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:154
msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist."
msgstr "ネットリストのシンボル セクションにある定数を解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:191
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:191
msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist."
msgstr "ネットリストのシンボル セクションにあるピン名を解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:200
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:200
msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist."
msgstr "ネットリストのシンボル セクションにあるネット名を解釈できません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:248
+#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:248
#, c-format
msgid "Cannot find symbol \"%s\" in footprint filter section of netlist."
msgstr ""
"ネットリストのフットプリント フィルター セクションにあるシンボル \"%s\" を見"
"つけることができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:94
-#, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is format version: %d.\n"
-"I only support format version <= %d.\n"
-"Please upgrade Pcbnew to load this file."
-msgstr ""
-"ファイル \"%s\" のフォーマット バージョン: %d\n"
-"このプログラムでは、%d 以下のフォーマット バージョンしかサポートしていませ"
-"ん。\n"
-"新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:95
-#, c-format
-msgid "unknown graphic type: %d"
-msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:97
-#, c-format
-msgid "unknown pad attribute: %d"
-msgstr "未知のパッド属性です: %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:736
-#, c-format
-msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d"
-msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1410
-#, c-format
-msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\""
-msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1462
-#, c-format
-msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\""
-msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\""
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1668
-#, c-format
-msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\""
-msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\""
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2476
-#, c-format
-msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\""
-msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\""
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2558
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2569
-#, c-format
-msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\""
-msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2586
-#, c-format
-msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\""
-msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3549
-msgid ""
-"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n"
-"Convert zones to polygon fills?"
-msgstr ""
-"以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n"
-"ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3551
-msgid "Legacy Zone Warning"
-msgstr "レガシー ゾーン警告"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2677
-#, c-format
-msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\""
-msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3025
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3062
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid float number in file: \"%s\"\n"
-"line: %d, offset: %d"
-msgstr ""
-"ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n"
-"%d行目, %d文字目"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3034
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3070
-#, c-format
-msgid ""
-"missing float number in file: \"%s\"\n"
-"line: %d, offset: %d"
-msgstr ""
-"ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n"
-"行番号: %d, 位置: %d"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3272
-#, c-format
-msgid "File '%s' is empty."
-msgstr "ファイル '%s' は空です。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3275
-#, c-format
-msgid "File '%s' is not a legacy library."
-msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Choose Footprint (%d items loaded)"
-msgstr "コンポーネントを選択 (%d アイテム ロード済)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Footprints [%u items]"
-msgstr "フットプリント [%u アイテム]"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Footprint \"%s\" saved"
-msgstr "フットプリント \"%s\" を保存しました"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"."
-msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" を \"%s\" へ保存しました。"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:87
-msgid "&Import Graphics..."
-msgstr "グラフィックスをインポート (&I)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:88
-msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer"
-msgstr ""
-"線画レイヤー上のフットプリント エディターへ 2D 図面ファイルをインポートします"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:98
-msgid "Export View as &PNG..."
-msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:99
-msgid "Create a PNG file from the current view"
-msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:334
-msgid "&Drawing Mode"
-msgstr "描画モード (&D)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:349
-msgid "&Contrast Mode"
-msgstr "コントラスト表示モード (&C)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
-msgid "&Load Footprint from PCB..."
-msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256
-msgid "Load a footprint from the current board into the editor"
-msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
-msgid "&Insert Footprint on PCB"
-msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261
-msgid "Insert footprint onto current board"
-msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:85
-msgid "Import Non-KiCad Board File..."
-msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:86
-msgid "Import board file from other applications"
-msgstr "別のアプリケーションから基板ファイルをインポートします"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105
-msgid "Resc&ue"
-msgstr "レスキュー (&u)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:106
-msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew"
-msgstr ""
-"基板をクリアし、Pcbnew で保存された直近のレスキュー ファイルを取得します"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:110
-msgid "Revert to Last Backup"
-msgstr "最後のバックアップへ復帰"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111
-msgid "Clear board and get previous backup version of board"
-msgstr "基板をクリアし、一つ前に保存されたバージョンの基板を取得します"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122
-msgid "Graphics..."
-msgstr "グラフィックス..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122
-msgid "Import 2D drawing file"
-msgstr "2D 図面ファイルをインポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135
-msgid "GenCAD..."
-msgstr "GenCAD..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135
-msgid "Export GenCAD board representation"
-msgstr "GenCAD ボード表示をエクスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
-msgid "VRML..."
-msgstr "VRML..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
-msgid "Export VRML 3D board representation"
-msgstr "VRML 3D ボード表示をエクスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
-msgid "IDFv3..."
-msgstr "IDFv3..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139
-msgid "Export IDF 3D board representation"
-msgstr "IDF 3D ボード表示をエクスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141
-msgid "STEP..."
-msgstr "STEP..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141
-msgid "Export STEP 3D board representation"
-msgstr "STEP 3D ボード表示をエクスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143
-msgid "SVG..."
-msgstr "SVG..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143
-msgid "Export SVG board representation"
-msgstr "SVG ボード表示をエクスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145
-msgid "Footprint Association (.cmp) File..."
-msgstr "フットプリント関連付け (.cmp) ファイル..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146
-msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation"
-msgstr ""
-"回路図バック アノテーションのためフットプリント関連付けファイル (*.cmp) をエ"
-"クスポート"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:148
-msgid "Hyperlynx..."
-msgstr "Hyperlynx..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156
-msgid "Fabrication Outputs"
-msgstr "製造用出力"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179
-msgid "Archive Footprints"
-msgstr "フットプリントをアーカイブ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182
-msgid "&Archive Footprints in Existing Library..."
-msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183
-msgid ""
-"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not "
-"remove other footprints in this library)"
-msgstr ""
-"フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ"
-"リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187
-msgid "&Create New Library and Archive Footprints..."
-msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188
-msgid ""
-"Archive all footprints to a new library\n"
-"(if the library already exists it will be replaced)"
-msgstr ""
-"新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n"
-"(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392
-msgid "Auto-Place Footprints"
-msgstr "フットプリントを自動配置"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456
-msgid "External Plugins"
-msgstr "外部プラグイン"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459
-msgid "Refresh Plugins"
-msgstr "プラグインを更新"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460
-msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus"
-msgstr "全ての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486
-msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..."
-msgstr "3D シェイプ ライブラリー追加ウィザード (&3)..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:487
-msgid "Download 3D shape libraries from GitHub"
-msgstr "GitHub から3D シェイプ ライブラリーをダウンロード"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:510
-msgid "Ro&ute"
-msgstr "配線 (&u)"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:110
-msgid "Gap Size:"
-msgstr "ギャップ サイズ:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:116
-msgid "Stub Size:"
-msgstr "スタブ サイズ:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:123
-msgid "Arc Stub Radius Value:"
-msgstr "円弧スタブの半径:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:134
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:149
-msgid "Create microwave module"
-msgstr "高周波モジュールを作成"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:148
-msgid "Angle in degrees:"
-msgstr "角度:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:158
-msgid "Incorrect number, abort"
-msgstr "無効な数, 中止"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:294
-msgid "Complex shape"
-msgstr "複雑な形状"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:315
-msgid "Read Shape Description File..."
-msgstr "形状記述ファイルを読み込み..."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318
-msgid "Symmetrical"
-msgstr "対称"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:320
-msgid "Shape Option"
-msgstr "形状オプション"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:353
-msgid "Read descr shape file"
-msgstr "形状記述ファイルを読み込み"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:367
-msgid "File not found"
-msgstr "ファイルが見つかりません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:453
-msgid "Shape has a null size!"
-msgstr "形状が無効なサイズです!"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:459
-msgid "Shape has no points!"
-msgstr "形状に点がありません!"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338
-msgid "Length of Trace:"
-msgstr "配線長:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:349
-msgid "Requested length < minimum length"
-msgstr "指定された長さ < 最小長さ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:361
-msgid "Requested length too large"
-msgstr "指定された長さは長過ぎます"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:364
-msgid "Requested length too small"
-msgstr "指定された長さは小さ過ぎます"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:367
-msgid "Requested length can't be represented"
-msgstr "指定された長さは表現できません"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:375
-msgid "Component Value:"
-msgstr "コンポーネント定数:"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:92
-msgid "Net Name"
-msgstr "ネット名"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:142
-msgid "Net Length"
-msgstr "ネット長"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:146
-msgid "On Board"
-msgstr "基板上"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:150
-msgid "In Package"
-msgstr "パッケージ内"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:73
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:73
#, c-format
msgid "Cannot open netlist file \"%s\"."
msgstr "ネットリスト ファイル \"%s\" を開くことができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:74
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74
msgid "Netlist Load Error."
msgstr "ネットリストのロード エラー。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:84
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist.\n"
@@ -24018,16 +23820,16 @@ msgstr ""
"ネットリストをロード中のエラーです。\n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:85
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:85
msgid "Netlist Load Error"
msgstr "ネットリストのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:163
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:163
#, c-format
msgid "No footprint defined for symbol \"%s\".\n"
msgstr "シンボル \"%s\" に対してフットプリントが割り当てられていません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:181
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:181
#, c-format
msgid ""
"Footprint of %s changed: board footprint \"%s\", netlist footprint \"%s\"."
@@ -24035,12 +23837,12 @@ msgstr ""
"%s のフットプリントが変更されました: 基板のフットプリント \"%s\", ネットリス"
"トのフットプリント \"%s\"."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:208
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:208
#, c-format
msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid."
msgstr "%s のフットプリントID \"%s\" が不正です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:225
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library "
@@ -24049,7 +23851,7 @@ msgstr ""
"%s のフットプリント \"%s\" がフットプリント ライブラリー テーブルにあるライブ"
"ラリー内に見つかりません。\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist_reader.cpp:181
+#: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:181
#, c-format
msgid ""
"Invalid footprint ID in\n"
@@ -24060,24 +23862,24 @@ msgstr ""
"ファイル: \"%s\"\n"
"行: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:159
+#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:159
msgid "Error loading project footprint libraries"
msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリーのロード エラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:782
+#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:786
msgid "Edit user grid..."
msgstr "ユーザー グリッドを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:512
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:517
#, c-format
msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!"
msgstr "自動保存ファイル \"%s\" は削除できませんでした!"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:816
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:808
msgid " [Unsaved]"
msgstr " [未保存]"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:929
msgid ""
"Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order "
"to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project "
@@ -24087,273 +23889,272 @@ msgstr ""
"(PCB) を更新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロ"
"ジェクト マネージャーを起動して、プロジェクトを作成する必要があります。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:972
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:964
msgid "Eeschema netlist"
msgstr "Eeschema ネットリスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1004
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:997
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" not found."
msgstr "回路図ファイル \"%s\" が見つかりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1190
+#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1183
msgid "Export Hyperlynx Layout"
msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:88
+#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:88
msgid "(not activated)"
msgstr "(アクティブではありません)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59
msgid "Footprints Front"
msgstr "表面のフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59
msgid "Show footprints that are on board's front"
msgstr "基板表面にフットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60
msgid "Footprints Back"
msgstr "裏面のフットプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60
msgid "Show footprints that are on board's back"
msgstr "基板裏面にフットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61
msgid "Show footprint values"
msgstr "フットプリント定数を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62
msgid "References"
msgstr "リファレンス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62
msgid "Show footprint references"
msgstr "フットプリントのリファレンスを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63
msgid "Footprint Text Front"
msgstr "基板表面のフットプリント テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63
msgid "Show footprint text on board's front"
msgstr "基板表面にフットプリントのテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Footprint Text Back"
msgstr "基板裏面のフットプリント テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Show footprint text on board's back"
msgstr "基板裏面にフットプリントのテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65
msgid "Hidden Text"
msgstr "非表示テキスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65
msgid "Show footprint text marked as invisible"
msgstr "非表示になっているフットプリントのテキストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66
msgid "Pads Front"
msgstr "表面パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66
msgid "Show footprint pads on board's front"
msgstr "基板表面にフットプリントのパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67
msgid "Pads Back"
msgstr "裏面パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67
msgid "Show footprint pads on board's back"
msgstr "基板裏面にフットプリントのパッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68
msgid "Through Hole Pads"
msgstr "スルーホール パッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68
msgid "Show through hole pads in specific color"
msgstr "指定色でスルーホール パッドを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70
msgid "Show tracks"
msgstr "配線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71
msgid "Show through vias"
msgstr "貫通ビアを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72
msgid "Bl/Buried Via"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72
msgid "Show blind or buried vias"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73
msgid "Show micro vias"
msgstr "マイクロ ビアを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74
msgid "Non Plated Holes"
msgstr "メッキなし穴"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74
msgid "Show non plated holes in specific color"
msgstr "指定色でメッキなし穴を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
msgstr "未接続のネットをラッツネストとして表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77
msgid "No-Connects"
msgstr "未接続"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77
msgid "Show a marker on pads which have no net connected"
msgstr "ネットに接続されていないパッドにマーカーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78
msgid "Anchors"
msgstr "アンカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78
msgid "Show footprint and text origins as a cross"
msgstr "フットプリントとテキストの原点を十字で表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80
msgid "PCB Cursor"
msgstr "PCB カーソル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81
msgid "Aux items"
msgstr "補助アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81
msgid "Auxiliary items (rulers, assistants, axes, etc.)"
msgstr "補助アイテム (定規、アシスタント、座標軸など)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:156
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:156
msgid "Show All Copper Layers"
msgstr "全ての導体レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:159
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:159
msgid "Hide All Copper Layers But Active"
msgstr "アクティブ以外の導体レイヤーを全て非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:162
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:162
msgid "Always Hide All Copper Layers But Active"
msgstr "常にアクティブ以外の導体レイヤーを全て非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:165
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:165
msgid "Hide All Copper Layers"
msgstr "導体レイヤーを全て非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:171
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:171
msgid "Show All Non Copper Layers"
msgstr "全ての非導体レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:174
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:174
msgid "Hide All Non Copper Layers"
msgstr "全ての非導体レイヤーを非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:186
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:186
msgid "Show All Front Layers"
msgstr "全ての表面レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:189
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:189
msgid "Show All Back Layers"
msgstr "全ての裏面レイヤーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:499
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:500
msgid "Front copper layer"
msgstr "表面の導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:503
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:504
msgid "Back copper layer"
msgstr "裏面の導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:507
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:508
msgid "Inner copper layer"
msgstr "内部の導体層"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:532
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533
msgid "Adhesive on board's front"
msgstr "基板表面の部品実装用ボンド位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534
msgid "Adhesive on board's back"
msgstr "基板裏面の部品実装用ボンド位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535
msgid "Solder paste on board's front"
msgstr "基板表面のハンダ ペースト (メタルマスク)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536
msgid "Solder paste on board's back"
msgstr "基板裏面のハンダ ペースト (メタルマスク)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537
msgid "Silkscreen on board's front"
msgstr "基板表面のシルクスクリーン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538
msgid "Silkscreen on board's back"
msgstr "基板裏面のシルクスクリーン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539
msgid "Solder mask on board's front"
msgstr "基板表面のハンダ マスク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540
msgid "Solder mask on board's back"
msgstr "基板裏面のハンダ マスク"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541
msgid "Explanatory drawings"
msgstr "説明用の図"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542
msgid "Explanatory comments"
msgstr "説明用のコメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544
msgid "User defined meaning"
msgstr "ユーザー定義"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545
msgid "Board's perimeter definition"
msgstr "基板外形の定義"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546
msgid "Board's edge setback outline"
msgstr "基板の辺をアウトライン内へ後退させる"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547
msgid "Footprint courtyards on board's front"
msgstr "基板表面のフットプリントのコートヤード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548
msgid "Footprint courtyards on board's back"
msgstr "基板裏面のフットプリントのコートヤード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:549
msgid "Footprint assembly on board's front"
msgstr "基板表面のフットプリントの実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:549
+#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:550
msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr "基板裏面のフットプリントの実装"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:159
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:160
#, c-format
msgid ""
"Invalid floating point number in\n"
@@ -24366,7 +24167,7 @@ msgstr ""
"行: %d\n"
"オフセット: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:168
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"Missing floating point number in\n"
@@ -24379,18 +24180,17 @@ msgstr ""
"行: %d\n"
"オフセット: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:221
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:222
#, c-format
msgid "Cannot interpret date code %d"
msgstr "デートコード %d を解釈できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:497
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:602
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:498 pcbnew/pcb_parser.cpp:603
#, c-format
msgid "Unknown token \"%s\""
msgstr "未知のトークン \"%s\""
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:611
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:612
msgid ""
"Items found on undefined layers. Do you wish to\n"
"rescue them to the Cmts.User layer?"
@@ -24398,46 +24198,44 @@ msgstr ""
"アイテムが未定義レイヤー上に見つかりました。 Cmts.User レイヤー上に\n"
"それらをレスキューしますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:613
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:614
msgid "Undefined layers:"
msgstr "未定義レイヤー:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622
msgid "Rescue"
msgstr "レスキュー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:787
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:788
#, c-format
msgid "Page type \"%s\" is not valid "
msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1279
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1300
#, c-format
msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash"
msgstr ""
"レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり"
"ません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1316
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1337
#, c-format
msgid "%d is not a valid layer count"
msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1853
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1874
#, c-format
msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d"
msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2555
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2585
#, c-format
msgid "Cannot handle footprint text type %s"
msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2988
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2998
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3286
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3432
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3018 pcbnew/pcb_parser.cpp:3028
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3322 pcbnew/pcb_parser.cpp:3404
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3474
#, c-format
msgid ""
"Invalid net ID in\n"
@@ -24450,7 +24248,7 @@ msgstr ""
"行: %d\n"
"オフセット: %d"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3813
+#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3855
#, c-format
msgid ""
"There is a zone that belongs to a not existing net\n"
@@ -24461,7 +24259,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"に属しています。確認して修正して下さい。(DRC テストを実施)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew.cpp:344
+#: pcbnew/pcbnew.cpp:351
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n"
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
@@ -24471,96 +24269,95 @@ msgstr ""
"設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリー テーブルを編集して"
"下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:70
+#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:70
msgid "Action Plugins"
msgstr "アクション プラグイン"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_printout.cpp:95
+#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:95
msgid "Multiple Layers"
msgstr "複数のレイヤー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plot_board_layers.cpp:120
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plot_board_layers.cpp:308
+#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:308
#, c-format
msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s"
msgstr "基板にフットプリント %s に対して不正なレイヤー番号があります"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:145
+#: pcbnew/plugin.cpp:145
msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
"このプラグインで Footprint*() 関数のデバッグ ログを有効にします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:149
+#: pcbnew/plugin.cpp:149
msgid "Regular expression footprint name filter."
msgstr "正規表現でフットプリント名を絞り込みます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:170
+#: pcbnew/plugin.cpp:170
msgid ""
"Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions."
msgstr ""
"PLUGIN::Footprint*() 関数が定義されている Python モジュールを入力して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
msgid "New Track"
msgstr "新規配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
msgid "Starts laying a new track."
msgstr "新規に配線を開始します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
msgid "End Track"
msgstr "配線を終了"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
msgid "Stops laying the current meander."
msgstr "現在の配線を終了します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
msgid "Length Tuning Settings..."
msgstr "配線長の調整設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item."
msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
msgid "Increase Spacing"
msgstr "間隔を広げる"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
msgid "Increase meander spacing by one step."
msgstr "間隔を1ステップ広げます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "間隔を狭める"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
msgid "Decrease meander spacing by one step."
msgstr "間隔を1ステップ狭めます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
msgid "Increase Amplitude"
msgstr "振幅を大きく"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
msgid "Increase meander amplitude by one step."
msgstr "振幅を1ステップ大きくします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
msgid "Decrease Amplitude"
msgstr "振幅を小さく"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
msgid "Decrease meander amplitude by one step."
msgstr "1ステップ振幅を小さくします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:111
+#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:111
msgid "Length Tuner"
msgstr "配線長調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of "
"the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-."
@@ -24568,7 +24365,7 @@ msgstr ""
"相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か +/- で終わってい"
"る差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471
msgid ""
"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing "
"differential pair make sure you are at the end."
@@ -24576,31 +24373,31 @@ msgstr ""
"最適な開始位置を見つけることができません。既存の差動ペアから開始する場合、終"
"点であることを確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524
#, c-format
msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"."
msgstr "カップルド ネット \"%s\" の最適な開始位置を見つけることができません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554
msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere."
msgstr "無効な場所のため、差動ペア配線を開始することが出来ませんでした。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581
msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net."
msgstr ""
"現在の配線/ビア間隔の設定は、このネットに対するデザイン ルールに違反していま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588
+#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588
msgid "Current track width setting violates design rules."
msgstr "現在のトラック幅の設定は、デザイン ルールに違反しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:66
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75
+#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:66
msgid "Please select a track whose length you want to tune."
msgstr "配線長を調整したい配線を選択して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
@@ -24609,33 +24406,33 @@ msgstr ""
"配線長を調整する相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か "
"+/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:368
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:243
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:372
+#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:245
msgid "Too long: "
msgstr "長すぎます: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:371
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:246
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:375
+#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:248
msgid "Too short: "
msgstr "短すぎます: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:374
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:378
+#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:251
msgid "Tuned: "
msgstr "調整: "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:377
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:163
+#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:381
+#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:254
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:173
msgid "?"
msgstr "?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:856
+#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:859
#, c-format
msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)"
msgstr "不正形式のキープアウト ゾーン (%d, %d)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:859
+#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:862
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -24646,15 +24443,15 @@ msgstr ""
"このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n"
"自己干渉したポリゴンではないことを確認して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1296
+#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1336
msgid "Added a track"
msgstr "配線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:55
msgid "Please select a differential pair trace you want to tune."
msgstr "調整したい差動ペアを選択してください。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:72
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:74
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
@@ -24664,67 +24461,67 @@ msgstr ""
"_N/_P か +/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下"
"さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:154
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:164
msgid "Too long: skew "
msgstr "長すぎます: 遅延(スキュー) "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:157
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:167
msgid "Too short: skew "
msgstr "短すぎます: 遅延(スキュー) "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:160
+#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:170
msgid "Tuned: skew "
msgstr "調整済: 遅延(スキュー) "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_router.cpp:179
+#: pcbnew/router/pns_router.cpp:180
msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline."
msgstr "禁止エリア内または基板外形で配線を開始することはできません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:81
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81
msgid "Finish Track"
msgstr "配線を完了"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:81
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81
msgid "Stops laying the current track."
msgstr "現在の配線パターンを終了します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:87
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87
msgid "Auto-finish Track"
msgstr "配線を自動的に完了"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:87
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87
msgid "Automagically finishes laying the current track."
msgstr "現在の配線パターンを自動的に終了します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:92
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92
msgid "Place Through Via"
msgstr "貫通ビアを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:93
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93
msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track."
msgstr "現在の配線パターンの最後に貫通ビアを追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:99
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99
msgid "Place Blind/Buried Via"
msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:100
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:100
msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track."
msgstr "現在の配線パターンの最後にブラインド/ベリッドビアを追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:106
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106
msgid "Place Microvia"
msgstr "マイクロビアを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:106
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106
msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track."
msgstr "現在の配線パターンの最後にマイクロビアを追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:112
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112
msgid "Select Layer and Place Through Via..."
msgstr "レイヤーを指定してスルーホールを配置..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:113
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113
msgid ""
"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed "
"track."
@@ -24732,11 +24529,11 @@ msgstr ""
"レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にスルーホール ビアを追加し"
"ます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:120
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120
msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..."
msgstr "レイヤーを指定してブラインド/ベリッド ビアを配置..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:121
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121
msgid ""
"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently "
"routed track."
@@ -24744,104 +24541,102 @@ msgstr ""
"レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にブラインド ビアかベリー"
"ド ビアを追加します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:128
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128
msgid "Custom Track/Via Size..."
msgstr "カスタム配線幅/ビアサイズ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:129
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129
msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size."
msgstr "配線幅とビア サイズを変更するための設定ダイアログを表示します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:135
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135
msgid "Switch Track Posture"
msgstr "配線の姿勢を変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:136
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136
msgid "Switches posture of the currently routed track."
msgstr "現在の配線パターンの姿勢を変更します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:157
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157
msgid "Select Track/Via Width"
msgstr "配線/ビア幅を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:176
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176
msgid "Use Starting Track Width"
msgstr "開始トラック幅を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:177
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177
msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr "配線開始時の配線幅でパターンの引き回しを行います。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:181
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:302
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:181 pcbnew/router/router_tool.cpp:302
msgid "Use Net Class Values"
msgstr "ネットクラスの値を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:182
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:182
msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr "ネットクラスで定義されている配線とビアのサイズを使用します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:186
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:307
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 pcbnew/router/router_tool.cpp:307
msgid "Use Custom Values..."
msgstr "カスタム値を使用..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:187
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187
msgid "Specify custom track and via sizes"
msgstr "カスタム配線幅とビア サイズを指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:198
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198
msgid "Track netclass width"
msgstr "配線ネットクラス幅"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:200
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:200
#, c-format
msgid "Track %s"
msgstr "配線 %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:214
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214
msgid "Via netclass values"
msgstr "ビア ネットクラス値"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:218
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218
#, c-format
msgid "Via %s, drill %s"
msgstr "ビア %s, ドリル %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:222
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222
#, c-format
msgid "Via %s"
msgstr "ビア %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:286
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:286
msgid "Select Differential Pair Dimensions"
msgstr "差動ペア寸法を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:303
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:303
msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
msgstr "ネットクラスにある差動ペア寸法を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:308
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:308
msgid "Specify custom differential pair dimensions"
msgstr "カスタム差動ペア寸法を指定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:321
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:321
msgid "Width "
msgstr "幅 "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:324
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324
msgid ", gap "
msgstr ", ギャップ "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:327
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:327
msgid ", via gap "
msgstr ", ビア ギャップ "
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:377
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377
msgid "Interactive Router"
msgstr "インタラクティブ ルーター"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:553
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:556
msgid ""
"Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > "
"Constraints."
@@ -24849,18 +24644,18 @@ msgstr ""
"ブラインド/ベリッド ビアは、基板設定 > デザイン ルール > 制限設定 で有効にし"
"なければなりません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:559
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:562
msgid ""
"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
msgstr ""
"マイクロ ビアは、基板設定 > デザイン ルール > 制限設定 で有効にしなければなり"
"ません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:566
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:569
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
msgstr "貫通穴のみが2層基板で有効です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:573
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:576
msgid ""
"Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the "
"ones directly adjacent to them."
@@ -24868,50 +24663,47 @@ msgstr ""
"マイクロ ビアは外層レイヤー (F.Cu/B.Cu) の内側にだけ配置でき、隣接するレイ"
"ヤーを直結させるものです。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:680
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:682
msgid "Tracks on Copper layers only"
msgstr "配線は導体レイヤーのみです"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:993
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1149
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1229
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1002 pcbnew/router/router_tool.cpp:1158
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1237
msgid "The selected item is locked."
msgstr "選択されたアイテムはロックされています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:995
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1151
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1004 pcbnew/router/router_tool.cpp:1160
msgid "Drag Anyway"
msgstr "強制的にドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1231
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159
+#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154
msgid "Break Track"
msgstr "配線を切断"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/sel_layer.cpp:274
+#: pcbnew/sel_layer.cpp:274
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr "警告: 表面層と裏面層が同じです。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:126
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:126
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "基板は正しくエクスポートされました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:131
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:131
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:908
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:908
#, c-format
msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "定数 \"%s\" のシンボルはリファレンスIDが空です。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:916
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:916
#, c-format
msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "複数のシンボルが同一のリファレンスID \"%s\" を持っています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69
msgid ""
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
" Fix problem and try again"
@@ -24919,93 +24711,97 @@ msgstr ""
"基板は破損しているかも知れません。保存しないで下さい。\n"
"問題点を修正してやり直してください"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr "セッション ファイルはインポートされ、正常にマージされました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
#, c-format
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr "セッション ファイルで不正なレイヤーID \"%s\" が使用されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr "セッション ビアのパッドスタックは形状がありません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:225
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:225
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:243
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268
#, c-format
msgid "Unsupported via shape: %s"
msgstr "サポートされていないビア形状: %s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr "セッション ファイルに \"session\" セクションが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr "セッション ファイルに \"routes\" セクションが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:335
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:335
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
msgstr "セッション ファイルに \"library_out\" セクションが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:361
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:361
#, c-format
msgid "Session file has 'reference' to non-existent symbol \"%s\""
msgstr "セッション ファイルが存在しないシンボル \"%s\" を参照しています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:502
+#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:502
#, c-format
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr "wire_via が失われたパッドスタック \"%s\" を参照しています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:76
+#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:76
msgid "Exception on python action plugin code"
msgstr "python アクション プラグイン コードの例外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:88
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82
+#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:88
+#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82
#, c-format
msgid "Method \"%s\" not found, or not callable"
msgstr "メソッド \"%s\" が見つからないか、 呼び出せません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:89
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
+#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:89
+#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
msgid "Unknown Method"
msgstr "不明なメソッド"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69
+#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69
msgid "Exception on python footprint wizard code"
msgstr "python フットプリント ウィザード コードの例外"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:83
+#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:84
msgid "Load footprint from current board"
msgstr "現在の基板からフットプリントをロード"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:87
+#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:88
msgid "Insert footprint into current board"
msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93
+#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94
msgid "Check footprint"
msgstr "フットプリントの確認"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:60
+#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:596
+msgid "+/- to switch"
+msgstr "+/- でスイッチ"
+
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:60
msgid "Display previous footprint"
msgstr "前のフットプリントの表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:63
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:63
msgid "Display next footprint"
msgstr "次のフットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:75
+#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:75
msgid "Insert footprint in board"
msgstr "基板へフットプリントを挿入"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:49
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:49
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
@@ -25013,7 +24809,7 @@ msgstr ""
"ペア レイヤー設定\n"
"配線及びビア配置に使用するペア層を選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:467
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:467
msgid ""
"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n"
"otherwise, use current width setting"
@@ -25022,233 +24818,223 @@ msgstr ""
"既に存在する配線がある場合には、その配線幅を使用します。\n"
"それ以外の場合には、現在の幅の設定値を使用します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:515
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:515
#, c-format
msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)"
msgstr "配線: %.3f mm (%.2f mils)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:517
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:517
#, c-format
msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)"
msgstr "配線: %.2f mils (%.3f mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:529
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:581
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:529 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:581
msgid "Edit pre-defined sizes..."
msgstr "定義されているサイズを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557
#, c-format
msgid "%.2f / %.2f mm"
msgstr "%.2f / %.2f mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:559
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:559
#, c-format
msgid "%.2f mm"
msgstr "%.2f mm"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:565
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:565
#, c-format
msgid "%.1f / %.1f mils"
msgstr "%.1f / %.1f mils"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:567
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:567
#, c-format
msgid "%.1f mils"
msgstr "%.1f mils"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:569
+#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:569
#, c-format
msgid "Via: %s (%s)"
msgstr "ビア: %s (%s)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:596
-msgid "+/- to switch"
-msgstr "+/- でスイッチ"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1076
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1079
msgid "Draw a line segment"
msgstr "配線セグメントを描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:204
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
msgid "Draw a circle"
msgstr "円を描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:243
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:243 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76
msgid "Draw an arc"
msgstr "円弧を描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:414
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:414
msgid "Place a text"
msgstr "テキストを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:634
msgid "Draw a dimension"
msgstr "寸法線を描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:712
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715
msgid "No graphic items found in file to import"
msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:742
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:825
msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:876
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:879
msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1434
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1438
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1875
+#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1885
msgid "Place via"
msgstr "ビアを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:348
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:348
msgid "Board Outline...\n"
msgstr "基板外形...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:362
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:362
msgid "Aborting\n"
msgstr "停止割り込み中\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:375
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:375
msgid "Pad clearances...\n"
msgstr "パッドのクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:385
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:385
msgid "Drill clearances...\n"
msgstr "ドリル クリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:397
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:397
msgid "Refilling all zones...\n"
msgstr "全てのゾーンを再塗り潰し...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:404
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:404
msgid "Checking zone fills...\n"
msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:412
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:412
msgid "Track clearances...\n"
msgstr "配線のクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:421
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:421
msgid "Zone to zone clearances...\n"
msgstr "ゾーンとゾーンのクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:432
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:432
msgid "Unconnected pads...\n"
msgstr "未接続パッド...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:444
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:444
msgid "Keepout areas ...\n"
msgstr "キープアウト(禁止)エリア...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:454
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:454
msgid "Text and graphic clearances...\n"
msgstr "テキストとグラフィックのクリアランス...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:466
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:466
msgid "Courtyard areas...\n"
msgstr "コートヤード領域...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:483
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:483
msgid "Checking footprints against schematic...\n"
msgstr "回路図のフットプリントをチェック...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:502
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:502
msgid "Items on disabled layers...\n"
msgstr "無効なレイヤー上のアイテム...\n"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:550
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:550
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
"ネットクラス: \"%s\" のクリアランス:%s がグローバル クリアランス:%s より小さ"
"い"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:564
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:564
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" の配線幅:%s がグローバル配線幅:%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:576
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:576
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア直径:%s がグローバル:%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:588
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:588
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア ドリル: %s がグローバル: %s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:600
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:600
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia 直径: %s がグローバル: %s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:611
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:611
#, c-format
msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia ドリル :%s がグローバル :%s より小さい"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:772
+#: pcbnew/tools/drc.cpp:772
msgid "Track clearances"
msgstr "配線のクリアランス"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:547
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:542
msgid "Edit track width/via size"
msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:793
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233
msgid "Flip"
msgstr "裏返す"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:906
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:905
msgid "Delete again to remove locked items"
msgstr "ロックされたアイテムを取り除くには削除を再実行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:987
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986
msgid "Move exact"
msgstr "数値を指定して移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056
#, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr "重複した %d アイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1302
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1310
msgid "Select reference point for the copy..."
msgstr "コピーの参照点を選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1308
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316
msgid "Selection copied."
msgstr "選択対象をコピーしました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1322
+#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1330
msgid "Copy cancelled."
msgstr "コピーはキャンセルされました。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:186
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:186
msgid "_copy"
msgstr "_コピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:319
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:319
msgid "Place pad"
msgstr "パッドを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:368
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:368
msgid "Explode pad to shapes"
msgstr "パッドを形状に展開"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:437
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:437
msgid ""
"Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n"
"selection contains more than one reference pad."
@@ -25256,7 +25042,7 @@ msgstr ""
"アイテムをカスタム形状パッドへ変換できません: \n"
"選択部分は複数のリファレンス パッドを含んでいます。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:444
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:444
msgid ""
"Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n"
"selection contains unsupported items.\n"
@@ -25266,7 +25052,7 @@ msgstr ""
"選択部分はサポートされていないアイテムを含んでいます。\n"
"選択できるのは、図形のライン、円、円弧、ポリゴンだけです。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:493
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:493
msgid ""
"Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n"
"unable to determine the anchor point position.\n"
@@ -25276,7 +25062,7 @@ msgstr ""
"アンカー位置を決定できません。\n"
"選択部分に小さなアンカー パッドを追加することを考慮し、再実行して下さい。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:517
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:517
msgid ""
"Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n"
"selected items do not form a single solid shape."
@@ -25284,29 +25070,27 @@ msgstr ""
"アイテムをカスタム形状パッドへ変換できません: \n"
"選択されたアイテムが単一のソリッド形状を成していません。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:531
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332
+#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336
msgid "Create Pad from Selected Shapes"
msgstr "選択された形状からパッドを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:94
+#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:94
msgid "Place microwave feature"
msgstr "マイクロ波の要素を配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:130
+#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:130
msgid "Add microwave inductor"
msgstr "マイクロ波用インダクターを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:102
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438
+#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:108
msgid "Paste Pad Properties"
msgstr "ペースト パッド プロパティ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:220
+#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:226
msgid "Push Pad Settings"
msgstr "パッドの設定をプッシュ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268
+#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:274
#, c-format
msgid ""
"Click on pad %s%d\n"
@@ -25315,1177 +25099,1168 @@ msgstr ""
"パッド %s%d 上でクリック\n"
" を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:288
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:386
+#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:294 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:392
msgid "Renumber pads"
msgstr "パッドをリナンバー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
msgid "Draw Line"
msgstr "図形線を描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
msgid "Draw a line"
msgstr "図形線を描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
msgid "Draw Graphic Polygon"
msgstr "図形ポリゴンを描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64
msgid "Draw a graphic polygon"
msgstr "図形ポリゴンを描画"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
msgid "Draw Circle"
msgstr "円を描く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76
msgid "Draw Arc"
msgstr "円弧を描く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
msgid "Add Dimension"
msgstr "寸法線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88
msgid "Add a dimension"
msgstr "寸法線を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
msgid "Add Filled Zone"
msgstr "塗り潰しゾーンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99
msgid "Add a filled zone"
msgstr "塗り潰しゾーンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
msgid "Add Vias"
msgstr "ビアを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105
msgid "Add free-standing vias"
msgstr "独立したビアを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
msgid "Add Keepout Area"
msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
msgid "Add a keepout area"
msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
msgid "Add a Zone Cutout"
msgstr "ゾーンの切り抜きを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117
msgid "Add a cutout area of an existing zone"
msgstr "既存のゾーンに切り抜き領域を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123
msgid "Add a Similar Zone"
msgstr "同様のゾーンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123
msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
msgstr "既存のゾーンと同じ設定でゾーンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129
msgid "Place Imported Graphics"
msgstr "インポートされた画像を配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135
msgid "Place the Footprint Anchor"
msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141
msgid "Increase Line Width"
msgstr "線幅を太く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141
msgid "Increase the line width"
msgstr "線幅を太く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146
msgid "Decrease Line Width"
msgstr "線幅を細く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146
msgid "Decrease the line width"
msgstr "線幅を細く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151
msgid "Switch Arc Posture"
msgstr "円弧の形状を変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151
msgid "Switch the arc posture"
msgstr "円弧の形状を変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
msgid "Delete Last Point"
msgstr "最後の点を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156
msgid "Delete the last point added to the current item"
msgstr "現在のアイテムに追加された最後の点を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
msgid "Close Zone Outline"
msgstr "ゾーンの外枠を閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161
msgid "Close the outline of a zone in progress"
msgstr "作成中のゾーンの外形を閉じる"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169
msgid "Design Rules Checker"
msgstr "デザイン ルール チェッカー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169
msgid "Show the design rules checker window"
msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178
msgid "Open in Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディターで開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179
msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
msgstr "フットプリント エディターで選択したフットプリントを開きます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186
msgid ""
"Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving"
msgstr "リファレンスでフットプリントを選択し、移動用にカーソル直下に配置する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
msgid "Duplicate and Increment"
msgstr "複製してインクリメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
msgstr "選択したアイテムを複製、パッド番号をインクリメント"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
msgid "Move Exactly..."
msgstr "数値を指定して移動..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214
msgid "Create Array..."
msgstr "配列を作成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214
msgid "Create array"
msgstr "配列を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr "左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227
msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise"
msgstr "選択したアイテムを左回転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233
msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
msgstr "基板の反対側に選択されたアイテムを裏返します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238
msgid "Mirrors selected item"
msgstr "選択したアイテムをミラー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243
+msgid "Change Track Width"
+msgstr "配線幅を変更"
+
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243
+msgid "Updates selected track & via sizes"
+msgstr "選択された配線とビアのサイズを更新"
+
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248
msgid "Delete Full Track"
msgstr "完全に配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248
msgid "Deletes selected item(s) and copper connections"
msgstr "選択されたアイテムと導体接続を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265
msgid "Show Footprint Tree"
msgstr "フットプリント ツリーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265
msgid "Toggles the footprint tree visibility"
msgstr "フットプリント ツリーの可視性を切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271
msgid "New Footprint..."
msgstr "新規フットプリント..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271
msgid "Create a new, empty footprint"
msgstr "新規に空のフットプリントを作成します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276
msgid "Create Footprint..."
msgstr "フットプリントを生成..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276
msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard"
msgstr "フットプリント ウィザードを使用して新しいフットプリントを作成します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281
msgid "Save to Board"
msgstr "基板に保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281
msgid "Update footprint on board"
msgstr "基板のフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286
msgid "Save to Library"
msgstr "ライブラリーに保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286
msgid "Save changes to library"
msgstr "ライブラリーに変更を保存"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:291
msgid "Edit Footprint"
msgstr "フットプリントを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:291
msgid "Show selected footprint on editor canvas"
msgstr "エディターのキャンバスに選択されたフットプリントを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:292
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296
msgid "Delete Footprint from Library"
msgstr "ライブラリーからフットプリントを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301
msgid "Cut Footprint"
msgstr "フットプリントを切り取り"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:306
msgid "Copy Footprint"
msgstr "フットプリントをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311
msgid "Paste Footprint"
msgstr "フットプリントを貼り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316
msgid "Import Footprint..."
msgstr "フットプリントをインポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321
msgid "Export Footprint..."
msgstr "フットプリントをエクスポート..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326
msgid "Footprint Properties..."
msgstr "フットプリント プロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331
msgid "Add Pad"
msgstr "パッドを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331
msgid "Add a pad"
msgstr "パッドを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337
msgid "Creates a custom-shaped pads from a set of selected shapes"
msgstr "選択された形状の集合からカスタム形状パッドを作成する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342
msgid "Explode Pad to Graphic Shapes"
msgstr "パッドを図形に展開"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343
msgid "Converts a custom-shaped pads to a set of graphical shapes"
msgstr "カスタム形状パッドを図形の集合に変換する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:344
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348
msgid "Default Pad Properties..."
msgstr "デフォルト パッド プロパティ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:344
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348
msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"
msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356
msgid "Update Footprint..."
msgstr "フットプリントを更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357
msgid "Update footprint to include any changes from the library"
msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362
msgid "Update Footprints from Library..."
msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363
msgid "Update footprints to include any changes from the library"
msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368
msgid "Assign a different footprint from the library"
msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373
msgid "Change Footprints..."
msgstr "フットプリントを変更..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373
msgid "Assign different footprints from the library"
msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378
msgid "Swap Layers..."
msgstr "レイヤーを入替..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378
msgid "Move tracks or drawings from one layer to another"
msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383
msgid "Edit Track & Via Properties..."
msgstr "配線 & ビアのプロパティを編集..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389
msgid "Edit Text and graphics properties globally across board"
msgstr "基板全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394
msgid "Global Deletions..."
msgstr "広域削除..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395
msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board"
msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400
msgid "Cleanup Tracks & Vias..."
msgstr "配線 & ビアをクリーンアップ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401
msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks"
msgstr "スタブ、ビアをクリーンにして、切断点や未接続配線を削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409
msgid "Add Microwave Gap"
msgstr "高周波用ギャップを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414
msgid "Add Microwave Stub"
msgstr "高周波用スタブを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419
msgid "Add Microwave Arc Stub"
msgstr "高周波用円弧スタブを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419
msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications"
msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424
msgid "Add Microwave Polygonal Shape"
msgstr "高周波用多角形を追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424
msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices"
msgstr "頂点のリストから高周波用多角形を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429
msgid "Add Microwave Line"
msgstr "マイクロ波ラインを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433
-msgid "Copy Pad Properties"
-msgstr "パッド プロパティをコピー"
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437
+msgid "Copy Pad Properties to Default"
+msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437
msgid "Copy current pad's properties"
msgstr "現在のパッド プロパティをコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442
+msgid "Paste Default Pad Properties to Selected"
+msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト"
+
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443
msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier"
msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443
-msgid "Push Pad Properties..."
-msgstr "パッド プロパティをプッシュ..."
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
+msgid "Push Pad Properties to Other Pads..."
+msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449
msgid "Copy the current pad's properties to other pads"
msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454
msgid "Renumber Pads..."
msgstr "パッドをリナンバー..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455
msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order"
msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:456
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463
msgid "Board Setup..."
msgstr "基板設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464
msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults"
msgstr "レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板設定を編集"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
msgid "Netlist..."
msgstr "ネットリスト..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
msgid "Read netlist and update board connectivity"
msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474
msgid "Specctra Session..."
msgstr "Specctra セッション..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474
msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file"
msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479
msgid "Specctra DSN..."
msgstr "Specctra DSN..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479
msgid "Export Specctra DSN routing info"
msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484
msgid "Gerbers (.gbr)..."
msgstr "ガーバー (.gbr)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484
msgid "Generate Gerbers for fabrication"
msgstr "製造用ガーバーを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489
msgid "Drill Files (.drl)..."
msgstr "ドリル ファイル (.drl)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489
msgid "Generate Excellon drill file(s)"
msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494
msgid "Footprint Positions (.pos)..."
msgstr "フットプリント位置情報 (.pos)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495
msgid "Generate footprint position file for pick and place"
msgstr "部品実装用のフットプリント座標ファイルを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500
msgid "Footprint Report (.rpt)..."
msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501
msgid "Create report of all footprints from current board"
msgstr "現在の基板から全てのフットプリントのレポートを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506
msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511
msgid "BOM..."
msgstr "BOM..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511
msgid "Create bill of materials from current schematic"
msgstr "現在の回路図から BOM(部品表)を作成"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518
msgid "Switch Track Width to Next"
msgstr "配線幅を次に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523
msgid "Switch Track Width to Previous"
msgstr "配線幅を前に変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:521
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528
msgid "Increase Via Size"
msgstr "ビア サイズを増加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533
msgid "Decrease Via Size"
msgstr "ビア サイズを減少"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542
msgid "Merge Zones"
msgstr "ゾーンをマージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1025
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1025
msgid "Merge zones"
msgstr "ゾーンをマージ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546
msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546
msgid "Duplicate zone outline onto a different layer"
msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr "層合わせターゲット マークを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551
msgid "Add a layer alignment target"
msgstr "層合わせターゲット マークを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
msgid "Add Footprint"
msgstr "フットプリントを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557
msgid "Add a footprint"
msgstr "フットプリントを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
msgid "Drill and Place Offset"
msgstr "ドリルと配置のオフセット"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562
msgid "Place origin point for drill and place files"
msgstr "ドリルおよび実装ファイル用の原点を設定"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568
msgid "Toggle Lock"
msgstr "ロックを切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:820
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:820
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583
msgid "Append Board..."
msgstr "基板を追加..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591
msgid "Toggle Last Net Highlight"
msgstr "最後のネット ハイライト表示を切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591
msgid "Toggle between last two highlighted nets"
msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595
msgid "Clear Net Highlighting"
msgstr "ネット ハイライトをクリア"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606
msgid "Highlight all copper items of a net"
msgstr "ネットの全導体アイテムをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614
msgid "Switch to Schematic Editor"
msgstr "回路図エディターに切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614
msgid "Open schematic in Eeschema"
msgstr "Eeschemaで回路図を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623
msgid "Highlight Ratsnest"
msgstr "ラッツネストをハイライト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623
msgid "Show ratsnest of selected item(s)"
msgstr "選択されたアイテムのラッツネストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
msgid "List Nets"
msgstr "ネットをリスト表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634
msgid "Show a list of nets with names and IDs"
msgstr "名前と ID でネットのリストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639
msgid "Scripting Console"
msgstr "スクリプト コンソール"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr "Python スクリプト コンソールを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644
msgid "Show Layers Manager"
msgstr "レイヤー マネージャーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644
msgid "Show/hide the layers manager"
msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649
msgid "Show Microwave Toolbar"
msgstr "高周波設計支援ツール バーを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654
msgid "Flip Board View"
msgstr "基板ビューを反転"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654
msgid "Flip (mirror) the board view"
msgstr "基板ビューを反転 (ミラー)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660
msgid "Show Ratsnest"
msgstr "ラッツネストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660
msgid "Show board ratsnest"
msgstr "基板のラッツネストを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:665
msgid "Curved Ratsnest Lines"
msgstr "曲線ラッツネスト"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671
msgid "Sketch Tracks"
msgstr "配線をスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671
msgid "Show tracks in outline mode"
msgstr "アウトライン モードで配線を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676
msgid "Sketch Pads"
msgstr "パッドをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681
msgid "Sketch Vias"
msgstr "ビアをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681
msgid "Show vias in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでビアを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689
msgid "Sketch Graphics"
msgstr "図形をスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689
msgid "Show footprint graphic items in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでフットプリントの図形要素を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694
msgid "Fill Zones"
msgstr "ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694
msgid "Show filled areas of zones"
msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699
msgid "Wireframe Zones"
msgstr "ゾーンをワイヤー フレーム表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699
msgid "Show only zone boundaries"
msgstr "ゾーンの境界線のみ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704
msgid "Sketch Zones"
msgstr "ゾーンをスケッチ表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704
msgid "Show solid areas of zones in outline mode"
msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710
msgid "Toggle Zone Display"
msgstr "ゾーンの表示を切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711
msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones"
msgstr "塗り潰し、ワイヤーフレーム、スケッチにゾーンの表示を切り替え"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719
msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725
msgid "Switch to Inner layer 1"
msgstr "内層レイヤー1へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731
msgid "Switch to Inner layer 2"
msgstr "内層レイヤー2へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737
msgid "Switch to Inner layer 3"
msgstr "内層レイヤー3へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743
msgid "Switch to Inner layer 4"
msgstr "内層レイヤー4へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749
msgid "Switch to Inner layer 5"
msgstr "内層レイヤー5へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755
msgid "Switch to Inner layer 6"
msgstr "内層レイヤー6へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760
msgid "Switch to Inner layer 7"
msgstr "内層レイヤー7へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765
msgid "Switch to Inner layer 8"
msgstr "内層レイヤー8へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770
msgid "Switch to Inner layer 9"
msgstr "内層レイヤー9へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775
msgid "Switch to Inner layer 10"
msgstr "内層レイヤー10へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780
msgid "Switch to Inner layer 11"
msgstr ""
"内層レイヤー11\n"
"へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:785
msgid "Switch to Inner layer 12"
msgstr "内層レイヤー12へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790
msgid "Switch to Inner layer 13"
msgstr "内層レイヤー13へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795
msgid "Switch to Inner layer 14"
msgstr "内層レイヤー14へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800
msgid "Switch to Inner layer 15"
msgstr "内層レイヤー15へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805
msgid "Switch to Inner layer 16"
msgstr "内層レイヤー16へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810
msgid "Switch to Inner layer 17"
msgstr "内層レイヤー17へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815
msgid "Switch to Inner layer 18"
msgstr "内層レイヤー18へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820
msgid "Switch to Inner layer 19"
msgstr "内層レイヤー19へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825
msgid "Switch to Inner layer 20"
msgstr "内層レイヤー20へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830
msgid "Switch to Inner layer 21"
msgstr "内層レイヤー21へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835
msgid "Switch to Inner layer 22"
msgstr "内層レイヤー22へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840
msgid "Switch to Inner layer 23"
msgstr "内層レイヤー23へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845
msgid "Switch to Inner layer 24"
msgstr "内層レイヤー24へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Switch to Inner layer 25"
msgstr "内層レイヤー25へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:848
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855
msgid "Switch to Inner layer 26"
msgstr "内層レイヤー26へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860
msgid "Switch to Inner layer 27"
msgstr "内層レイヤー27へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865
msgid "Switch to Inner layer 28"
msgstr "内層レイヤー28へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870
msgid "Switch to Inner layer 29"
msgstr "内層レイヤー29へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875
msgid "Switch to Inner layer 30"
msgstr "内層レイヤー30へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881
msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer"
msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887
msgid "Switch to Next Layer"
msgstr "次のレイヤーへ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892
msgid "Switch to Previous Layer"
msgstr "前のレイヤーへ切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897
msgid "Add Through Via"
msgstr "貫通ビアを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903
msgid "Increase Layer Opacity"
msgstr "レイヤーの不透明度を増加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910
msgid "Make the current layer more transparent"
msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910
msgid "Decrease Layer Opacity"
msgstr "レイヤーの不透明度を減少"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920
msgid "Show Board Statistics"
msgstr "基板の統計を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921
msgid "Shows board statistics"
msgstr "基板の統計を表示"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928
msgid "Align to Top"
msgstr "上寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929
msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:926
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933
msgid "Align to Bottom"
msgstr "下寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938
msgid "Align to Left"
msgstr "左寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939
msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943
msgid "Align to Right"
msgstr "右寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944
msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948
msgid "Align to Middle"
msgstr "中央寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949
msgid "Aligns selected items to the vertical center"
msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:946
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953
msgid "Align to Center"
msgstr "中央寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954
msgid "Aligns selected items to the horizontal center"
msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958
msgid "Distribute Horizontally"
msgstr "水平方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:956
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963
msgid "Distribute Vertically"
msgstr "垂直方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984
msgid "Position Relative To..."
msgstr "相対位置..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985
msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another"
msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014
-msgid "Select Single Track"
-msgstr "単線 (シングル) を選択"
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021
+msgid "Select/Expand Connection"
+msgstr "接続を選択/拡張"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015
-msgid "Selects all track segments & vias between two junctions."
-msgstr "2つの分岐点間の全ての配線とビアを選択."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021
-msgid "Select Connected Tracks"
-msgstr "接続されたトラックを選択"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022
-msgid "Selects all connected tracks & vias."
-msgstr "全ての接続された配線とビアを選択."
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027
-msgid "Expand Selected Connection"
-msgstr "選択された接続を拡張"
-
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022
msgid ""
-"Expands the current selection to select a connection between two junctions."
-msgstr "現在の選択を2つのジャンクション間の接続選択に拡張する。"
+"Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or "
+"entire connections"
+msgstr ""
+"ジャンクション、パッドあるいは全接続へ既存の選択部分を拡張または接続する選択"
+"を行います。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027
msgid "Select All Tracks in Net"
msgstr "ネット内の全配線を選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034
msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet"
msgstr "回路図にある全ての部品と配線を選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039
msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
msgstr "同じ階層シートにあるアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040
msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet"
msgstr "同じ回路図に含まれる全てのモジュールと配線を選択します"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045
msgid "Filter Selection..."
msgstr "フィルター選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045
msgid "Filter the types of items in the selection"
msgstr "選択されているアイテムの種類をフィルタリングします"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053
msgid "Fill zone(s)"
msgstr "ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
msgid "Fill All"
msgstr "全て塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
msgid "Fill all zones"
msgstr "全ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064
msgid "Unfill"
msgstr "塗り潰しを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064
msgid "Unfill zone(s)"
msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070
msgid "Unfill All"
msgstr "塗り潰しを全て削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070
msgid "Unfill all zones"
msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078
msgid "Place Selected Footprints"
msgstr "選択されたフットプリントを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079
msgid "Performs automatic placement of selected components"
msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084
msgid "Place Off-Board Footprints"
msgstr "基板外にあるフットプリントを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085
msgid "Performs automatic placement of components outside board area"
msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行する"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094
msgid "Route Single Track"
msgstr "単線(シングル) をインタラクティブ配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "押しのけ配線を実行(単線(シングル))"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101
msgid "Route Differential Pair"
msgstr "差動ペアをインタラクティブ配線"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "押しのけ配線を実行(差動ペア)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107
msgid "Interactive Router Settings..."
msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107
msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "インタラクティブ ルーター設定を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112
msgid "Differential Pair Dimensions..."
msgstr "差動ペアの寸法..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "差動ペアの寸法設定を開く"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
msgid "Set Layer Pair..."
msgstr "レイヤー ペアをセット..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117
msgid "Change active layer pair for routing"
msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124
msgid "Tune length of a single track"
msgstr "単線の配線長を調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "差動ペア配線の配線長を調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143
msgid "Drag Track/Via"
msgstr "配線/ビアをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143
msgid "Drags tracks and vias without breaking connections"
msgstr "接続を保持したままで配線パターンとビアをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1149 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155
msgid ""
"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position."
msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161
msgid "Drag (45 degree mode)"
msgstr "ドラッグ (45 度モード)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162
msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168
msgid "Drag (free angle)"
msgstr "ドラッグ (自由角度)"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174
+#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169
msgid ""
"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle."
msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:125
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:126
msgid "Locking"
msgstr "ロック中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:332
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:332
msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr "Spectra セッションファイルをマージ:"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:355
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:355
msgid "Specctra DSN File"
msgstr "Specctra DSN ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732
msgid "Place a module"
msgstr "モジュールを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:821
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:821
msgid "Toggle Locking"
msgstr "ロックを切替"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:908
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:908
msgid "Place a layer alignment target"
msgstr "層合わせターゲット マークを配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1080
+#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1080
msgid "Duplicate zone"
msgstr "ゾーンを複製"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:651
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:721
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr "不正なクリップボードのデータ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:843
-#: kicad-source-mirror-master/qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:148
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:913 qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error loading board.\n"
@@ -26494,317 +26269,315 @@ msgstr ""
"基板ロード中のエラー \n"
"%s"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:944
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1014
msgid "Selected Items"
msgstr "選択されたアイテム"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:962
+#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1032
msgid "Footprint Name"
msgstr "フットプリント名"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:254
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58 pcbnew/tools/point_editor.cpp:255
msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available"
msgstr "pcbnew.InteractiveSelection ツールは無効です"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66
msgid "Align/Distribute"
msgstr "整列/均等配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196
msgid "Align to top"
msgstr "上端を揃える"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229
msgid "Align to bottom"
msgstr "下端を揃える"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277
msgid "Align to left"
msgstr "左端を揃える"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325
msgid "Align to right"
msgstr "右端を揃える"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358
msgid "Align to middle"
msgstr "中寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391
msgid "Align to center"
msgstr "中央寄せ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443
msgid "Distribute horizontally"
msgstr "水平方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545
+#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545
msgid "Distribute vertically"
msgstr "垂直方向に配置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:245
+#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:246
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed."
msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています。"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:382
+#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:382
msgid "Drag a corner"
msgstr "コーナーをドラッグ"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1031
+#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1039
msgid "Add a zone corner"
msgstr "ゾーンのコーナーを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1063
+#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1077
msgid "Split segment"
msgstr "セグメントを分割"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1134
+#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1148
msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:111
+#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:121
msgid "Position Relative"
msgstr "相対位置"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:132
+#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:142
msgid "Select reference item..."
msgstr "リファレンス アイテムを選択..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:638
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:638
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr "ロックされたアイテムを含んで選択しています。続けますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1226
+#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1251
msgid "Filter selection"
msgstr "フィルター 選択"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:142
+#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:150
msgid "Add a zone cutout"
msgstr "ゾーンの切り抜きを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177
+#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:185
msgid "Add a zone"
msgstr "ゾーンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:213
+#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:221
msgid "Add a graphical polygon"
msgstr "図形ポリゴンを追加"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:69
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:69
msgid "Checking Zones"
msgstr "ゾーンをチェック中"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:96
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:96
msgid "Fill All Zones"
msgstr "全ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130
msgid "Fill Zone"
msgstr "ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161
msgid "Unfill Zone"
msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:180
+#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:180
msgid "Unfill All Zones"
msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/undo_redo.cpp:564
+#: pcbnew/undo_redo.cpp:564
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
msgstr "不完全な undo/redo 操作: いくつかのアイテムが見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:115
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:116
msgid "Checking zone fills..."
msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:115
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:116
msgid "Building zone fills..."
msgstr "ゾーンの塗り潰しを実行中..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:198
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:199
msgid "Removing insulated copper islands..."
msgstr "孤立した導体部分を削除中..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:255
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:256
msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?"
msgstr "ゾーンの塗り潰しは古いままです。再度塗り潰しますか?"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:257
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:258
msgid "Refill"
msgstr "再塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:257
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:258
msgid "Continue without Refill"
msgstr "再塗り潰しせずに続行"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:273
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:274
msgid "Performing polygon fills..."
msgstr "ポリゴンの塗り潰しを実行中..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:320
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:321
msgid "Committing changes..."
msgstr "変更を適用中..."
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:328
+#: pcbnew/zone_filler.cpp:329
msgid "Fill Zone(s)"
msgstr "ゾーンを塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:146
+#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:146
msgid "Modify zone properties"
msgstr "ゾーンのプロパティを変更"
-#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:140
+#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:140
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191
+#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191
msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNExtensions' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126
msgid "missing function 'GetModelExtension'"
msgstr "ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')"
msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147
msgid "missing function 'GetNFilters'"
msgstr "ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168
msgid "missing function 'GetFileFilter'"
msgstr "ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180
msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')"
msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CanRender' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189
msgid "missing function 'CanRender'"
msgstr "ファンクション 'CanRender' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201
msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')"
msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'Load' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209
+#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209
msgid "missing function 'Load'"
msgstr "ファンクション 'Load' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:92
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:92
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginClass' が見つかりませ"
"ん)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:105
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:105
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:114
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:114
msgid "missing function 'GetClassVersion'"
msgstr "ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:126
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:126
msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:135
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:135
msgid "missing function 'CheckClassVersion'"
msgstr "ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:147
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:147
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')"
msgstr ""
"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:156
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:156
msgid "missing function 'GetKicadPluginName'"
msgstr "ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:168
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:168
msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')"
msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetVersion' が見つかりません)"
-#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:176
+#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:176
msgid "missing function 'GetVersion'"
msgstr "ファンクション 'GetVersion' が見つかりません"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:77
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:216
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:89
+#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:93
+#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:77
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:215
+#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:91
msgid "displays help on the command line parameters"
msgstr "コマンド ライン パラメーターのヘルプを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:99
+#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:101
msgid "how high to count"
msgstr "カウントする高さ"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:111
+#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:113
msgid "Test a simple coroutine that yields a given number of times"
msgstr "フィールドで与えられた回数だけ単純なコルーチンをテストする"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:85
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:224
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:91
+#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:85
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:223
+#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:93
msgid "print parsing information"
msgstr "構文解析情報をプリント"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:91
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:260
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:92
+#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:91
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:259
+#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:94
msgid "input file"
msgstr "入力ファイル"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:109
+#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:109
msgid "Tests parsing of S-Expression files"
msgstr "S式ファイルの解析をテスト"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:230
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:229
msgid "print DRC timings"
msgstr "DRC タイミングを印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:236
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:235
msgid "print DRC marker information"
msgstr "DRC マーカー情報を印刷"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:242
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:241
msgid "perform all available DRC checks"
msgstr "有効な DRC チェックを全て実行"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:248
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:247
msgid "perform courtyard-overlap (and malformation) checking"
msgstr "コートヤードの重複 (と異常) チェックを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:254
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:253
msgid "perform courtyard-missing checking"
msgstr "コートヤードの欠落チェックを実行"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:286
+#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:285
msgid ""
"This program runs DRC tools on given PCB files. This can be used for "
"debugging, fuzz testing or development, etc."
@@ -26812,7 +26585,7 @@ msgstr ""
"このプログラムは与えられた基板上で DRC ツールを実行します。これはデバッグ、"
"ファジー テストや開発などに使用することができます。"
-#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:114
+#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:116
msgid ""
"This program parses PCB files, either from the stdin stream or from the "
"given filenames. This can be used either for standalone testing of the "
@@ -26822,29 +26595,29 @@ msgstr ""
"構文解析します。これは構文解析の単体テストまたはファジー テストに使用できま"
"す。"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6
+#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10
msgid "KiCad"
msgstr "KiCad"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9
+#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11
msgid "EDA Suite"
msgstr "EDA Suite"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:10
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:10
msgid "EDA Lösung"
msgstr "EDA Lösung"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:11
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:11
msgid "Suite EDA"
msgstr "Suite EDA"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:12
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:12
msgid "EDA Programpaket"
msgstr "EDA Programpaket"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:24
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:24
msgid ""
"A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite. The "
"programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output."
@@ -26852,7 +26625,7 @@ msgstr ""
"クロス プラットホームでオープン ソースな設計自動化支援ツール。このプログラム"
"は、回路図の作成と基板レイアウトのガーバー出力を扱います。"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:28
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:28
msgid ""
"KiCad ist eine Plattform übergreifende freie Software Lösung für "
"Elektronische Design-Automation (EDA). KiCad enthält Programme zum "
@@ -26864,7 +26637,7 @@ msgstr ""
"Entwickeln und Bearbeiten von elektronischen Schaltplänen und Leiterplatten "
"als auch zum Export von Leiterplatten, z.B. per Gerber Format."
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:34
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:34
msgid ""
"KiCad è una soluzione software EDA (Electronic Design Automation) gratuita e "
"multipiattaforma. Contiene programmi per lo sviluppo e la modifica di schemi "
@@ -26874,7 +26647,7 @@ msgstr ""
"multipiattaforma. Contiene programmi per lo sviluppo e la modifica di schemi "
"elettrici e circuiti stampati esportabili in formato Gerber."
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:39
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:39
msgid ""
"KiCad är ett plattformslös och öppen källkods programpaket för elektronisk "
"design automatisering. KiCad innehåller program för utveckling och "
@@ -26886,131 +26659,131 @@ msgstr ""
"redigering av kretsscheman och tryckta kretskort samt för export av "
"kretskort, t.ex. med Gerber-format."
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:53
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:53
msgid "Eeschema Schematic Editor"
msgstr "Eeschema 回路図エディター"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:58
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:58
msgid "PcbNew PCB Layout"
msgstr "PcbNew 基板レイアウト"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:63
+#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:63
msgid "PcbNew 3D Viewer"
msgstr "PcbNew 3D ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5
msgid "bitmap2component"
msgstr "bitmap2component"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12
+#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12
msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
msgstr "bitmap から KiCad 用コンポーネントを作成"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5
msgid "eeschema"
msgstr "eeschema"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10
+#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10
msgid "Eeschema (Standalone)"
msgstr "Eeschema (スタンドアロン)"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11
+#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11
msgid "Electronic schematic capture"
msgstr "回路図入力"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14
+#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14
msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)"
msgstr "KiCad 回路図設計 (スタンドアロン)"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5
msgid "gerbview"
msgstr "gerbview"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11
+#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11
msgid "Gerber File Viewer"
msgstr "ガーバー ファイル ビューアー"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13
+#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13
msgid "View Gerber files"
msgstr "ガーバー ファイルの閲覧"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5
msgid "kicad"
msgstr "kicad"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13
+#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13
msgid "Electronic Design Automation suite"
msgstr "回路設計自動化 (EDA) ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5
msgid "pcbcalculator"
msgstr "pcbcalculator"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11
+#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11
msgid "Calculator for various electronics-related computations"
msgstr "様々な電気関係の計算用ツール"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5
+#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5
msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10
+#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10
msgid "Pcbnew (Standalone)"
msgstr "Pcbnew (スタンドアロン)"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11
+#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11
msgid "PCB layout"
msgstr "プリント基板レイアウト"
-#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13
+#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13
msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)"
msgstr "KiCad プリント基板レイアウト (スタンドアロン)"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:65
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:65
msgid "pcb_filename"
msgstr "pcb_filename"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67
msgid "output filename"
msgstr "出力ファイル名"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70
msgid "IGES output (default STEP)"
msgstr "IGES 出力 (デフォルトは STEP)"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:73
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:73
msgid "overwrite output file"
msgstr "出力ファイルで上書き"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:75
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:75
msgid "Use Drill Origin for output origin"
msgstr "出力の原点にドリル原点を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77
msgid "Use Grid Origin for output origin"
msgstr "出力の原点にグリッド原点を使用"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80
msgid ""
"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)"
msgstr ""
"ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83
msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute"
msgstr "\"仮想 (virtual)\" 属性を持つコンポーネントの 3D モデルを除く"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:86
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:86
msgid ""
"Minimum distance between points to treat them as separate ones (default 0.01 "
"mm)"
msgstr "分離した点として扱う最小間隔 (デフォルトは 0.01mm)"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:88
+#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:88
msgid "display this message"
msgstr "このメッセージを表示"
-#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732
+#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732
msgid ""
"3D search path list is empty;\n"
"continue to write empty file?"
@@ -27018,6 +26791,280 @@ msgstr ""
"3D 検索パス リストが空です;\n"
"空ファイルを書き込んで続行しますか?"
+#~ msgid "Alias can not have same name as symbol."
+#~ msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Alias \"%s\" already exists."
+#~ msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"."
+#~ msgstr "シンボル名 \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。"
+
+#~ msgid "untitled"
+#~ msgstr "名称未設定"
+
+#, c-format
+#~ msgid "untitled%i"
+#~ msgstr "名称未設定%i"
+
+#~ msgid "Aliases:"
+#~ msgstr "エイリアス:"
+
+#~ msgid "Add alias"
+#~ msgstr "エイリアスを追加"
+
+#~ msgid "Delete alias"
+#~ msgstr "エイリアスを削除"
+
+#~ msgid "Alias field substitutions:"
+#~ msgstr "エイリアス フィールドの代替:"
+
+#~ msgid "Alias name:"
+#~ msgstr "エイリアス名:"
+
+#~ msgid "Alias description:"
+#~ msgstr "エイリアスの説明:"
+
+#~ msgid "Alias keywords:"
+#~ msgstr "エイリアスのキーワード:"
+
+#~ msgid "Aliases"
+#~ msgstr "エイリアス"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not all libraries could be loaded. Use the Manage Symbol Libraries "
+#~ "dialog \n"
+#~ "to adjust paths and add or remove libraries."
+#~ msgstr ""
+#~ "全てのライブラリーをロードすることができませんでした。パスを修正してライブ"
+#~ "ラリの追加または削除を\n"
+#~ "行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。"
+
+#, c-format
+#~ msgid "library %s does not contain an alias %s"
+#~ msgstr "ライブラリー %s はエイリアス %s を含んでいません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Loading %d/%d %s"
+#~ msgstr "ロード中 %d/%d %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Cmp: %s; Pad: %s"
+#~ msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s"
+
+#~ msgid "Open Recent Gerber"
+#~ msgstr "最近開いたガーバーを開く"
+
+#~ msgid "Open Recent Job"
+#~ msgstr "最近開いたジョブを開く"
+
+#~ msgid "Open Recent Zip"
+#~ msgstr "最近開いた Zip を開く"
+
+#~ msgid "&Switch to this Project"
+#~ msgstr "このプロジェクトに切り替え (&S)"
+
+#~ msgid "New D&irectory..."
+#~ msgstr "新規ディレクトリー(&i)..."
+
+#~ msgid "&Open Directory in File Explorer"
+#~ msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く (&O)"
+
+#~ msgid "&Delete Directory"
+#~ msgstr "ディレクトリー削除 (&D)"
+
+#~ msgid "Delete the Directory and its content"
+#~ msgstr "ディレクトリーを中身ごと削除"
+
+#~ msgid "&Edit in a Text Editor"
+#~ msgstr "テキスト エディターで編集(&E)"
+
+#~ msgid "&Rename File..."
+#~ msgstr "ファイル名を変更(&R)..."
+
+#~ msgid "&Delete File"
+#~ msgstr "ファイル削除 (&D)"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "印刷 (&P)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items."
+#~ msgstr ""
+#~ "問題マーカーの中心へは左クリック。ハイライトされているアイテムへは右クリッ"
+#~ "ク。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight "
+#~ "unconnected items."
+#~ msgstr ""
+#~ "未接続ペアの中心へは左クリック。ハイライトされている未接続アイテムへは右ク"
+#~ "リック。"
+
+#~ msgid "Marker found"
+#~ msgstr "マーカーが見つかりました"
+
+#~ msgid "No marker found"
+#~ msgstr "マーカーが見つかりませんでした"
+
+#~ msgid "Search for:"
+#~ msgstr "キーワード:"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "大文字と小文字を区別"
+
+#~ msgid "Find Item"
+#~ msgstr "アイテムを検索"
+
+#~ msgid "Find Marker"
+#~ msgstr "マーカー検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?"
+
+#~ msgid "Copy Pad Properties"
+#~ msgstr "パッド プロパティをコピー"
+
+#~ msgid "Push Pad Properties..."
+#~ msgstr "パッド プロパティをプッシュ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: this file has no D-Code definition\n"
+#~ "It is perhaps an old RS274D file\n"
+#~ "Therefore the size of items is undefined"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: このファイルは D-Code 定義を持っていません\n"
+#~ "古い RS274D ファイルだと思われます\n"
+#~ "そのため、アイテムのサイズは未定義です"
+
+#~ msgid "PCB statistics report"
+#~ msgstr "基板の統計レポート"
+
+#~ msgid "Date: "
+#~ msgstr "日付: "
+
+#~ msgid "Project: "
+#~ msgstr "プロジェクト: "
+
+#~ msgid "Board name: "
+#~ msgstr "基板名: "
+
+#~ msgid "Width: "
+#~ msgstr "幅: "
+
+#~ msgid "Height: "
+#~ msgstr "高さ: "
+
+#~ msgid "Area: "
+#~ msgstr "面積: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to "
+#~ "determine final clearance."
+#~ msgstr ""
+#~ "注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランス"
+#~ "を決めるために加算されます。"
+
+#~ msgid "Library reference:"
+#~ msgstr "ライブラリー リファレンス:"
+
+#~ msgid "Connector"
+#~ msgstr "コネクタ"
+
+#~ msgid "Aperture"
+#~ msgstr "アパーチャ"
+
+#~ msgid "Control Point 1"
+#~ msgstr "制御点 1"
+
+#~ msgid "Control Point 2"
+#~ msgstr "制御点 2"
+
+#~ msgid "Edit hotkey changes track width"
+#~ msgstr "配線幅を変更するホットキーを編集"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via "
+#~ "changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. "
+#~ msgstr ""
+#~ "有効の場合、編集のホットキーを押すか、配線またはビアをダブルクリックするこ"
+#~ "とで、メイン ツールバーで選択されたものの幅/を変更します。 "
+
+#~ msgid "Select Single Track"
+#~ msgstr "単線 (シングル) を選択"
+
+#~ msgid "Selects all track segments & vias between two junctions."
+#~ msgstr "2つの分岐点間の全ての配線とビアを選択."
+
+#~ msgid "Select Connected Tracks"
+#~ msgstr "接続されたトラックを選択"
+
+#~ msgid "Selects all connected tracks & vias."
+#~ msgstr "全ての接続された配線とビアを選択."
+
+#~ msgid "Expand Selected Connection"
+#~ msgstr "選択された接続を拡張"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Expands the current selection to select a connection between two "
+#~ "junctions."
+#~ msgstr "現在の選択を2つのジャンクション間の接続選択に拡張する。"
+
+#~ msgid "KiCad user's group - "
+#~ msgstr "KiCad ユーザー グループ - "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be "
+#~ "calculated to suit."
+#~ msgstr "最大電流を指定した場合、配線幅は適応するように計算されます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle "
+#~ "will be calculated. The width for the other trace to also handle this "
+#~ "current will then be calculated."
+#~ msgstr ""
+#~ "配線幅の一つを指定した場合、流せる最大電流が計算されます。また、この電流を"
+#~ "流すことができるように他の配線幅の計算が行われます。"
+
+#~ msgid "The controlling value is shown in bold."
+#~ msgstr "コントロール値は、ボールド体で表示されます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A "
+#~ "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil "
+#~ "(10mm)."
+#~ msgstr ""
+#~ "計算は、電流に対しては 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は "
+#~ "100℃ まで、幅は 400mil (10mm) まで有効です。"
+
+#~ msgid "The formula, from IPC 2221, is"
+#~ msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は"
+
+#~ msgid "where:"
+#~ msgstr "ここで:"
+
+#~ msgid "maximum current in amps"
+#~ msgstr "アンペア表記による最大電流"
+
+#~ msgid "temperature rise above ambient in deg C"
+#~ msgstr "℃ 表記による周囲に対する上昇温度"
+
+#~ msgid "width and thickness in mils"
+#~ msgstr "mil 表記による幅と厚さ"
+
+#~ msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces"
+#~ msgstr "内層配線 0.024 または外層配線 0.048"
+
+#~ msgid "Gerber X2 (experimental)"
+#~ msgstr "Gerber X2 (実験用)"
+
+#~ msgid "Decimal format"
+#~ msgstr "小数点フォーマット"
+
#~ msgid " Incorrect value for Epsilon R"
#~ msgstr "不正な値の εR"
@@ -30940,9 +30987,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change Segment Width"
#~ msgstr "セグメント幅を変更"
-#~ msgid "Change Track Width"
-#~ msgstr "配線幅を変更"
-
#~ msgid "Delete Via"
#~ msgstr "ビアを削除"
@@ -32938,9 +32982,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move To:"
#~ msgstr "移動先:"
-#~ msgid "Combo!"
-#~ msgstr "コンボ!"
-
#~ msgid "Use net class width"
#~ msgstr "ネットクラスの幅を使用"
@@ -33836,9 +33877,6 @@ msgstr ""
#~ "あれば、衝突している項目をリネームし、システム\n"
#~ "の環境変数定義を削除して下さい。"
-#~ msgid "Do not show this message again."
-#~ msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。"
-
#~ msgid "Accelerated Graphics:"
#~ msgstr "アクセラレーター グラフィックス:"