diff --git a/ja/kicad.po b/ja/kicad.po index 1deb8c65b3..e10d6433b1 100755 --- a/ja/kicad.po +++ b/ja/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-03 17:14+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-03 17:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-08 00:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 03:09+0900\n" "Last-Translator: starfort_jp \n" "Language-Team: kicad_jp \n" "Language: ja_JP\n" @@ -11,461 +11,448 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Poedit-Basepath: Source/kicad-source-mirror-master\n" +"X-Poedit-Basepath: Source/kicad-master\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51 msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "全てのファイル (*.*)|*.*" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52 msgid "Select 3D Model" msgstr "3D モデルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "パス:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:73 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:73 msgid "Configure Paths" msgstr "パスを設定" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:308 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181 +#: pcbnew/microwave.cpp:308 msgid "OK" msgstr "OK" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:311 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:195 +#: common/tool/actions.cpp:120 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 +#: pcbnew/microwave.cpp:311 pcbnew/pcb_parser.cpp:622 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:55 msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:72 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:28 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:72 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 msgid "X:" msgstr "X:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:82 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:126 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:136 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:48 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:92 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:136 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:519 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:697 pcbnew/class_module.cpp:598 msgid "Rotation" msgstr "回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:109 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:109 msgid "Offset" msgstr "オフセット" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:215 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:437 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:339 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:215 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:180 msgid "Change to isometric perspective" msgstr "等角透視図法へ切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:203 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:203 msgid "Reload board and 3D models" msgstr "基板と 3D モデルをリロード" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333 +#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:333 msgid "no such file" msgstr "そのようなファイルはありません" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364 +#: 3d-viewer/3d_cache/sg/ifsg_api.cpp:364 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:425 +#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:425 msgid "Build board body" msgstr "基板本体をビルド" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:435 +#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:435 msgid "Create layers" msgstr "レイヤーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:238 +#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:238 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "基板外形を決定できません。" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:240 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:240 msgid "Create tracks and vias" msgstr "配線とビアを作成" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:730 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:730 msgid "Create zones" msgstr "ゾーンを作成" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:802 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "導体レイヤー ポリゴンを簡略化" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846 msgid "Simplify holes contours" msgstr "穴の輪郭を簡略化する" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892 msgid "Build Tech layers" msgstr "ビルド Tech レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1090 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:465 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:465 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "レンダリング時間 %.0f ms ( %.1f fps)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:668 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:668 msgid "Zoom +\tF1" msgstr "ズーム +\tF1" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670 msgid "Zoom -\tF2" msgstr "ズーム -\tF2" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674 msgid "Top View\tZ" msgstr "上面図\tZ" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:676 msgid "Bottom View\tShift+Z" msgstr "底面図\tShift+Z" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:680 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:680 msgid "Right View\tX" msgstr "右側面図\tX" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:682 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:682 msgid "Left View\tShift+X" msgstr "左側面図\tShift+X" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686 msgid "Front View\tY" msgstr "正面図\tY" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:688 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:688 msgid "Back View\tShift+Y" msgstr "背面図\tShift+Y" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:692 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:692 msgid "Move Left <-\tLeft" msgstr "左へ移動 <-\tLeft" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:694 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:694 msgid "Move Right ->\tRight" msgstr "右へ移動 ->\tRight" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:696 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:696 msgid "Move Up ^\tUp" msgstr "上へ移動 ^\tUp" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118 msgid "Move Down\tDown" msgstr "下へ移動\tDown" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGLをロード: 基板" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGLをロード: 単純な穴とスルーホール" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGLをロード: レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D モデルをロード中" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "リロード時間 %.3f s" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "ロード中 %s" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:490 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:490 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:177 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:357 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "レンダリング時間 %.3f s" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:412 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:412 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "レンダリング: %.0f %%" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:923 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "レンダリング: 後処理用シェーダー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:53 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:53 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 common/hotkey_store.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:66 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:66 msgid "Copy 3D Image" msgstr "3D 画像をコピー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:75 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:75 msgid "Zoom In\tF1" msgstr "ズーム イン\tF1" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 msgid "Zoom Out\tF2" msgstr "ズーム アウト\tF2" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:81 common/tool/actions.cpp:251 msgid "Zoom to Fit" msgstr "合わせてズーム" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 msgid "Redraw\tR" msgstr "再描画\tR" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:98 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "X 軸周りに右回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:102 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "X 軸周りに左回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:95 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:108 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Y 軸周りに右回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:98 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:112 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Y 軸周りに左回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Z 軸周りに右回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:105 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:122 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Z 軸周りに左回転" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:109 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:109 msgid "Move Left\tLeft" msgstr "左へ移動\tLeft" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 msgid "Move Right\tRight" msgstr "右へ移動\tRight" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:115 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:115 msgid "Move Up\tUp" msgstr "上へ移動\tUp" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:465 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:756 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:187 eeschema/eeschema_config.cpp:551 +#: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:752 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:173 msgid "Raytracing" msgstr "レイトレーシング" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178 msgid "Render Options" msgstr "レンダー オプション" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:183 msgid "Material Properties" msgstr "マテリアル プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 msgid "Use All Properties" msgstr "全てのプロパティを使用" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "各 3D モデル ファイルから全てのマテリアル プロパティを使用" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:192 msgid "Use Diffuse Only" msgstr "ディフューズ (拡散) のみを使用" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:193 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" "3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197 msgid "CAD Color Style" msgstr "CAD カラー スタイル" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "マテリアルのディフューズ カラーに基づいた CAD カラー スタイルを使用" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:204 msgid "Show Copper Thickness" msgstr "銅箔の厚みを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205 msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)" msgstr "配線層に銅箔厚を表示する (ロードが遅くなります)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:209 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "モデルをバウンディング ボックスで表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 msgid "Raytracing Options" msgstr "レイトレーシング オプション" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:218 msgid "Render Shadows" msgstr "影を表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 msgid "Procedural Textures" msgstr "プロシージャル テクスチャ" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" msgstr "マテリアルにプロシージャル テクスチャを適用 (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:227 msgid "Add Floor" msgstr "床面を追加" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:228 msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" msgstr "基板の下に床面を追加する (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:232 msgid "Refractions" msgstr "屈折" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)" msgstr "仕上げ時に屈折プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 msgid "Reflections" msgstr "反射" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:238 msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)" msgstr "仕上げ時に反射プロパティをマテリアルに適用してレンダリングする (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:242 msgid "Anti-aliasing" msgstr "アンチ-エイリアス" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 msgid "Render with improved quality on final render (slow)" msgstr "仕上げ時に改善された品質でレンダリングする (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:247 msgid "Post-processing" msgstr "後処理" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:248 msgid "" "Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " "final render (slow)" @@ -473,605 +460,577 @@ msgstr "" "仕上げ時にアンビエント オクルージョン (SSAO) とグローバル イルミネーション " "(GI) 反射を適用する (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258 msgid "Choose Colors" msgstr "色の選択" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 msgid "Background Top Color..." msgstr "背景上面色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:264 msgid "Background Bottom Color..." msgstr "背景下面色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:267 msgid "Silkscreen Color..." msgstr "シルクの色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270 msgid "Solder Mask Color..." msgstr "ハンダ マスクの色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273 msgid "Solder Paste Color..." msgstr "ハンダ ペーストの色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:276 msgid "Copper/Surface Finish Color..." msgstr "導体/表面の仕上がり色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:279 msgid "Board Body Color..." msgstr "基板本体の色..." -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:284 msgid "Show 3D &Axis" msgstr "3D と軸の表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:289 msgid "3D Grid" msgstr "3D グリッド" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:308 msgid "No 3D Grid" msgstr "3D グリッド無し" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:310 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "3D グリッド 10mm" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "3D グリッド 5mm" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:314 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "3D グリッド 2.5mm" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:316 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "3D グリッド 1mm" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:303 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:250 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:279 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:83 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:211 eeschema/menubar.cpp:303 +#: gerbview/menubar.cpp:247 kicad/menubar.cpp:142 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "設定...\tCTRL+," -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:304 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:251 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:140 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:84 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:212 eeschema/menubar.cpp:304 +#: gerbview/menubar.cpp:248 kicad/menubar.cpp:143 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれた全ツールの設定を表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:318 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:265 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:294 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:96 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:262 +#: kicad/menubar.cpp:153 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:223 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:180 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:337 cvpcb/menubar.cpp:97 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:319 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:182 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:507 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:320 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:266 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:296 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:228 eeschema/menubar.cpp:320 +#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:263 +#: kicad/menubar.cpp:154 pagelayout_editor/menubar.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:268 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:153 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 cvpcb/menubar.cpp:98 +#: gerbview/menubar.cpp:265 kicad/menubar.cpp:156 msgid "&Preferences" msgstr "設定 (&P)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57 msgid "Reload board" msgstr "基板をリロード" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:63 msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "3D 画像をクリップボードへコピー" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 msgid "Set display options, and some layers visibility" msgstr "ディスプレイ オプションをセットしてレイヤーを可視化" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:74 msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "レイトレーシングを使って現在のビューをレンダリング" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:19 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:80 pcbnew/help_common_strings.h:19 msgid "Zoom in" msgstr "ズーム イン" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:20 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:84 pcbnew/help_common_strings.h:20 msgid "Zoom out" msgstr "ズーム アウト" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88 msgid "Redraw view" msgstr "ビューを再描画" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:92 msgid "Zoom to fit 3D model" msgstr "3D モデルに合わせてズーム" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:128 msgid "Move left" msgstr "左へ移動 ←" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:132 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:132 msgid "Move right" msgstr "右へ移動 →" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 msgid "Move up" msgstr "上へ移動↑" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:140 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 msgid "Move down" msgstr "下へ移動↓" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:146 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:146 msgid "Enable/Disable orthographic projection" msgstr "正投影を有効化/無効化する" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25 msgid "Render options:" msgstr "レンダー オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 msgid "Realistic mode" msgstr "リアル モード" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51 msgid "Show board body" msgstr "基板外形を表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60 msgid "Show copper thickness" msgstr "銅箔の厚みを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69 msgid "Show model bounding boxes" msgstr "モデルのバウンディング ボックスを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:95 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:95 msgid "3D model visibility:" msgstr "3D モデルの可視性:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:112 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:112 msgid "Show 3D through hole models" msgstr "3D 挿入部品モデルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:121 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:121 msgid "Show 3D SMD models" msgstr "3D 面実装部品 (SMD) モデルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:130 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:130 msgid "Show 3D virtual models" msgstr "3D 仮想モデルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 msgid "Board layers:" msgstr "基板レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:165 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:165 msgid "Show silkscreen layers" msgstr "シルク レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:174 msgid "Show solder mask layers" msgstr "ハンダ マスク レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:183 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:183 msgid "Show solder paste layers" msgstr "ハンダ ペースト レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:192 msgid "Show adhesive layers" msgstr "ボンド (Adhesive) レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:201 msgid "User layers (not shown in realistic mode):" msgstr "ユーザー レイヤー (リアル モードでは非表示)" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:218 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:218 msgid "Show comments and drawings layers" msgstr "コメント/線画レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:227 msgid "Show ECO layers" msgstr "ECO レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:86 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:86 msgid "3D Display Options" msgstr "3D 表示オプション" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:373 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:373 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "背景色, 下層" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:384 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:384 msgid "Background Color, Top" msgstr "背景色, 上層" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "クリップボードからイメージをコピーできませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 msgid "Can't save file" msgstr "ファイルを保存できません" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023 msgid "Silkscreen Color" msgstr "シルクの色" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052 msgid "Solder Mask Color" msgstr "ハンダ マスクの色" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1071 msgid "Copper Color" msgstr "導体の色" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1094 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1094 msgid "Board Body Color" msgstr "基板本体の色" -#: kicad-source-mirror-master/3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1112 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1112 msgid "Solder Paste Color" msgstr "ハンダ ペーストの色" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:461 -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:419 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:272 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:283 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:441 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:510 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:534 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:544 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:597 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:607 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:631 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:641 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:617 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:149 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:160 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:180 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:191 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:211 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:231 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 common/base_units.cpp:461 +#: common/eda_draw_frame.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:163 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:272 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:283 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:431 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:441 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:500 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:510 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:534 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:544 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:597 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:607 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:631 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:641 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:626 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:34 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mm" msgstr "mm" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:175 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:302 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:449 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Inch" msgstr "inch" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:166 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:356 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:314 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:708 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:356 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:348 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:717 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:357 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:315 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:709 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:357 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:349 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718 msgid "Image Files " msgstr "画像ファイル " -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:713 msgid "Unable to export to the Clipboard" msgstr "クリップボードにエクスポートできません" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:748 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:748 msgid "Create Logo File" msgstr "ロゴ ファイルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:766 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:806 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:845 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:766 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:806 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:845 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:884 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "ファイル \"%s\" を作成できませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:786 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:786 msgid "Create Postscript File" msgstr "Postscript ファイルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826 msgid "Create Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:865 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:865 msgid "Create Footprint Library" msgstr "フットプリント ライブラリーを生成" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:907 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:907 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:356 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:471 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:72 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:782 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:356 +#: gerbview/files.cpp:471 gerbview/readgerb.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1044 msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "オリジナル画像" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29 msgid "Greyscale Picture" msgstr "グレースケール画像" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32 msgid "Black&&White Picture" msgstr "モノクロ画像 (&W)" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 msgid "Bitmap Info:" msgstr "ビットマップ情報:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" msgstr "ビットマップ サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86 msgid "0000" msgstr "0000" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 msgid "Bitmap PPI:" msgstr "ビットマップ Pixel/Inch:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 msgid "PPI" msgstr "Pixel/Inch" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 msgid "BPP:" msgstr "Bit/Pixel:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90 msgid "bits" msgstr "ビット" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 msgid "Output Parameters:" msgstr "出力パラメーター:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height/width ratio" msgstr "高さ/幅の比率を固定" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 msgid "300" msgstr "300" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" msgstr "ビットマップをロード" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 msgid "Export to File" msgstr "ファイルにエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:166 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178 msgid "Export to Clipboard" msgstr "クリップボードにエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Eeschema (.lib file)" msgstr "Eeschema (.libファイル)" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_modファイル)" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps ファイル)" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "タイトルブロック用ロゴ (.kicad_wksファイル)" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 msgid "Format:" msgstr "フォーマット:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 msgid "Image Options:" msgstr "画像オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 msgid "Black / White Threshold:" msgstr "モノクロ閾値:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "Negative" msgstr "ネガ" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:373 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:373 msgid "Front silk screen" msgstr "表面層シルク" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:379 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:379 msgid "Front solder mask" msgstr "表面層ハンダ マスク" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco1" msgstr "ユーザー レイヤー Eco1" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 msgid "User layer Eco2" msgstr "ユーザー レイヤー Eco2" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 msgid "Board Layer for Outline:" msgstr "使用するレイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" "The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk " @@ -1080,322 +1039,301 @@ msgstr "" "外形を配置する基板のレイヤーを選択する。\n" "2つの不可視フィールド、リファレンスと定数は常にシルク レイヤーへ置かれます。" -#: kicad-source-mirror-master/bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 +#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9 +#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:121 +#: common/base_screen.cpp:121 #, c-format msgid "User grid: %.4f mm (%.2f mils)" msgstr "ユーザー グリッド: %.4f mm (%.2f mils)" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:124 +#: common/base_screen.cpp:124 #, c-format msgid "User grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "ユーザー グリッド: %.2f mils (%.4f mm)" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:131 +#: common/base_screen.cpp:131 #, c-format msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)" msgstr "グリッド: %.4f mm (%.2f mils)" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_screen.cpp:134 +#: common/base_screen.cpp:134 #, c-format msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "グリッド: %.2f mils (%.4f mm)" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:456 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/base_units.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mil" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:458 +#: common/base_units.cpp:458 msgid "in" msgstr "inch" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:464 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#: common/base_units.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "%" msgstr "%" -#: kicad-source-mirror-master/common/base_units.cpp:470 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1075 +#: common/base_units.cpp:470 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1075 msgid "deg" msgstr "度" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:39 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: common/colors.cpp:39 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Black" msgstr "黒" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:40 +#: common/colors.cpp:40 msgid "Gray 1" msgstr "灰色 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:41 +#: common/colors.cpp:41 msgid "Gray 2" msgstr "灰色 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:42 +#: common/colors.cpp:42 msgid "Gray 3" msgstr "灰色 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: common/colors.cpp:43 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "White" msgstr "白" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:44 +#: common/colors.cpp:44 msgid "L.Yellow" msgstr "淡黄色" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:45 +#: common/colors.cpp:45 msgid "Blue 1" msgstr "青色 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:46 +#: common/colors.cpp:46 msgid "Green 1" msgstr "緑色 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:47 +#: common/colors.cpp:47 msgid "Cyan 1" msgstr "シアン 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:48 +#: common/colors.cpp:48 msgid "Red 1" msgstr "赤色 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:49 +#: common/colors.cpp:49 msgid "Magenta 1" msgstr "マゼンタ 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:50 +#: common/colors.cpp:50 msgid "Brown 1" msgstr "茶色 1" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:51 +#: common/colors.cpp:51 msgid "Blue 2" msgstr "青色 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:52 +#: common/colors.cpp:52 msgid "Green 2" msgstr "緑色 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:53 +#: common/colors.cpp:53 msgid "Cyan 2" msgstr "シアン 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:54 +#: common/colors.cpp:54 msgid "Red 2" msgstr "赤色 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:55 +#: common/colors.cpp:55 msgid "Magenta 2" msgstr "マゼンタ 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:56 +#: common/colors.cpp:56 msgid "Brown 2" msgstr "茶色 2" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:57 +#: common/colors.cpp:57 msgid "Blue 3" msgstr "青色 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:58 +#: common/colors.cpp:58 msgid "Green 3" msgstr "緑色 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:59 +#: common/colors.cpp:59 msgid "Cyan 3" msgstr "シアン 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:60 +#: common/colors.cpp:60 msgid "Red 3" msgstr "赤色 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:61 +#: common/colors.cpp:61 msgid "Magenta 3" msgstr "マゼンタ 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:62 +#: common/colors.cpp:62 msgid "Yellow 3" msgstr "黄色 3" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:63 +#: common/colors.cpp:63 msgid "Blue 4" msgstr "青色 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:64 +#: common/colors.cpp:64 msgid "Green 4" msgstr "緑色 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:65 +#: common/colors.cpp:65 msgid "Cyan 4" msgstr "シアン 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:66 +#: common/colors.cpp:66 msgid "Red 4" msgstr "赤色 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:67 +#: common/colors.cpp:67 msgid "Magenta 4" msgstr "マゼンタ 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/colors.cpp:68 +#: common/colors.cpp:68 msgid "Yellow 4" msgstr "黄色 4" -#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:418 +#: common/common.cpp:418 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "環境変数の拡張失敗: '%c' の欠落、位置 %u ( '%s' 内)." -#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:498 +#: common/common.cpp:498 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "絶対パス \"%s\" を \"%s\" について設定できません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:516 +#: common/common.cpp:516 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" が生成されました。\n" -#: kicad-source-mirror-master/common/common.cpp:525 +#: common/common.cpp:525 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" を作成できませんでした。\n" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:55 +#: common/confirm.cpp:55 msgid "Do not show again" msgstr "再表示しない" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:121 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235 +#: common/confirm.cpp:121 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:250 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:122 +#: common/confirm.cpp:122 msgid "Question" msgstr "質問" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:241 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:256 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:321 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:618 +#: common/confirm.cpp:123 common/confirm.cpp:241 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:96 eeschema/sheet.cpp:932 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:323 pcbnew/pcb_parser.cpp:619 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:254 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:174 +#: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:254 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:174 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:154 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:219 +#: common/confirm.cpp:154 common/confirm.cpp:181 common/confirm.cpp:219 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:417 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:907 +#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Save" msgstr "保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:182 +#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 msgid "Discard Changes" msgstr "変更を破棄" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:158 -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:158 common/confirm.cpp:223 msgid "Apply to all" msgstr "全て適用" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:194 +#: common/confirm.cpp:194 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:89 +#: common/confirm.cpp:195 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:270 +#: common/confirm.cpp:270 msgid "Info" msgstr "情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/confirm.cpp:283 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:148 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:480 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:993 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:256 +#: common/confirm.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:252 eeschema/libedit/lib_export.cpp:146 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:155 kicad/import_project.cpp:101 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:970 pcbnew/router/router_tool.cpp:1002 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1158 pcbnew/router/router_tool.cpp:1237 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model_adapter.cpp:217 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:404 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1421 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:294 -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:196 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:217 eeschema/libedit/libedit.cpp:420 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:241 eeschema/sch_component.cpp:1421 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:291 include/lib_table_grid.h:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:886 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1109 msgid "Description" msgstr "説明" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." @@ -1403,233 +1341,229 @@ msgstr "" "KiCad EDA Suite は電気回路図作成及びプリント基板設計のための、オープン ソー" "ス アプリケーション セットです。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" msgstr "Web上のKiCad" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:133 msgid "The official KiCad website - " msgstr "オフィシャル KiCad サイト - " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:137 msgid "Developer website on Launchpad - " msgstr "Launchpad 上の開発者向けサイト - " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "オフィシャル KiCad ライブラリー リポジトリ - " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Bug tracker" msgstr "バグ トラッカー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:155 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "バグを調査または報告する - " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:162 msgid "KiCad user's groups and community" msgstr "KiCad ユーザー グループとコミュニティ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167 msgid "KiCad forum - " msgstr "KiCad フォーラム - " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:171 -msgid "KiCad user's group - " -msgstr "KiCad ユーザー グループ - " - -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "KiCad EDAソフトウエアは、下記のラインセンスのもと提供されています" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:183 msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" msgstr "" "GNU Affero General Public License (AGPL) のバージョン3 以降の全てのバージョン" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:385 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:381 msgid "Others" msgstr "その他" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:404 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:400 msgid "Icons by" msgstr "アイコン by" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:422 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:418 msgid "3D models by" msgstr "3D モデル by" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:439 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:435 msgid "Symbols by" msgstr "シンボル by" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:446 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:442 msgid "Footprints by" msgstr "フットプリント by" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:100 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:100 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 msgid "Information" msgstr "情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 msgid "Developers" msgstr "開発者" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Doc Writers" msgstr "ドキュメント作成者" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 msgid "Artists" msgstr "アーティスト" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "Packagers" msgstr "パッケージャー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:623 msgid "Version Info" msgstr "バージョン情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:635 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:635 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "バージョン情報を書き込むためのクリップボードを開くことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:636 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:636 msgid "Clipboard Error" msgstr "クリップボードのエラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about.cpp:645 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:645 msgid "Copied..." msgstr "コピーしました..." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 msgid "App Title" msgstr "アプリケーション タイトル" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37 msgid "Copyright Info" msgstr "著作権情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41 msgid "Build Version Info" msgstr "ビルド バージョン情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45 msgid "Lib Version Info" msgstr "ライブラリー バージョン情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67 msgid "&Show Version Info" msgstr "バージョン情報を表示 (&S)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70 msgid "&Copy Version Info" msgstr "バージョン情報をコピー (&C)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialog_about/dialog_about_base.h:55 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:55 msgid "About" msgstr "このソフトウェアについて" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" msgstr "赤:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" msgstr "緑:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" msgstr "青:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:80 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:97 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:97 msgid "Hue:" msgstr "色相:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:101 msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:596 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 msgid "Value:" msgstr "定数:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:144 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:93 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:144 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:93 msgid "Color Picker" msgstr "カラー ピッカー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:164 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:164 msgid "Defined Colors" msgstr "定義済みの色" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:173 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:195 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:195 msgid "Preview (old / new):" msgstr "プレビュー (旧 / 新):" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:209 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:209 msgid "Reset to Default" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:236 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:306 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "環境変数名は空欄にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:308 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:244 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:308 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "環境変数パスは空欄にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:313 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:313 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3D 検索パス エイリアスは空欄にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:279 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:315 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:279 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:315 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D 検索パスは空欄にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1637,7 +1571,7 @@ msgstr "" "このパスは実行プロセスの外部で定義されたもので、\n" "一時的に上書きされるだけです。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:330 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:330 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1651,21 +1585,21 @@ msgstr "" "全てのエントリーをリネームするか、システムから外部環境変数を\n" "削除して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:345 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used here" msgstr "名前 %s は予約されており、ここで使用することはできません" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:477 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:477 msgid "File Browser..." msgstr "ファイル ブラウザー..." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:480 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:353 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:480 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:353 msgid "Select Path" msgstr "パスを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:560 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:560 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1678,7 +1612,7 @@ msgstr "" "た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無" "視されることを意味します。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:566 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:566 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1687,58 +1621,54 @@ msgstr "" "全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、" "数字、アンダースコアだけを受け付けます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "Environment Variable Help" msgstr "環境変数に関するヘルプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 msgid "Environment Variables" msgstr "環境変数" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:325 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:149 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1397 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:217 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1398 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1434 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:293 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:343 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1382 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:213 eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: eeschema/sch_component.cpp:1434 eeschema/viewlib_frame.cpp:289 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "Name" msgstr "名前" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "パス" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:78 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:78 msgid "3D Search Paths" msgstr "3D 検索パス" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:96 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" msgstr "グローバル %s ライブラリー テーブルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42 #, c-format msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n" @@ -1756,12 +1686,12 @@ msgstr "" "て\n" "おいて下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49 #, c-format msgid "Copy default global %s library table (recommended)" msgstr "既定のグローバル %s ライブラリー テーブルをコピー (推奨)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51 #, c-format msgid "" "Select this option if you not sure about configuring the global %s library " @@ -1770,12 +1700,12 @@ msgstr "" "グローバル %s ライブラリー テーブルの編集についてよく分からない場合は、このオ" "プションを選択します" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55 #, c-format msgid "Copy custom global %s library table" msgstr "カスタム グローバル %s ライブラリー テーブルをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" @@ -1783,12 +1713,12 @@ msgstr "" "デフォルト以外の %s ライブラリー テーブル ファイルをコピーするには、このオプ" "ションを選択します" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "Create an empty global %s library table" msgstr "空のグローバル %s ライブラリー テーブルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format msgid "" "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" @@ -1796,57 +1726,57 @@ msgstr "" "プロジェクト固有のライブラリー テーブルに %s ライブラリーを定義するには、この" "オプションを選択します" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "グローバル %s ライブラリー テーブル ファイルを選択:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 msgid "temp1" msgstr "temp1" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 msgid "temp2" msgstr "temp2" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 msgid "temp3" msgstr "temp3" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 msgid "temp" msgstr "temp" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" msgstr "ファイルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56 msgid "Configure Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリー テーブルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34 msgid "Hotkey List" msgstr "ホットキー リスト" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72 msgid "Incorrect scale number" msgstr "無効な倍率です" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "この拡大率ではイメージ サイズ (%.2f mm or %.1f mil) が小さすぎます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93 #, c-format msgid "" "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " @@ -1855,135 +1785,135 @@ msgstr "" "この拡大率ではイメージ サイズ (%.1f mm or %.2f in) が非常に大きくなります。宜" "しいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Grey" msgstr "グレースケール" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Image Scale:" msgstr "画像の倍率:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 msgid "Image Editor" msgstr "イメージ エディター" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:22 msgid "Items:" msgstr "アイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1499 +#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529 msgid "Messages:" msgstr "メッセージ:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:78 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:78 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:79 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:79 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:80 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:81 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:81 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:82 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:82 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:83 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:83 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:84 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:85 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:86 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:87 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:87 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:88 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:89 msgid "User (Custom)" msgstr "ユーザー (カスタム)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:117 msgid "Preview Settings" msgstr "設定をプレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:118 msgid "Preview Paper" msgstr "用紙をプレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:119 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:119 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "タイトル ブロックをプレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:139 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:123 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:139 msgid "Page Settings" msgstr "ページ設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "用紙" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:125 msgid "Title Block" msgstr "タイトル ブロック" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:311 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:797 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:311 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:797 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Portrait" msgstr "縦向き" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:526 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:526 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "ページ レイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:597 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "用紙サイズの置き換えにはオリジナルの綴りを保存しなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:799 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:799 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" msgstr "横向き" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:879 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:879 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "ページ レイアウト記述ファイルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:896 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:896 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -1998,252 +1928,246 @@ msgstr "" "(以下に代わって\n" "\"%s\")" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 msgid "dummy text" msgstr "ダミーテキスト" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:161 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:100 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 msgid "Orientation:" msgstr "向き:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52 msgid "Custom paper size:" msgstr "カスタム用紙サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Height:" msgstr "高さ:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:74 msgid "Custom paper height." msgstr "カスタム用紙の高さ." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:870 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:985 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1061 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1226 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:134 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:223 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1061 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 msgid "unit" msgstr "単位" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Width:" msgstr "幅:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:95 msgid "Custom paper width." msgstr "カスタム用紙の幅." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 msgid "Layout Preview" msgstr "レイアウト プレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:122 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:122 msgid "Title Block Parameters" msgstr "タイトル ブロック パラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:132 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "シートの数: %d" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:139 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "シート番号: %d" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:152 msgid "Issue Date:" msgstr "発行日:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317 msgid "Export to other sheets" msgstr "他のシートへエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176 msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200 msgid "Company:" msgstr "会社名:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212 msgid "Comment1:" msgstr "コメント1:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224 msgid "Comment2:" msgstr "コメント2:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236 msgid "Comment3:" msgstr "コメント3:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248 msgid "Comment4:" msgstr "コメント4:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260 msgid "Comment5:" msgstr "コメント5:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272 msgid "Comment6:" msgstr "コメント6:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284 msgid "Comment7:" msgstr "コメント7:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296 msgid "Comment8:" msgstr "コメント8:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308 msgid "Comment9:" msgstr "コメント9:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:326 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:326 msgid "Page layout description file" msgstr "ページ レイアウト記述ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:244 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:696 msgid "Print" msgstr "印刷" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:194 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:194 msgid "Print Preview" msgstr "印刷プレビュー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:316 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:71 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:79 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:75 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:103 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:103 msgid "Warning: Bad scale number" msgstr "警告: 不正なスケール値" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:112 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very large value.\n" @@ -2252,7 +2176,7 @@ msgstr "" "警告: スケール オプションは非常に大きな値にセットされます。\n" " %f にクランプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:120 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:120 #, c-format msgid "" "Warning: Scale option set to a very small value.\n" @@ -2261,89 +2185,87 @@ msgstr "" "警告: スケール オプションは非常に小さな値にセットされます。\n" " %f にクランプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:189 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:236 msgid "Nothing to print" msgstr "印刷するものがありません" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:252 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "前のプリント・ジョブが完了していません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:251 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:251 msgid "There was a problem printing." msgstr "印刷に関して問題があります。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:298 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:195 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 +#: include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 msgid "Output mode:" msgstr "出力モード:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Color" msgstr "カラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Black and white" msgstr "モノクロ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:40 msgid "Print border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックを印刷" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:42 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:42 msgid "Print Frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:60 msgid "Fit to page" msgstr "ページに合わせる" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66 msgid "Custom:" msgstr "カスタム:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "実際の作画倍率にXスケールを調整" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:41 msgid "Page Setup..." msgstr "ページ設定..." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:513 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1253 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1253 msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:50 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2363,7 +2285,7 @@ msgstr "" "もしこれがシステムの DPI スケーリングに合っていなかったら、キャンバスはウィン" "ドウ サイズとカーソル位置に適合しなくなるでしょう。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:60 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:60 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -2375,19 +2297,19 @@ msgstr "" "いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設" "定しなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:259 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:259 msgid "Executable files (" msgstr "実行ファイル (" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings.cpp:264 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:264 msgid "Select Preferred PDF Browser" msgstr "優先する PDF ブラウザーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26 msgid "&Auto save:" msgstr "自動保存(&A):" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -2396,110 +2318,110 @@ msgstr "" "を設定\n" "0 がセットされた場合、自動バックアップは無効" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 msgid "minutes" msgstr "分" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "File history size:" msgstr "ファイル履歴のサイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:54 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "アクセラレーター グラフィックス:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "No Antialiasing" msgstr "アンチ-エイリアスなし" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)" msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (High Quality)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)" msgstr "サブピクセル アンチ-エイリアシング (Ultra Quality)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 msgid "Supersampling (2x)" msgstr "スーパーサンプリング (2x)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 msgid "Supersampling (4x)" msgstr "スーパーサンプリング (4x)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 msgid "Fallback graphics:" msgstr "代替グラフィックス:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "高速アンチ-エイリアシング" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "Balanced Antialiasing" msgstr "平衡アンチ-エイリアシング" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "高品質アンチ-エイリアシング" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:81 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:81 msgid "Helper Applications" msgstr "ヘルパー アプリケーション" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90 msgid "Text editor:" msgstr "テキスト エディター:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:104 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:104 msgid "System default PDF viewer" msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:168 msgid "Other:" msgstr "その他:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "User Interface" msgstr "ユーザー インタフェース" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 msgid "Icon scale:" msgstr "アイコン スケール:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:156 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149 msgid "Canvas scale:" msgstr "キャンバス スケール:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 msgid "Show icons in menus" msgstr "メニューにアイコンを表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "Pan and Zoom" msgstr "パンとズーム" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181 msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom" msgstr "拡大縮小時にカーソルを中心へ移動 (&n)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "ズーム時にスクリーン上のカーソル位置を中心にします。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186 msgid "Use touchpad to pan" msgstr "画面のパンにタッチパッドを使用" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "" "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl" "+scroll)." @@ -2507,11 +2429,11 @@ msgstr "" "タッチパッド向きのコントロール (スクロール動作でパン、 Ctrl+スクロールでズー" "ム) を有効にします。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191 msgid "&Pan while moving object" msgstr "オブジェクト移動時に表示領域を移動 (&P)" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." @@ -2519,24 +2441,24 @@ msgstr "" "配線の作成またはアイテムの移動時、ディスプレイの端へ近づいた場合にパンしま" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:92 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:92 msgid "Editing" msgstr "編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202 msgid "Prefer selection to dragging" msgstr "ドラッグより選択を優先" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:205 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "第一ホットキーでツールを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -2544,198 +2466,190 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ" "トキーは即座にアクションを実行します。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:78 msgid "Type filter text" msgstr "フィルター テキストをタイプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:108 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:108 msgid "Undo All Changes" msgstr "全ての変更を元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:109 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:109 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "このダイアログで今までに行った全ての変更を元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 msgid "Restore All to Defaults" msgstr "全てデフォルト値に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 msgid "Set all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "KiCad の既定値で全てのホットキーを設定する" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "ホットキー設定をインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "外部ファイルからホットキー定義をインポートし、現在の値を置き換える" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "インポートするホットキー ファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:271 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:244 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:271 msgid "Error: " msgstr "エラー: " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:273 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:248 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:273 msgid "Warning: " msgstr "警告: " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:275 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:275 msgid "Info: " msgstr "情報: " -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:380 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:380 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:397 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:397 #, c-format msgid "Cannot write report to file \"%s\"." msgstr "レポートをファイル \"%s\" に書き込むことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:399 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:399 msgid "File save error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14 msgid "Output Messages" msgstr "出力メッセージ" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 msgid "Show:" msgstr "表示:" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:59 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 eeschema/lib_item.cpp:59 msgid "All" msgstr "全て" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64 msgid "Infos" msgstr "情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70 msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: kicad-source-mirror-master/common/displlst.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/lib_tree.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 +#: common/displlst.cpp:52 common/widgets/lib_tree.cpp:117 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:142 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:157 msgid "Filter" msgstr "フィルター" -#: kicad-source-mirror-master/common/draw_panel_gal.cpp:212 -#: kicad-source-mirror-master/common/draw_panel_gal.cpp:373 +#: common/draw_panel_gal.cpp:212 common/draw_panel_gal.cpp:373 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:39 +#: common/dsnlexer.cpp:39 msgid "clipboard" msgstr "クリップボード" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:356 -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:364 +#: common/dsnlexer.cpp:356 common/dsnlexer.cpp:364 #, c-format msgid "Expecting \"%s\"" msgstr "予期される \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:372 -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:388 +#: common/dsnlexer.cpp:372 common/dsnlexer.cpp:388 #, c-format msgid "Unexpected \"%s\"" msgstr "予期されない \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:380 +#: common/dsnlexer.cpp:380 #, c-format msgid "%s is a duplicate" msgstr "%s は重複しています" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:433 +#: common/dsnlexer.cpp:433 #, c-format msgid "need a NUMBER for \"%s\"" msgstr "\"%s\"のための番号が必要です" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:705 -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:765 +#: common/dsnlexer.cpp:705 common/dsnlexer.cpp:765 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "区切り文字で囲まれていません" -#: kicad-source-mirror-master/common/dsnlexer.cpp:727 +#: common/dsnlexer.cpp:727 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください" -#: kicad-source-mirror-master/common/eagle_parser.cpp:113 +#: common/eagle_parser.cpp:113 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/common/eagle_parser.cpp:292 +#: common/eagle_parser.cpp:292 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:378 +#: common/eda_base_frame.cpp:379 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:380 +#: common/eda_base_frame.cpp:381 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:597 +#: common/eda_base_frame.cpp:598 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:617 +#: common/eda_base_frame.cpp:618 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:620 -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:621 common/hotkey_store.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:623 +#: common/eda_base_frame.cpp:624 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:664 +#: common/eda_base_frame.cpp:665 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" への書き込み権限がありません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:669 +#: common/eda_base_frame.cpp:670 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ" "ん。" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:674 +#: common/eda_base_frame.cpp:675 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:704 +#: common/eda_base_frame.cpp:705 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -2750,121 +2664,112 @@ msgstr "" "を修正した際に正しく保存されなかったようです。最後に行った編集内容を復元した" "いですか?" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:728 +#: common/eda_base_frame.cpp:729 #, c-format msgid "Could not create backup file \"%s\"" msgstr "バックアップ ファイル \"%s\"を作成できませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_base_frame.cpp:736 +#: common/eda_base_frame.cpp:737 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "オート セーブ ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:149 +#: common/eda_doc.cpp:149 msgid "Doc Files" msgstr "ドキュメント ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:164 +#: common/eda_doc.cpp:164 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_doc.cpp:207 +#: common/eda_doc.cpp:207 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:146 -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:418 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 +#: common/eda_draw_frame.cpp:147 common/eda_draw_frame.cpp:419 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 msgid "Inches" msgstr "inch" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:420 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 +#: common/eda_draw_frame.cpp:421 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "単位" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:811 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:75 +#: common/eda_draw_frame.cpp:812 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:618 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:67 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_draw_frame.cpp:811 +#: common/eda_draw_frame.cpp:812 msgid "New Library" msgstr "新規ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_size_ctrl.cpp:39 +#: common/eda_size_ctrl.cpp:39 msgid " X:" msgstr " X:" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_size_ctrl.cpp:45 +#: common/eda_size_ctrl.cpp:45 msgid " Y:" msgstr " Y:" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:471 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:359 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:362 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:525 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318 +#: common/eda_text.cpp:471 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:231 eeschema/sch_text.cpp:586 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:363 pcbnew/class_module.cpp:604 +#: pcbnew/microwave.cpp:318 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:472 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:154 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +#: common/eda_text.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:154 eeschema/sch_text.cpp:586 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Italic" msgstr "斜体字" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:473 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:73 +#: common/eda_text.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/sch_text.cpp:586 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:73 msgid "Bold" msgstr "太字" -#: kicad-source-mirror-master/common/eda_text.cpp:474 +#: common/eda_text.cpp:474 msgid "Bold+Italic" msgstr "斜太字" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:72 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -2872,16 +2777,16 @@ msgstr "" "ローカルでインストールされたフットプリント ライブラリー システムのベース パ" "ス (.pretty フォルダー)。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:75 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "フットプリント 3D シェイプ システムのベース パス (.3D shapes フォルダー)。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:77 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "ローカルでインストールされたシンボル ライブラリーのベース パス。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:79 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -2889,12 +2794,12 @@ msgstr "" "公式 KiCad フットプリント ライブラリーのリポジトリの URL を定義するために" "KiCad で使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:82 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "KiCad でインストールされたプロジェクト テンプレートを含むディレクトリー。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:84 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -2902,7 +2807,7 @@ msgstr "" "オプションです。独自のプロジェクト テンプレート フォルダーを作りたい場合に定" "義します。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:87 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -2917,21 +2822,21 @@ msgstr "" "ロジェクト固有のフットプリント ライブラリーを含むフォルダーとして定義できま" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:95 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR の推奨されないバージョン。" -#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:29 +#: common/exceptions.cpp:29 #, c-format msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "%s から: %s() 行:%d" -#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:30 +#: common/exceptions.cpp:30 #, c-format msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d" msgstr "%s ソース \"%s\", 行 %d, オフセット %d" -#: kicad-source-mirror-master/common/exceptions.cpp:104 +#: common/exceptions.cpp:104 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file, as it was created with\n" @@ -2953,72 +2858,65 @@ msgstr "" "エラーの全文:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:470 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547 +#: common/filehistory.cpp:116 +msgid "No Files" +msgstr "ファイルなし" + +#: common/filename_resolver.cpp:470 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547 msgid "The given path does not exist" msgstr "入力されたパスは存在しません" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:473 +#: common/filename_resolver.cpp:473 msgid "3D model search path" msgstr "3D モデルの検索パス" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:499 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576 +#: common/filename_resolver.cpp:499 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576 msgid "Alias: " msgstr "エイリアス: " -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:502 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579 +#: common/filename_resolver.cpp:502 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579 msgid "This path: " msgstr "このパス: " -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:505 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582 +#: common/filename_resolver.cpp:505 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582 msgid "Existing path: " msgstr "存在するパス: " -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:507 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584 +#: common/filename_resolver.cpp:507 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:629 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709 +#: common/filename_resolver.cpp:629 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "3D 設定ディレクトリーが未定義です" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:632 -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:657 -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:682 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789 +#: common/filename_resolver.cpp:632 common/filename_resolver.cpp:657 +#: common/filename_resolver.cpp:682 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789 msgid "Write 3D search path list" msgstr "3D 検索パスのリストを書き込み" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:654 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761 +#: common/filename_resolver.cpp:654 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761 msgid "Could not open configuration file" msgstr "設定ファイルを開くことができません" -#: kicad-source-mirror-master/common/filename_resolver.cpp:681 -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788 +#: common/filename_resolver.cpp:681 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" -#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:90 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: common/footprint_info.cpp:90 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:779 msgid "Load Error" msgstr "ロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/footprint_info.cpp:92 +#: common/footprint_info.cpp:92 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:" -#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:198 +#: common/fp_lib_table.cpp:198 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line " @@ -3027,26 +2925,26 @@ msgstr "" "重複したライブラリーの別名 \"%s\" がフットプリント ライブラリー テーブル ファ" "イルの行 %d に見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:290 +#: common/fp_lib_table.cpp:290 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "fp-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません" -#: kicad-source-mirror-master/common/fp_lib_table.cpp:479 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:479 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:110 +#: common/fp_lib_table.cpp:479 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:110 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "グローバル ライブラリー テーブルのパス \"%s\" が生成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:203 +#: common/gestfich.cpp:199 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "コマンド \"%s\" は見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:241 +#: common/gestfich.cpp:237 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -3055,12 +2953,12 @@ msgstr "" "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました\n" "コマンド: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:248 +#: common/gestfich.cpp:244 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/common/gestfich.cpp:342 +#: common/gestfich.cpp:338 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -3071,110 +2969,111 @@ msgstr "" "\n" "不明なファイル・タイプです。" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:240 +#: common/gestfich.cpp:367 eeschema/eeschema.cpp:418 eeschema/eeschema.cpp:450 +#: gerbview/gerbview.cpp:231 kicad/project_template.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469 pcbnew/pcbnew.cpp:453 +#, c-format +msgid "Cannot copy file \"%s\"." +msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。" + +#: common/grid_tricks.cpp:240 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "切り取り\tCTRL+X" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:240 +#: common/grid_tricks.cpp:240 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "クリップボードに元の内容を保存して、選択したセルをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:241 +#: common/grid_tricks.cpp:241 msgid "Copy\tCTRL+C" msgstr "コピー\tCTRL+C" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:241 +#: common/grid_tricks.cpp:241 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "選択範囲をコピー" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:242 +#: common/grid_tricks.cpp:242 msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "ペースト\tCTRL+V" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:242 +#: common/grid_tricks.cpp:242 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードの内容を貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:243 +#: common/grid_tricks.cpp:243 msgid "Select All\tCTRL+A" msgstr "全て選択\tCtrl+A" -#: kicad-source-mirror-master/common/grid_tricks.cpp:243 +#: common/grid_tricks.cpp:243 msgid "Select all cells" msgstr "すべてのセルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:43 +#: common/hotkey_store.cpp:43 msgid "Pan Left/Right" msgstr "パン 左/右" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:44 +#: common/hotkey_store.cpp:44 msgid "Pan Up/Down" msgstr "パン 上/下" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Finish Drawing" msgstr "作図を終了" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:46 +#: common/hotkey_store.cpp:46 msgid "Show Clarify Selection Menu" msgstr "明示的な選択メニューを表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:47 +#: common/hotkey_store.cpp:47 msgid "Add to Selection" msgstr "選択に追加" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:48 +#: common/hotkey_store.cpp:48 msgid "Toggle Selection State" msgstr "選択状態を切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:49 +#: common/hotkey_store.cpp:49 msgid "Remove from Selection" msgstr "選択から除外" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:50 +#: common/hotkey_store.cpp:50 msgid "Ignore Grid Snaps" msgstr "グリッド スナップを無視" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:51 +#: common/hotkey_store.cpp:51 msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "他のスナップを無視" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:66 +#: common/hotkey_store.cpp:66 msgid "Kicad Manager" msgstr "KiCad マネージャー" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1031 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1039 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:186 +#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1012 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1019 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:818 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:810 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:446 +#: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:80 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:455 msgid "Page Layout Editor" msgstr "ページ レイアウト エディター" -#: kicad-source-mirror-master/common/hotkey_store.cpp:135 +#: common/hotkey_store.cpp:135 msgid "Gestures" msgstr "ジェスチャー" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:205 +#: common/kiway.cpp:225 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "kiface ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:214 +#: common/kiway.cpp:234 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -3182,7 +3081,7 @@ msgstr "" "kiface ライブラリー \"%s\" からインスタンス名とバージョン シンボルを読み込め" "ませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:248 +#: common/kiway.cpp:268 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -3193,15 +3092,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ロードされませんでした\n" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:252 +#: common/kiway.cpp:272 msgid "It is missing.\n" msgstr "見つかりません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:254 +#: common/kiway.cpp:274 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "共有ライブラリー (.dll or .so) と思われるファイルが見つかりません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/common/kiway.cpp:256 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -3209,883 +3108,848 @@ msgstr "" "コマンドラインから: argv[0]:\n" "\"" -#: kicad-source-mirror-master/common/languages_menu.cpp:53 +#: common/languages_menu.cpp:53 msgid "Set Language" msgstr "言語設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:284 +#: common/lib_id.cpp:284 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/common/lib_id.cpp:301 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:440 +#: common/lib_id.cpp:301 new/sch_lpid.cpp:440 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model.cpp:135 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215 +#: common/lib_tree_model.cpp:135 eeschema/lib_item.cpp:63 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215 msgid "Unit" msgstr "ユニット" -#: kicad-source-mirror-master/common/lib_tree_model_adapter.cpp:216 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:216 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/common/marker_base.cpp:232 +#: common/marker_base.cpp:232 msgid "Marker Info" msgstr "マーカー情報" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/page_layout_reader.cpp:776 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:776 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "ファイル \"%s\" は全て読み込まれていません" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:228 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:110 eeschema/pin_shape.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:228 pcbnew/class_board_item.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "ライン" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/lib_rectangle.h:54 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.h:59 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:358 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:119 eeschema/lib_text.h:59 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 pcbnew/class_text_mod.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 msgid "Imported Shape" msgstr "インポートされた図形" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.h:133 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "画像" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:133 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:133 msgid "First Page Only" msgstr "1ページ目のみ" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:134 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:134 msgid "Subsequent Pages" msgstr "以降のページ" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:135 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:135 msgid "All Pages" msgstr "全てのページ" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138 msgid "First Page Option" msgstr "1ページ目の設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:141 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:141 msgid "Repeat Count" msgstr "繰り返し回数" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:144 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:144 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "ラベルのカウントアップをリピート" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:150 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:150 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "位置のカウントアップをリピート" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:152 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:184 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:184 #, c-format msgid "Text %s at (%s, %s)" msgstr "テキスト %s (位置 %s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:284 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:284 #, c-format msgid "Imported shape at (%s, %s)" msgstr "インポートされた図形 (位置 %s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:253 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:341 eeschema/lib_rectangle.cpp:253 #, c-format msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "矩形 (始点 %s, %s) (終点 %s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:372 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:372 #, c-format msgid "Line from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "線 (始点 %s, %s) (終点 %s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/common/page_layout/ws_draw_item.cpp:425 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:425 #, c-format msgid "Image at (%s, %s)" msgstr "画像 (位置 %s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:226 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 +#: common/pgm_base.cpp:82 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 msgid "Default" msgstr "標準" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:84 +#: common/pgm_base.cpp:84 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:85 +#: common/pgm_base.cpp:85 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:86 +#: common/pgm_base.cpp:86 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:87 +#: common/pgm_base.cpp:87 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:88 +#: common/pgm_base.cpp:88 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:89 +#: common/pgm_base.cpp:89 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:90 +#: common/pgm_base.cpp:90 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:91 +#: common/pgm_base.cpp:91 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:92 +#: common/pgm_base.cpp:92 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:93 +#: common/pgm_base.cpp:93 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:94 +#: common/pgm_base.cpp:94 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:95 +#: common/pgm_base.cpp:95 msgid "Czech" msgstr "チェコスロバキア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:96 +#: common/pgm_base.cpp:96 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:97 +#: common/pgm_base.cpp:97 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:99 +#: common/pgm_base.cpp:99 msgid "Chinese simplified" msgstr "簡体中国語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:101 +#: common/pgm_base.cpp:101 msgid "Chinese traditional" msgstr "繁体中国語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:102 +#: common/pgm_base.cpp:102 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:103 +#: common/pgm_base.cpp:103 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:104 +#: common/pgm_base.cpp:104 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:105 +#: common/pgm_base.cpp:105 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:106 +#: common/pgm_base.cpp:106 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:182 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" "デフォルトのエディターが見つかりません。エディターを指定する必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:220 +#: common/pgm_base.cpp:202 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "実行ファイル (*.exe)|*.exe" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:222 +#: common/pgm_base.cpp:204 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "実行ファイル (*)|*" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:232 +#: common/pgm_base.cpp:214 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/pgm_base.cpp:253 +#: common/pgm_base.cpp:235 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s は既に実行中です。続けますか?" -#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:258 +#: common/project.cpp:258 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" template config file." msgstr "\"%s\" テンプレート設定ファイルが見つかりませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:261 +#: common/project.cpp:261 msgid "Error copying project file template" msgstr "プロジェクト ファイル テンプレートのコピー エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:282 +#: common/project.cpp:282 #, c-format msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)" msgstr "" "プロジェクトファイル \"%s\" を作成できません (ディレクトリーは書き込み禁止)" -#: kicad-source-mirror-master/common/project.cpp:430 +#: common/project.cpp:430 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリー テーブルのロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/qa/qa_utils/stdstream_line_reader.cpp:76 +#: common/richio.cpp:167 qa/qa_utils/stdstream_line_reader.cpp:76 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません" -#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:296 +#: common/richio.cpp:201 common/richio.cpp:296 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "最大ライン長が超過しています" -#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:263 +#: common/richio.cpp:263 msgid "Line length exceeded" msgstr "ライン長が超過しています" -#: kicad-source-mirror-master/common/richio.cpp:547 +#: common/richio.cpp:547 msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:41 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "新規..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:41 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "エディターで新規ドキュメントを作成" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:47 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "新規ライブラリー..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:47 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "新規ライブラリー フォルダーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:53 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "ライブラリーを追加..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:53 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "既存のライブラリー フォルダーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "開く..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "既存のドキュメントを開く" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:65 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:71 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "名前を付けて保存..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:71 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "現在のドキュメントを別の場所に保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:77 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "名前を付けてコピーを保存..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:77 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "現在のドキュメントのコピーを別の場所に保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:83 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "全て保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:83 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "全ての変更を保存" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:89 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "変更を破棄" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:95 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "ページ設定..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:95 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックの情報を設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:632 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:694 msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:140 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:140 msgid "Plot" msgstr "製造ファイル出力" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/conditional_menu.cpp:115 +#: common/tool/actions.cpp:113 common/tool/conditional_menu.cpp:115 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "現在のエディターを閉じる" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:120 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "現在のツールをキャンセル" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:126 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "コンテキスト メニューを表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:126 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "マウス右ボタンのアクションを実行" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:135 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:135 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:15 +#: common/tool/actions.cpp:135 pcbnew/help_common_strings.h:15 msgid "Undo last edit" msgstr "一つ前の編集を元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:146 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:146 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "一つ前の編集をやり直す" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:895 +#: common/tool/actions.cpp:152 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:152 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "選択されたアイテムをクリップボードに送る" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:158 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:158 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "選択されたアイテムをクリップボードにコピー" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:164 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:164 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste clipboard into schematic" msgstr "図面にクリップボードの内容を貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:169 msgid "Paste Special..." msgstr "特殊な貼り付け..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:169 msgid "Paste clipboard into schematic with options" msgstr "回路図にクリップボードの内容をオプション付きで貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを複製" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:897 +#: common/tool/actions.cpp:181 kicad/tree_project_frame.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:896 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを削除" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:186 +#: common/tool/actions.cpp:186 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "インタラクティブ削除ツール" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:186 +#: common/tool/actions.cpp:186 msgid "Delete clicked items" msgstr "クリックしたアイテムを削除" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:58 +#: common/tool/actions.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:74 msgid "Find" msgstr "検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:195 +#: common/tool/actions.cpp:195 msgid "Find text" msgstr "テキストを検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:43 +#: common/tool/actions.cpp:201 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:43 msgid "Find and Replace" msgstr "検索と置換" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:201 +#: common/tool/actions.cpp:201 msgid "Find and replace text" msgstr "テキストの検索と置換" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:207 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Find Next" msgstr "次を検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:207 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Find next match" msgstr "次に一致するものを検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:213 +#: common/tool/actions.cpp:213 msgid "Find Next Marker" msgstr "次のマーカーを検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:219 +#: common/tool/actions.cpp:219 msgid "Replace and Find Next" msgstr "置換して次を検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:219 +#: common/tool/actions.cpp:219 msgid "Replace current match and find next" msgstr "現在の一致したものを置換して次を検索" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:225 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Replace All" msgstr "全て置換" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:225 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Replace all matches" msgstr "一致したものを全て置換" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:262 +#: common/tool/actions.cpp:262 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームイン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:273 +#: common/tool/actions.cpp:273 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:279 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1759 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 +#: common/tool/actions.cpp:279 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:285 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1760 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 +#: common/tool/actions.cpp:285 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1757 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:112 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:321 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:331 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:413 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:424 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:359 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:362 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 +#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1760 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:104 eeschema/fields_grid_table.cpp:112 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:421 eeschema/fields_grid_table.cpp:431 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:513 eeschema/fields_grid_table.cpp:524 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 gerbview/gerber_file_image.cpp:363 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 msgid "Center" msgstr "中央" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:297 msgid "Zoom to Selection" msgstr "選択範囲をズーム" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:310 +#: common/tool/actions.cpp:310 msgid "Cursor Up" msgstr "カーソルを上へ移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:316 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Cursor Down" msgstr "カーソルを下へ移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:322 msgid "Cursor Left" msgstr "カーソルを左へ移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:328 msgid "Cursor Right" msgstr "カーソルを右へ移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:335 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "カーソルを上へ高速移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:341 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "カーソルを下へ高速移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:347 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "カーソルを左へ高速移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:353 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "カーソルを右へ高速移動" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:359 msgid "Click" msgstr "クリック" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:365 msgid "Double-click" msgstr "ダブル クリック" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Pan Up" msgstr "上にパン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Pan Down" msgstr "下にパン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:386 +#: common/tool/actions.cpp:386 msgid "Pan Left" msgstr "左にパン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:392 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Pan Right" msgstr "右にパン" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "高速グリッド1に切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:404 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "高速グリッド2に切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:409 +#: common/tool/actions.cpp:409 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "次のグリッドに切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:413 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "以前のグリッドに切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:418 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23 +#: common/tool/actions.cpp:418 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "グリッド原点" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:418 +#: common/tool/actions.cpp:418 msgid "Set the grid origin point" msgstr "グリッド原点をセット" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:424 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:150 +#: common/tool/actions.cpp:424 pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:150 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "グリッド原点をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "Show Grid" msgstr "グリッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "編集ウィンドウでグリッドの点または線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Grid Properties..." msgstr "グリッド プロパティ..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Set grid dimensions" msgstr "グリッドの寸法を設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:441 +#: common/tool/actions.cpp:441 msgid "Imperial" msgstr "ヤードポンド法" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:441 +#: common/tool/actions.cpp:441 msgid "Use inches and mils" msgstr "inch と mil を単位として使用" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:446 +#: common/tool/actions.cpp:446 msgid "Metric" msgstr "メートル法" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:446 +#: common/tool/actions.cpp:446 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 単位を使用" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:452 +#: common/tool/actions.cpp:452 msgid "Switch units" msgstr "単位を切替" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:452 +#: common/tool/actions.cpp:452 msgid "Switch between inches and millimeters" msgstr "inch と mm を切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:457 +#: common/tool/actions.cpp:457 msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:457 +#: common/tool/actions.cpp:457 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "極座標と直交座標を切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "ローカル座標をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:469 msgid "Always Show Cursor" msgstr "カーソルを常に表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:469 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "選択ツール中でも十字線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:474 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全画面十字線" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:474 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "全画面十字線の表示を切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "High Contrast Mode" msgstr "ハイ コントラスト表示モード" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "ハイ コントラスト表示モードを使用" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:485 +#: common/tool/actions.cpp:485 msgid "Select item(s)" msgstr "アイテムを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:492 msgid "Measure Tool" msgstr "計測ツール" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:492 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "2点間の距離をインタラクティブに計測" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:501 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:506 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:506 eeschema/viewlib_frame.cpp:94 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:506 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリーを参照" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:511 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:464 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:51 +#: common/tool/actions.cpp:511 eeschema/eeschema_config.cpp:550 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:52 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:511 +#: common/tool/actions.cpp:511 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "シンボルを作成、削除、編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:516 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:112 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:879 +#: common/tool/actions.cpp:516 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:113 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:884 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:521 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:582 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:755 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:590 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:521 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "フットプリントを作成、削除、編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:527 +#: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "回路図から基板 (PCB) を更新..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:527 +#: common/tool/actions.cpp:527 msgid "Push changes from schematic to PCB" msgstr "回路図から基板 (PCB) に変更をプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:538 +#: common/tool/actions.cpp:538 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "アクセラレーター グラフィックス" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:538 +#: common/tool/actions.cpp:538 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "ハードウェア アクセラレーター グラフィックスを使用 (推奨)" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:549 msgid "Standard Graphics" msgstr "標準グラフィックス" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:549 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "ソフトウェア グラフィックスを使用 (代替)" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:554 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:477 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:371 msgid "Configure Paths..." msgstr "設定パス..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:554 +#: common/tool/actions.cpp:554 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "パス設定の環境変数を編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "シンボル ライブラリーを管理..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:560 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー リストを編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリーを管理 ..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリー リストを編集" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:571 +#: common/tool/actions.cpp:571 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad ことはじめ" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:572 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:578 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:584 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "List Hotkeys..." msgstr "ホットキー リスト..." -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:590 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:591 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:127 +#: common/tool/common_control.cpp:127 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -4098,12 +3962,12 @@ msgstr "" " または\n" "%s が見つかりませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:141 +#: common/tool/common_control.cpp:141 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "ヘルプファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:164 +#: common/tool/common_control.cpp:164 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -4113,212 +3977,208 @@ msgstr "" "KiCad プロジェクトを支援する方法についての情報を取得するには、ここを訪問して" "ください:%s" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/common_control.cpp:167 +#: common/tool/common_control.cpp:167 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "KiCad に参加しよう" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/conditional_menu.cpp:104 +#: common/tool/conditional_menu.cpp:104 msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "閉じる\tCTRL+W" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/grid_menu.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: common/tool/grid_menu.cpp:42 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:41 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:41 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: kicad-source-mirror-master/common/tool/zoom_menu.cpp:51 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:51 #, c-format msgid "Zoom: %.2f" msgstr "ズーム: %.2f" -#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:256 +#: common/validators.cpp:250 #, c-format msgid "Incorrect value: %s" msgstr "不正な値: %s" -#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:300 +#: common/validators.cpp:294 msgid "Entry contains trailing white space." msgstr "エントリーは後続に空白文字を含んでいます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:304 +#: common/validators.cpp:298 msgid "Entry contains leading white space." msgstr "エントリーは先頭に空白文字を含んでいます。" -#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:308 +#: common/validators.cpp:302 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid library identifier format." msgstr "\"%s\" は有効なライブラリー識別子フォーマットではありません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/validators.cpp:315 +#: common/validators.cpp:309 msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "ライブラリー識別子検証エラー" -#: kicad-source-mirror-master/common/view/view.cpp:567 +#: common/view/view.cpp:567 msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96 msgid "Footprint not found" msgstr "フットプリントが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:654 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:662 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:225 msgid "No default footprint" msgstr "デフォルトのフットプリントがありません" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 msgid "Other..." msgstr "その他..." -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:73 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:73 msgid "Grid Options" msgstr "グリッド オプション" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:78 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:78 msgid "Dots" msgstr "ドット" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:79 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:79 msgid "Lines" msgstr "線" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:80 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:80 msgid "Small crosses" msgstr "小さな十字" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:84 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:84 msgid "Grid Style" msgstr "グリッド スタイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:96 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:96 msgid "Grid thickness:" msgstr "グリッド線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:123 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:107 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:123 msgid "px" msgstr "px" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:112 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:112 msgid "Min grid spacing:" msgstr "最小グリッド間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:137 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:137 msgid "Cursor Options" msgstr "カーソル オプション" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:142 msgid "Small crosshair" msgstr "小さな十字線" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:143 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:143 msgid "Full window crosshair" msgstr "全画面十字線" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:148 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:148 msgid "Cursor Shape" msgstr "カーソル形状" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:153 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:153 msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:156 msgid "Always show crosshairs" msgstr "常に十字線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:342 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:342 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1757 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1760 msgid "Center plot view to this position" msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1758 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 msgid "Fit on Screen" msgstr "スクリーンにフィット" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1758 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "全アイテムを表示するようプロット表示を設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1759 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1762 msgid "Zoom in plot view." msgstr "プロット表示をズーム イン。" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/mathplot.cpp:1760 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1763 msgid "Zoom out plot view." msgstr "プロット表示をズーム アウト。" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/net_selector.cpp:48 +#: common/widgets/net_selector.cpp:48 msgid "" msgstr "<ネットなし>" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/net_selector.cpp:72 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:791 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:830 +#: common/widgets/net_selector.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:569 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/unit_binder.cpp:158 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:158 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/unit_binder.cpp:174 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:174 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:99 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:99 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "新しいホットキーを押すか、Esc を押してキャンセル..." -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:106 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:106 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:114 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:114 msgid "Current key:" msgstr "現在のキー:" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:208 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:208 msgid "Set Hotkey" msgstr "ホットキーを設定" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392 msgid "Edit..." msgstr "編集..." -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:393 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:64 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:64 msgid "Undo Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:394 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:394 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "割り当てられたホットキーをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:395 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:395 msgid "Restore Default" msgstr "デフォルト値を復元" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -4327,225 +4187,223 @@ msgstr "" "\"%s\" は既に \"%s\" のセクション \"%s\" へ割り当てられています。本当に現在の" "割り当てを変更してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:439 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:439 msgid "Confirm change" msgstr "変更の確認" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:462 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:462 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(ダブル クリックで編集)" -#: kicad-source-mirror-master/common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 msgid "Hotkey" msgstr "ホットキー" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:133 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:166 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:139 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:172 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:145 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:178 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:151 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:184 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad プロジェクト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:157 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:190 msgid "KiCad schematic files" msgstr "KiCad 回路図ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:163 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:196 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 回路図ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:169 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:202 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:175 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad ネットリスト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 gerbview/files.cpp:51 msgid "Gerber files" msgstr "ガーバー ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:187 -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:205 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:193 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCBファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:199 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCBファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad フットプリント ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad フットプリント ライブラリー パス" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:256 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリー ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリーファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:235 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:274 msgid "Page layout design files" msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:281 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad シンボル フットプリント リンク ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:65 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 gerbview/files.cpp:65 msgid "Drill files" msgstr "ドリル ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 msgid "SVG files" msgstr "SVG ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:267 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 msgid "HTML files" msgstr "HTML ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:273 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 msgid "CSV Files" msgstr "CSV ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:279 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 msgid "Portable document format files" msgstr "PDF ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324 msgid "Report files" msgstr "レポート ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Footprint place files" msgstr "Footprint 配置情報ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML / X3D ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:315 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348 msgid "Text files" msgstr "テキスト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:321 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:327 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:360 msgid "Electronic rule check file" msgstr "エレクトロニック ルール チェック ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:333 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 msgid "Spice library file" msgstr "Spice ライブラリー ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:339 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE ネットリスト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:378 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar ネットリスト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:384 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:390 msgid "Zip file" msgstr "Zip ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:363 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:396 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:369 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:402 msgid "DXF Files" msgstr "DXF ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:375 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:408 msgid "Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:414 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:426 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:432 msgid "PNG file" msgstr "PNG ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:438 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:102 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:102 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "等価ファイル \"%s\" は、デフォルトの検索パスに見つかりませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:123 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:123 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "等価ファイル \"%s\" の読み込みエラー。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:174 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:174 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "等価ファイルのロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:182 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:182 #, c-format msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." msgstr "%lu 等価なフットプリント/コンポーネント が見つかりました。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:257 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:257 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -4554,16 +4412,16 @@ msgstr "" "コンポーネント %s: フットプリント %s は、どのプロジェクト フットプリント ライ" "ブラリーにも存在しません。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/auto_associate.cpp:302 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:302 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb 警告" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cfg.cpp:68 +#: cvpcb/cfg.cpp:68 #, c-format msgid "Project file \"%s\" is not writable" msgstr "プロジェクトファイル \"%s\" は書き込み禁止されています" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:141 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:149 msgid "" "You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" @@ -4583,97 +4441,94 @@ msgstr "" "詳細は CvPcb マニュアルの \"フットプリント ライブラリー テーブル\" の章を参照" "して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb.cpp:156 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:164 msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table" msgstr "" "グローバル フットプリント ライブラリー テーブルをロードしようとしたところ、エ" "ラーが発生しました" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:108 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "シンボル : フットプリント割り当て" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 msgid "Filtered Footprints" msgstr "フィルターされたフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:305 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:309 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:447 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:203 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:451 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:224 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" は有効なフットプリントではありません。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:606 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:611 msgid "key words" msgstr "キーワード" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:619 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:624 msgid "pin count" msgstr "ピン数" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:629 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:634 msgid "library" msgstr "ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:637 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:642 msgid "search text" msgstr "テキストを検索" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:641 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:646 msgid "No filtering" msgstr "絞り込みなし" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:643 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:648 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "フィルター: %s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:657 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:662 #, c-format msgid "Description: %s; Key words: %s" msgstr "説明: %s; キーワード: %s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:689 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ライブラリー位置: %s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:691 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:696 msgid "Library location: unknown" msgstr "ライブラリー位置: 不明" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:704 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:709 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ" "リーがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:710 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:777 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -4682,144 +4537,139 @@ msgstr "" "回路図ロード中のエラー。\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:48 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:48 #, c-format msgid "Project file: \"%s\"" msgstr "プロジェクトファイル: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:92 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:92 msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "KiCad でのエディターが定義されていません。選択してください。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:237 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:237 msgid "Footprint Association File" msgstr "フットプリント関連付けファイル" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:282 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:282 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "ファイル \"%s\" は既にリスト中に存在します" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)|*." -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:612 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:602 msgid "Add" msgstr "追加" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:618 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:645 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 msgid "Move Up" msgstr "上に移動" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 msgid "Edit File" msgstr "ファイルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:326 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:868 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:373 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:449 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1393 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1432 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:373 +#: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1384 +#: eeschema/sch_component.cpp:1432 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 msgid "Value" msgstr "定数" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" msgstr "絶対位置" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 msgid "Relative" msgstr "相対" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 msgid "Path Type:" msgstr "パス タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:23 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:23 msgid "Drawing Options" msgstr "描画オプション" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:25 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:25 msgid "Graphic items sketch mode" msgstr "図形アイテム スケッチ モード" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:28 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:28 msgid "Texts sketch mode" msgstr "テキスト スケッチ モード" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:31 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:31 msgid "Pad sketch mode" msgstr "パッド スケッチ モード" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:37 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:37 msgid "Show pad &numbers" msgstr "パッド番号を表示 (&n)" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:44 msgid "Auto-zoom" msgstr "自動ズーム" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:46 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:46 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "フットプリントの変更に合わせてズーム" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 msgid "Ref" msgstr "リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 msgid "Schematic assignment" msgstr "回路図の割り当て" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmpファイルの割り当て" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" "Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " "association file (.cmp) are conflicting.\n" @@ -4831,55 +4681,53 @@ msgstr "" "\n" "割り当てを選択して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "フットプリントの割り当て競合" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:121 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:62 eeschema/toolbars_viewlib.cpp:106 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:121 msgid "Footprint Viewer" msgstr "フットプリント ビューアー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:211 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:212 msgid "Show texts in line mode" msgstr "テキストをラインモードで表示" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:215 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:216 msgid "Show outlines in line mode" msgstr "外形をラインモードで表示" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:230 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:55 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:55 msgid "Display options" msgstr "表示オプション" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:334 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:323 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリントID \"%s\" は有効ではありません。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:361 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:350 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:377 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "ライブラリー: %s" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " "nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " @@ -4891,7 +4739,7 @@ msgstr "" "か? (ノーを選択した場合、これらの配置は消去され、各々のフットプリントを手動" "で再配置する必要があります。)" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153 #, c-format msgid "" "Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n" @@ -4899,7 +4747,7 @@ msgstr "" "コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" がどのライブラリーからも見つか" "りませんでした\n" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:161 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:161 #, c-format msgid "" "Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in multiple libraries.\n" @@ -4907,15 +4755,15 @@ msgstr "" "コンポーネント \"%s\" フットプリント \"%s\" が複数のライブラリーから見" "つかりました\n" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:174 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:174 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "最初にフットプリント ライブラリー入力の内容を確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "フットプリント ライブラリーのエラー" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:184 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:184 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint " "assignments:\n" @@ -4924,7 +4772,7 @@ msgstr "" "フットプリントの割り当て処理中に下記のエラーが発生しました:\n" "\n" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:187 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:187 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated " @@ -4934,27 +4782,27 @@ msgstr "" "次回 Pcbnew にネットリストをインポートする時に正しくアップデートされているた" "めには、手動で再配置する必要があります。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:304 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:304 msgid "Schematic saved" msgstr "回路図を保存しました" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:63 +#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:63 msgid "Footprint Filters:" msgstr "フットプリント フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 msgid "View selected footprint" msgstr "選択されたフットプリントを表示" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "フットプリント ビューワーで選択されたフットプリントを見る" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 msgid "Manage Footprint Association Files" msgstr "フットプリント関連付けファイルを管理" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 msgid "" "Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." @@ -4962,123 +4810,120 @@ msgstr "" "フットプリント関連付けファイル (.equ) リストを編集します。 これらのファイル" "はシンボルの値からフットプリント名を自動で割り当てるために使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 msgid "Save to Schematic" msgstr "回路図へ保存" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "回路図シンボルのフットプリント フィールドへフットプリントの関連付けを保存" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:90 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:89 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:90 msgid "Select next unassociated symbol" msgstr "次の関連付けされていないシンボルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:97 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:96 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:97 msgid "Select previous unassociated symbol" msgstr "前の関連付けされていないシンボルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Associate footprint" msgstr "フットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Associate selected footprint with selected components" msgstr "選択されたコンポーネントに選択されたフットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:111 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:111 msgid "Automatically associate footprints" msgstr "自動的にフットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:112 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:112 msgid "Perform automatic footprint association" msgstr "フットプリントの関連付けを自動的に実行" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:117 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:117 msgid "Delete association" msgstr "関連付けを削除" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:118 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:118 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "選択されたフットプリントの関連付けを削除" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:124 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:124 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "全てのフットプリント関連付けを削除" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:131 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:131 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "シンボル フットプリント フィルターを使用" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "シンボルに定義されたフットプリント フィルターでフットプリント リストをフィル" "タリング" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:138 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:138 msgid "Filter by pin count" msgstr "ピン数でフィルター" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:139 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:139 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "ピン数でフットプリントを絞込み" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:145 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:145 msgid "Filter by library" msgstr "ライブラリーでフィルター" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:146 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:146 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "ライブラリーでフットプリントを絞込み" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:152 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:152 msgid "Filter by display name" msgstr "表示名でフィルター" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:153 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:153 msgid "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions" msgstr "" "テキストの一致または正規表現を使用してフットプリント リストをフィルタリング" -#: kicad-source-mirror-master/cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:252 +#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:273 msgid "Delete all associations?" msgstr "全ての関連付けを削除しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:114 +#: eeschema/annotate.cpp:114 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:204 +#: eeschema/annotate.cpp:204 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s" msgstr "%s を更新(ユニット %s) %s から %s へ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:210 +#: eeschema/annotate.cpp:210 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s" msgstr "%s を更新 %s から %s へ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:218 +#: eeschema/annotate.cpp:218 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s" msgstr "%s をアノテート(ユニット %s) %s として" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:223 +#: eeschema/annotate.cpp:223 #, c-format msgid "Annotated %s as %s" msgstr "%s をアノテート %s として" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/annotate.cpp:233 +#: eeschema/annotate.cpp:233 msgid "Annotation complete." msgstr "アノテーション完了。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/bom_plugins.cpp:34 +#: eeschema/bom_plugins.cpp:34 #, c-format msgid "" "Script file:\n" @@ -5089,7 +4934,7 @@ msgstr "" "%s\n" "見つかりません。スクリプトは無効です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_libentry.cpp:512 +#: eeschema/class_libentry.cpp:505 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -5097,7 +4942,7 @@ msgstr "" "フィールド %s を コンポーネント %s (ライブラリー %s ) から削除しようとしまし" "た。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:54 +#: eeschema/class_library.cpp:54 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" @@ -5107,22 +4952,21 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" は重複するエントリー名 \"%s\" を持っています。\n" "回路図のコンポーネントをロード中に予期せぬ動作をする可能性があります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:494 +#: eeschema/class_library.cpp:458 #, c-format msgid "Unable to load project's \"%s\" file" msgstr "プロジェクト \"%s\" をロードできません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:534 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:551 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 +#: eeschema/class_library.cpp:498 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:540 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリーをロード中" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:551 +#: eeschema/class_library.cpp:515 msgid "Loading " msgstr "ロード中 " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:594 +#: eeschema/class_library.cpp:558 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n" @@ -5131,7 +4975,7 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/class_library.cpp:618 +#: eeschema/class_library.cpp:582 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -5140,46 +4984,46 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。エラー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:563 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "アノテートされなかったアイテム: %s%s (ユニット %d)\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:562 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:570 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "アノテートされなかったアイテム: %s%s\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:583 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:591 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" "エラー: シンボル %s%s ユニット %d とシンボルは %d ユニットの定義しか持ってい" "ません\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:629 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:659 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "複数アイテム %s%s (ユニット %d)\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:628 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:658 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:636 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:666 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "複数アイテム %s%s\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:672 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:680 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "定数相違: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/component_references_lister.cpp:703 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:711 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "重複タイムスタンプ: (%s) の %s%d と %s%d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:157 +#: eeschema/connection_graph.cpp:157 #, c-format msgid "" "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to " @@ -5188,7 +5032,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:1880 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1882 #, c-format msgid "" "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because " @@ -5197,97 +5041,96 @@ msgstr "" "%s と %s は図形的には繋がっていますが、片方がバスで、もう一方はネットなので、" "電気的に接続されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:1962 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1964 #, c-format msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members" msgstr "" "%s と %s は図形的には繋がっていますが、バスのメンバーを共有していません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2039 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2041 #, c-format msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2108 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2110 #, c-format msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" msgstr "" "ピン %s (コンポーネント %s ) は未接続マーカーを持っていますが、接続されていま" "す" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2130 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2132 msgid "No-connect marker is not connected to anything" msgstr "未接続マーカーがどこにも接続されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2194 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2196 #, c-format msgid "Pin %s of component %s is unconnected." msgstr "ピン %s (コンポーネント %s) が接続されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2289 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2303 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:62 msgid "Global label" msgstr "グローバル ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2289 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:566 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2303 eeschema/sch_text.cpp:566 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/connection_graph.cpp:2292 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2306 #, c-format msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic." msgstr "%s %s は回路図中のどこにも接続されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:127 +#: eeschema/cross-probing.cpp:127 #, c-format msgid "pin %s" msgstr "ピン %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:129 +#: eeschema/cross-probing.cpp:129 msgid "component" msgstr "コンポーネント" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:134 +#: eeschema/cross-probing.cpp:134 #, c-format msgid "%s %s found" msgstr "%s %s が見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:136 +#: eeschema/cross-probing.cpp:136 #, c-format msgid "%s found but %s not found" msgstr "%s が見つかりましたが %s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:139 +#: eeschema/cross-probing.cpp:139 #, c-format msgid "Component %s not found" msgstr "コンポーネント %s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/cross-probing.cpp:197 +#: eeschema/cross-probing.cpp:197 msgid "Selected net: " msgstr "選択されたネット: " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111 msgid "Annotation Messages:" msgstr "アノテーション メッセージ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:115 msgid "Annotate" msgstr "アノテーション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:200 msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?" msgstr "" "全回路図のシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:202 msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?" msgstr "" "現在のシートにあるシンボルすべてについて、アノテーションをクリアしてやり直し" "ますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -5297,19 +5140,19 @@ msgstr "" "\n" "この操作は現在のアノテーションを変更し、取り消すことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:207 msgid "Clear and Annotate" msgstr "クリアとアノテート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:246 msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?" msgstr "全回路図の既存のアノテーションを削除しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:248 msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?" msgstr "現在のシートの既存のアノテーションを削除しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:250 msgid "" "\n" "\n" @@ -5319,137 +5162,135 @@ msgstr "" "\n" "この操作は既存のアノテーションをクリアし、取り消すことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126 msgid "Clear Annotation" msgstr "アノテーションをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 msgid "Use the entire schematic" msgstr "全ての回路図を使用" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 msgid "Use the current page only" msgstr "現在のページのみを使用" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 msgid "Scope:" msgstr "スコープ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 msgid "Order:" msgstr "順番:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 msgid "Sort components by &X position" msgstr "コンポーネントを X位置でソート (&X)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65 msgid "Sort components by &Y position" msgstr "コンポーネントを Y位置でソート (&Y)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 msgid "Keep existing annotations" msgstr "既存のアノテーションをキープ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 msgid "Reset existing annotations" msgstr "既存のアノテーションをリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "リセット、ただし複数ユニット部品の順番はキープ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 msgid "Numbering:" msgstr "ナンバーリング:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 msgid "Use first free number after:" msgstr "以降の最初の空き番号から使用:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "シート番号 X 100 以降の最初の空き番号" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "シート番号 X 1000 以降の最初の空き番号" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80 msgid "Annotate Schematic" msgstr "回路図をアノテーション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 msgid "Generator nickname:" msgstr "ジェネレーター ニックネーム:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 msgid "Add Generator" msgstr "ジェネレーターを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:524 #, c-format msgid "Nickname \"%s\" already in use." msgstr "ニックネーム \"%s\" は既に使われています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:559 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:559 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720 msgid "Generator files:" msgstr "ジェネレーター ファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578 msgid "Generator file name not found." msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "KiCad で使用するテキスト エディターが設定されていません。一つ選択してくださ" "い。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:594 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:594 msgid "Bill of Material Generation Help" msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM ジェネレーター スクリプト:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "新しい BOM ジェネレーターとリストへのコマンド ラインを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "テキスト エディターでスクリプト ファイルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "リストから現在のジェネレーター スクリプトを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 msgid "Command line running the generator:" msgstr "ジェネレーター実行用コマンド ライン:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 msgid "Show console window" msgstr "コンソール ウィンドウを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -5459,50 +5300,66 @@ msgstr "" "info 表示にリダイレクトされます。\n" "コマンド実行のウィンドウを表示するには、このオプションをセットします。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 msgid "Bill of Material" msgstr "部品表 (BOM)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:36 msgid "Bus Definitions" msgstr "バス定義" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:53 msgid "Bus Aliases" msgstr "バス エイリアス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:63 msgid "Alias Name" msgstr "エイリアス名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:107 msgid "Rename" msgstr "名前変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:87 msgid "Alias Members" msgstr "エイリアス メンバー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:97 msgid "Member Name" msgstr "メンバー名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:178 msgid "Bus Alias Name" msgstr "バス エイリアス名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:179 msgid "Net or Bus Name" msgstr "ネットまたはバス名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:130 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:98 msgid "Select with Browser" msgstr "ブラウザーで選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:338 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:257 +msgid "Multi-Symbol Placement" +msgstr "マルチ-シンボル 配置" + +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:260 +msgid "Place multiple copies of the symbol." +msgstr "シンボルのコピーを複数配置する。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:262 +msgid "Place all units" +msgstr "全ユニット配置" + +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +msgid "Sequentially place all units of the symbol." +msgstr "シンボルの全てのユニットを連続して配置する。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:366 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:159 #, c-format msgid "" "Error loading symbol %s from library %s.\n" @@ -5514,16 +5371,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 msgid "No footprint specified" msgstr "指定されたフットプリントがありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:403 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "不正なフットプリントが指定されました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:398 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" "Error occurred loading symbol %s from library %s.\n" @@ -5535,191 +5392,186 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:461 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:489 msgid "No symbol selected" msgstr "保存するシンボルが選択されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:257 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:329 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:323 msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:277 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:375 msgid "Fields must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:265 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:271 msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" msgstr "" "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の新しいピンをシンボルに追加しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:276 msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の図形アイテムをシンボルから削除します" "か?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:451 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:563 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:673 -msgid "Alias can not have same name as symbol." -msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:686 -#, c-format -msgid "Alias \"%s\" already exists." -msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:701 -#, c-format -msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"." -msgstr "シンボル名 \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:718 -msgid "untitled" -msgstr "名称未設定" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:722 -#, c-format -msgid "untitled%i" -msgstr "名称未設定%i" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:791 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:530 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルタの追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:830 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:569 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:22 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:327 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:679 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:682 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:86 msgid "Show" msgstr "表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:328 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:51 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:152 msgid "H Align" msgstr "H 揃え" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:329 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:153 msgid "V Align" msgstr "V 揃え" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:332 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:156 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:157 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1412 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:584 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1397 +#: eeschema/sch_text.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Orientation" msgstr "角度" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:334 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:158 msgid "X Position" msgstr "X 位置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:335 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:159 msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:78 msgid "Add field" msgstr "フィールドを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:99 msgid "Delete field" msgstr "フィールドを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:32 msgid "Symbol name:" msgstr "シンボル名:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:119 msgid "Description:" msgstr "説明:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:143 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:126 msgid "Keywords:" msgstr "キーワード:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "シンボルから派生:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:153 +msgid "" +msgstr "<なし>" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:154 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"このシンボルの派生元シンボルを選択するかルートシンボルに\n" +"<なし> を選択する。\n" +"\n" +"派生したシンボルは以前はエイリアスとして参照されていました。\n" +"これは無効となり、全てのシンボルは別のシンボルから派生\n" +"させるか、ルートシンボルとして\n" +"独立させます。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:238 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:172 msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)" msgstr "代替シンボル (ド・モルガン) あり" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション" "をチェックしてください" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:177 msgid "Define as power symbol" msgstr "電源シンボルとして定義" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -5733,19 +5585,19 @@ msgstr "" "は\n" "できません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:185 msgid "Number of Units:" msgstr "ユニット数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:197 msgid "All units are not interchangeable" msgstr "複数ユニットでのユニット交換不可" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:198 msgid "" "Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " "interchangeable" @@ -5753,35 +5605,34 @@ msgstr "" "複数ユニットを含むシンボルでユニットが交換不可の場合、このオプションをチェッ" "クしてください" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:205 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:29 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:149 msgid "Annotations" msgstr "アノテーション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 msgid "Show pin number" msgstr "ピン番号を表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "ピン番号を表示/非表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:220 msgid "Show pin name" msgstr "ピン名を表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 msgid "Show or hide pin names" msgstr "ピン名を表示/非表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:229 msgid "Place pin names inside" msgstr "ピン名を内側に配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -5790,11 +5641,11 @@ msgstr "" "チェックしてください。\n" "チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:238 msgid "Position offset:" msgstr "位置オフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 msgid "" "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " "body.\n" @@ -5803,76 +5654,45 @@ msgstr "" "ピン名とコンポーネントのボディ間の余白 (0.001 inch 単位指定) \n" "通常は10~40を推奨します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:149 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:279 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:193 msgid "units" msgstr "単位" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:270 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 msgid "General" msgstr "一般設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -msgid "Aliases:" -msgstr "エイリアス:" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:283 -msgid "Add alias" -msgstr "エイリアスを追加" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:292 -msgid "Delete alias" -msgstr "エイリアスを削除" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Alias field substitutions:" -msgstr "エイリアス フィールドの代替:" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:359 -msgid "Alias name:" -msgstr "エイリアス名:" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:367 -msgid "Alias description:" -msgstr "エイリアスの説明:" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:374 -msgid "Alias keywords:" -msgstr "エイリアスのキーワード:" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:391 -msgid "Aliases" -msgstr "エイリアス" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:278 msgid "Footprint filters:" msgstr "フットプリント フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -5882,70 +5702,70 @@ msgstr "" "フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* " "のように、ワイルドカードを使用できます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:291 msgid "Add footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:296 msgid "Edit footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:304 msgid "Delete footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:318 msgid "Footprint Filters" msgstr "フットプリント フィルター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:452 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 msgid "Edit Spice Model..." msgstr "Spice モデルを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:107 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:335 msgid "Library reference is not valid." msgstr "ライブラリー リファレンスは有効ではありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:355 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Update Fields from Library..." msgstr "ライブラリーからフィールドを更新..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108 msgid "Sets fields to the original library values" msgstr "フィールドをオリジナル ライブラリーの値で設定します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:130 msgid "Library Reference:" msgstr "ライブラリー リファレンス:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:138 msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked" msgstr "このシンボルがリンクされているライブラリーでのシンボル名です" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:143 msgid "Browse library" msgstr "ライブラリーを参照" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:151 msgid "Unit:" msgstr "ユニット:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:165 msgid "Alternate symbol (DeMorgan)" msgstr "代替シンボル (ド・モルガン)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:166 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -5953,131 +5773,131 @@ msgstr "" "このシンボルの代替シェイプを使用します。\n" "ゲートに対しては \"ド・モルガン\" 変換したものとなります" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 msgid "0" msgstr "0" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 msgid "+90" msgstr "+90" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 msgid "+180" msgstr "+180" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 msgid "-90" msgstr "-90" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:180 msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn" msgstr "描画時にシンボルを回転させる場合に選択します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 msgid "Mirror around X axis" msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 msgid "Mirror around Y axis" msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:186 msgid "Aspect" msgstr "アスペクト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188 msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" msgstr "シンボルを表示する時に使用されるグラフィック変換を指定します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205 msgid "Unique ID:" msgstr "固有ID:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:210 msgid "Unique ID that identifies the symbol" msgstr "シンボルを識別する固有ID" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:85 msgid "Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:578 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:578 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." msgstr "ライブラリー シンボル識別子 \"%s\" は有効ではありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:696 #, c-format msgid "Available Candidates for %s " msgstr "%s に対する利用可能な候補 " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:700 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:700 #, c-format msgid "Candidates count %d " msgstr "候補数 %d " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:710 #, c-format msgid "%u link(s) mapped, %u not found" msgstr "%u リンク マップ、%u が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:715 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:715 #, c-format msgid "All %u link(s) resolved" msgstr "全ての %u リンクが解決されました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:746 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:746 msgid "Invalid symbol library identifier" msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38 msgid "Current Library Reference" msgstr "現在のライブラリー リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39 msgid "New Library Reference" msgstr "新しいライブラリー リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58 msgid "" "Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." msgstr "警告: このダイアログでの変更は閉じた後でやり直し出来ません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:76 msgid "Map Orphans" msgstr "孤立したコンポーネントをマップ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77 msgid "" "If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" "try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " @@ -6086,321 +5906,307 @@ msgstr "" "コンポーネントが孤立 (接続されたシンボルが見つからない) している場合、\n" "ロードされたシンボル ライブラリー内にある同じ名前を持つ候補の検索を試みます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62 msgid "Symbol Library References" msgstr "シンボル ライブラリー リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:110 msgid "Global Label Properties" msgstr "グローバル ラベルのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:111 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層ラベルのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:112 msgid "Label Properties" msgstr "ラベルのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:113 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層シート ピンのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:97 msgid "Text Properties" msgstr "テキストのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:319 msgid "Empty Text!" msgstr "空のテキスト !" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73 msgid "Label:" msgstr "ラベル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "テキスト:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 msgid "Text Size:" msgstr "テキスト サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:322 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:415 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:422 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:515 eeschema/lib_pin.cpp:117 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 msgid "Right" msgstr "右" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Up" msgstr "上へ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:320 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:411 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:111 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:511 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 msgid "Left" msgstr "左" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/lib_pin.cpp:120 msgid "Down" msgstr "下へ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 msgid "Bold and italic" msgstr "斜太字" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:437 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1402 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:595 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:437 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1387 eeschema/sch_text.cpp:595 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:38 +#: eeschema/sch_text.cpp:602 msgid "Input" msgstr "入力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/pin_type.cpp:41 +#: eeschema/sch_text.cpp:603 msgid "Output" msgstr "出力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:44 +#: eeschema/sch_text.cpp:604 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:47 msgid "Tri-state" msgstr "トライ-ステート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:50 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/sch_text.cpp:606 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:469 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:68 msgid "Text Editor" msgstr "テキスト エディター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28 msgid "General:" msgstr "一般:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49 msgid "Color:" msgstr "カラー:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:727 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 +#: pcbnew/class_zone.cpp:746 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Solid" msgstr "実線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dashed" msgstr "破線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dotted" msgstr "点線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 msgid "Dash-Dot" msgstr "一点鎖線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 msgid "Line Style:" msgstr "線のスタイル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:165 msgid "Illegal reference field value!" msgstr "無効なリファレンス フィールドの値です!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:173 msgid "Value may not be empty." msgstr "値は空ではないかも知れません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:421 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:911 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:436 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:27 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:115 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:115 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 msgid "Text height:" msgstr "テキスト高:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:480 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:51 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164 msgid "Text width:" msgstr "テキスト幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:62 msgid "Connection type:" msgstr "接続タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.h:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.h:59 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "シート ピン プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:85 msgid "Run" msgstr "実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:278 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:278 msgid "Marker not found" msgstr "マーカーが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 msgid "No error or warning" msgstr "エラー/警告無し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 msgid "Generate warning" msgstr "警告を生成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421 msgid "Generate error" msgstr "エラーを生成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 msgid "Annotation required!" msgstr "アノテーションの実行が必要です!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 #, c-format msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "ピン %s (%s) が %s と %s の両方に接続されています" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:635 pcbnew/tools/drc.cpp:515 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:642 msgid "ERC File" msgstr "ERC ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30 msgid "ERC Report:" msgstr "ERC レポート:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:302 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:317 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:340 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:405 msgid "Total:" msgstr "合計:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 msgid "Warnings:" msgstr "警告:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49 msgid "Errors:" msgstr "エラー:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62 msgid "Create ERC file report" msgstr "ERC レポート ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 msgid "Error List:" msgstr "エラー リスト:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101 msgid "ERC" msgstr "ERC" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 msgid "Label to Label Connections" msgstr "ラベルとラベルの接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109 msgid "Test similar labels" msgstr "同様のラベルを確認" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110 msgid "" "Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower " "case" msgstr "" "同様のラベルとは、大文字/小文字だけが違っているような (シート内の) ラベルです" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:114 msgid "Test single instances of global labels" msgstr "グローバル ラベルが単一インスタンスであることを確認" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:115 msgid "" "Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n" "They are expected to be at least two labels with the same name." @@ -6408,298 +6214,290 @@ msgstr "" "グローバル ラベルは全ての階層に渡って信号を接続するために用いられます。\n" "これらは少なくとも2つのラベルが同じ名前であることを想定しています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123 msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "ピンとピンの接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:132 msgid "Bus Connections" msgstr "バス接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:134 msgid "" "Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice " "versa" msgstr "" "バスの配線と階層ネット ピンが互いに接続されていないことを確認して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:137 msgid "Check that bus-to-bus connections have shared members" msgstr "バスーバス間の接続がメンバーを共有していないことを確認して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:140 msgid "Check that nets are members of buses they graphically connect to" msgstr "ネットが図形的に接続されたバスのメンバーであることを確認して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:143 msgid "Check buses for conflicting drivers" msgstr "競合を引き起こしているバスを確認して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:159 msgid "Delete Markers" msgstr "マーカーを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:859 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386 msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:92 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:92 eeschema/tools/ee_actions.cpp:44 msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェック(ERC)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:69 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:607 msgid "Select Footprint..." msgstr "フットプリントを選択..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:608 msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:513 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:613 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:76 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:614 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:947 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:950 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:678 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:446 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.h:102 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681 +#: eeschema/lib_field.cpp:446 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:684 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:867 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:372 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1390 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1429 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:372 +#: eeschema/sch_component.cpp:1381 eeschema/sch_component.cpp:1429 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:869 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:374 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1418 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:542 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:768 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:355 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:872 +#: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1418 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 +#: pcbnew/class_module.cpp:621 pcbnew/class_pad.cpp:768 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:375 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/template_fieldnames.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:873 +#: eeschema/lib_field.cpp:375 eeschema/libedit/symbedit.cpp:243 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" msgstr "データシート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:898 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:901 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:909 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "フィールド名 \"%s\" は既に使われています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31 msgid "Group symbols" msgstr "シンボルをグループ化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33 msgid "Group components together based on common properties" msgstr "共通のプロパティに基づいたコンポーネントをまとめてグループ化する" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53 msgid "Add Field..." msgstr "フィールドを追加..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76 msgid "Symbol Fields" msgstr "シンボル フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "スコープ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 msgid "Symbol references" msgstr "シンボルのリファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Symbol values" msgstr "シンボルの定数" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 msgid "Other symbol fields" msgstr "シンボルのその他のフィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 msgid "Wires && wire labels" msgstr "ワイヤー && ワイヤー ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 msgid "Busses && bus labels" msgstr "バス && バス ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 msgid "Global labels" msgstr "グローバル ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Hierarchical labels" msgstr "階層ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Sheet titles" msgstr "シート タイトル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Sheet pins" msgstr "シート ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "回路図テキスト && グラフィック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:76 msgid "Filter fields by name:" msgstr "名前でフィールドをフィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88 msgid "Filter items by parent symbol reference:" msgstr "親シンボルのリファレンスでアイテムをフィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:96 msgid "Filter items by parent symbol library id:" msgstr "親シンボル ライブラリー IDでアイテムをフィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "ネットでアイテムをフィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 msgid "Set To" msgstr "セット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:73 msgid "Text size:" msgstr "テキスト サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:635 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:647 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:531 msgid "..." msgstr "..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 msgid "H Alignment (fields only):" msgstr "水平アラインメント (フィールドのみ):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 msgid "Visible (fields only)" msgstr "可視化 (フィールドのみ)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 msgid "V Alignment (fields only):" msgstr "垂直アラインメント (フィールドのみ):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:330 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:422 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:103 eeschema/fields_grid_table.cpp:430 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:522 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 msgid "Top" msgstr "上" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:332 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:426 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:105 eeschema/fields_grid_table.cpp:432 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315 msgid "Line width:" msgstr "線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:265 msgid "Line style (graphics only):" msgstr "線のスタイル (グラフィックのみ):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:284 msgid "Color (graphics only):" msgstr "色 (グラフィックのみ):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:98 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "テキストと図形のプロパティーを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6711,17 +6509,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:75 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "シンボル ライブラリー テーブル ファイルを選択してください。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:85 #, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:99 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6733,7 +6531,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:119 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6752,7 +6550,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6764,36 +6562,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Do not fill" msgstr "塗り潰し無し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Fill with body outline color" msgstr "ボディ外形色で塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Fill with body background color" msgstr "ボディ背景色で塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41 msgid "Fill Style" msgstr "塗り潰しのスタイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 msgid "Common to all &units in component" msgstr "コンポーネント内のすべてのパーツで共通化 (&u)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:147 msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)" msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52 msgid "Drawing Properties" msgstr "図形のプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:135 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" @@ -6804,185 +6602,178 @@ msgstr "" "図面上での接続が困難となります。\n" "続けてもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34 msgid "Pin &name:" msgstr "ピン名 (&N):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41 msgid "Pin num&ber:" msgstr "ピン番号(&b):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "ピン番号: 1から4文字のASCII文字および数字" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:50 msgid "&X position:" msgstr "&X 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:59 msgid "&Y position:" msgstr "&Y 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66 msgid "&Pin length:" msgstr "ピンの長さ(&P):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:73 msgid "N&ame text size:" msgstr "ピン名の文字サイズ (&A):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:80 msgid "Number text si&ze:" msgstr "番号の文字サイズ(&z):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:87 msgid "Electrical type:" msgstr "エレクトリカル タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89 msgid "Used by the ERC." msgstr "ERCで使用します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:96 msgid "Graphic style:" msgstr "グラフィック スタイル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:144 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "シンボル内の全てのユニットで共通化 (&u)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:153 msgid "&Visible" msgstr "可視性 (&V)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:85 msgid "Pin Properties" msgstr "ピンのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1398 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1383 msgid "Number" msgstr "ピン番号" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 msgid "Electrical Type" msgstr "エレクトリカル タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 msgid "Graphic Style" msgstr "グラフィック スタイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 msgid "Number Text Size" msgstr "番号のテキスト サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 msgid "Name Text Size" msgstr "名前のテキスト サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1409 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:493 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:767 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 pcbnew/class_drawsegment.cpp:493 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 pcbnew/class_track.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 msgid "Group by name" msgstr "名前によるグループ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 msgid "Pin numbers:" msgstr "ピン番号:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:72 msgid "Pin Table" msgstr "ピン テーブル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:37 msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)" msgstr "(電源シンボルの定数フィールド テキストは変更できません。)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:65 msgid "Select" msgstr "選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1405 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 msgid "Visible" msgstr "表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:87 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 msgid "Position X:" msgstr "X 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:349 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:446 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:632 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:577 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:119 eeschema/fields_grid_table.cpp:449 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:546 eeschema/sch_line.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:577 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:350 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/fields_grid_table.cpp:448 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:630 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:120 eeschema/fields_grid_table.cpp:450 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:548 eeschema/sch_line.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:131 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 msgid "Position Y:" msgstr "Y 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:116 msgid "H Align:" msgstr "H 揃え:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:146 msgid "V Align:" msgstr "V 揃え:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 msgid "Common to all units" msgstr "全てのユニットで統一化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:165 msgid "Common to all body styles" msgstr "全てのボディスタイルで統一化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:79 msgid "Text Item Properties" msgstr "テキスト アイテムのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" "and also the default component value when loaded in the schematic." @@ -6990,77 +6781,96 @@ msgstr "" "これはライブラリーに於けるシンボル名であり、\n" "回路図にロードされる時のデフォルトのコンポーネント定数でもあります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:41 +msgid "Derive from existing symbol:" +msgstr "既存シンボルから派生:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:45 +msgid "Combo!" +msgstr "コンボ!" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:46 +msgid "" +"Select symbol in the current library as parent symbol.\n" +"\n" +"This was previously known as an alias. Do not select\n" +"an existing symbol to create a new root symbol." +msgstr "" +"親シンボルとして現在のライブラリーにあるシンボルを選択します。\n" +"\n" +"これは以前にはエイリアスとして知られていました。 新しいルート \n" +"シンボルを作成する場合は既存のシンボルを選択しないで下さい。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50 msgid "Default reference designator:" msgstr "デフォルトのリファレンス記号:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:54 msgid "U" msgstr "U" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:57 msgid "Number of units per package:" msgstr "パッケージ内のユニット数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:70 msgid "Units are not interchangeable" msgstr "ユニットは交換不可" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:73 msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)" msgstr "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイルを使ってシンボルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:76 msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:94 msgid "Pin text position offset:" msgstr "ピン テキストの位置オフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:107 msgid "Show pin number text" msgstr "ピン番号のテキストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:111 msgid "Show pin name text" msgstr "ピン名のテキストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:115 msgid "Pin name inside" msgstr "ピン名を内側に配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:69 msgid "New Symbol" msgstr "新しいシンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:107 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Sheet" msgstr "シート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "重複しているラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 msgid "New Label" msgstr "新しいラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:516 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:856 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_module.cpp:595 +#: pcbnew/class_track.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:213 msgid "Updated" msgstr "更新" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19 msgid "" "This schematic has one or more buses with more than one label.\n" "This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted." @@ -7069,7 +6879,7 @@ msgstr "" "これは以前のバージョンの KICad では許容されていましたが、現在は禁止されていま" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 msgid "" "Please select a new name for each of the buses below.\n" "A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus." @@ -7077,126 +6887,124 @@ msgstr "" "以下のバス、それぞれに新しい名前を選択して下さい。\n" "名前はバスに付けられているラベルに基づいて提案されています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:34 msgid "Proposed new name:" msgstr "提案された新しい名前:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:47 msgid "Accept Name" msgstr "名前を適用" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:51 msgid "Migrate Buses" msgstr "バスを移動" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:264 msgid "Default format" msgstr "デフォルトの出力形式に設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:315 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67 msgid "Export Netlist" msgstr "ネットリストをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:348 msgid "Reformat passive symbol values" msgstr "受動部品シンボルの定数を再フォーマット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" msgstr "受動部品シンボルの定数を再フォーマット 例: 1M -> 1Meg" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:395 msgid "Netlist command:" msgstr "ネットリスト コマンド:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:462 msgid "Save Netlist File" msgstr "ネットリスト ファイルの保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:501 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:501 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "エクスポート %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:533 msgid "Schematic netlist not available" msgstr "回路図のネットリストが利用できません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:669 msgid "This plugin already exists." msgstr "このプラグインは既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:697 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "エラー: コマンド文字列を設定する必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:703 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:703 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "エラー タイトルを設定してください" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:747 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:747 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "" "このネットリストのコントロール ページからタイトルを選択することを忘れないでく" "ださい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39 msgid "Add Generator..." msgstr "ジェネレーターを追加..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42 msgid "Remove Generator" msgstr "ジェネレーターを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92 msgid "Command line to run the generator:" msgstr "ジェネレーター実行用コマンド ライン:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107 msgid "Browse Generators..." msgstr "ジェネレーターを参照..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109 msgid "Script Generator Properties" msgstr "ジェネレーター設定スクリプト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22 msgid "Paste Options" msgstr "貼り付けオプション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26 +#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26 msgid "Keep existing annotations, even if they are duplicated" msgstr "重複があっても、既存のアノテーションをキープ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:29 msgid "Clear annotations on pasted items" msgstr "貼り付けたアイテムのアノテーションをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:53 msgid "Paste Special" msgstr "特殊な貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:79 msgid "Plot All Pages" msgstr "全てのページをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:80 msgid "Plot Current Page" msgstr "現在のページをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:333 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:343 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:343 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -7205,96 +7013,94 @@ msgstr "" "下記の相対パスを使用しますか?\n" "\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:353 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:161 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:353 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:197 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:206 msgid "Plot Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:352 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "Schematic size" msgstr "回路図の大きさ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:220 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "A4" msgstr "A4" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:221 msgid "A3" msgstr "A3" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 msgid "A2" msgstr "A2" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 msgid "A1" msgstr "A1" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:224 msgid "A0" msgstr "A0" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:272 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:761 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:782 msgid "A" msgstr "A" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226 msgid "B" msgstr "B" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227 msgid "C" msgstr "C" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 msgid "D" msgstr "D" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 msgid "E" msgstr "E" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:748 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:748 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:256 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:364 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 msgid "Output directory:" msgstr "出力ディレクトリー:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -7302,62 +7108,62 @@ msgstr "" "プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。図面のファイル位置に対する" "相対パス、または絶対パスが使用できます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:45 msgid "Output Format" msgstr "出力フォーマット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57 msgid "Page size:" msgstr "ページ サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 msgid "Plot border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69 msgid "Print the frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 msgid "Black and White" msgstr "モノクロ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -7365,58 +7171,58 @@ msgstr "" "太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択" "します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL オプション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:112 msgid "Position:" msgstr "位置:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 msgid "Center on page" msgstr "ページの中央" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 msgid "Pen width:" msgstr "ペン幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "図面オプションをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265 msgid "Print Schematic" msgstr "回路図を印刷" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:272 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "回路図の印刷中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "印刷ページ %d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print sheet &reference and title block" msgstr "シートのリファレンスとタイトル ブロックを印刷 (&r)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷します (またはしません)。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 msgid "Print in &black and white only" msgstr "モノクロ印刷 (&b)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " @@ -7432,24 +7238,24 @@ msgstr "" "\n" "以下の変更はプロジェクトを更新するために推奨されるものです。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 msgid "Accept" msgstr "適用" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124 msgid "Symbol Name" msgstr "シンボル名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128 msgid "Action Taken" msgstr "取られたアクション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231 #, c-format msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "このシンボルのインスタンス (%d items):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:288 msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -7463,413 +7269,414 @@ msgstr "" "この設定は \"シンボル ライブラリー\" ダイアログから変更でき、 \n" "ツールは \"ツール\" メニューから有効化できます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292 msgid "Rescue Symbols" msgstr "レスキュー シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 msgid "Symbols to update:" msgstr "更新するシンボル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37 msgid "Instances of this symbol:" msgstr "このシンボルのインスタンス:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55 msgid "Cached Symbol:" msgstr "キャッシュされたシンボル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76 msgid "Library Symbol:" msgstr "ライブラリー シンボル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100 msgid "Never Show Again" msgstr "再表示しない" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:559 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 +#: eeschema/project_rescue.cpp:557 eeschema/project_rescue.cpp:572 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:107 msgid "File name is not valid!" msgstr "ファイル名が不正です!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:117 #, c-format msgid "A sheet named \"%s\" already exists." msgstr "シート名 \"%s\" は既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:132 msgid "Sheet File" msgstr "シート ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:32 msgid "&File name:" msgstr "ファイル名 (&F):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:60 msgid "&Sheet name:" msgstr "シート名 (&S):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:105 msgid "Unique timestamp:" msgstr "固有のタイムスタンプ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:74 msgid "Schematic Sheet Properties" msgstr "回路図シート プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 msgid "&Search for:" msgstr "検索 (&S):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "検索文字列" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41 msgid "Replace &with:" msgstr "交換 (&W):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52 msgid "Direction:" msgstr "向き:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 msgid "F&orward" msgstr "前へ (&o)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66 msgid "&Backward" msgstr "後へ (&B)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82 msgid "&Match case" msgstr "大文字/小文字を区別 (&M)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 msgid "Words" msgstr "ワード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 msgid "Wildcards" msgstr "ワイルドカード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92 msgid "Search all com&ponent fields" msgstr "全てのコンポーネント フィールドを検索 (&p)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95 msgid "Search all pin &names and numbers" msgstr "全てのピン名と番号を検索 (&n)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98 msgid "Search the current &sheet only" msgstr "現在のシートのみを検索 (&s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 msgid "Replace componen&t reference designators" msgstr "コンポーネントのリファレンス記号の置換 (&t)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 msgid "&Find" msgstr "検索 (&F)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:119 msgid "&Replace" msgstr "置換 (&R)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:124 msgid "Replace &All" msgstr "全て置換 (&A)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 msgid "&Grid size:" msgstr "グリッド サイズ (&G):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.h:54 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:73 msgid "Grid Settings" msgstr "グリッド設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:24 +msgid "Add signal by name:" +msgstr "名前で信号を追加:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:108 msgid "You need to enable at least one source" msgstr "少なくとも1つのソースを有効にする必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:118 msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "DC ソース (スイープ 1) を選択する必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:157 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "DC ソース (スイープ 2) を選択する必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:163 msgid "Source 1 and Source 2 must be different" msgstr "ソース 1 とソース 2 は異なっていなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 msgid "Decade" msgstr "ディケード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 msgid "Octave" msgstr "オクターブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 msgid "Linear" msgstr "リニア" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:275 msgid "Frequency scale" msgstr "周波数スケール" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45 msgid "Number of points:" msgstr "ポイント数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55 msgid "Start frequency:" msgstr "開始周波数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73 msgid "Hertz" msgstr "Hz" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66 msgid "Stop frequency:" msgstr "終了周波数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87 msgid "AC" msgstr "AC" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 msgid "DC sweep source 1:" msgstr "DC スイープ ソース 1:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156 msgid "Enable" msgstr "有効化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164 msgid "DC source:" msgstr "DC ソース:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:174 msgid "Starting voltage:" msgstr "開始電圧:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:121 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:143 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:192 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:203 msgid "Volts" msgstr "V" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:185 msgid "Final voltage:" msgstr "最終電圧:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:196 msgid "Increment step:" msgstr "増分幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 msgid "DC sweep source 2:" msgstr "DC スイープ ソース 2:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 msgid "DC Transfer" msgstr "DC 伝送" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:221 msgid "Distortion" msgstr "歪み" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236 msgid "Measured node" msgstr "測定ノード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:246 msgid "Reference node" msgstr "基準ノード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:253 msgid "(optional; default GND)" msgstr "(オプション; デフォルト GND)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:257 msgid "Noise source" msgstr "ノイズ ソース" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:287 msgid "Number of points" msgstr "ポイント数" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:294 msgid "Start frequency [Hz]" msgstr "開始周波数 [Hz]" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301 msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "終了周波数 [Hz]" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:318 msgid "Noise" msgstr "雑音" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328 msgid "This tab has no settings" msgstr "このタブには設定がありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:339 msgid "Operating Point" msgstr "動作点" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:343 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:343 msgid "Pole-Zero" msgstr "極零点" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:347 msgid "Sensitivity" msgstr "感度" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:351 msgid "Transfer Function" msgstr "伝達関数" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:364 msgid "Time step:" msgstr "時間ステップ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:371 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:385 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:399 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:376 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:387 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:398 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:409 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:467 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:525 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:536 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:547 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:392 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:563 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:574 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:585 msgid "seconds" msgstr "sec" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:378 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:378 msgid "Final time:" msgstr "最終時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:392 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:392 msgid "Initial time:" msgstr "初期時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403 msgid "(optional; default 0)" msgstr "(オプション; デフォルト 0)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:417 msgid "Transient" msgstr "過渡応答" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:422 msgid "Spice directives:" msgstr "Spice 指令:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:431 msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:438 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:445 msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" msgstr "受動部品シンボルの定数を調整 (例: M -> Meg; 100 nF -> 100n)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:448 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr ".include ライブラリー指令の絶対パスを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:181 msgid "Simulation settings" msgstr "シミュレーションの設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:73 msgid "Diode" msgstr "ダイオード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 msgid "BJT" msgstr "バイポーラ トランジスタ (BJT)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "Subcircuit" msgstr "サブ回路" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:833 msgid "Select library" msgstr "ライブラリーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:48 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35 msgid "Resistor" msgstr "抵抗" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36 msgid "Capacitor" msgstr "コンデンサ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 msgid "Inductor" msgstr "インダクター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41 msgid "Passive type" msgstr "パッシブ タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54 msgid "Spice value in simulation" msgstr "シミュレーションにおける Spice の値" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67 msgid "" "In Spice values,the decimal separator is the point.\n" "Values can use Spice unit symbols." @@ -7877,330 +7684,329 @@ msgstr "" "Spice の値では、小数点はピリオドです。\n" "値は Spice の単位記号を使用できます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71 msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):" msgstr "値における Spice の単位記号 (大文字と小文字を区別しない):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81 msgid "f" msgstr "f" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85 msgid "femto" msgstr "フェムト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89 msgid "1e-15" msgstr "1e-15" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93 msgid "p" msgstr "p" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97 msgid "pico" msgstr "ピコ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101 msgid "1e-12" msgstr "1e-12" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105 msgid "n" msgstr "n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109 msgid "nano" msgstr "ナノ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113 msgid "1e-9" msgstr "1e-9" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "u" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121 msgid "micro" msgstr "マイクロ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125 msgid "1e-6" msgstr "1e-6" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129 msgid "m" msgstr "m" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133 msgid "milli" msgstr "ミリ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137 msgid "1e-3" msgstr "1e-3" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141 msgid "k" msgstr "k" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145 msgid "kilo" msgstr "キロ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149 msgid "1e3" msgstr "1e3" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153 msgid "meg" msgstr "meg" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157 msgid "mega" msgstr "メガ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161 msgid "1e6" msgstr "1e6" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165 msgid "g" msgstr "g" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169 msgid "giga" msgstr "ギガ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173 msgid "1e9" msgstr "1e9" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177 msgid "t" msgstr "t" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181 msgid "tera" msgstr "テラ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185 msgid "1e12" msgstr "1e12" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210 msgid "Library:" msgstr "ライブラリー:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220 msgid "Select file..." msgstr "ファイルを選択..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226 msgid "Model:" msgstr "モデル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:279 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:287 msgid "DC/AC analysis:" msgstr "DC/AC 解析:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:296 msgid "DC:" msgstr "DC:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:278 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:300 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:343 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:354 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:434 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:445 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:503 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:514 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:461 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:630 msgid "Volts/Amps" msgstr "V/A" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:318 msgid "AC magnitude:" msgstr "AC 振幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:331 msgid "AC phase:" msgstr "AC 位相:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:340 msgid "radians" msgstr "rad" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:351 msgid "Transient analysis:" msgstr "過渡応答解析:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:334 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:521 msgid "Initial value:" msgstr "初期振幅値:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:347 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:534 msgid "Pulsed value:" msgstr "パルス振幅値:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:385 msgid "Delay time:" msgstr "遅延時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:396 msgid "Rise time:" msgstr "立ち上がり時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:380 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:407 msgid "Fall time:" msgstr "立ち下がり時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:418 msgid "Pulse width:" msgstr "パルス幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:429 msgid "Period:" msgstr "周期:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:444 msgid "Pulse" msgstr "パルス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:452 msgid "DC offset:" msgstr "DC オフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:465 msgid "Amplitude:" msgstr "振幅:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:449 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:476 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1116 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 msgid "Frequency:" msgstr "周波数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:456 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:483 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:487 msgid "Delay:" msgstr "遅延:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:498 msgid "Damping factor:" msgstr "減衰係数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:505 msgid "1/seconds" msgstr "1/sec" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:513 msgid "Sinusoidal" msgstr "正弦" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:518 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:545 msgid "Rise delay time:" msgstr "立ち上がり遅延時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:529 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:556 msgid "Rise time constant:" msgstr "立ち上がり時定数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:567 msgid "Fall delay time:" msgstr "立ち下がり遅延時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:578 msgid "Fall time constant:" msgstr "立ち下がり時定数:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:593 msgid "Exponential" msgstr "指数関数" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:595 msgid "Piece-wise linear" msgstr "区分線形" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 msgid "Time:" msgstr "時間:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:592 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:619 msgid "second" msgstr "sec" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 msgid "Piece-wise Linear" msgstr "区分線形" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:656 msgid "FM" msgstr "FM" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:660 msgid "AM" msgstr "AM" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:664 msgid "Transient noise" msgstr "過渡ノイズ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:641 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:668 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:672 msgid "External data" msgstr "外部データ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:679 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400 msgid "Voltage" msgstr "電圧" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:679 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:390 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:401 msgid "Current" msgstr "電流" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:681 msgid "Source type:" msgstr "ソース タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:689 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:669 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:696 msgid "Disable symbol for simulation" msgstr "シミュレーションでシンボルを無効化" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:702 msgid "Alternate node sequence:" msgstr "代替ノード シーケンス:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:198 msgid "Spice Model Editor" msgstr "Spice モデル エディター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:55 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -8208,7 +8014,7 @@ msgid "" msgstr "" "プロジェクト フォルダー \"%s\" への書込み権限がないため、リマップできません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:64 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -8228,19 +8034,19 @@ msgstr "" "バックアップされます。このステップをスキップした場合、シンボルを手動でリマッ" "プしなければならないでしょう。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:204 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "ライブラリー \"%s\" 、ファイル \"%s\" をプロジェクト シンボル ライブラリー " "テーブルへ追加します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:213 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:230 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -8250,323 +8056,351 @@ msgstr "" "ラー:\n" " %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:235 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "プロジェクト シンボル ライブラリー テーブルを作成しました。\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:263 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー テーブルにはありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:269 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー \"%s\" にマップされました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:278 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:278 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "シンボル ライブラリー テーブルのマッピングを完了!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "プロジェクトのリマップをバックアップするフォルダー \"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:492 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:492 msgid "Backup Error" msgstr "バックアップ エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:353 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Continue with Rescue" msgstr "レスキューして続行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:354 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:497 msgid "Abort Rescue" msgstr "レスキューを中断" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:371 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:404 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:428 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:448 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:428 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" をファイル \"%s\" にバックアップ中." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:378 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:418 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:435 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:455 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:378 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:485 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "バックアップ ファイル \"%s\" を作成できませんでした。\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:410 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "バックアップ フォルダー \"%s\" の作成に失敗しました\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51 msgid "Remap Symbols" msgstr "シンボルをリマップ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:23 msgid "Fields to Update:" msgstr "更新するフィールド:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:71 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:37 msgid "Select None" msgstr "選択なし" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:49 msgid "Remove fields not in library" msgstr "ライブラリーにないフィールドを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:50 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "オリジナル ライブラリー シンボルに存在しないフィールドを削除します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54 msgid "Reset fields which are empty in library" msgstr "ライブラリー内で空のフィールドをリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:55 msgid "Do not clear existing entries if library field is empty" msgstr "ライブラリー フィールドが空の場合、既存のエントリーをクリアしない" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62 msgid "Reset field visibilities" msgstr "フィールドの可視性をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:65 msgid "Reset field text sizes and styles" msgstr "フィールドのテキスト サイズとスタイルをリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68 msgid "Reset field positions" msgstr "フィールドの位置をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:57 msgid "Update Symbol Fields" msgstr "シンボル フィールドを更新" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 msgid "Dimensions" msgstr "寸法" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34 msgid "&Bus thickness:" msgstr "バス線幅 (&B):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:45 msgid "&Wire thickness:" msgstr "配線幅 (&W)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56 msgid "Junction size:" msgstr "ジャンクション サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:79 msgid "Symbol unit notation:" msgstr "シンボル ユニットの表記方法:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid ".A" msgstr ".A" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid "-A" msgstr "-A" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid "_A" msgstr "_A" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid ".1" msgstr ".1" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid "-1" msgstr "-1" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 msgid "_1" msgstr "_1" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:95 msgid "S&how hidden pins" msgstr "非表示ピンを表示 (&h)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98 +msgid "Enable superscript/subscript markup" +msgstr "上付/下付のマークアップを許可" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:101 msgid "Show page limi&ts" msgstr "ページの境界を表示 (&t)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:109 +msgid "Selection" +msgstr "選択" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:111 +msgid "Draw selected text items as box" +msgstr "ボックスとして選択された文字アイテムを描画" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 +msgid "Draw selected child items" +msgstr "選択された子アイテムを描画" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:117 +msgid "Fill selected shapes" +msgstr "選択された輪郭を塗り潰し" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:126 +msgid "&Highlight thickness:" +msgstr "ハイライトの太さ (&H):" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 msgid "&Measurement units:" msgstr "計測単位 (&M):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:616 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:625 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inch" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:36 msgid "millimeters" msgstr "mm" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:45 msgid "Default schematic text size:" msgstr "既定の回路図テキスト サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:99 msgid "&Horizontal pitch of repeated items:" msgstr "繰り返し配置の水平間隔 (&H):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:110 msgid "&Vertical pitch of repeated items:" msgstr "繰り返し配置の垂直間隔 (&V):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:135 msgid "&Increment of repeated labels:" msgstr "繰り返しラベルの増分値 (&I):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:94 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "バス、配線を90度入力に制限 (&R)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:98 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "マウス ドラッグでドラッグ (G) を実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:99 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "チェックされていない場合、マウス ドラッグは移動 (M) を実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:107 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "シンボル フィールドを自動配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:109 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "シンボル フィールドを自動配置 (&u)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:112 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "揃えの変更によるフィールドの自動配置を許可 (&l)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:115 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "常に 50 mil グリッドへ自動配置フィールドを整列 (&w)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 msgid "Show footprint previews in symbol chooser" msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:28 msgid "&Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅 (&D):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:48 msgid "D&efault pin length:" msgstr "デフォルトのピン長さ (&e):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:59 msgid "De&fault pin number size:" msgstr "デフォルトのピン番号サイズ (&f):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:70 msgid "Def&ault pin name size:" msgstr "デフォルトのピン名サイズ (&a):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:81 msgid "Show pin &electrical type" msgstr "ピンのエレクトリック タイプを表示 (&e)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125 msgid "100" msgstr "100" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:121 msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:125 msgid "50" msgstr "50" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:284 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:405 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:295 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:416 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "ニックネーム中にコロン(:)は使用できません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:322 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "重複したニックネーム: \"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "削除または修正して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:635 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:635 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:636 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "ニックネーム \"%s\" のライブラリーは既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:611 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:651 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:729 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -8576,12 +8410,12 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ" "ばなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:743 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:838 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:838 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -8592,18 +8426,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:766 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:300 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:839 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:917 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:766 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:286 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852 pcbnew/files.cpp:929 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:851 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -8614,151 +8445,151 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 msgid "Libraries by Scope" msgstr "スコープ別ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:86 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:90 msgid "Table Name" msgstr "テーブル名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:76 msgid "Global Libraries" msgstr "グローバル ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:128 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "プロジェクト固有のライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Add empty row to table" msgstr "テーブルに空行を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Add existing library to table" msgstr "テーブルに既存ライブラリーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:159 msgid "Remove library from table" msgstr "テーブルからライブラリーを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "Path Substitutions:" msgstr "代替パス:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:200 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:199 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "これは固定された環境変数を表す、読み込み専用テーブルです。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:40 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:40 msgid "ERC err unspecified" msgstr "不明なERCエラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:42 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:42 msgid "Duplicate sheet names within a given sheet" msgstr "与えられたシートの中でシート名が重複しています" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:44 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:44 msgid "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)" msgstr "ピン未接続 (このエラーを抑制するには \"未接続\" フラグを使用のこと)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:46 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:46 msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" msgstr "ピンは他のピンに接続されていますが、駆動するピンがありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:48 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:48 msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning" msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: 警告" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:50 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:50 msgid "Conflict problem between pins. Severity: error" msgstr "ピン間の衝突問題。 重大度: エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:52 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:52 msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets" msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:54 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:54 msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" msgstr "\"未接続\" フラグ付きピンが接続されています" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:56 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:56 msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything" msgstr "\"未接続\" フラグがどこにも接続されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:58 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58 msgid "Label not connected anywhere else in the schematic" msgstr "ラベルは回路図中のどこにも接続されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:60 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "同様のラベルです (大文字/小文字だけ相違)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:62 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62 msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "同様のグローバル ラベルです (大文字/小文字だけ相違)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:64 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64 msgid "Different footprint assigned in another unit of the same component" msgstr "" "異なるフットプリントが同じコンポーネントの別ユニットに割り当てられました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:66 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66 msgid "" "Different net assigned to a shared pin in another unit of the same component" msgstr "" "異なるネットが同じコンポーネントの別ユニットにある共有ピンに割り当てられまし" "た" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:68 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" msgstr "回路図シート間でのバス エイリアス定義の競合" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:70 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70 msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "このバスまたはネットに与えられた複数の名前" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:72 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" "ネットは図形的にはバスに接続されていますが、バスのメンバーではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:74 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" msgstr "バスに付けられたラベルは、バスを表していません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:76 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76 msgid "No nets are shared between two bus items" msgstr "いかなるネットも2つのバス間で共有されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:78 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:78 msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "バスとネット間の無効な接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/drc_erc_item.cpp:80 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:80 msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic" msgstr "グローバル ラベルは回路図中のどこにも接続されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema.cpp:277 +#: eeschema/eeschema.cpp:281 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -8768,133 +8599,117 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル シンボル ライブラリー テーブルを編集して下さ" "い。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:188 gerbview/gerbview_config.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:126 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:189 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:128 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:191 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:102 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:285 pcbnew/pcbnew_config.cpp:102 msgid "Save Project File" msgstr "プロジェクト ファイルの保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:466 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:552 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Defaults" msgstr "デフォルト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/eeschema_config.cpp:505 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:302 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:591 eeschema/sheet.cpp:302 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:102 +#: eeschema/erc.cpp:86 eeschema/erc.cpp:102 msgid "Input Pin" msgstr "入力ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:87 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:103 +#: eeschema/erc.cpp:87 eeschema/erc.cpp:103 msgid "Output Pin" msgstr "出力ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:104 +#: eeschema/erc.cpp:88 eeschema/erc.cpp:104 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "双方向ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:105 +#: eeschema/erc.cpp:89 eeschema/erc.cpp:105 msgid "Tri-State Pin" msgstr "トライステート ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:90 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:106 +#: eeschema/erc.cpp:90 eeschema/erc.cpp:106 msgid "Passive Pin" msgstr "パッシブ ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:107 +#: eeschema/erc.cpp:91 eeschema/erc.cpp:107 msgid "Unspecified Pin" msgstr "未指定ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:108 +#: eeschema/erc.cpp:92 eeschema/erc.cpp:108 msgid "Power Input Pin" msgstr "電源入力ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:109 +#: eeschema/erc.cpp:93 eeschema/erc.cpp:109 msgid "Power Output Pin" msgstr "電源出力ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:110 +#: eeschema/erc.cpp:94 eeschema/erc.cpp:110 msgid "Open Collector" msgstr "オープン コレクター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:111 +#: eeschema/erc.cpp:95 eeschema/erc.cpp:111 msgid "Open Emitter" msgstr "オープン エミッター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:112 +#: eeschema/erc.cpp:96 eeschema/erc.cpp:112 msgid "No Connection" msgstr "未接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:208 +#: eeschema/erc.cpp:208 msgid "Duplicate sheet name" msgstr "シート名の重複" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:245 +#: eeschema/erc.cpp:245 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on multiple sheets: %s and %s" msgstr "" "バス エイリアス %s は複数のシートで競合する定義を持っています: %s and %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:317 +#: eeschema/erc.cpp:317 #, c-format msgid "Unit %s has '%s' assigned, whereas unit %s has '%s' assigned" msgstr "" "ユニット %s が割り付け '%s' を持っているのに対し、ユニット %s は割り付け " "'%s' を持っています" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:376 +#: eeschema/erc.cpp:376 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)." msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) は駆動されていません。(Net %d)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:402 +#: eeschema/erc.cpp:402 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to " msgstr "ピン %s (%s) (コンポーネント %s) が次に接続されています " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:407 +#: eeschema/erc.cpp:407 #, c-format msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)." msgstr "ピン %s (%s) コンポーネント %s (ネット %d)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:576 +#: eeschema/erc.cpp:576 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC レポート (%s, エンコーディング UTF8)\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:584 +#: eeschema/erc.cpp:584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8903,7 +8718,7 @@ msgstr "" "\n" "***** シート %s\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:609 +#: eeschema/erc.cpp:609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8912,36 +8727,36 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:856 +#: eeschema/erc.cpp:856 #, c-format msgid "Global label '%s' (sheet '%s') looks like:" msgstr "グローバル ラベル '%s' (シート '%s') 次と同様:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:857 +#: eeschema/erc.cpp:857 #, c-format msgid "Local label '%s' (sheet '%s') looks like:" msgstr "ローカル ラベル '%s' (シート '%s') 次と同様:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:865 +#: eeschema/erc.cpp:865 #, c-format msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "グローバル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/erc.cpp:866 +#: eeschema/erc.cpp:866 #, c-format msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "ローカル ラベル \"%s\" (シート \"%s\")" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:74 +#: eeschema/files-io.cpp:74 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:103 +#: eeschema/files-io.cpp:103 #, c-format msgid "Could not save backup of file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" のバックアップを保存できません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:122 +#: eeschema/files-io.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -8950,32 +8765,31 @@ msgstr "" "回路図保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:126 +#: eeschema/files-io.cpp:126 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"" msgstr "\"%s\" の保存に失敗しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:157 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "ファイル %s を保存しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:162 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:603 +#: eeschema/files-io.cpp:204 eeschema/files-io.cpp:601 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:222 +#: eeschema/files-io.cpp:222 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "回路図 \"%s\" は存在しません。新規作成しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:301 +#: eeschema/files-io.cpp:301 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -8984,7 +8798,7 @@ msgstr "" "回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようと\n" "したところ、エラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:315 +#: eeschema/files-io.cpp:315 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -8993,13 +8807,12 @@ msgstr "" "回路図ロード中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:701 +#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:696 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:332 +#: eeschema/files-io.cpp:332 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -9009,17 +8822,17 @@ msgstr "" "ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用" "できなくなる恐れがあります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:364 +#: eeschema/files-io.cpp:364 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "プロジェクト ファイルのシンボル ライブラリー リストに不正なエントリーが見つか" "りました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:365 +#: eeschema/files-io.cpp:365 msgid "Project Load Warning" msgstr "プロジェクト ロード警告" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:368 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be\n" @@ -9031,15 +8844,15 @@ msgstr "" "削除されます。これは特定の条件下でシンボル ライブラリーのリンクを破壊する原因" "となります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:371 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "このダイアログを再度表示しない。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:447 +#: eeschema/files-io.cpp:445 msgid "Append Schematic" msgstr "回路図を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:475 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -9049,16 +8862,16 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:495 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:527 +#: eeschema/files-io.cpp:525 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:698 +#: eeschema/files-io.cpp:693 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -9067,291 +8880,254 @@ msgstr "" "エラー 回路図のロード \"%s\".\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:719 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1401 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:39 msgid "Key words:" msgstr "キーワード:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/generate_alias_info.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:493 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:731 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:970 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:572 +#: pcbnew/class_zone.cpp:750 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1040 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:146 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:231 +#: eeschema/getpart.cpp:146 pcbnew/load_select_footprint.cpp:234 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用された" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:160 +#: eeschema/getpart.cpp:161 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "電源シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:162 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:68 +#: eeschema/getpart.cpp:163 eeschema/viewlibs.cpp:69 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/getpart.cpp:259 +#: eeschema/getpart.cpp:263 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" "シンボル \"%s\" 用の代替ボディ スタイルがライブラリー \"%s\" 内に見つかりませ" "ん。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:144 +#: eeschema/hierarch.cpp:144 msgid "Navigator" msgstr "ナビゲータ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/hierarch.cpp:155 +#: eeschema/hierarch.cpp:155 msgid "Root" msgstr "ルート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:400 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:344 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:240 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:339 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_rectangle.cpp:191 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:267 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: eeschema/lib_arc.cpp:400 eeschema/lib_bezier.cpp:344 +#: eeschema/lib_circle.cpp:240 eeschema/lib_polyline.cpp:339 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:191 eeschema/lib_text.cpp:267 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 msgid "Line Width" msgstr "線幅" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:405 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.cpp:352 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:251 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:344 +#: eeschema/lib_arc.cpp:405 eeschema/lib_bezier.cpp:352 +#: eeschema/lib_circle.cpp:251 eeschema/lib_polyline.cpp:344 msgid "Bounding Box" msgstr "バウンディング ボックス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.cpp:411 +#: eeschema/lib_arc.cpp:411 #, c-format msgid "Arc center (%s, %s), radius %s" msgstr "円弧 中心 (%s, %s) 半径 %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_arc.h:70 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:481 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:827 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916 +#: eeschema/lib_arc.h:70 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:828 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917 msgid "Arc" msgstr "円弧" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_bezier.h:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:103 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:821 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916 +#: eeschema/lib_bezier.h:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:243 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:477 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:486 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 +#: eeschema/lib_circle.cpp:243 pcbnew/class_drawsegment.cpp:477 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:166 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.cpp:257 +#: eeschema/lib_circle.cpp:257 #, c-format msgid "Circle center (%s, %s), radius %s" msgstr "円 中心 (%s, %s) 半径 %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_circle.h:54 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:46 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:474 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1222 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:139 +#: eeschema/lib_circle.h:54 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:474 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:139 msgid "Circle" msgstr "円" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:380 +#: eeschema/lib_field.cpp:380 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "フィールド%d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:413 +#: eeschema/lib_field.cpp:413 #, c-format msgid "Field %s \"%s\"" msgstr "フィールド %s \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:440 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:200 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:522 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:782 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:387 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:879 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87 +#: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.cpp:200 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:522 pcbnew/class_pad.cpp:786 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 +#: pcbnew/class_track.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:87 msgid "Width" msgstr "幅" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_field.cpp:443 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:785 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:390 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 +#: eeschema/lib_field.cpp:443 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: pcbnew/class_pad.cpp:789 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1399 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:236 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:610 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:467 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:864 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:913 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:673 +#: eeschema/lib_item.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 eeschema/sch_text.cpp:610 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:467 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 pcbnew/class_track.cpp:891 +#: pcbnew/class_track.cpp:940 pcbnew/class_zone.cpp:692 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:66 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:68 +#: eeschema/lib_item.cpp:68 msgid "yes" msgstr "はい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_item.cpp:72 +#: eeschema/lib_item.cpp:72 msgid "Converted" msgstr "変換済" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1404 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:366 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1404 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:364 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:376 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1425 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1444 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1428 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1447 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1413 eeschema/lib_pin.cpp:1432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1179 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.cpp:1623 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1608 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "ピン %s, %s, %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_pin.h:105 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72 +#: eeschema/lib_pin.h:105 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:72 msgid "Pin" msgstr "ピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.cpp:350 +#: eeschema/lib_polyline.cpp:350 #, c-format msgid "Polyline at (%s, %s) with %d points" msgstr "ポリライン (%s, %s) %d ポイント" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_polyline.h:53 +#: eeschema/lib_polyline.h:53 msgid "PolyLine" msgstr "ポリライン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/lib_text.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:451 +#: eeschema/lib_text.cpp:298 eeschema/sch_text.cpp:451 #, c-format msgid "Graphic Text \"%s\"" msgstr "図形テキスト \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:102 +#: eeschema/libarch.cpp:102 #, c-format msgid "Failed to add symbol \"%s\" to library file \"%s\"." msgstr "シンボル %s をライブラリー ファイル '%s' に追加できませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:110 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "予期しない例外が発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:125 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "シンボル %s がライブラリーまたはキャッシュに見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:141 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "シンボル ライブラリー %s を作成中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/libarch.cpp:153 eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存できませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:85 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:97 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:85 msgid "Library Editor" msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:207 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:563 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:265 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:103 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:261 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "ユニット %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:469 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "ライブラリー \"%s\" は既に存在します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:472 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -9360,42 +9136,41 @@ msgstr "" "ライブラリー ファイル '%s' を作成できません。\n" "書き込み権限を確認してください。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:482 eeschema/libedit/lib_export.cpp:191 msgid "Could not open the library file." msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:556 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:545 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "ライブラリー \"%s\" をロード中" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:603 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:593 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "グローバル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:604 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:594 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:606 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:596 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:607 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:597 msgid "Add To Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:639 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:629 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "\"%s\" へのバックアップ保存に失敗" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:764 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:753 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -9406,12 +9181,11 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:756 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "ライブラリーがシンボル ライブラリー テーブルに見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:775 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:325 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:764 eeschema/viewlib_frame.cpp:322 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9422,517 +9196,488 @@ msgstr "" "なっていません。設定を編集するには\n" "シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:328 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:767 eeschema/viewlib_frame.cpp:325 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "シンボル ライブラリーが有効になっていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:60 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:50 eeschema/libedit/symbedit.cpp:59 msgid "Import Symbol" msgstr "シンボルをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:82 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:69 eeschema/libedit/symbedit.cpp:81 #, c-format msgid "Cannot import symbol library \"%s\"." msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" をインポートできませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:75 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:89 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:76 eeschema/libedit/symbedit.cpp:88 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" is empty." msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" が空です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:85 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:86 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:103 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:104 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:112 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:113 eeschema/libedit/symbedit.cpp:161 msgid "Export Symbol" msgstr "シンボルをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:136 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:134 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file \"%s\"" msgstr "" "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" をロードしようとしたところエラーが発生" "しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:144 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:142 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" は \"%s\" 内に既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:149 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:481 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:147 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:473 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:971 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:159 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:157 #, c-format msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "ライブラリー \"%s\" を保存するためには書き込み権限が必要です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:174 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:683 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:172 eeschema/project_rescue.cpp:678 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を作成できませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:176 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:174 #, c-format msgid "Error creating symbol library \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" の作成エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_export.cpp:183 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:181 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" へ保存しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:123 +#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:124 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "ライブラリー \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル (%s) に見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:300 +#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:327 msgid "Symbol not found." msgstr "シンボルが見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:307 +#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:358 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが" "発生しました。(%s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:502 +#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" (%s) からロードできません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.cpp:629 +#: eeschema/libedit/lib_manager.cpp:711 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "ライブラリー \"%s\" (%s) を列挙できません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/lib_manager.h:84 +#: eeschema/libedit/lib_manager.h:83 msgid "" -"Not all libraries could be loaded. Use the Manage Symbol Libraries dialog \n" -"to adjust paths and add or remove libraries." +"Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n" +"Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -"全てのライブラリーをロードすることができませんでした。パスを修正してライブラ" -"リの追加または削除を\n" -"行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。" +"全てのシンボル ライブラリーをロードできませんでした。 パスを修正してライブラ" +"リの\n" +"追加または削除を行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:80 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:81 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "シンボル ライブラリーがロードされていません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1404 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1407 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1410 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1440 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1445 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:959 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:87 eeschema/sch_component.cpp:1404 +#: eeschema/sch_component.cpp:1407 eeschema/sch_component.cpp:1410 +#: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1445 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1029 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:102 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:103 msgid "Select Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:151 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:151 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "現在のシンボルは変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:177 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:177 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが" "発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:295 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:299 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:466 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:310 eeschema/libedit/libedit.cpp:481 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:403 -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:190 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:419 include/lib_table_grid.h:190 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:885 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1108 msgid "Nickname" msgstr "別名(ニックネーム)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:414 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:430 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "シンボルのコピーを保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:416 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:906 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:431 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:897 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリーに保存:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:448 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。 シンボルを保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:459 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:474 msgid "No symbol name specified. Symbol could not be saved." msgstr "シンボル名が指定されていません。 シンボルを保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:513 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" "'%s' という名前はライブラリー '%s' にある既存のエントリーと衝突します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:670 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:672 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:999 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:737 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:741 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "シンボル名 \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:763 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:765 msgid "No library specified." msgstr "指定されたライブラリーがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:780 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:782 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "名前を付けてライブラリー \"%s\" を保存..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:818 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:820 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" へ変更を保存できませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:820 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:822 msgid "Error saving library" msgstr "ライブラリーを保存中にエラーが発生しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:827 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:830 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:829 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 #, c-format msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved" msgstr "シンボル ライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" を保存しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/libedit.cpp:855 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:518 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:261 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:444 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:858 eeschema/sch_edit_frame.cpp:525 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:452 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:481 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:77 eeschema/menubar.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:94 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:154 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:205 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:191 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:319 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/menubar.cpp:195 +#: gerbview/menubar.cpp:202 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:191 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:319 msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:321 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:229 eeschema/menubar.cpp:321 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:184 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:509 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:226 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:322 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:183 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:230 eeschema/menubar.cpp:322 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:185 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:227 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:324 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:184 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:231 eeschema/menubar.cpp:324 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:186 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:301 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:96 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #, c-format msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "一つ以上のシンボルがシンボル ファイル \"%s\" 内に見つかりました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:182 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:181 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "シンボルを \"%s\" へ保存中" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:198 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:197 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "シンボル ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:219 +msgid "Undefined!" +msgstr "未定義!" + +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:220 eeschema/viewlib_frame.cpp:290 +msgid "Parent" +msgstr "親" + +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:229 msgid "Convert" msgstr "シンボル変換" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:229 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:233 msgid "Body" msgstr "ボディ形状" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:232 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:236 msgid "Power Symbol" msgstr "電源シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/symbedit.cpp:238 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1423 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:295 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 eeschema/sch_component.cpp:1423 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:292 msgid "Key words" msgstr "キーワード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:66 +#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:66 msgid "Import existing drawings" msgstr "既存の線画をインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:70 +#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:70 msgid "Export current drawing" msgstr "現在の図形をエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/menubar.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:69 kicad/menubar.cpp:59 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:60 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:75 msgid "Open Recent" msgstr "最近開いたファイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:84 +#: eeschema/menubar.cpp:84 msgid "Append Schematic Sheet Content..." msgstr "回路図シートの内容を追加..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:85 +#: eeschema/menubar.cpp:85 msgid "" "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" msgstr "現在のシートへ別のプロジェクトから回路図シートの内容を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:88 +#: eeschema/menubar.cpp:88 msgid "Import Non KiCad Schematic..." msgstr "KiCad以外の回路図をインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:89 +#: eeschema/menubar.cpp:89 msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "現在の回路図シートを別のアプリケーションからインポートされたもので置換" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117 +#: eeschema/menubar.cpp:97 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:267 +#: eeschema/menubar.cpp:267 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "シンボルをレスキュー..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:268 +#: eeschema/menubar.cpp:268 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス" "キューする" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:271 +#: eeschema/menubar.cpp:271 msgid "Remap Symbols..." msgstr "シンボルをリマップ..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:272 +#: eeschema/menubar.cpp:272 msgid "Remap legacy library symbols to symbol library table" msgstr "" "以前の形式のライブラリー シンボルをシンボル ライブラリー テーブルにリマップす" "る" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/menubar.cpp:323 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:267 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:299 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 +#: eeschema/menubar.cpp:323 gerbview/menubar.cpp:264 kicad/menubar.cpp:155 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:47 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53 #, c-format msgid "Failed to create file \"%s\"" msgstr "ファイルの作成に失敗しました \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104 #, c-format msgid "Could not find library file %s" msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "コマンドラインで実行:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "コマンドエラー。リターンコード %d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "成功" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Info メッセージ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "エラーメッセージ:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:180 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:180 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:189 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:189 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:255 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:255 msgid "No Objects" msgstr "オブジェクトがありまs年" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_generator.cpp:259 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:259 #, c-format msgid "Net count = %d" msgstr "ネット数 = %d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/netlist_object.cpp:259 +#: eeschema/netlist_object.cpp:260 #, c-format msgid "Failed to parse bus group %s" msgstr "バス グループ %s の解析に失敗" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:41 +#: eeschema/pin_shape.cpp:41 msgid "Inverted" msgstr "反転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:44 +#: eeschema/pin_shape.cpp:44 msgid "Clock" msgstr "クロック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:47 +#: eeschema/pin_shape.cpp:47 msgid "Inverted clock" msgstr "反転クロック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:50 +#: eeschema/pin_shape.cpp:50 msgid "Input low" msgstr "負論理入力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:53 +#: eeschema/pin_shape.cpp:53 msgid "Clock low" msgstr "負論理クロック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:56 +#: eeschema/pin_shape.cpp:56 msgid "Output low" msgstr "負論理出力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:59 +#: eeschema/pin_shape.cpp:59 msgid "Falling edge clock" msgstr "ネガティブ エッジ クロック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_shape.cpp:62 +#: eeschema/pin_shape.cpp:62 msgid "NonLogic" msgstr "非ロジック" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Unspecified" msgstr "不特定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:56 +#: eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Power input" msgstr "電源入力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power output" msgstr "電源出力" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open collector" msgstr "オープン コレクター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:65 +#: eeschema/pin_type.cpp:65 msgid "Open emitter" msgstr "オープン エミッター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/pin_type.cpp:68 +#: eeschema/pin_type.cpp:68 msgid "Not connected" msgstr "未接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82 +#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:151 +#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:126 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106 +#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "プロット: \"%s\" OK。\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:156 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:84 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:156 +#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:91 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:112 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76 +#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:76 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:188 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "ファイル名を %s へ変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:292 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:427 +#: eeschema/project_rescue.cpp:292 eeschema/project_rescue.cpp:426 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -9940,43 +9685,41 @@ msgstr "" "どのライブラリーまたはキャッシュでも有効ではないシンボル %s をレスキューでき" "ません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:295 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:430 +#: eeschema/project_rescue.cpp:295 eeschema/project_rescue.cpp:429 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "キャッシュ ライブラリーにのみ見つかったシンボル %s を %s へレスキュー." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:433 +#: eeschema/project_rescue.cpp:298 eeschema/project_rescue.cpp:432 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "シンボル %s を %s へ変更してレスキュー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:558 +#: eeschema/project_rescue.cpp:556 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "このプロジェクトにレスキューは必要ありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:573 +#: eeschema/project_rescue.cpp:571 msgid "No symbols were rescued." msgstr "レスキューするシンボルがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:809 +#: eeschema/project_rescue.cpp:804 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "レスキュー ライブラリー %s を保存できませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/project_rescue.cpp:833 +#: eeschema/project_rescue.cpp:828 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "プロジェクト固有のシンボル ライブラリー テーブルを保存中にエラーが発生しまし" "た。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:64 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:65 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "シンボル '%s' をライブラリー '%s' からロード中のエラー." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -9985,7 +9728,7 @@ msgstr "" "グローバル シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_base_frame.cpp:299 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:285 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -9994,81 +9737,82 @@ msgstr "" "プロジェクト固有シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bitmap.cpp:198 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:198 msgid "Bitmap" msgstr "ビットマップ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:308 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:304 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:314 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:310 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "バス-バス エントリー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:395 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:58 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:391 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:58 msgid "Wire" msgstr "ワイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:396 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:392 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:59 msgid "Bus" msgstr "バス" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_bus_entry.cpp:399 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:395 msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1393 +#: eeschema/sch_component.cpp:1384 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1410 +#: eeschema/sch_component.cpp:1393 +msgid "Missing parent" +msgstr "親なし" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1410 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1416 +#: eeschema/sch_component.cpp:1416 msgid "" msgstr "<不明>" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1440 +#: eeschema/sch_component.cpp:1440 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリーが定義されていません!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1444 +#: eeschema/sch_component.cpp:1444 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_component.cpp:1626 +#: eeschema/sch_component.cpp:1626 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "シンボル %s, %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:314 +#: eeschema/sch_connection.cpp:314 msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:95 +#: eeschema/sch_connection.cpp:319 pcbnew/netinfo_item.cpp:95 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:324 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_connection.cpp:339 +#: eeschema/sch_connection.cpp:324 eeschema/sch_connection.cpp:339 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "バス エイリアス %s メンバー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:243 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:2443 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:387 pcbnew/eagle_plugin.cpp:243 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1073 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -10077,21 +9821,20 @@ msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。 \"%s\" インスタンスを見つけられませんでしたが、" "回路図中で参照されています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1105 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1105 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "インポートしたライブラリー内で %s を見つけることができません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_connected_item.h:139 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.h:139 msgid "Not Found" msgstr "見つかりませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:183 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:183 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "ライブラリーは見つかりませんでした:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:638 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -10101,210 +9844,196 @@ msgstr "" "できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動して" "プロジェクトを作成して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:714 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:744 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:725 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:756 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:737 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' は既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:774 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:755 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:836 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1047 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:814 -msgid " [Read Only]" -msgstr " [読み取り専用]" - -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1012 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1030 msgid " [no file]" msgstr " [no file]" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_field.cpp:366 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1027 kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:806 +msgid " [Read Only]" +msgstr " [読み取り専用]" + +#: eeschema/sch_field.cpp:366 #, c-format msgid "Field %s" msgstr "フィールド %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:32 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:29 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:32 eeschema/sch_plugin.cpp:27 pcbnew/io_mgr.cpp:42 +#: pcbnew/plugin.cpp:29 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "プラグイン \"%s\" は \"%s\" 機能を実装していません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:43 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:33 pcbnew/io_mgr.cpp:43 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_io_mgr.cpp:85 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:85 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_junction.h:93 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 +#: eeschema/sch_junction.h:93 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 msgid "Junction" msgstr "ジャンクション (接続点)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:241 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:285 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:327 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:340 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:402 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:421 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1027 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2983 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:152 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:195 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:241 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:285 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:327 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:340 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:389 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:402 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:421 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1028 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2952 msgid "unexpected end of line" msgstr "予期しない行の終端" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:351 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:351 msgid "expected unquoted string" msgstr "引用符で囲まれていない文字列を期待" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:802 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:803 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" は Eeschema のファイルではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:830 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:831 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "\"EELAYER END\" が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:878 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1162 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1170 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2489 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:879 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1163 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1171 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2495 msgid "unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1129 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1130 msgid "Unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1426 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1427 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "\"Italics\" or \"~\" を期待" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1670 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1671 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "コンポーネントのフィールド テキスト属性は、3文字幅でなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2475 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2481 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2614 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2580 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "ユーザーはライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" の読み込み権限を持ってい" "ません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2622 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2588 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "シンボル ドキュメント ライブラリー ファイルが空です" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4183 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4218 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4168 #, c-format -msgid "library %s does not contain an alias %s" -msgstr "ライブラリー %s はエイリアス %s を含んでいません" +msgid "library %s does not contain a symbol named %s" +msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4388 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4351 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま" "せん" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4416 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3497 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4379 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3497 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:636 +#: eeschema/sch_line.cpp:636 #, c-format msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "%s 図形ライン 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:637 +#: eeschema/sch_line.cpp:637 #, c-format msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:638 +#: eeschema/sch_line.cpp:638 #, c-format msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:639 +#: eeschema/sch_line.cpp:639 #, c-format msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "%s ライン 不明なレイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:796 +#: eeschema/sch_line.cpp:796 msgid "Net Wire" msgstr "ネット配線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:797 +#: eeschema/sch_line.cpp:797 msgid "Bus Wire" msgstr "バス配線" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:798 +#: eeschema/sch_line.cpp:798 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:801 +#: eeschema/sch_line.cpp:801 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_line.cpp:809 +#: eeschema/sch_line.cpp:809 msgid "Connections" msgstr "接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_marker.cpp:112 +#: eeschema/sch_marker.cpp:112 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "エレクトロニクス ルール チェック(ERC) エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_marker.h:93 +#: eeschema/sch_marker.h:93 msgid "ERC Marker" msgstr "ERCマーカー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_no_connect.h:99 +#: eeschema/sch_no_connect.h:99 msgid "No Connect" msgstr "未接続" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:145 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." msgstr "この SCH_PLUGIN で Symbol*() 関数のdebugログを有効にします。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:149 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 msgid "Regular expression symbol name filter." msgstr "正規表現でsymbol nameを絞込みます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:153 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:153 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:145 pcbnew/plugin.cpp:153 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -10312,206 +10041,204 @@ msgstr "" "トランザクションのログを許可する。このオプションを有効にするだけでログを開始" "します。定数の設定は必要ありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:158 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:158 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:150 pcbnew/plugin.cpp:158 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "特別なライブラリーサーバーへ ログイン するためのユーザー名。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:162 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:162 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:154 pcbnew/plugin.cpp:162 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "特別なライブラリーサーバーへ ログイン するためのパスワード。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_plugin.cpp:170 +#: eeschema/sch_plugin.cpp:162 msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" "SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:654 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:669 msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:655 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:670 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:660 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:675 msgid "Time Stamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet.cpp:836 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:851 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_path.cpp:161 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:161 #, c-format msgid "%8.8lX/" msgstr "%8.8lX/" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_path.cpp:175 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:175 msgid "" msgstr "<ルート シート>" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_sheet_pin.cpp:274 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:274 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:565 +#: eeschema/sch_text.cpp:565 msgid "Graphic Text" msgstr "図形テキスト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:567 +#: eeschema/sch_text.cpp:567 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:568 +#: eeschema/sch_text.cpp:568 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:569 +#: eeschema/sch_text.cpp:569 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:578 +#: eeschema/sch_text.cpp:578 msgid "Vertical up" msgstr "下方向" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:579 +#: eeschema/sch_text.cpp:579 msgid "Horizontal invert" msgstr "水平反転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:580 +#: eeschema/sch_text.cpp:580 msgid "Vertical down" msgstr "上方向" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:586 +#: eeschema/sch_text.cpp:586 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:605 +#: eeschema/sch_text.cpp:605 msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:615 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:326 +#: eeschema/sch_text.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 +#: pcbnew/microwave.cpp:326 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:720 +#: eeschema/sch_text.cpp:720 #, c-format msgid "Label %s" msgstr "ラベル %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:992 +#: eeschema/sch_text.cpp:992 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "グローバル ラベル %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_text.cpp:1175 +#: eeschema/sch_text.cpp:1175 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "階層ラベル %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:87 +#: eeschema/sch_validators.cpp:87 msgid "field name" msgstr "フィールド名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:88 +#: eeschema/sch_validators.cpp:88 msgid "field value" msgstr "フィールド値" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:89 +#: eeschema/sch_validators.cpp:89 msgid "reference field" msgstr "リファレンス フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:90 +#: eeschema/sch_validators.cpp:90 msgid "value field" msgstr "定数フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:91 +#: eeschema/sch_validators.cpp:91 msgid "footprint field" msgstr "フットプリント フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:92 +#: eeschema/sch_validators.cpp:92 msgid "datasheet field" msgstr "データシート フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:93 +#: eeschema/sch_validators.cpp:93 msgid "user defined field" msgstr "ユーザー定義フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:101 +#: eeschema/sch_validators.cpp:101 #, c-format msgid "The %s cannot be empty." msgstr "%s は空にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:109 +#: eeschema/sch_validators.cpp:109 msgid "carriage return" msgstr "復帰" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:111 +#: eeschema/sch_validators.cpp:111 msgid "line feed" msgstr "改行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:113 +#: eeschema/sch_validators.cpp:113 msgid "tab" msgstr "タブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:115 +#: eeschema/sch_validators.cpp:115 msgid "space" msgstr "スペース" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:122 +#: eeschema/sch_validators.cpp:122 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr "%s または %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:124 +#: eeschema/sch_validators.cpp:124 #, c-format msgid "%s, %s, or %s" msgstr "%s, %s, または %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:126 +#: eeschema/sch_validators.cpp:126 #, c-format msgid "%s, %s, %s, or %s" msgstr "%s, %s, %s, または %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:131 +#: eeschema/sch_validators.cpp:131 #, c-format msgid "The %s cannot contain %s characters." msgstr "%s には文字 %s を含めることができません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:138 +#: eeschema/sch_validators.cpp:138 msgid "Field Validation Error" msgstr "フィールド検証エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:203 +#: eeschema/sch_validators.cpp:203 msgid "Invalid signal name" msgstr "不正な信号名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:217 +#: eeschema/sch_validators.cpp:217 msgid "Signal name contains '{' or '}' but is not a valid group bus name" msgstr "" "信号名は '{' または '}' を含んでいますが、有効なグループ バス名ではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:221 +#: eeschema/sch_validators.cpp:221 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name" msgstr "" "信号名は '[' または ']' を含んでいますが、有効なベクトル バス名ではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:224 +#: eeschema/sch_validators.cpp:224 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "信号名は CR または LF を含むことができません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sch_validators.cpp:227 +#: eeschema/sch_validators.cpp:227 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "信号名は空白文字を含むことができません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:60 +#: eeschema/sheet.cpp:60 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -10521,7 +10248,7 @@ msgstr "" "シートの変更ができません。保存先のシートは、既にシート \"%s\" を持っている" "か、階層のどこかで親シートとしてサブシートの一つに持っています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:81 +#: eeschema/sheet.cpp:81 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not had it's symbol library links remapped to the " @@ -10532,7 +10259,7 @@ msgstr "" "ラリーのリンクを持っていません。 現在のプロジェクトにインポートできるよう、" "この回路図が属しているプロジェクトは最初に再マップされなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:142 +#: eeschema/sheet.cpp:142 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -10540,33 +10267,33 @@ msgstr "" "回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようとしたとこ" "ろ、エラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:145 +#: eeschema/sheet.cpp:145 msgid "Schematic Load Error" msgstr "回路図ロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:148 +#: eeschema/sheet.cpp:148 msgid "Use partial schematic" msgstr "部分的に回路図を使用" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:157 +#: eeschema/sheet.cpp:157 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "回路図ファイル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:160 +#: eeschema/sheet.cpp:160 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:224 +#: eeschema/sheet.cpp:224 msgid "Continue Load" msgstr "ロードを続行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/sheet.cpp:225 msgid "Cancel Load" msgstr "ロードをキャンセル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:242 +#: eeschema/sheet.cpp:242 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -10576,14 +10303,12 @@ msgstr "" "リー名があります。 これはロードされた回路図でシンボル ライブラリーのリンクを" "壊す原因となります。 続行しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:245 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:286 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:336 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:397 +#: eeschema/sheet.cpp:245 eeschema/sheet.cpp:286 eeschema/sheet.cpp:336 +#: eeschema/sheet.cpp:397 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "回路図のロードを続行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:282 +#: eeschema/sheet.cpp:282 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -10593,7 +10318,7 @@ msgstr "" "ません。 これは回路図でシンボルのリンクを壊す原因となります。 続行します" "か?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:332 +#: eeschema/sheet.cpp:332 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -10603,7 +10328,7 @@ msgstr "" "失われたライブラリー名があります。 これは回路図でシンボル ライブラリーのリン" "クを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:393 +#: eeschema/sheet.cpp:393 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -10613,296 +10338,325 @@ msgstr "" "テーブルに存在します。 この衝突は解決不能で、回路図でシンボル ライブラリーの" "リンクを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:578 +#: eeschema/sheet.cpp:581 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:514 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" は既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:579 +#: eeschema/sheet.cpp:582 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "このファイルへ \"%s\" をリンクしますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:603 +#: eeschema/sheet.cpp:609 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "\"%s\" リンクを \"%s\" から \"%s\" へ変更しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:605 +#: eeschema/sheet.cpp:611 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "新しいファイル \"%s\" を \"%s\" の内容で作成しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:607 +#: eeschema/sheet.cpp:613 msgid "This action cannot be undone." msgstr "このアクションは元に戻せません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:673 +#: eeschema/sheet.cpp:679 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "回路図ファイル \"%s\" の保存中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sheet.cpp:676 +#: eeschema/sheet.cpp:682 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "回路図 \"%s\" の保存に失敗しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 +#: eeschema/sheet.cpp:925 +#, c-format +msgid "" +"The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" +"already defined in the schematic on systems that support case\n" +"insensitive file names. This will cause issues if you copy this\n" +"project to an operating system that supports case insensitive file\n" +"names.\n" +"\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"ファイル名 \"%s\" はファイル名の大文字・小文字を区別しないオペレーティン" +"グ・\n" +"システム上で回路図に定義された既存のファイル名との間に問題を引き起こす\n" +"可能性があります。もし、あなたがこのプロジェクトをファイル名の大文字・小文字" +"を\n" +"区別しないオペレーティング・システム上へとコピーしたなら、これは問題を引き起" +"こす\n" +"でしょう。\n" +"\n" +"続行しますか?" + +#: eeschema/sheet.cpp:934 +msgid "Do not show this message again." +msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。" + +#: eeschema/sheet.cpp:935 +msgid "Create New Sheet" +msgstr "新規シートを作成" + +#: eeschema/sheet.cpp:936 +msgid "Discard New Sheet" +msgstr "新規シートを破棄" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "実行/停止" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 msgid "Run Simulation" msgstr "シミュレーションを実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 msgid "Add Signals" msgstr "信号を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 msgid "Add signals to plot" msgstr "プロットする信号を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 msgid "Probe" msgstr "プローブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "回路図上の信号をプローブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:250 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:250 msgid "Tune" msgstr "調整" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 msgid "Tune component values" msgstr "コンポーネント定数を調整" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:203 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:203 msgid "Welcome!" msgstr "ようこそ!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1155 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:365 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1158 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "ネットリストのエクスポート中にエラーが発生しました。中止します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:371 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:371 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "先にシミュレーションの設定を選択する必要があります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:404 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:407 #, c-format msgid "Plot%u" msgstr "プロット %u" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:498 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません!\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:504 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません!\n" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:695 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1295 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:698 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1298 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:941 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:944 msgid "Open simulation workbook" msgstr "シミュレーション ワークブックを開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:950 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:953 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "ワークブック ファイルを開いている間にエラーが発生しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:959 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:962 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "シミュレーション ワークブックを保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:968 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:971 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "ワークブック ファイルの保存中にエラーが発生しました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:977 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:980 msgid "Save Plot as Image" msgstr "画像としてプロットを保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:994 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:997 msgid "Save Plot Data" msgstr "プロット データを保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1189 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1192 msgid "You need to run simulation first." msgstr "先にシミュレーションを実行する必要があります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1424 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1427 msgid "Hide Signal" msgstr "信号を非表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1425 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1428 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "プロット スクリーンから信号を消去" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1431 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1434 msgid "Hide Cursor" msgstr "カーソルを非表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1433 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1436 msgid "Show Cursor" msgstr "カーソルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 msgid "New Plot" msgstr "新規プロット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 msgid "Open Workbook" msgstr "ワークブックを開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 msgid "Save Workbook" msgstr "ワークブックを保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35 msgid "Save as Image" msgstr "画像として保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 msgid "Save as .csv File" msgstr ".csv ファイルとして保存" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45 msgid "Close Simulation" msgstr "シミュレーションを閉じる" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56 msgid "Add Signals..." msgstr "信号を追加..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59 msgid "Probe from schematics" msgstr "回路図からプローブ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62 msgid "Tune Component Value" msgstr "コンポーネント定数を調整" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Show SPICE Netlist..." msgstr "SPICE ネットリストを表示..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." msgstr "" "現在のシミュレーション ネットリストを表示する。SPICE エラーのデバッグに役立ち" "ます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72 msgid "Settings..." msgstr "設定..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Simulation" msgstr "シミュレーション" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "グリッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97 msgid "Show &Legend" msgstr "凡例を表示 (&L)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100 msgid "View" msgstr "表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:146 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:146 msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" msgstr "実行ボタンをクリックしてシミュレーションを開始します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 msgid "a page" msgstr "ページ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:209 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:209 msgid "Signals" msgstr "信号" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:235 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:235 msgid "Cursors" msgstr "カーソル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:117 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:117 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice シミュレーター" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:380 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:393 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394 msgid "Frequency" msgstr "周波数" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382 msgid "Gain" msgstr "利得" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:383 msgid "Phase" msgstr "位相" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:387 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388 msgid "Voltage (swept)" msgstr "電圧 (swept)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389 msgid "Voltage (measured)" msgstr "電圧 (measured)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:395 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ノイズ [(V or A)^2/Hz]" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:398 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399 msgid "Time" msgstr "時間" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 定数は空にできません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "不正な Spice 定数文字列" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "不正な単位の接頭辞" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:252 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/sim/spice_value.cpp:271 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" は有効な Spice 定数ではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:212 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:212 #, c-format msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" @@ -10910,13 +10664,13 @@ msgstr "" "重複したライブラリーの別名 \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル ファイルの" "行 %d に見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_lib_table.cpp:290 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:291 #, c-format msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "sym-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:101 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:101 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -10927,206 +10681,202 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:50 +#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:50 msgid "Select symbol to browse" msgstr "参照するシンボルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:55 +#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:55 msgid "Display previous symbol" msgstr "前のシンボルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/toolbars_viewlib.cpp:59 +#: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:59 msgid "Display next symbol" msgstr "次のシンボルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:211 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:211 msgid "Load Symbol Footprint Link File" msgstr "コンポーネント フットプリント リンク ファイルをロード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:222 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:222 msgid "Keep existing footprint field visibility" msgstr "既存フットプリント フィールドの表示設定を変更しない" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:223 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:223 msgid "Show all footprint fields" msgstr "全てのフットプリント フィールドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:224 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:224 msgid "Hide all footprint fields" msgstr "全てのフットプリント フィールドを隠す" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:226 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:226 msgid "Select the footprint field visibility setting." msgstr "フットプリント フィールドの表示設定を選択する。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:227 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:227 msgid "Change Visibility" msgstr "表示設定の変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/backanno.cpp:237 +#: eeschema/tools/backanno.cpp:237 #, c-format msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "" "コンポーネント - フットプリント リンク ファイル \"%s\" を開くことができません" "でした" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:44 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:44 msgid "Perform electrical rules check" msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Simulator..." msgstr "シミュレーター..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:49 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "SPICE で回路をシミュレート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Show Marker Info" msgstr "マーカー情報を表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Display the marker's info in a dialog" msgstr "ダイアログにマーカー情報を表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:73 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 msgid "Select Node" msgstr "ノードを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:86 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "カーソル位置にある接続アイテムを選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:91 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:91 msgid "Select Connection" msgstr "接続を選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:91 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:91 msgid "Select a complete connection" msgstr "完全な接続を選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:116 msgid "New Symbol..." msgstr "新規シンボル..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:116 msgid "Create a new symbol" msgstr "新しいシンボルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Edit Symbol" msgstr "シンボルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:121 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択されたシンボルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:126 msgid "Duplicate Symbol" msgstr "シンボルを複製" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:126 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "選択されたシンボルをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 msgid "Delete Symbol" msgstr "シンボルを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "ライブラリーから選択されたシンボルを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136 msgid "Cut Symbol" msgstr "シンボルを切り取り" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 msgid "Copy Symbol" msgstr "シンボルをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 msgid "Paste Symbol" msgstr "シンボルを貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 msgid "Import Symbol..." msgstr "シンボルをインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "現在のライブラリーへシンボルをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 msgid "Export Symbol..." msgstr "シンボルをエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "新規ライブラリー ファイルにシンボルをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "回路図にシンボルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "エレクトリカル タイプでピンをアノテート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "シンボル ツリーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Export View as PNG..." msgstr "ビューを PNG としてエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "シンボルを SVG としてエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "現在のシンボルから SVG ファイルを作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "ピン同期編集モード" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -11136,677 +10886,659 @@ msgstr "" "有効の場合、全ての変更 (ピン番号を除く) を他のユニットにも同時に適用する。\n" "ユニット交換可の複数ユニット部品ではデフォルトで有効です。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 msgid "Add Pin" msgstr "ピンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:198 msgid "Add a pin" msgstr "ピンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Add Text" msgstr "テキストを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:203 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:53 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:82 msgid "Add a text item" msgstr "テキスト アイテムを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48 msgid "Add Rectangle" msgstr "矩形を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:208 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:48 msgid "Add a rectangle" msgstr "矩形を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 msgid "Add Circle" msgstr "円を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213 msgid "Add a circle" msgstr "円を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 msgid "Add Arc" msgstr "円弧を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 msgid "Add an arc" msgstr "円弧を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "繋がった図形ラインを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "シンボルのアンカーを移動" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "シンボルのアンカーとして新しい位置を指定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233 msgid "Finish drawing shape" msgstr "図形の作図を終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 msgid "Push Pin Length" msgstr "ピンの長さをプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "ピンの長さをシンボルにある他のピンにコピー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "ピン名のサイズをプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "ピン名のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "ピン番号のサイズをプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "ピン番号のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add Symbol" msgstr "シンボルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 msgid "Add a symbol" msgstr "シンボルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Add Power" msgstr "電源を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 msgid "Add a power port" msgstr "電源ポートを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "空き端子フラグを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "未接続フラグを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 msgid "Add Junction" msgstr "ジャンクションを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 msgid "Add a junction" msgstr "ジャンクションを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "バス エントリーに配線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "バスに配線エントリーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 msgid "Add Bus to Bus Entry" msgstr "バス エントリーにバスを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 msgid "Add a bus entry to a bus" msgstr "バスにバス エントリーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Add Label" msgstr "ラベルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 msgid "Add a net label" msgstr "ネット ラベルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "階層シート ラベルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:308 msgid "Add Sheet" msgstr "シートを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:308 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "階層シートを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "シート ピンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:313 msgid "Add a sheet pin" msgstr "シート ピンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "シート ピンをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "階層シート ピンをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add Global Label" msgstr "グローバル ラベルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 msgid "Add a global label" msgstr "グローバル ラベルを配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330 msgid "Add text" msgstr "テキストを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 msgid "Add Image" msgstr "イメージを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 msgid "Add bitmap image" msgstr "ビットマップ イメージを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 msgid "Finish Sheet" msgstr "シートを終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:340 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "シートの作図を終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 msgid "Repeat Last Item" msgstr "最後のアイテムを繰り返し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "最後に描かれたアイテムを複製" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:221 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択されたアイテムを右回転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:622 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "選択されたアイテムを左回転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "選択されたアイテムの上下を反転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "選択されたアイテムの左右を反転" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティダイアログにアイテムを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Edit Reference..." msgstr "リファレンスを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 msgid "Displays reference field dialog" msgstr "リファレンス フィールド ダイアログを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 msgid "Edit Value..." msgstr "定数を編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 msgid "Displays value field dialog" msgstr "定数フィールド ダイアログを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261 msgid "Edit Footprint..." msgstr "フットプリントを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "フットプリント フィールド ダイアログを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Autoplace Fields" msgstr "フィールドを自動配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol's fields" msgstr "シンボル フィールドで自動配置アルゴリズムを実行" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Sets symbol fields to original library values" msgstr "シンボル フィールドをオリジナル ライブラリーの値に設定" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "ド・モルガン変換" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "ド・モルガン表現を切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "ド・モルガン標準" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:417 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を標準に切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "ド・モルガン代替" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を代替に切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "バス エントリー形状 / をセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427 msgid "Change the bus entry shape to /" msgstr "バス エントリー形状を / に変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "バス エントリー形状 \\ をセット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 msgid "Change the bus entry shape to \\" msgstr "バス エントリー形状を \\ に変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 msgid "Change to Label" msgstr "ラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:437 msgid "Change existing item to a label" msgstr "既存のアイテムをラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "既存のアイテムを階層ラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 msgid "Change to Global Label" msgstr "グローバル ラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "既存のアイテムをグローバル ラベルに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:452 msgid "Change to Text" msgstr "テキストに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:452 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "シート ピンをクリーンアップ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "参照されていないシート ピンを削除" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:462 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:462 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "テキストとグラフィックのプロパティを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "回路図全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "Symbol Properties..." msgstr "シンボル プロパティ..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "シンボル プロパティ ダイアログを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Pin Table..." msgstr "ピン テーブル..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "ピンの一括編集用にピン テーブルを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Break Wire" msgstr "配線を切断" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "独立してドラッグできるよう配線をセグメントに分割" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Break Bus" msgstr "バスを切断" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "独立してドラッグできるようバスをセグメントに分割" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 msgid "Add a simulator probe" msgstr "シミュレーターのプローブを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:498 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:498 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:514 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:514 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:514 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:514 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "シンボル エディターで編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "シンボルを編集するためにシンボル エディターを開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "回路図にある全てのシンボルのフィールドを一括編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "シンボル ライブラリー リンクを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:530 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "回路図シンボルとライブラリー シンボル間のリンクを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 msgid "Assign Footprints..." msgstr "フットプリントを関連付け..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 msgid "Run Cvpcb" msgstr "CvPcb を実行します" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Pcbnewで作成された .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割当てをインポー" "ト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "回路図をアノテート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "回路図シンボルのリファレンス識別子を記入" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Bus Definitions..." msgstr "バス定義..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Manage bus definitions" msgstr "バス定義を管理" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに線画をエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "基板エディターに切替" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Pcbnew で基板 (PCB) を開く" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 msgid "Export Netlist..." msgstr "ネットリストをエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス" "ポート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Generate BOM..." msgstr "部品表 (BOM) を生成..." -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Eeschema ウィンドウに選択されたシートの内容を表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Eeschema ウィンドウに親シートを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーターを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Highlight on PCB" msgstr "基板 (PCB) 上でハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:592 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "PCBNew で対応するアイテムをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 msgid "Force H/V Wires and Busses" msgstr "バス、配線を90度入力に制限" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:610 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "必要に応じて選択部分にジャンクションを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:615 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:55 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Move" msgstr "移動" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:495 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムをドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:129 msgid "No pins!" msgstr "ピンがありません!" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:138 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:138 msgid "Marker Information" msgstr "マーカー情報" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -11815,137 +11547,134 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:166 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:166 #, c-format msgid " in units %c and %c" msgstr " ユニット %c と %c" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:174 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:174 msgid " of converted" msgstr " 変換シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:176 msgid " of normal" msgstr " 標準" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:196 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:196 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid " in symbol %c" msgstr " シンボル %c 内" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:207 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:207 msgid " of converted" msgstr " 変換済" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 msgid " of normal" msgstr " 標準" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:218 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:218 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:478 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:477 +#: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:235 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:428 msgid "Clarify Selection" msgstr "明示的な選択" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:271 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:311 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:271 eeschema/tools/lib_control.cpp:311 msgid "No symbol to export" msgstr "エクスポートするシンボルがありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:282 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:282 msgid "Image File Name" msgstr "画像ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:293 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:293 #, c-format msgid "Can't save file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:322 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:322 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_control.cpp:389 +#: eeschema/tools/lib_control.cpp:389 msgid "No schematic currently open." msgstr "開いている回路図がありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:483 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:482 msgid "Edit Component Name" msgstr "コンポーネント名を編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:485 -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1042 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:484 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1044 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:152 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:152 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "ユニット %d 内で、この位置には既に他のピンがあります。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:156 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:156 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "強制的にピンを配置" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:330 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:364 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:735 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:667 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:611 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:680 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:65 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:65 msgid "Symbol Unit" msgstr "シンボル ユニット" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:85 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:85 msgid "no symbol selected" msgstr "シンボルが選択されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:94 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:981 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:510 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:983 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:520 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1391 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1396 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "このシートには削除するための参照されていないピンはありません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1395 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1400 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:288 msgid "Reached end of schematic." msgstr "回路図の最後まで進みます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:289 msgid "Reached end of sheet." msgstr "シートの最後まで進みます。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:290 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:291 msgid "" "\n" "Find again to wrap around to the start." @@ -11953,16 +11682,16 @@ msgstr "" "\n" "最初に戻って次を検索します。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:653 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:654 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:674 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1037 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -11973,15 +11702,19 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブ シートの" "一つになっているためです。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:92 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:92 msgid "no bus selected" msgstr "バスが選択されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "bus has no connections" msgstr "バスが接続されていません" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:318 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:283 +msgid "" +msgstr "<なし>" + +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:315 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -11992,120 +11725,117 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:321 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:318 msgid "Symbol library not found." msgstr "シンボル ライブラリーが見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlib_frame.cpp:388 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:385 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "ユニット %c" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:133 +#: eeschema/viewlibs.cpp:134 #, c-format msgid "Symbol Library Browser -- %s" msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー -- %s" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/viewlibs.cpp:134 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:880 +#: eeschema/viewlibs.cpp:135 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:885 msgid "no library selected" msgstr "ライブラリーが未選択です" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24 msgid " X " msgstr " X " -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348 msgid "Net name" msgstr "ネット名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:64 msgid "Notes" msgstr "注釈" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:65 msgid "No connect symbol" msgstr "未接続シンボル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 msgid "Body outline" msgstr "ボディ外形" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:71 msgid "Body background" msgstr "ボディ背景色" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:73 msgid "Pin number" msgstr "ピン ナンバー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:74 msgid "Pin name" msgstr "ピン名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:83 msgid "Sheet file name" msgstr "シート ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:84 msgid "Sheet name" msgstr "シート名" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:85 msgid "Sheet label" msgstr "シート ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:86 msgid "Hierarchical label" msgstr "階層ラベル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:91 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:91 msgid "ERC warning" msgstr "ERC 警告" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:92 msgid "ERC error" msgstr "ERC エラー" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 msgid "Brightened" msgstr "高輝度" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94 msgid "Hidden items" msgstr "非表示アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 msgid "Worksheet" msgstr "ワークシート" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83 msgid "Background" msgstr "背景" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:99 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:99 msgid "Selection Highlight" msgstr "選択部の高さ" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:106 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:106 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:108 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:108 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: kicad-source-mirror-master/eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:252 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:252 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -12115,288 +11845,284 @@ msgstr "" "画面上で見えなくなります。本当に\n" "これらの色を使用してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:46 +#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:46 msgid "Current data will be lost?" msgstr "現在のデータは失われます。よろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:77 +#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:77 #, c-format msgid "Clear layer %d?" msgstr "レイヤー %d をクリアしますか?" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33 msgid "Layer selection:" msgstr "レイヤー選択:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79 msgid "Copper layers count:" msgstr "導体レイヤー数:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84 msgid "2 Layers" msgstr "2 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85 msgid "4 Layers" msgstr "4 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 msgid "6 Layers" msgstr "6 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87 msgid "8 Layers" msgstr "8 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88 msgid "10 Layers" msgstr "10 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89 msgid "12 Layers" msgstr "12 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90 msgid "14 Layers" msgstr "14 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91 msgid "16 Layers" msgstr "16 層" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103 msgid "Store Choice" msgstr "選択内容の保存" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106 msgid "Get Stored Choice" msgstr "保存された選択を取得する" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81 msgid "Layer Selection" msgstr "レイヤー選択" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:169 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:169 msgid "Print mirrored" msgstr "ミラーして印刷" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:188 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:191 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:191 msgid "Included Layers" msgstr "含まれるレイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:137 msgid "Select all" msgstr "全て選択" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:202 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 msgid "Deselect all" msgstr "全て選択解除" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:113 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:113 msgid "Select Layer:" msgstr "レイヤー選択:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:196 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:313 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:352 msgid "Do not export" msgstr "エクスポートできません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:519 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:776 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:371 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:874 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:719 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:519 pcbnew/class_pad.cpp:780 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:369 +#: pcbnew/class_track.cpp:901 pcbnew/class_zone.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30 msgid "Show D codes" msgstr "D コードを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38 msgid "Drawing Mode" msgstr "描画モード" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40 msgid "Sketch flashed items" msgstr "フラッシュ アイテムをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43 msgid "Sketch lines" msgstr "線をスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46 msgid "Sketch polygons" msgstr "ポリゴンをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "直交座標" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:23 msgid "Polar coordinates" msgstr "極座標" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:25 msgid "Coordinates" msgstr "座標" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Full size" msgstr "フルサイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size A4" msgstr "A4 サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size A3" msgstr "A3 サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size A2" msgstr "A2 サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size A" msgstr "A サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size B" msgstr "B サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:34 msgid "Size C" msgstr "C サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:36 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:36 msgid "Page Size" msgstr "ページ サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:156 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:151 msgid "Show page limits" msgstr "ページの境界を表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:238 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:238 #, c-format msgid "Source file \"%s\" is not available" msgstr "ソース ファイル \"%s\" は利用できません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:246 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:246 msgid "No editor defined. Please select one" msgstr "エディターが定義されていません。一つ選択してください" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:251 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:251 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "アクティブなレイヤー%d上にファイルがロードされていません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/events_called_functions.cpp:284 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:745 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:737 msgid "Visibles" msgstr "表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "ファイル %s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No room to load file" msgstr "ファイルをロードできません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Excellon ドリル ファイルの読み込みエラー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "不明な Excellon コマンド <%s>" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "ツール定義 shape が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "ツール定義 \"%c\" はサポートされていません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "ツール %d は定義されていません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "不明な Excellon G Code です : <%s>" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:184 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:184 msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgstr "ガーバー レイヤーにデータが含まれていません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:191 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:191 msgid "Board File Name" msgstr "基板ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:227 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:227 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:43 +#: gerbview/files.cpp:43 msgid "No more available free graphic layer in Gerbview to load files" msgstr "" "未使用のグラフィック レイヤーがありません (Gerbview でのファイル ロー" "ド)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:44 +#: gerbview/files.cpp:44 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12405,220 +12131,219 @@ msgstr "" "\n" "未ロード: %s" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:78 +#: gerbview/files.cpp:78 msgid "Zip files" msgstr "Zip ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:90 +#: gerbview/files.cpp:90 msgid "Job files" msgstr "ジョブ ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:193 +#: gerbview/files.cpp:193 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "ガーバー ファイル (.g*, .lgr, .pho)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:199 +#: gerbview/files.cpp:199 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "表面レイヤー (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:200 +#: gerbview/files.cpp:200 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "裏面レイヤー (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:201 +#: gerbview/files.cpp:201 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "裏面レジスト (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:202 +#: gerbview/files.cpp:202 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "表面レジスト (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:203 +#: gerbview/files.cpp:203 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "裏面オーバーレイ (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:204 +#: gerbview/files.cpp:204 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "表面オーバーレイ (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:205 +#: gerbview/files.cpp:205 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "裏面ペースト (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:206 +#: gerbview/files.cpp:206 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "表面ペースト (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:207 +#: gerbview/files.cpp:207 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "キープアウト レイヤー (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:208 +#: gerbview/files.cpp:208 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "メカニカル レイヤー (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:209 +#: gerbview/files.cpp:209 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "表面パッド マスター (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:210 +#: gerbview/files.cpp:210 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "裏面パッド マスター (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:228 +#: gerbview/files.cpp:228 msgid "Open Gerber File(s)" msgstr "ガーバー ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:287 +#: gerbview/files.cpp:287 msgid "File not found:" msgstr "ファイルが見つかりません:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:299 +#: gerbview/files.cpp:299 msgid "Loading Gerber files..." msgstr "ガーバーファイルをロード中..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:301 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:306 +#: gerbview/files.cpp:301 gerbview/files.cpp:306 #, c-format -msgid "Loading %d/%d %s" -msgstr "ロード中 %d/%d %s" +msgid "Loading %u/%lu %s" +msgstr "読込み中 %u/%lu %s" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:405 +#: gerbview/files.cpp:405 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgstr "NC (Excellon) ドリル ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:502 +#: gerbview/files.cpp:502 #, c-format msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened" msgstr "Zip ファイル \"%s\" は読み込めません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:544 +#: gerbview/files.cpp:544 #, c-format msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n" msgstr "情報: スキップ ファイル \"%s\" (未知のタイプ)\n" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:586 +#: gerbview/files.cpp:586 #, c-format msgid "Unable to create temporary file \"%s\"\n" msgstr "テンポラリ ファイル \"%s\" を作成できません\n" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:616 +#: gerbview/files.cpp:616 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "展開されたファイル %s 読み込みエラー\n" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:653 +#: gerbview/files.cpp:653 msgid "Open Zip File" msgstr "Zip ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/files.cpp:690 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:232 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: gerbview/files.cpp:690 gerbview/job_file_reader.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +msgid "Attribute" +msgstr "属性情報" + +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 +msgid "No attribute" +msgstr "属性情報がありません" + +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D コード %d" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:670 -msgid "No attribute" -msgstr "属性情報がありません" - -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:690 msgid "Graphic Layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 msgid "Clear" msgstr "クリアー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:378 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:744 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 msgid "AB axis" msgstr "AB軸" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 gerbview/toolbars_gerber.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "ネット:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:735 #, c-format -msgid "Cmp: %s; Pad: %s" -msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s" +msgid "Cmp: %s Pad: %s" +msgstr "コンポーネント: %s パッド: %s" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 +#, c-format +msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" +msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s Fct %s" + +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 msgid "Cmp:" msgstr "コンポーネント:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_draw_item.cpp:957 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:975 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Image name" msgstr "画像名" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Graphic layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Img Rot." msgstr "イメージの回転." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:360 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "X Justify" msgstr "X位置調整" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:363 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Y Justify" msgstr "Y位置調整" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image.cpp:372 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:373 msgid "Image Justify Offset" msgstr "イメージのオフセット" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerber_file_image_list.cpp:191 +#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:191 #, c-format msgid "Graphic layer %d" msgstr "グラフィック レイヤー %d" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_config.cpp:42 +#: gerbview/gerbview_config.cpp:42 msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:152 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:202 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:559 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:567 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 msgid "Layers Manager" msgstr "レイヤー マネージャー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:170 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:168 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:273 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -12638,167 +12363,167 @@ msgstr "" "後で選択する場合は、設定メニューからアクセラレーター グラフィックスを選択して" "下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:175 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:280 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "グラフィックス アクセラレーターを有効化" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "アクセラレーターを有効化 (&E)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:177 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:282 msgid "&No Thanks" msgstr "無効化 (&N)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:575 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:585 msgid "D Codes" msgstr "Dコード" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:683 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:693 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "描画レイヤー %d は未使用です" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:695 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:705 gerbview/menubar.cpp:139 +#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:697 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:707 msgid " (with X2 attributes)" msgstr " (X2属性付き)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:705 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:715 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "イメージ名: \"%s\", レイヤー: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:721 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:731 msgid "X2 attr" msgstr "X2 属性" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:1191 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:796 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1201 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:800 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動ズーム" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_frame.cpp:1196 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:801 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1206 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:805 msgid "Zoom " msgstr "ズーム " -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:929 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:497 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:368 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:956 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:497 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:368 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:517 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:369 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81 pcbnew/layer_widget.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:369 msgid "Items" msgstr "アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101 msgid "DCodes" msgstr "Dコード" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:101 msgid "Show DCodes identification" msgstr "Dコード表を表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 msgid "Negative Objects" msgstr "ネガ オブジェクト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "ネガ オブジェクトをこの色で表示します" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "(x,y) グリッドのドットを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 msgid "Show worksheet" msgstr "ワークシートを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:83 msgid "PCB Background" msgstr "PCB の背景" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:181 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:125 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:181 msgid "Show All Layers" msgstr "全てのレイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:129 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:133 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:133 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:179 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:179 msgid "Hide All Layers" msgstr "全てのレイヤーを非表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:148 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:148 msgid "This job file uses an outdated format. Please, recreate it." msgstr "" "このジョブ ファイルは以前のフォーマットを使用しています。再作成して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/job_file_reader.cpp:184 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:184 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:62 -msgid "Open Recent Gerber" -msgstr "最近開いたガーバーを開く" +#: gerbview/menubar.cpp:62 +msgid "Clear Recent Gerber Files" +msgstr "最近開いたガーバー ファイルをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:74 +#: gerbview/menubar.cpp:64 +msgid "Open Recent Gerber File" +msgstr "最近開いたガーバー ファイルを開く" + +#: gerbview/menubar.cpp:73 +msgid "Clear Recent Drill Files" +msgstr "最近開いたドリル ファイルをクリア" + +#: gerbview/menubar.cpp:75 msgid "Open Recent Drill File" msgstr "最近開いたドリル ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:86 -msgid "Open Recent Job" -msgstr "最近開いたジョブを開く" +#: gerbview/menubar.cpp:84 +msgid "Clear Recent Job Files" +msgstr "最近開いたジョブ ファイルをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:98 -msgid "Open Recent Zip" -msgstr "最近開いた Zip を開く" +#: gerbview/menubar.cpp:86 +msgid "Open Recent Job File" +msgstr "最近開いたジョブ ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:104 +#: gerbview/menubar.cpp:95 +msgid "Clear Recent Zip Files" +msgstr "最近開いた Zip ファイルをクリア" + +#: gerbview/menubar.cpp:97 +msgid "Open Recent Zip File" +msgstr "最近開いた Zip ファイルを開く" + +#: gerbview/menubar.cpp:101 msgid "Open &Gerber File(s)..." msgstr "ガーバー ファイルを開く (&G)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:61 +#: gerbview/menubar.cpp:102 gerbview/toolbars_gerber.cpp:61 msgid "Open Gerber file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" msgstr "" "現在のレイヤー上にガーバー ファイルを開きます。以前のデータは削除されます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:109 +#: gerbview/menubar.cpp:106 msgid "Open &Excellon Drill File(s)..." msgstr "Excellon ドリル ファイルを開く (&E)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:65 +#: gerbview/menubar.cpp:107 gerbview/toolbars_gerber.cpp:65 msgid "" "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " "deleted" @@ -12806,119 +12531,124 @@ msgstr "" "現在のレイヤー上に Excellon ドリル ファイルを開きます。以前のデータは削除され" "ます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:114 +#: gerbview/menubar.cpp:111 msgid "Open Gerber &Job File..." msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く (&J)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:115 +#: gerbview/menubar.cpp:112 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber files" msgstr "" "ガーバー ジョブ ファイルを開き、ジョブに係るガーバー ファイルと関連付けます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:119 +#: gerbview/menubar.cpp:116 msgid "Open &Zip Archive File..." msgstr "Zip アーカイブ ファイルを開く (&Z)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:120 +#: gerbview/menubar.cpp:117 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "zip 圧縮アーカイブ (ガーバーとドリル) ファイル を開きます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:125 +#: gerbview/menubar.cpp:122 msgid "Clear &All Layers" msgstr "全てのレイヤーをクリア (&A)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:126 +#: gerbview/menubar.cpp:123 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "全てのレイヤーをクリア。全てのデータが削除されます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:129 +#: gerbview/menubar.cpp:126 msgid "Reload All Layers" msgstr "全レイヤーをリロード" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:130 +#: gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "全てのレイヤーをリロードします。全てのデータがリロードされます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:134 +#: gerbview/menubar.cpp:131 msgid "Export to Pcbnew..." msgstr "Pcbnew にエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:135 +#: gerbview/menubar.cpp:132 msgid "Export data in Pcbnew format" msgstr "Pcbnew フォーマットでデータのエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:189 +#: gerbview/menubar.cpp:186 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "レイヤー マネージャを表示 (&L)" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:189 +#: gerbview/menubar.cpp:186 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:226 +#: gerbview/menubar.cpp:223 msgid "&List DCodes..." msgstr "Dコード リスト (&L)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:226 +#: gerbview/menubar.cpp:223 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "ガーバー ファイル内で定義されている D-codes をリスト表示する" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:229 +#: gerbview/menubar.cpp:226 msgid "&Show Source..." msgstr "ソース表示 (&S)..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:229 +#: gerbview/menubar.cpp:226 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "現在のレイヤーのソースファイルを表示する" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:235 +#: gerbview/menubar.cpp:232 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "現在のレイヤーをクリアー..." -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/menubar.cpp:235 +#: gerbview/menubar.cpp:232 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "選択されたグラフィック レイヤーをクリアー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:54 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/readgerb.cpp:82 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" -"It is perhaps an old RS274D file\n" -"Therefore the size of items is undefined" +"Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" "警告: このファイルは D-Code 定義を持っていません\n" -"古い RS274D ファイルだと思われます\n" -"そのため、アイテムのサイズは未定義です" +"そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:271 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 +msgid "" +"Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" +"Therefore the size of some items is undefined" +msgstr "" +"警告: このファイルはいくつかの D-Code 定義が欠落しています\n" +"そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です" + +#: gerbview/rs274x.cpp:228 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: 不正な GERBER フォーマット コマンド \"%c\" - 行 %d: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:274 +#: gerbview/rs274x.cpp:231 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER ファイル \"%s\" は意図したように表示されないかも知れません。" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:549 +#: gerbview/rs274x.cpp:512 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: コマンド \"IR\" 回転値は許可されていません" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/rs274x.cpp:640 +#: gerbview/rs274x.cpp:603 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: コマンド KNOCKOUT は GerbViewで無視されます" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:158 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "レイヤー %d" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393 msgid "" "The exported board has not enough copper layers to handle selected inner " "layers" @@ -12926,198 +12656,201 @@ msgstr "" "エクスポートされた基板は選択された内層を扱うための導体層の数が十分ではありま" "せん" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:54 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:54 msgid "Clear all layers" msgstr "全てのレイヤーをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:58 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:58 msgid "Reload all layers" msgstr "全レイヤーをリロード" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:69 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:69 msgid "Print layers" msgstr "レイヤーを印刷" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:112 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:112 msgid "Highlight items belonging to this component" msgstr "このコンポーネントに属しているアイテムをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:113 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:113 msgid "Cmp: " msgstr "コンポーネント: " -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:124 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:124 msgid "Highlight items belonging to this net" msgstr "このネットに属しているアイテムをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 msgid "Highlight items with this aperture attribute" msgstr "このドリル属性を持つアイテムをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:137 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:137 msgid "Attr:" msgstr "属性:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:148 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:148 msgid "DCode:" msgstr "Dコード:" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:247 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:24 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:247 pcbnew/help_common_strings.h:24 msgid "Show/hide the layers manager toolbar" msgstr "レイヤー マネージャー ツールバーの表示/非表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/toolbars_gerber.cpp:254 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:254 msgid "" msgstr "<選択なし>" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 msgid "Clear Highlight" msgstr "ハイライトをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:74 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:74 msgid "Highlight Component" msgstr "コンポーネントをハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:79 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:79 msgid "Highlight Attribute" msgstr "属性情報をハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:85 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:85 msgid "Next Layer" msgstr "次のレイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Previous Layer" msgstr "前のレイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95 msgid "Sketch Lines" msgstr "線をスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:95 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "アウトライン モードで線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "フラッシュ アイテムをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:101 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "アウトライン モードでフラッシュ アイテムを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107 msgid "Sketch Polygons" msgstr "ポリゴンをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:107 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "アウトライン モードでポリゴンを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "ネガ オブジェクトをゴースト表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "ゴースト色でネガ オブジェクトを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Show DCodes" msgstr "Dコードを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Show dcode number" msgstr "Dコード番号を表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "差動モードで表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:124 msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "差動 (compare) モードでレイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:51 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:51 msgid "Highlight" msgstr "ハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:71 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:71 #, c-format msgid "Highlight Items of Component \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" のアイテムをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:79 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:79 #, c-format msgid "Highlight Items of Net \"%s\"" msgstr "ネット \"%s\" のアイテムをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:89 #, c-format msgid "Highlight Aperture Type \"%s\"" msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:439 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:439 msgid "Clarify selection" msgstr "明示的な選択" -#: kicad-source-mirror-master/include/kiway_player.h:215 +#: include/filehistory.h:95 +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "最近開いたファイルをクリア" + +#: include/kiway_player.h:215 msgid "This file is already open." msgstr "このファイルは既に開かれています。" -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:191 msgid "Library Path" msgstr "ライブラリーのパス" -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:194 +#: include/lib_table_grid.h:194 msgid "Plugin Type" msgstr "プラグインの種類" -#: kicad-source-mirror-master/include/lib_table_grid.h:197 +#: include/lib_table_grid.h:197 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:125 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:125 msgid "

Template Selector

" msgstr "

テンプレート選択

" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:226 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:226 msgid "Select Templates Directory" msgstr "テンプレート ディレクトリーの選択" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26 msgid "Template path:" msgstr "テンプレートのパス:" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:205 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "参照" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 msgid "Validate" msgstr "有効化" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114 msgid "Project Template Title" msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65 msgid "Project Template Selector" msgstr "プロジェクト テンプレートの選択" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:49 +#: kicad/files-io.cpp:49 msgid "KiCad project file" msgstr "Kicad プロジェクト ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:64 +#: kicad/files-io.cpp:64 msgid "Unzip Project" msgstr "プロジェクトを解凍" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:71 +#: kicad/files-io.cpp:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13126,52 +12859,52 @@ msgstr "" "\n" "開く \"%s\"\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:74 +#: kicad/files-io.cpp:74 msgid "Target Directory" msgstr "ターゲット ディレクトリー" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:81 +#: kicad/files-io.cpp:81 #, c-format msgid "Unzipping project in \"%s\"\n" msgstr "プロジェクトを \"%s\" 以下に展開\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:106 +#: kicad/files-io.cpp:106 #, c-format msgid "Extract file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" の抽出" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:115 +#: kicad/files-io.cpp:115 msgid " OK\n" msgstr " OK\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:118 +#: kicad/files-io.cpp:118 msgid " *ERROR*\n" msgstr " *エラー*\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:163 +#: kicad/files-io.cpp:163 msgid "Archive Project Files" msgstr "プロジェクト ファイルをアーカイブ" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:187 +#: kicad/files-io.cpp:187 #, c-format msgid "Unable to create zip archive file \"%s\"" msgstr "Zip アーカイブ ファイル \"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:214 +#: kicad/files-io.cpp:214 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" をアーカイブ" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:228 +#: kicad/files-io.cpp:228 #, c-format msgid "(%lu bytes, compressed %d bytes)\n" msgstr "(%lu bytes, 圧縮後 %d bytes)\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:234 +#: kicad/files-io.cpp:234 msgid " >>Error\n" msgstr " >>エラー\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/files-io.cpp:241 +#: kicad/files-io.cpp:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13180,15 +12913,15 @@ msgstr "" "\n" "Zip アーカイブ \"%s\" が作成されました (%d bytes)" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:60 +#: kicad/import_project.cpp:60 msgid "Import Eagle Project Files" msgstr "Eagle プロジェクト ファイルをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:81 +#: kicad/import_project.cpp:81 msgid "KiCad Project Destination" msgstr "KiCad プロジェクト向け" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:97 +#: kicad/import_project.cpp:97 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -13200,28 +12933,25 @@ msgstr "" "\n" "このプロジェクトのために新しい空のディレクトリーを作成しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1034 +#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1027 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema のロード エラー:\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 +#: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:998 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1028 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/import_project.cpp:173 +#: kicad/import_project.cpp:173 msgid "Pcbnew failed to load:\n" msgstr "Pcbnew はロードに失敗しました:\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:413 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:420 msgid "Load File to Edit" msgstr "編集するファイルをロード" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/kicad_manager_frame.cpp:514 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:521 #, c-format msgid "" "Project name:\n" @@ -13230,168 +12960,167 @@ msgstr "" "プロジェクト名:\n" "%s\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:57 +msgid "Clear Recent Projects" +msgstr "最近開いたプロジェクトをクリア" + +#: kicad/menubar.cpp:74 msgid "Import EAGLE Project..." msgstr "Eagle プロジェクトをインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:72 +#: kicad/menubar.cpp:75 msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "EAGLE CAD XML 回路図と基板図をインポートします" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:77 +#: kicad/menubar.cpp:80 msgid "&Archive Project..." msgstr "プロジェクトをアーカイブ (&A)..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:78 +#: kicad/menubar.cpp:81 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "zip アーカイブへ全ての必要なプロジェクト ファイルをアーカイブします" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:82 +#: kicad/menubar.cpp:85 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "プロジェクトを展開 (&U)..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:83 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:184 +#: kicad/menubar.cpp:86 kicad/menubar.cpp:187 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "zip アーカイブからプロジェクト ファイルを解凍します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:100 +#: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Browse Project Files" msgstr "プロジェクト ファイルを参照" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:100 +#: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "ファイル ブラウザーでプロジェクトのディレクトリーを開きます" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:126 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Edit Local File..." msgstr "ローカル ファイルを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:126 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Edit local file in text editor" msgstr "テキスト エディターでローカル ファイルを編集します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:180 +#: kicad/menubar.cpp:183 msgid "Archive all project files" msgstr "プロジェクトの全てのファイルをアーカイブ" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:193 +#: kicad/menubar.cpp:196 msgid "Reveal project directory in Finder" msgstr "ファインダーにプロジェクト ディレクトリーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/menubar.cpp:195 +#: kicad/menubar.cpp:198 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリーを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:52 +#: kicad/project_template.cpp:51 msgid "Could open the template path! " msgstr "テンプレート パスを開くことができました! " -#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:57 +#: kicad/project_template.cpp:56 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! " msgstr "" "このテンプレートに対するメタ情報ディレクトリーを開くことができませんでした! " -#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:63 +#: kicad/project_template.cpp:62 msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見つかりませんでした!" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:211 +#: kicad/project_template.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot create folder \"%s\"." msgstr "フォルダ \"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/project_template.cpp:233 -#, c-format -msgid "Cannot copy file \"%s\"." -msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。" - -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "New Project..." msgstr "新規プロジェクト..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "Create new blank project" msgstr "空のプロジェクトを作成します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "New Project from Template..." msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47 msgid "Create new project from template" msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 msgid "Open Project..." msgstr "プロジェクトを開く..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53 msgid "Open an existing project" msgstr "既存のプロジェクトを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59 msgid "Edit Schematic" msgstr "回路図を編集" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65 msgid "Edit Schematic Symbols" msgstr "回路図シンボルを編集" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71 msgid "Edit PCB" msgstr "PCB を編集" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77 msgid "Edit PCB Footprints" msgstr "PCB フットプリントを編集" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83 msgid "View Gerber Files" msgstr "ガーバー ファイルを閲覧" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89 msgid "Convert Image" msgstr "イメージを変換" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89 msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "ビットマップ イメージを回路図または PCB のコンポーネントへ変換します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算用ツール" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgstr "コンポーネントの計算、トラック幅の計算などを実行します。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Edit Worksheet" msgstr "ワークシートを編集" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:101 msgid "Edit worksheet graphics and text" msgstr "ワークシートのグラフィックとテキストを編集します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 msgid "Open Text Editor" msgstr "テキスト エディターを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:107 msgid "Launch preferred text editor" msgstr "お気に入りのテキスト エディターを起動します" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "プロジェクト用に新しいディレクトリーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "新規プロジェクトを作成" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:216 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:216 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:521 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -13402,7 +13131,7 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限を確認後、再実行して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -13414,72 +13143,79 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "システム テンプレート" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "ユーザー テンプレート" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "プロジェクト テンプレートが未選択です。新規プロジェクトを生成することができま" "せんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "新規プロジェクト フォルダー" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:530 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込むことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:531 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "このフォルダーへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:253 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:253 msgid "Overwriting files:" msgstr "上書きされたファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "フォルダーには既に同名ファイルが存在しています。" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました!" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:277 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:277 msgid "Template Error" msgstr "テンプレート エラー" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 msgid "Open Existing Project" msgstr "既存プロジェクトを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:501 +msgid "Save Project To" +msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" + +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:410 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:655 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:470 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:715 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %sの開始 [pid=%ld]\n" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:251 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:251 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -13488,98 +13224,104 @@ msgstr "" "現在の作業ディレクトリー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:252 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:252 msgid "Create New Directory" msgstr "新規ディレクトリーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:567 -msgid "&Switch to this Project" -msgstr "このプロジェクトに切り替え (&S)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:608 +msgid "Switch to this Project" +msgstr "このプロジェクトに切替え" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:568 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:609 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "全てのエディターを閉じて、選択されたプロジェクトへ切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:574 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:591 -msgid "New D&irectory..." -msgstr "新規ディレクトリー(&i)..." +#: kicad/tree_project_frame.cpp:616 +msgid "New Directory..." +msgstr "新規ディレクトリー..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:575 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:592 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:617 msgid "Create a New Directory" msgstr "新規ディレクトリーを作成" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:580 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:596 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:625 kicad/tree_project_frame.cpp:635 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ファインダーに表示" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:581 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:597 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:626 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:583 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:599 -msgid "&Open Directory in File Explorer" -msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く (&O)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:628 +msgid "Open Directory in File Explorer" +msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:584 -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:600 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:629 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:606 -msgid "&Delete Directory" -msgstr "ディレクトリー削除 (&D)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:636 +msgid "Reveals the directories in a Finder window" +msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:607 -msgid "Delete the Directory and its content" -msgstr "ディレクトリーを中身ごと削除" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:638 +msgid "Open Directories in File Explorer" +msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:613 -msgid "&Edit in a Text Editor" -msgstr "テキスト エディターで編集(&E)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:639 +msgid "Opens the directories in the default system file manager" +msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:614 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:650 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:617 -msgid "&Rename File..." -msgstr "ファイル名を変更(&R)..." +#: kicad/tree_project_frame.cpp:652 +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:618 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:654 +msgid "Edit in a Text Editor" +msgstr "テキスト エディターで編集" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:662 +msgid "Rename File..." +msgstr "ファイル名を変更..." + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:663 msgid "Rename file" msgstr "ファイル名変更" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:623 -msgid "&Delete File" -msgstr "ファイル削除 (&D)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:667 +msgid "Rename Files..." +msgstr "ファイル名を変更..." -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:624 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:668 +msgid "Rename files" +msgstr "ファイル名を変更" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:677 msgid "Delete the file and its content" msgstr "ファイルを中身ごと削除する" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:634 -msgid "&Print" -msgstr "印刷 (&P)" +#: kicad/tree_project_frame.cpp:679 +msgid "Delete the files and their contents" +msgstr "ファイルとその内容を削除" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:636 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:698 msgid "Print the contents of the file" msgstr "ファイルの内容を印刷する" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:689 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:759 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "ファイル名変更: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/tree_project_frame.cpp:690 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:761 msgid "Change filename" msgstr "ファイル名変更" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:108 +#: kicad/treeproject_item.cpp:108 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -13587,415 +13329,412 @@ msgstr "" "ファイル拡張子を変更するとファイル タイプが変更されます。\n" "続けますか?" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:110 +#: kicad/treeproject_item.cpp:110 msgid "Rename File" msgstr "ファイル名の変更" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:118 +#: kicad/treeproject_item.cpp:118 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "ファイル名を変更できません... " -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:118 +#: kicad/treeproject_item.cpp:118 msgid "Permission error?" msgstr "パーミッション エラー?" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:131 +#: kicad/treeproject_item.cpp:131 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/kicad/treeproject_item.cpp:132 +#: kicad/treeproject_item.cpp:132 +msgid "Delete Directory" +msgstr "ディレクトリーを削除" + +#: kicad/treeproject_item.cpp:132 msgid "Delete File" msgstr "ファイルの削除" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lib.cpp:237 +#: new/sch_lib.cpp:237 #, c-format msgid "part \"%s\" not found in lib %s" msgstr "パーツ \"%s\" はライブラリー %s 中に見つかりませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:208 +#: new/sch_lpid.cpp:208 msgid "Illegal character found in LPID string" msgstr "FPID 文字列中に不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:375 +#: new/sch_lpid.cpp:375 msgid "Illegal character found in logical lib name" msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:406 +#: new/sch_lpid.cpp:406 msgid "Illegal character found in category" msgstr "カテゴリに不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_lpid.cpp:417 +#: new/sch_lpid.cpp:417 msgid "Illegal character found in base name" msgstr "ベース名に不正な文字があります" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:338 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:338 msgid "invalid extends LPID" msgstr "不正な拡張 LPID" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:354 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:354 msgid "'extends' may not have self as any ancestor" msgstr "\"extends\" はいかなる先祖も持っていないようです" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:364 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:364 msgid "max allowed extends depth exceeded" msgstr "深度が超過しています" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:392 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:392 msgid "invalid alternates LPID" msgstr "不正な代替 LPID" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:709 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:748 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:761 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:790 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:821 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:821 msgid "undefined pin" msgstr "未定義のピン" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:852 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:949 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949 #, c-format msgid "undefined pin %s" msgstr "未定義のピン %s" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:862 -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:959 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959 #, c-format msgid "pin %s already in pin_merge group %s" msgstr "ピン %s は既にピン グループ %s に存在します" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:903 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:903 #, c-format msgid "no pins with signal %s" msgstr "信号 %s のピンがありません" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:915 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:915 #, c-format msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s" msgstr "信号ピン %s は既にピン グループ %s に存在します" -#: kicad-source-mirror-master/new/sch_sweet_parser.cpp:998 +#: new/sch_sweet_parser.cpp:998 #, c-format msgid "Unable to find property: %s" msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s" -#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:31 +#: new/sweet_editor_panel.cpp:31 msgid "Sweet" msgstr "Sweet" -#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:42 +#: new/sweet_editor_panel.cpp:42 msgid "Visual Part" msgstr "可視部分" -#: kicad-source-mirror-master/new/sweet_editor_panel.cpp:59 +#: new/sweet_editor_panel.cpp:59 msgid "Parsing Errors" msgstr "構文エラー" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/design_inspector.cpp:219 +#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:219 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "サイズ: %.1fx%.1fmm" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 msgid "-" msgstr "-" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 msgid "Y start:" msgstr "Y 始点:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44 msgid "X start:" msgstr "X 始点:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 msgid "Origin" msgstr "原点" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:242 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:298 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:242 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:298 msgid "Upper Right" msgstr "右上" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:299 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:299 msgid "Upper Left" msgstr "左上" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:241 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:241 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:244 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 msgid "Lower Right" msgstr "右下" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:245 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:297 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:245 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:297 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 msgid "Lower Left" msgstr "左下" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90 msgid "X end:" msgstr "X 終点:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104 msgid "Y end:" msgstr "Y 終点:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72 msgid "New Item" msgstr "新規アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:207 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:207 msgid "Print Page Layout" msgstr "ページ レイアウトを印刷" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:212 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:212 msgid "An error occurred attempting to print the page layout." msgstr "ページ レイアウトの印刷中にエラーが発生しました。" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:213 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:213 msgid "Printing" msgstr "印刷中" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "Show on all pages" msgstr "全てのページに表示" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "First page only" msgstr "1ページ目のみ" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31 msgid "Subsequent pages only" msgstr "以降のページのみ" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:60 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:60 msgid "H align:" msgstr "H 揃え:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:76 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:76 msgid "V align:" msgstr "V 揃え:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:139 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:139 msgid "Maximum width:" msgstr "最大幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:141 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:141 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "この制限を無効にするために 0 を設定" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 msgid "Maximum height:" msgstr "最大高 :" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:180 msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "デフォルト値を使用するために 0 を設定" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 msgid "From:" msgstr "From:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322 msgid "Set to 0 for default" msgstr "デフォルト値に 0 を設定" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356 msgid "Bitmap DPI:" msgstr "ビットマップ DPI:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:379 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:379 msgid "Repeat count:" msgstr "繰り返し数:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389 msgid "Step text:" msgstr "ステップ テキスト:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Step X:" msgstr "ステップ X:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421 msgid "Step Y:" msgstr "ステップ Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:451 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:651 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:451 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:651 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:460 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:460 msgid "Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469 msgid "Default Values:" msgstr "デフォルト値:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:514 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 msgid "Line thickness:" msgstr "線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201 msgid "Text thickness:" msgstr "テキストの太さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:557 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:557 msgid "Set to Default" msgstr "デフォルト設定" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:566 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:566 msgid "Page Margins:" msgstr "ページ余白:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:577 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:577 msgid "Left:" msgstr "左:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:587 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:587 msgid "Right:" msgstr "右:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:611 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:611 msgid "Top:" msgstr "上:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 msgid "Bottom:" msgstr "下:" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:660 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 msgid "General Options" msgstr "全般 オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:54 +#: pagelayout_editor/files.cpp:54 msgid "Page Layout Description File" msgstr "ページ レイアウト記述ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:60 +#: pagelayout_editor/files.cpp:60 msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:73 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:156 +#: pagelayout_editor/files.cpp:73 pagelayout_editor/files.cpp:156 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:95 +#: pagelayout_editor/files.cpp:95 msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" msgstr "現在のページ レイアウトは変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:114 +#: pagelayout_editor/files.cpp:114 msgid "Append Existing Page Layout File" msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:150 +#: pagelayout_editor/files.cpp:125 pagelayout_editor/files.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "ファイル %s をロードできません" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:132 +#: pagelayout_editor/files.cpp:132 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "ファイル \"%s\" を挿入しました" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:140 +#: pagelayout_editor/files.cpp:140 msgid "Open" msgstr "開く" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:165 #, c-format msgid "Unable to write \"%s\"" msgstr "\"%s\" を書き込めません" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:170 -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:201 +#: pagelayout_editor/files.cpp:170 pagelayout_editor/files.cpp:201 #, c-format msgid "File \"%s\" written" msgstr "ファイル \"%s\" を書き込みました" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:177 +#: pagelayout_editor/files.cpp:177 msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/files.cpp:195 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:423 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:295 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:542 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置: 用紙の左下角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:168 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:235 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:244 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" をロード中のエラー" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:329 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:338 msgid "Error Init Printer info" msgstr "プリンタ情報の初期化エラー" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:447 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456 msgid "no file selected" msgstr "ファイルが未選択です" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:610 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:619 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "ページ サイズ: 幅 %.4g 高さ %.4g" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:655 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "原点位置: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:67 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:67 msgid "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data" @@ -14003,7 +13742,7 @@ msgstr "" "プレビュー モードでタイトル ブロックを表示:\n" "テキスト領域はプレビュー データで置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:72 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:72 #, c-format msgid "" "Show title block in edit mode:\n" @@ -14012,39 +13751,39 @@ msgstr "" "編集モードでタイトル ブロックを表示:\n" "テキスト領域は %-to 記号で表示されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:80 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:80 msgid "Left Top paper corner" msgstr "用紙の左上角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81 msgid "Right Bottom page corner" msgstr "ページの右下角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 msgid "Left Bottom page corner" msgstr "ページの左下角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:83 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:83 msgid "Right Top page corner" msgstr "ページの右上角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84 msgid "Left Top page corner" msgstr "ページの左上角" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:90 msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar" msgstr "ステータス バーに表示された座標原点" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:103 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:103 msgid "Page 1" msgstr "ページ 1" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104 msgid "Other pages" msgstr "その他のページ" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110 msgid "" "Simulate page 1 or other pages to show how items\n" "which are not on all page are displayed" @@ -14052,189 +13791,185 @@ msgstr "" "表示されている全てのページにはないアイテムの見え方を\n" "1ページ目または他のページにシミュレートします" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43 msgid "Add Line" msgstr "線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:43 msgid "Add a line" msgstr "線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58 msgid "Add Bitmap" msgstr "ビットマップを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:58 msgid "Add a bitmap image" msgstr "ビットマップ イメージを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:72 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:72 msgid "Append Existing Page Layout File..." msgstr "既存のページ レイアウト ファイルを追加..." -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73 msgid "Append an existing page layout design file to current file" msgstr "現在のファイルに既存のページ レイアウト デザイン ファイルを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81 msgid "Background White" msgstr "背景色を白に変更" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:81 msgid "Switch between white and black background" msgstr "背景色を白または黒に切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 msgid "Show Design Inspector" msgstr "デザイン インスペクターを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 msgid "Show the list of items in page layout" msgstr "ページレイアウトにアイテムのリストを表示します" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91 msgid "Page Preview Settings..." msgstr "ページ プレビュー設定..." -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:91 msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックのプレビュー データを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:457 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:457 msgid "Error writing objects to clipboard" msgstr "クリップボードへのオブジェクト書き出しエラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:67 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:35 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:67 msgid "um" msgstr "um" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:68 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:36 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:68 msgid "cm" msgstr "cm" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:69 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:37 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:69 msgid "mil" msgstr "mils" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "inch" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:71 msgid "oz/ft^2" msgstr "oz/ft^2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:100 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:100 msgid "GHz" msgstr "GHz" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:101 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:101 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:102 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:102 msgid "KHz" msgstr "kHz" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:129 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:129 msgid "Radian" msgstr "rad" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:130 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:130 msgid "Degree" msgstr "度" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:478 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:709 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:819 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:730 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:840 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/UnitSelector.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111 +#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:155 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111 msgid "KOhm" msgstr "kΩ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/attenuators.cpp:123 +#: pcb_calculator/attenuators.cpp:123 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "減衰量は %f dB 以上に設定してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 msgid "Data file error." msgstr "データ ファイル エラー。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:37 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132 msgid "Vref:" msgstr "Vref:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:490 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:721 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:416 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:505 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:742 msgid "Volt" msgstr "V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52 msgid "Separate sense pin" msgstr "独立した検出ピン" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:52 msgid "3 terminals regulator" msgstr "三端子レギュレーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:61 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148 msgid "Iadj:" msgstr "Iadj:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:157 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:68 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:157 msgid "uA" msgstr "μA" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:60 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.h:60 msgid "Regulator Parameters" msgstr "レギュレーターのパラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 msgid "Formula:" msgstr "計算式:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:90 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:90 msgid "R1:" msgstr "R1:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:104 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:104 msgid "R2:" msgstr "R2:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:118 msgid "Vout:" msgstr "Vout:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:141 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:125 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:141 msgid "V" msgstr "V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:134 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:134 msgid "" "The internal reference voltage of the regulator.\n" "Should not be 0." @@ -14242,11 +13977,11 @@ msgstr "" "レギュレーター内部での基準電圧です。\n" "0を設定することはできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:150 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:150 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "三端子レギュレーターのみ、Adjust ピンの電流。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:166 msgid "" "Type of the regulator.\n" "There are 2 types:\n" @@ -14258,354 +13993,354 @@ msgstr "" "- 出力電圧設定用に独立した検出ピンがあるレギュレーター。\n" "- 三端子レギュレーター。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170 msgid "Standard Type" msgstr "標準タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:170 msgid "3 Terminal Type" msgstr "三端子タイプ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:188 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 msgid "Calculate" msgstr "計算" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 msgid "Regulator:" msgstr "レギュレーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:193 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 msgid "Regulators data file:" msgstr "レギュレーター データ ファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:210 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." msgstr "既存レギュレーターのパラメーターを保存しているデータ ファイル名です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:214 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:229 msgid "Edit Regulator" msgstr "レギュレーターを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:215 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:230 msgid "Edit the current selected regulator." msgstr "選択されているレギュレーターを編集します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 msgid "Add Regulator" msgstr "レギュレーターを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" msgstr "レギュレーター リストへ新しい項目を追加します" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:239 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:335 msgid "Remove Regulator" msgstr "レギュレーターを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:225 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:240 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "レギュレーターのリストから項目を削除します" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:246 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:261 msgid "Regulators" msgstr "レギュレーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:255 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:525 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1390 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:543 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420 msgid "Parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:263 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:278 msgid "Current:" msgstr "電流:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:276 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:650 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:668 msgid "Temperature rise:" msgstr "温度上昇:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:283 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:659 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:677 msgid "deg C" msgstr "℃" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302 msgid "Conductor length:" msgstr "導体長:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:299 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314 msgid "Resistivity:" msgstr "抵抗率:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:321 msgid "Ohm-meter" msgstr "電気抵抗計" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:326 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:341 msgid "External layer traces:" msgstr "外層配線:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:334 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:432 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:349 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:447 msgid "Trace width:" msgstr "配線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:348 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:363 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461 msgid "Trace thickness:" msgstr "配線の銅箔厚:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:458 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:384 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:473 msgid "Cross-section area:" msgstr "断面積:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:385 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:397 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:409 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:462 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:474 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:486 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:498 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:743 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:757 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:785 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:799 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:815 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1333 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1337 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1341 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:400 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:412 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:501 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:726 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:764 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:778 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:790 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:806 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:836 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1344 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1352 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 msgid "dummy" msgstr "ダミー" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:377 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:392 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:481 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm^2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:381 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:470 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:396 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:485 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722 msgid "Resistance:" msgstr "抵抗:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:393 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:482 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:713 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:497 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734 msgid "Voltage drop:" msgstr "電圧降下:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:494 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:725 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:420 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:509 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:746 msgid "Power loss:" msgstr "電力損失:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:413 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:502 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:733 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:428 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:754 msgid "Watt" msgstr "W" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:439 msgid "Internal layer traces:" msgstr "内層配線:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:519 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:533 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551 msgid "Finished hole diameter (D):" msgstr "仕上げ穴直径 (D):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:547 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565 msgid "Plating thickness (T):" msgstr "メッキ厚 (T):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:559 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577 msgid "Via length:" msgstr "ビア長さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:579 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" msgstr "ビアの長さはスルーホール ビアを開ける基板の厚さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:573 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591 msgid "Via pad diameter:" msgstr "ビア パッドの直径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:575 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593 msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)" msgstr "ビアを取り囲むパッドの直径 (円環状)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 msgid "Clearance hole diameter:" msgstr "クリアランス穴の直径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607 msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)" msgstr "グランド プレーンにおけるクリアランス穴の直径" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:601 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:619 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421 msgid "Z0:" msgstr "Z0:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621 msgid "Characteristic impedance of conductor" msgstr "導体の特性インピーダンス" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:615 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633 msgid "Applied current:" msgstr "適用された電流:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:644 msgid "Plating resistivity (Ohm.m):" msgstr "めっき抵抗率 (Ω・m):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:628 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:646 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1019 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "単位 Ω・m の比抵抗" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:638 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 msgid "Er:" msgstr "εr:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658 msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "比誘電率 (εr)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670 msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "上昇温度の最大許容値" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:663 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 msgid "Pulse rise time:" msgstr "パルス立ち上がり時間:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:683 msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "リアクタンスを計算するためのパルス立ち上がり時間" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:690 msgid "ns" msgstr "ns" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:692 msgid "nanoseconds" msgstr "ナノ秒" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:685 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:703 msgid "Top view of via" msgstr "ビアの上面図" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1289 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:714 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316 msgid "Results:" msgstr "結果:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:758 msgid "Thermal resistance:" msgstr "熱抵抗:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "熱伝導率= 401 (W/m K) を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:747 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768 msgid "deg C/Watt" msgstr "℃/W" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:751 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:772 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "推定電流容量:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:753 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:774 msgid "Based on temperature rise" msgstr "温度上昇に基づく" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:765 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:786 msgid "Capacitance:" msgstr "静電容量:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:794 msgid "pF" msgstr "pF" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:775 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:796 msgid "pico-Farad" msgstr "ピコ ファラド" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:779 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:800 msgid "Rise time degradation:" msgstr "立ち上がり時間低下:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "与えられた Z0 と計算された静電容量に対する立ち上がり時間の低下" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:810 msgid "ps" msgstr "ps" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:791 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:812 msgid "picoseconds" msgstr "ピコ秒" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:795 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816 msgid "Inductance:" msgstr "インダクタンス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:803 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824 msgid "nH" msgstr "nH" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:805 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:826 msgid "nano-Henry" msgstr "ナノ ヘンリー" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:830 msgid "Reactance:" msgstr "リアクタンス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:811 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:832 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "与えられた立ち上がり時間と計算されたインダクタンスに対する誘導性リアクタンス" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:829 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:850 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -14617,93 +14352,93 @@ msgstr "" "いくつかのパラメーターは、導体ゾーン内にあるビアに\n" "対しては計算されません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:842 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:885 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "電圧 > 500V:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:865 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892 msgid "Update Values" msgstr "値を更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:874 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注: 値は最小値です (IPC 2221 より)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:893 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920 msgid "B1" msgstr "B1" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921 msgid "B2" msgstr "B2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:895 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:922 msgid "B3" msgstr "B3" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:896 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:923 msgid "B4" msgstr "B4" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 msgid "A5" msgstr "A5" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:898 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:925 msgid "A6" msgstr "A6" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:899 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:926 msgid "A7" msgstr "A7" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:906 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:907 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:934 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:908 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:909 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:936 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:910 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:937 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:911 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:938 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:912 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:939 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:940 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:914 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:941 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:915 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:942 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -14723,329 +14458,327 @@ msgstr "" "* A6 - 外層 コンポーネント リード/終端, コーティングなし\n" "* A7 - 外層 コンポーネント リード/終端, 絶縁保護コーティング (海抜によらず)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 msgid "Electrical Spacing" msgstr "導体間隔" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Microstrip Line" msgstr "マイクロストリップ ライン" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coplanar wave guide" msgstr "コプレーナ導波路" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coplanar wave guide with ground plane" msgstr "グランド プレーン付きコプレーナ導波路" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Rectangular Waveguide" msgstr "方形導波管" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coaxial Line" msgstr "同軸線路" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coupled Microstrip Line" msgstr "カップルド マイクロストリップ ライン" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Stripline" msgstr "ストリップライン" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Twisted Pair" msgstr "ツイスト ペア" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 msgid "Transmission Line Type:" msgstr "伝送線路のタイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989 msgid "Substrate Parameters" msgstr "サブストレート パラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1007 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 msgid "TanD:" msgstr "tanδ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:990 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1017 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 msgid "Rho:" msgstr "ρ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1002 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1029 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 msgid "H:" msgstr "H:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "H_t:" msgstr "H_t:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1053 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 msgid "T:" msgstr "T:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1038 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "Rough:" msgstr "導体荒さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1050 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1077 msgid "mu Rel:" msgstr "μ (比透磁率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1062 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:380 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:380 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "mu Rel C:" msgstr "μ (導体の比透磁率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 msgid "Component Parameters:" msgstr "コンポーネント パラメーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1119 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1146 msgid "Zdiff = Zodd * 2" msgstr "Zdiff = Zodd * 2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1152 msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1171 msgid "Physical Parameters:" msgstr "物理的パラメーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182 msgid "Prm1" msgstr "Prm1" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1197 msgid "prm2" msgstr "prm2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1185 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1212 msgid "prm3" msgstr "prm3" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1220 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1247 msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1250 msgid "Synthesize" msgstr "合成" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1238 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1265 msgid "Electrical Parameters:" msgstr "電気的パラメーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1246 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1258 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 msgid "Z" msgstr "Z" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1270 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:483 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:507 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:810 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:483 pcbnew/class_drawsegment.cpp:507 +#: pcbnew/class_pad.cpp:814 pcbnew/class_pcb_text.cpp:104 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1366 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396 msgid "TransLine" msgstr "伝送線路" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "PI" msgstr "パイ型" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Tee" msgstr "T型" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Bridged Tee" msgstr "ブリッジT型" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Resistive Splitter" msgstr "抵抗分割型" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1406 msgid "Attenuators:" msgstr "アッテネーター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1428 msgid "Attenuation" msgstr "減衰量" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1405 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435 msgid "dB" msgstr "dB" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1409 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1439 msgid "Zin" msgstr "Zin" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1416 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1489 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1519 msgid "Ohms" msgstr "Ω" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1450 msgid "Zout" msgstr "Zout" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1452 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61 msgid "Values" msgstr "値" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1460 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1490 msgid "R1" msgstr "R1" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1471 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1501 msgid "R2" msgstr "R2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1512 msgid "R3" msgstr "R3" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1510 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1540 msgid "Formula" msgstr "計算式" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1522 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552 msgid "RF Attenuators" msgstr "RFアッテネーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 msgid "10% / 5%" msgstr "10% / 5%" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 msgid "<= 2%" msgstr "<= 2%" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1558 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1559 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 msgid "Tolerance" msgstr "誤差" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1538 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 msgid "1st Band" msgstr "第1帯" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 msgid "2nd Band" msgstr "第2帯" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1546 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 msgid "3rd Band" msgstr "第3帯" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1550 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 msgid "4th Band" msgstr "第4帯" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1554 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 msgid "Multiplier" msgstr "乗数" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1617 msgid "Color Code" msgstr "カラーコード" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1630 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "注: 値は最小値です" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1619 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Class 1" msgstr "クラス 1" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1620 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1650 msgid "Class 2" msgstr "クラス 2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1621 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1651 msgid "Class 3" msgstr "クラス 3" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1622 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 msgid "Class 4" msgstr "クラス 4" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 msgid "Class 5" msgstr "クラス 5" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1624 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654 msgid "Class 6" msgstr "クラス 6" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1631 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Lines width" msgstr "配線幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1632 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1662 msgid "Min clearance" msgstr "最小クリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1633 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1663 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "ビア: (直径 - ドリル)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1634 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1635 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:378 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:386 +#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9 +#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB 電卓" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:145 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:145 msgid "" "Data modified, and no data filename to save modifications\n" "Do you want to exit and abandon your change?" @@ -15053,11 +14786,11 @@ msgstr "" "変更されたデータが保存されていません。\n" "変更を破棄して終了してよいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:147 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:147 msgid "Regulator list change" msgstr "レギュレーターが変更されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, c-format msgid "" "Unable to write file \"%s\"\n" @@ -15066,682 +14799,515 @@ msgstr "" "ファイル \"%s\" を書込めませんでした\n" "変更を破棄して終了しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "Write Data File Error" msgstr "データ ファイル書き出しエラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:101 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:101 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:288 msgid "Bad or missing parameters!" msgstr "パラメーター設定値が未設定または不正です!" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:228 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:241 #, c-format msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s" msgstr "PCB 電卓データ ファイル (*.%s)|*.%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:232 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:245 msgid "Select PCB Calculator Data File" msgstr "PCB 電卓データ ファイルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:247 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:260 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" msgstr "" "ファイルをロードして、現在のレギュレーター設定を置換してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:263 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:276 #, c-format msgid "Unable to read data file \"%s\"" msgstr "データ ファイル \"%s\" を読み込めません" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:307 msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "指定されたレギュレーターは既にリストへ登録されています。中止します" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:398 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:411 msgid "Vout must be greater than vref" msgstr "Vout は Vref より大きくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:404 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:417 msgid "Vref set to 0 !" msgstr "Vref が 0 に設定されています!" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/regulators_funct.cpp:410 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:423 msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "不正な値の R1 R2" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:445 -msgid "" -"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " -"to suit." -msgstr "最大電流を指定した場合、配線幅は適応するように計算されます。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:447 -msgid "" -"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " -"will be calculated. The width for the other trace to also handle this " -"current will then be calculated." -msgstr "" -"配線幅の一つを指定した場合、流せる最大電流が計算されます。また、この電流を流" -"すことができるように他の配線幅の計算が行われます。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451 -msgid "The controlling value is shown in bold." -msgstr "コントロール値は、ボールド体で表示されます。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:452 -msgid "" -"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " -"(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " -"(10mm)." -msgstr "" -"計算は、電流に対しては 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は 100℃ " -"まで、幅は 400mil (10mm) まで有効です。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:455 -msgid "The formula, from IPC 2221, is" -msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:457 -msgid "where:" -msgstr "ここで:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:458 -msgid "maximum current in amps" -msgstr "アンペア表記による最大電流" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:460 -msgid "temperature rise above ambient in deg C" -msgstr "℃ 表記による周囲に対する上昇温度" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462 -msgid "width and thickness in mils" -msgstr "mil 表記による幅と厚さ" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:464 -msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces" -msgstr "内層配線 0.024 または外層配線 0.048" - -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/via.cpp:87 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:128 pcb_calculator/via.cpp:87 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "比誘電率" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:63 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:150 msgid "Dielectric Loss Factor" msgstr "誘電損失" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:78 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:172 msgid "Specific Resistance" msgstr "比抵抗" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant" msgstr "εR: サブストレート比誘電率" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 msgid "Tangent delta: dielectric loss factor." msgstr "Tanδ: 誘電損失." -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(Ohm*meter)" msgstr "電気抵抗率または導体の比抵抗 (Ω・m)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "入力信号の周波数" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:264 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:297 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:264 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "ErEff:" msgstr "εrEff (実効比誘電率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:199 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:298 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Conductor Losses:" msgstr "導体損失:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:299 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:402 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:299 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:402 msgid "Dielectric Losses:" msgstr "誘電体損失:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 msgid "Skin Depth:" msgstr "表皮深さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 msgid "Height of Substrate" msgstr "サブストレートの高さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Height of Box Top" msgstr "ボックスの高さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:378 msgid "Strip Thickness" msgstr "銅箔厚" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "Conductor Roughness" msgstr "導体の荒さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 msgid "mu Rel S:" msgstr "μS (サブストレート比透磁率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate" msgstr "サブストレートの比透磁率 (μ)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:380 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:380 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor" msgstr "導体の比透磁率 (μ)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 msgid "W:" msgstr "W:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "L:" msgstr "L:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 msgid "Line Length" msgstr "線路長" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:421 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:389 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421 msgid "Characteristic Impedance" msgstr "特性インピーダンス" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:190 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:424 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:190 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:222 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424 msgid "Ang_l:" msgstr "Ang_l:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:190 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:222 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:424 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:190 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:222 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424 msgid "Electrical Length" msgstr "電気長" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 msgid "S:" msgstr "S:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:246 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 msgid "Gap Width" msgstr "ギャップ幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:263 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:300 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:300 msgid "TE-Modes:" msgstr "TEモード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:301 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301 msgid "TM-Modes:" msgstr "TMモード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 msgid "mu Rel I:" msgstr "μI (絶縁体比透磁率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator" msgstr "絶縁体の比透磁率 (μ)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 msgid "TanM:" msgstr "TanM:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 msgid "Magnetic Loss Tangent" msgstr "磁気損失正接" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 msgid "a:" msgstr "a:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 msgid "Width of Waveguide" msgstr "導波管の幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 msgid "b:" msgstr "b:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:281 msgid "Height of Waveguide" msgstr "導波管の高さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 msgid "Waveguide Length" msgstr "導波管長" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 msgid "Din:" msgstr "Din (内径):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:414 msgid "Inner Diameter (conductor)" msgstr "内径 (導体)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Dout:" msgstr "Dout (外径):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Outer Diameter (insulator)" msgstr "外径 (絶縁体)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 msgid "ErEff Even:" msgstr "εrEff (実効比誘電率) Even:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 msgid "ErEff Odd:" msgstr "εrEff (実効比誘電率) Odd:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Conductor Losses Even:" msgstr "導体損 Even:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 msgid "Conductor Losses Odd:" msgstr "導体損 Odd:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 msgid "Dielectric Losses Even:" msgstr "誘電体損 Even:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:333 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:333 msgid "Dielectric Losses Odd:" msgstr "誘電体損 Odd:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 msgid "Zeven:" msgstr "Zeven (偶モード インピーダンス):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "偶モード インピーダンス (線路は同じ (同相) 電圧で駆動される)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 msgid "Zodd:" msgstr "Zodd (奇モード インピーダンス):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "奇モード インピーダンス (線路は逆 (差動) 電圧で駆動される)" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375 msgid "distance between strip and top metal" msgstr "ストリップ ラインと上部導体の距離" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Twists:" msgstr "ツイスト数:" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Number of Twists per Length" msgstr "長さあたりの撚り数" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:411 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:411 msgid "ErEnv:" msgstr "εrEnv (実効比誘電率):" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:411 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:411 msgid "Relative Permittivity of Environment" msgstr "環境の比誘電率" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "Cable Length" msgstr "ケーブル長" -#: kicad-source-mirror-master/pcb_calculator/via.cpp:101 +#: pcb_calculator/via.cpp:101 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" msgstr "Ω・m 単位表記での電気抵抗率" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/array_creator.cpp:168 +#: pcbnew/array_creator.cpp:168 msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:964 msgid "Autoplacing components..." msgstr "コンポーネントの自動配置..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:979 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:981 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動配置 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:96 +#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:96 msgid "Autoplace Components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:102 +#: pcbnew/autorouter/autoplacer_tool.cpp:102 msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:127 -#, c-format -msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." -msgstr "%s を追加できません。(関連付けられたフットプリントがありません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:139 -#, c-format -msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)." -msgstr "%s を追加できません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:147 -#, c-format -msgid "Add %s (footprint \"%s\")." -msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:179 -#, c-format -msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." -msgstr "" -"%s をアップデートできません。(関連付けられたフットプリントがありません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:191 -#, c-format -msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." -msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:199 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:231 -#, c-format -msgid "Change %s reference to %s." -msgstr "%s のリファレンスを %s に変更します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:246 -#, c-format -msgid "Change %s value from %s to %s." -msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:262 -#, c-format -msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"." -msgstr "シンボルのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:303 -#, c-format -msgid "Disconnect %s pin %s." -msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:347 -#, c-format -msgid "Add net %s." -msgstr "ネット %s を追加します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:355 -#, c-format -msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." -msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:363 -#, c-format -msgid "Connect %s pin %s to %s." -msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:437 -#, c-format -msgid "Reconnect via from %s to %s." -msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:457 -#, c-format -msgid "Via connected to unknown net (%s)." -msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:498 -#, c-format -msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." -msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:519 -#, c-format -msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." -msgstr "導体ゾーン (%s) はパッドへの接続がありません。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:548 -#, c-format -msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." -msgstr "" -"未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:553 -#, c-format -msgid "Remove unused footprint %s." -msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:611 -#, c-format -msgid "Remove single pad net %s." -msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:674 -#, c-format -msgid "%s pad %s not found in %s." -msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:713 -#, c-format -msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." -msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:766 -#, c-format -msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." -msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:779 -msgid "Update netlist" -msgstr "ネットリストを更新" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:805 -#, c-format -msgid "Total warnings: %d, errors: %d." -msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:810 -msgid "" -"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " -"will not be consistent with the schematics." -msgstr "" -"ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの" -"基板は回路図との一貫性を保てません。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_netlist_updater.cpp:816 -msgid "Netlist update successful!" -msgstr "ネットリストの更新に成功!" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:397 -msgid "Top Silk Screen" -msgstr "表面層シルク" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:405 -msgid "Top Solder Paste" -msgstr "表面層ハンダ ペースト" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:413 -msgid "Top Solder Mask" -msgstr "表面層ハンダ マスク" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:457 -msgid "Bottom Solder Mask" -msgstr "裏面層ハンダ マスク" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:465 -msgid "Bottom Solder Paste" -msgstr "裏面層ハンダ ペースト" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:473 -msgid "Bottom Silk Screen" -msgstr "裏面層シルク" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48 -msgid "Incorrect value for Epsilon R" -msgstr "不正な値の εR" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54 -msgid "Incorrect value for Loss Tangent" -msgstr "不正な値の損失正接" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80 -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101 -msgid "Epsilon R" -msgstr "εR" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107 -msgid "Loss Tg" -msgstr "損失正接" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22 -msgid "Dielectric material characteristics:" -msgstr "誘電体材料特性" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39 -msgid "Epsilon R:" -msgstr "εR:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43 -msgid "Loss Tg:" -msgstr "損失正接:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62 -msgid "Available materials:" -msgstr "利用可能な材料:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58 -msgid "Dielectric Materials" -msgstr "誘電体材料" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:430 -msgid "Core" -msgstr "コア" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:432 -msgid "PrePreg" -msgstr "プリプレグ" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:462 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:303 #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "誘電体 %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:485 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:521 +msgid "Top Silk Screen" +msgstr "表面層シルク" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:529 +msgid "Top Solder Paste" +msgstr "表面層ハンダ ペースト" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:537 +msgid "Top Solder Mask" +msgstr "表面層ハンダ マスク" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:581 +msgid "Bottom Solder Mask" +msgstr "裏面層ハンダ マスク" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:589 +msgid "Bottom Solder Paste" +msgstr "裏面層ハンダ ペースト" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:597 +msgid "Bottom Silk Screen" +msgstr "裏面層シルク" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48 +msgid "Incorrect value for Epsilon R" +msgstr "不正な値の εR" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54 +msgid "Incorrect value for Loss Tangent" +msgstr "不正な値の損失正接" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80 +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101 +msgid "Epsilon R" +msgstr "εR" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107 +msgid "Loss Tg" +msgstr "損失正接" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22 +msgid "Dielectric material characteristics:" +msgstr "誘電体材料特性" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39 +msgid "Epsilon R:" +msgstr "εR:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43 +msgid "Loss Tg:" +msgstr "損失正接:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62 +msgid "Available materials:" +msgstr "利用可能な材料:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58 +msgid "Dielectric Materials" +msgstr "誘電体材料" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:106 +msgid "Core" +msgstr "コア" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:107 +msgid "PrePreg" +msgstr "プリプレグ" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:169 +#, c-format +msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" +msgstr "レイヤー \"%s\" (サブレイヤー %d/%d)" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:230 +msgid "Dielectric Layers List" +msgstr "絶縁体レイヤーリスト" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:611 msgid "Copper" msgstr "銅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:883 msgid "Stackup not up to date. Verify it" msgstr "積み重ねが最新ではありません。確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:649 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:926 +msgid "" +"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " +"used)" +msgstr "" +"不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:944 +msgid "" +"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" +msgstr "" +"不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" +"せん)" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:991 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:662 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1027 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -15750,21 +15316,7 @@ msgstr "" "基板厚 %s が積層厚み %s と異なっています。\n" "最大許容誤差 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:703 -msgid "" -"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " -"used)" -msgstr "" -"不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:721 -msgid "" -"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" -msgstr "" -"不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" -"せん)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:905 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -15772,7 +15324,7 @@ msgstr "" "ロックされた誘電体厚が負の値になっています\n" "ロックを外すか、厚さを変更して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:919 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1176 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -15780,7 +15332,7 @@ msgstr "" "誘電体厚を計算できません\n" "少なくとも1つの誘電体層はロックが外れていなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:928 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1185 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -15788,19 +15340,19 @@ msgstr "" "誘電体厚を計算できません\n" "固定された厚さが大きすぎるか、基板厚が小さすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 msgid "Board thickness:" msgstr "基板厚" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30 msgid "Current thickness from stackup:" msgstr "現在の積み重ねた厚さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40 msgid "Set Dielectric Thickness" msgstr "誘電体厚をセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41 msgid "" "Set thickness of all not locked dielectric layers.\n" "The thickness will be the same for all not locked dielectric layers." @@ -15808,33 +15360,32 @@ msgstr "" "ロックされていない全ての誘電体層の厚さをセットする。\n" "厚さはロックされていない全ての誘電体層で同一となります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:114 msgid "Id" msgstr "ID" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 pcbnew/class_text_mod.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Thickness" msgstr "厚さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 msgid "No constraint" msgstr "制限なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125 msgid "Impedance controlled" msgstr "インピーダンス コントロール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127 msgid "Impedance Control" msgstr "インピーダンス コントロール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129 msgid "" "If Impedance Controlled option is set,\n" "Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints." @@ -15842,901 +15393,986 @@ msgstr "" "インピーダンス コントロールのオプションがセットされている場合、\n" "損失正接と εR は制限設定に追加されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:134 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133 +msgid "Add Dielectric Layer" +msgstr "絶縁体レイヤーを追加" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136 +msgid "Remove Dielectric Layer" +msgstr "絶縁体レイヤーを削除" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:143 msgid "Board Finish" msgstr "基板仕上げ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Has castellated pads" msgstr "端面スルーホール パッドあり" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:139 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148 msgid "Plated board edge" msgstr "基板端メッキ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:142 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151 msgid "Copper finish:" msgstr "銅箔仕上げ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:160 msgid "Edge card connectors:" msgstr "エッジ カード コネクター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 msgid "None" msgstr "なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 msgid "Yes, bevelled" msgstr "あり、傾斜付" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:159 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168 msgid "Options for edge card connectors." msgstr "エッジ カード コネクターのオプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 msgid "ENIG" msgstr "ENIG (無電解ニッケル金フラッシュ)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG (無電解ニッケルパラジウム金フラッシュ)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL 鉛フリー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "Hard gold" msgstr "電解金めっき" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Immersion tin" msgstr "無電解スズめっき" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion nickel" msgstr "無電解ニッケルめっき" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion silver" msgstr "無電解銀めっき" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion gold" msgstr "無電解金めっき" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "User defined" msgstr "ユーザー定義" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 msgid "Green" msgstr "緑" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Red" msgstr "赤" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Blue" msgstr "青" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:48 msgid "Not specified" msgstr "指定なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:84 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:84 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints in the PCB" msgstr "" "部品表 (BOM) をエクスポートできません:基板にフットプリントがありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:94 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:94 msgid "Save Bill of Materials" msgstr "部品表を保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:408 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:249 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:115 msgid "Designator" msgstr "参照記号" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116 msgid "Package" msgstr "パッケージ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118 msgid "Designation" msgstr "名称" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119 msgid "Supplier and ref" msgstr "供給業者、参考資料" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:69 +#: pcbnew/class_board.cpp:69 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:127 +#: pcbnew/class_board.cpp:127 msgid "This is the default net class." msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:675 +#: pcbnew/class_board.cpp:675 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:832 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:506 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:72 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/ratsnest.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:975 +#: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:355 +#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:835 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:138 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:359 +#: pcbnew/class_board.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:358 msgid "Vias" msgstr "ビア数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:838 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 +#: pcbnew/class_board.cpp:839 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:361 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:841 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 +#: pcbnew/class_board.cpp:842 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:364 msgid "Nodes" msgstr "ノード数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:844 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/ratsnest.cpp:58 +#: pcbnew/class_board.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:367 pcbnew/ratsnest.cpp:58 msgid "Nets" msgstr "ネット数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board.cpp:847 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 +#: pcbnew/class_board.cpp:848 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:370 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1228 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1232 msgid "Rect" msgstr "矩形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:47 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:47 msgid "Bezier Curve" msgstr "ベジェ曲線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_board_item.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1918 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_dimension.cpp:488 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:501 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "寸法 \"%s\" - %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:465 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:465 msgid "Drawing" msgstr "図形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:490 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:490 msgid "Curve" msgstr "曲線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:498 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:815 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1916 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917 msgid "Segment" msgstr "セグメント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_drawsegment.cpp:832 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:832 #, c-format msgid "Pcb Graphic %s, length %s on %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_edge_mod.cpp:265 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:265 #, c-format msgid "Graphic %s of %s on %s" msgstr "図形 %s - %s ( %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 msgid "Marker" msgstr "マーカー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 #, c-format msgid "ErrType (%d)- %s:" msgstr "エラータイプ (%d)- %s:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_marker_pcb.cpp:126 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:126 #, c-format msgid "Marker @(%s, %s)" msgstr "マーカー @(%s, %s)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:495 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:972 +#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1042 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:498 +#: pcbnew/class_module.cpp:577 msgid "Netlist Path" msgstr "ネットリストのパス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:501 +#: pcbnew/class_module.cpp:580 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:502 +#: pcbnew/class_module.cpp:581 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:502 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 +#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 msgid "Front" msgstr "表面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:529 +#: pcbnew/class_module.cpp:608 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:533 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 +#: pcbnew/class_module.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Virtual" msgstr "仮想" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:541 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:545 +#: pcbnew/class_module.cpp:624 msgid "No 3D shape" msgstr "3D シェイプがありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:551 +#: pcbnew/class_module.cpp:630 msgid "3D-Shape" msgstr "3D シェイプ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:554 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:978 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1048 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:555 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:979 +#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1049 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:797 +#: pcbnew/class_module.cpp:887 msgid "" msgstr "<リファレンスなし>" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:799 +#: pcbnew/class_module.cpp:889 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "フットプリント %s - %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_module.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1523 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:769 +#: pcbnew/class_pad.cpp:771 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 msgid "Pad" msgstr "パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:772 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217 +#: pcbnew/class_pad.cpp:774 +msgid "Pin fct" +msgstr "ピン fct" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:776 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217 msgid "Net" msgstr "ネット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:791 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:940 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 +#: pcbnew/class_pad.cpp:795 pcbnew/class_track.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "ドリル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:798 +#: pcbnew/class_pad.cpp:802 msgid "Drill X / Y" msgstr "ドリル X/Y" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Position" msgstr "ポジション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:824 msgid "Length in package" msgstr "パッケージ内の長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1225 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "楕円" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1231 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1235 msgid "Trap" msgstr "トラップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1234 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1238 msgid "Roundrect" msgstr "角を丸めた長方形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1237 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1241 msgid "Chamferedrect" msgstr "面取りされた長方形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1240 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1244 msgid "CustomShape" msgstr "カスタム形状" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1253 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1257 msgid "Std" msgstr "標準" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1256 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1259 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1263 msgid "Conn" msgstr "コネクタ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1262 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1266 msgid "Not Plated" msgstr "メッキなし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1274 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1278 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "パッド %s ( %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1280 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1284 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1438 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1442 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "All copper layers" msgstr "全ての導体レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1452 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1456 msgid " and others" msgstr " その他" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pad.cpp:1463 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1467 msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_target.cpp:187 +#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:187 #, c-format msgid "Target size %s" msgstr "ターゲット サイズ %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:92 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:92 msgid "Dimension" msgstr "寸法線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:94 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:94 msgid "PCB Text" msgstr "PCBテキスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:163 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "基板上のテキスト \"%s\" (%s)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:351 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 msgid "Ref." msgstr "リファレンス." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:368 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366 msgid "Display" msgstr "表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:399 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "リファレンス %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:403 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "定数 %s (%s)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_text_mod.cpp:408 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406 #, c-format msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "テキスト \"%s\" - %s ( %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:97 +#: pcbnew/class_track.cpp:97 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" msgstr "ブラインド/ベリッド ビア %s %s ( %s - %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:100 +#: pcbnew/class_track.cpp:100 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" msgstr "マイクロ ビア %s %s ( %s - %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:104 +#: pcbnew/class_track.cpp:104 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" msgstr "ビア %s %s ( %s - %s 上)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:772 +#: pcbnew/class_track.cpp:799 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:775 +#: pcbnew/class_track.cpp:802 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:783 +#: pcbnew/class_track.cpp:810 msgid "NC Name" msgstr "ネットクラス名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:786 +#: pcbnew/class_track.cpp:813 msgid "NC Clearance" msgstr "ネットクラス クリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:789 +#: pcbnew/class_track.cpp:816 msgid "NC Width" msgstr "ネットクラス 幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:792 +#: pcbnew/class_track.cpp:819 msgid "NC Via Size" msgstr "ネットクラス ビア サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:795 +#: pcbnew/class_track.cpp:822 msgid "NC Via Drill" msgstr "ネットクラス ビア ドリル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:813 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:704 +#: pcbnew/class_track.cpp:840 pcbnew/class_zone.cpp:723 msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:817 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:708 +#: pcbnew/class_track.cpp:844 pcbnew/class_zone.cpp:727 msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:864 +#: pcbnew/class_track.cpp:891 msgid "Track" msgstr "配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:883 +#: pcbnew/class_track.cpp:910 msgid "Segment Length" msgstr "セグメント長" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:899 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 +#: pcbnew/class_track.cpp:926 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:904 +#: pcbnew/class_track.cpp:931 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリッド ビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:909 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 +#: pcbnew/class_track.cpp:936 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:935 +#: pcbnew/class_track.cpp:962 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:963 +#: pcbnew/class_track.cpp:990 msgid "(Specific)" msgstr "(固有値)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:965 +#: pcbnew/class_track.cpp:992 msgid "(NetClass)" msgstr "(ネットクラス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_track.cpp:1022 +#: pcbnew/class_track.cpp:1049 #, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "配線 %s %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:665 +#: pcbnew/class_zone.cpp:684 msgid "Zone Outline" msgstr "ゾーンの外枠" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:671 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:938 +#: pcbnew/class_zone.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:957 msgid "(Cutout)" msgstr "(切り抜き)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:680 +#: pcbnew/class_zone.cpp:699 msgid "No via" msgstr "ビアなし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:683 +#: pcbnew/class_zone.cpp:702 msgid "No track" msgstr "配線なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:686 +#: pcbnew/class_zone.cpp:705 msgid "No copper pour" msgstr "ベタ パターン無し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:688 +#: pcbnew/class_zone.cpp:707 msgid "Keepout" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:699 +#: pcbnew/class_zone.cpp:718 msgid "" msgstr "<不明>" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:712 +#: pcbnew/class_zone.cpp:731 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:716 +#: pcbnew/class_zone.cpp:735 msgid "Non Copper Zone" msgstr "導体ゾーンがありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:722 +#: pcbnew/class_zone.cpp:741 msgid "Vertices" msgstr "頂点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:729 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/class_zone.cpp:748 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:734 +#: pcbnew/class_zone.cpp:753 msgid "Fill Mode" msgstr "塗り潰しモード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:738 +#: pcbnew/class_zone.cpp:757 msgid "Hatch Lines" msgstr "ハッチング ライン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:743 +#: pcbnew/class_zone.cpp:762 msgid "Corner Count" msgstr "角の数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:941 +#: pcbnew/class_zone.cpp:960 msgid "(Keepout)" msgstr "(キープアウト(禁止))" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/class_zone.cpp:945 +#: pcbnew/class_zone.cpp:964 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:483 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:685 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:483 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:685 #, c-format msgid "Unable to find segment with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:142 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:123 pcbnew/cross-probing.cpp:142 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:125 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:125 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "%s ピン %s が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:127 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:127 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s ピン %s が見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:140 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:140 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s が見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/cross-probing.cpp:148 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:148 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "シート \"%s\" から全てを選択中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:30 msgid "Include &footprints" msgstr "フットプリントを含む (&f)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:33 msgid "Include t&ext items" msgstr "文字アイテムを含む (&e)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:36 msgid "Include &locked footprints" msgstr "ロックされているフットプリントを含む (&l)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:39 msgid "Include &drawings" msgstr "線画を含む (&d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:42 msgid "Include &tracks" msgstr "配線を含む (&t)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:45 msgid "Include &board outline layer" msgstr "基板外形レイヤーを含む (&b)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:48 msgid "Include &vias" msgstr "ビアを含む(&v)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:51 msgid "Include &zones" msgstr "ゾーンを含む (&z)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:63 msgid "Include &items on invisible layers" msgstr "非表示レイヤーのアイテムを含む (&i)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:66 msgid "Draw &selected items while moving" msgstr "移動中に選択したアイテムを描画 (&s)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33 msgid "Board Setup" msgstr "基板設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:33 msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "別のプロジェクトから設定をインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:48 msgid "Board Stackup" msgstr "基板の積み重ね" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:49 msgid "Board Editor Layers" msgstr "基板編集レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理的な積み重ね" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Text & Graphics" msgstr "テキストと図形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit_track_width.cpp:249 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/edit_track_width.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:56 pcbnew/edit_track_width.cpp:230 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:248 msgid "Tracks & Vias" msgstr "配線とビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:57 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "ハンダ マスク/ペースト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Design Rules" msgstr "デザイン ルール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:60 msgid "Constraints" msgstr "制限設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Front Side" msgstr "表面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Back Side" msgstr "裏面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Total" msgstr "合計" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 msgid "Area:" msgstr "面積:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:134 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 msgid "Virtual:" msgstr "仮想:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140 msgid "Through hole:" msgstr "スルーホール:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:142 msgid "Connector:" msgstr "コネクター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:143 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:144 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 msgid "Through vias:" msgstr "貫通ビア:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "Blind/buried:" msgstr "ブラインド/ベリッド:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 msgid "Micro vias:" msgstr "マイクロ ビア:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:362 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:456 +msgid "Round" +msgstr "ラウンド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +msgid "Slot" +msgstr "スロット" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:472 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 +msgid "Via" +msgstr "ビア" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:631 msgid "Save Report File" msgstr "レポート ファイルを保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 -msgid "PCB statistics report" -msgstr "基板の統計レポート" +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 +msgid "" +"PCB statistics report\n" +"=====================" +msgstr "" +"PCB 統計レポート\n" +"=====================" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:414 -msgid "Date: " -msgstr "日付: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 +msgid "- Date: " +msgstr "- 日付: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -msgid "Project: " -msgstr "プロジェクト: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:654 +msgid "- Project: " +msgstr "- プロジェクト: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:416 -msgid "Board name: " -msgstr "基板名: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +msgid "- Board name: " +msgstr "- 基板名: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430 -msgid "Width: " -msgstr "幅: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +msgid "" +"Board\n" +"-----" +msgstr "" +"基板\n" +"-----" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:424 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431 -msgid "Height: " -msgstr "高さ: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +msgid "- Width: " +msgstr "- 幅: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:425 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432 -msgid "Area: " -msgstr "面積: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +msgid "- Height: " +msgstr "- 高さ: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:32 -msgid "Components" -msgstr "コンポーネント" +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +msgid "- Area: " +msgstr "- エリア: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 +msgid "" +"Pads\n" +"----" +msgstr "" +"パッド\n" +"----" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +msgid "" +"Vias\n" +"----" +msgstr "" +"ビア\n" +"----" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:719 +msgid "" +"Components\n" +"----------" +msgstr "" +"部品\n" +"----------" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 +msgid "" +"Drill holes\n" +"-----------" +msgstr "" +"ドリル穴\n" +"-----------" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:732 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" への書き込みエラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 +msgid "Components" +msgstr "コンポーネント" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117 msgid "Board Size" msgstr "基板サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:198 msgid "Subtract holes from board area" msgstr "基板面積から穴の部分を減算" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:201 msgid "Exclude components with no pins" msgstr "ピンがないコンポーネントを除外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +msgid "X Size" +msgstr "X サイズ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +msgid "Y Size" +msgstr "Y サイズ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +msgid "Plated" +msgstr "メッキ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +msgid "Via/Pad" +msgstr "ビア/パッド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +msgid "Start Layer" +msgstr "開始レイヤー" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +msgid "Stop Layer" +msgstr "終了レイヤー" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258 +msgid "Drill Holes" +msgstr "ドリル穴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 msgid "Generate Report File..." msgstr "レポート ファイルを生成..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:66 msgid "Board Statistics" msgstr "基板の統計" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:217 msgid "No footprint selected" msgstr "フットプリントが選択されていません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:78 msgid "Update PCB" msgstr "基板を更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 msgid "Board cleanup" msgstr "基板のクリーンアップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:24 msgid "Delete &tracks connecting different nets" msgstr "異なったネットに接続されている配線を削除 (&t)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "" "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " "circuit)" @@ -16744,72 +16380,72 @@ msgstr "" "異なるネットに属しているノードへ接続されている配線セグメント (回路の短絡) を" "削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:29 msgid "&Delete redundant vias" msgstr "冗長なビアを削除 (&D)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30 msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" msgstr "スルーホールのパッド上の穴と重なった穴を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:34 msgid "&Merge co-linear tracks" msgstr "共線の配線をマージ (&M)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35 msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" msgstr "一直線上の配線セグメントをマージし、空のセグメントを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Delete &dangling tracks" msgstr "未接続の配線を削除 (&d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40 msgid "delete tracks having at least one dangling end" msgstr "少なくとも1つの浮いている終端を持つ配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Delete Tracks in Pads" msgstr "パッドに含まれている配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" msgstr "始端と終端の両方をパッドの内部に持つ配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:56 msgid "Changes To Be Applied:" msgstr "適用された変更:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:60 msgid "Cleanup Tracks and Vias" msgstr "配線とビアをクリーンアップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:245 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:142 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:186 msgid "Chamfer distance:" msgstr "面取り長さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:247 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:359 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマル リリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:392 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:270 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41 msgid "Hide nets matching:" msgstr "ネット マッチングを非表示:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Net names matching this pattern are not displayed." @@ -16817,15 +16453,15 @@ msgstr "" "リスト内のネット名をフィルターするパターン,\n" "このパターンに適合するネット名は表示されません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 msgid "Show nets matching:" msgstr "ネット マッチングを表示:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 msgid "*" msgstr "*" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." @@ -16833,20 +16469,20 @@ msgstr "" "リスト内のネット名をフィルターするパターン,\n" "このパターンに適合するネット名のみ表示されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151 msgid "Apply Filters" msgstr "フィルター適用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 msgid "Show all nets" msgstr "全てのネットを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72 msgid "Sort nets by pad count" msgstr "パッド数でネットを並び替え" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80 msgid "" "No net will result\n" "in an unconnected \n" @@ -16856,16 +16492,16 @@ msgstr "" "孤立した導体部分を\n" "発生させる原因となります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:45 msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:110 msgid "Zone priority level:" msgstr "ゾーン優先度:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:112 msgid "" "Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " "2.\n" @@ -16879,53 +16515,53 @@ msgstr "" "* その優先度が高い場合、その外形は別のゾーンから取り除かれます。\n" "* その優先度が等しい場合、DRC エラーがセットされます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Outline display:" msgstr "外形表示:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Fully hatched" msgstr "全てハッチング" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132 msgid "Corner smoothing:" msgstr "コーナーのスムージング:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 msgid "Chamfer" msgstr "面取り" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:177 msgid "Fillet" msgstr "フィレット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:162 msgid "Electrical Properties" msgstr "電気的特性" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 msgid "Clearance:" msgstr "クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:180 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 msgid "Minimum width:" msgstr "最小幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:182 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "塗り潰しエリアの最小幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 msgid "Pad connections:" msgstr "パッド接続:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -16933,67 +16569,67 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマル リリーフ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH をリリーフ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Thermal clearance:" msgstr "サーマル クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "同一ネット内のパッドと塗り潰しエリアのクリアランス。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:218 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "サーマル スポーク幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:223 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "サーマル リリーフ内のブリッジ幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Fill" msgstr "塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Fill type:" msgstr "塗潰しタイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Solid shape" msgstr "ソリッド形状" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:111 msgid "Hatch width:" msgstr "ハッチング幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:283 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:122 msgid "Hatch gap:" msgstr "ハッチング ギャップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:294 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133 msgid "Smoothing effort:" msgstr "スムージング効果:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:135 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -17007,13 +16643,13 @@ msgstr "" "2 = 丸角\n" "3 = 丸角 (精細な形状)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 msgid "Smooth value (0..1):" msgstr "スムージング値 (0..1):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:308 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -17023,11 +16659,11 @@ msgstr "" "0 = スムージングなし\n" "1.0 = 最大半径/面取りサイズ (ギャップ値の1/2)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "他のゾーンに設定をエクスポートする" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." @@ -17035,32 +16671,32 @@ msgstr "" "このゾーン設定 (レイヤーとネットの設定を除く) を他の全ての導体ゾーンにエクス" "ポートします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:134 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "導体ゾーンのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:123 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "数値 (0,1,2,...,9,10)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:127 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "16進数値 (0,1,...,F,10,...)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:131 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "アルファベット, IOSQXY以外の文字" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:135 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "アルファベット, 26文字全て" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:251 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "%s に対する不正な数値: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:289 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent " @@ -17069,292 +16705,289 @@ msgstr "" "\"%s\" から始まるナンバーリングを実行できません: 期待される値は英文字 \"%s\" " "での一貫性が必要です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:297 msgid "step value" msgstr "ステップ値" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319 msgid "horizontal count" msgstr "横方向の数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:320 msgid "vertical count" msgstr "縦方向の数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 msgid "stagger" msgstr "配置シフトの間隔" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:382 msgid "point count" msgstr "ピン数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:426 msgid "Bad parameters" msgstr "不正なパラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31 msgid "Horizontal count:" msgstr "横(X)方向の数:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38 msgid "Vertical count:" msgstr "縦(Y)方向の数:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 msgid "Horizontal spacing:" msgstr "横(X)方向の間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56 msgid "Vertical spacing:" msgstr "縦(Y)方向の間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67 msgid "Horizontal offset:" msgstr "横(X)方向のオフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78 msgid "Vertical offset:" msgstr "縦(Y)方向のオフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89 msgid "Stagger:" msgstr "配置シフトの間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1095 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1095 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 msgid "Rows" msgstr "行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 msgid "Columns" msgstr "列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Stagger Type:" msgstr "配置シフトのタイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "水平方向のち垂直方向" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "垂直方向のち水平方向" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 msgid "Numbering Direction:" msgstr "ナンバーリングの方向:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "行/列ごとにナンバーリングの方向を反転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 msgid "Use first free number" msgstr "最初の空き番号から使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281 msgid "From start value" msgstr "開始値から" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 msgid "Initial Pad Number:" msgstr "最初のパッド番号:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "連続 (1, 2, 3...)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "組み合わせ (A1, A2, ... B1, ...)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 msgid "Pad Numbering Scheme:" msgstr "パッド ナンバーリングの方式:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Primary axis numbering:" msgstr "第1軸のナンバーリング:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140 msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "第2軸のナンバーリング:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302 msgid "Pad numbering start:" msgstr "パッド ナンバーリングの開始:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309 msgid "Pad numbering skip:" msgstr "パッド ナンバーリングのスキップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 msgid "Grid Array" msgstr "グリッド配列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207 msgid "Horizontal center:" msgstr "横(X)方向の中心:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218 msgid "Vertical center:" msgstr "縦(Y)方向の中心:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:952 msgid "Radius:" msgstr "半径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:122 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:134 msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246 msgid "" "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " "produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." msgstr "" "正の角度は左回りを意味します。 角度 0 は完全な円を \"Count\" で等分割します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254 msgid "Count:" msgstr "数:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 msgid "How many items in the array." msgstr "配列中のアイテム数。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 msgid "Rotate:" msgstr "回転:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269 msgid "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" msgstr "複数の選択アイテムを動かすのと同様、回転は一緒になって回転します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 msgid "Numbering Options:" msgstr "ナンバーリング オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "パッド ナンバリング:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326 msgid "Circular Array" msgstr "円配列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121 msgid "Create Array" msgstr "配列を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:70 msgid "Run DRC" msgstr "DRC を実行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:212 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:213 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "レポートファイルを作成しました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "レポート ファイル \"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 msgid "Save DRC Report File" msgstr "DRC レポート ファイルを保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:672 msgid "not run" msgstr "実行しない" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:120 msgid "Minimum track width:" msgstr "最小配線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:37 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46 msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width" msgstr "配線に許可する最小幅を入力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:50 msgid "Minimum via size:" msgstr "最小ビア サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:61 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via" msgstr "標準ビアに許可する最小直径を入力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:65 msgid "Minimum uVia size:" msgstr "最小 uVia サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:67 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:76 msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via" msgstr "マイクロ ビアに許可する最小直径を入力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 msgid "Refill all zones before performing DRC" msgstr "DRC 実行前に全てのゾーンを再塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89 msgid "Report all errors for tracks (slower)" msgstr "配線のエラーを全てレポート (遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90 msgid "" "If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " "slow for complicated designs.\n" @@ -17368,11 +17001,11 @@ msgstr "" "非選択の場合には、各配線の接続に関して最初に見つかった DRC 違反のみがレポート" "されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94 msgid "Test tracks against filled copper areas (very slow)" msgstr "塗り潰した導体の領域に対して配線を検査 (とても遅い)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:95 msgid "" "If selected, tracks will be tested against copper zones. \n" "If copper zones are up to date, this test should be not needed.\n" @@ -17384,65 +17017,66 @@ msgstr "" "\n" "この検査は、複雑に設計された基板では *とても遅く* なることがあります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 msgid "Test footprints against schematic" msgstr "回路図のフットプリントをテスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 msgid "Create report file:" msgstr "レポートファイルを作成:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:120 msgid "Enable writing report to this file" msgstr "このファイルにレポートを書き込みを許可" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:125 msgid "Enter the report filename" msgstr "レポートファイル名を入力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:153 msgid "" -"Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items." +"Left-click to center on problem marker. \n" +"Right-click to highlight items." msgstr "" -"問題マーカーの中心へは左クリック。ハイライトされているアイテムへは右クリッ" -"ク。" +"問題マーカーの中心へは左クリック。\n" +"ハイライトされているアイテムへは右クリック。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 #, c-format msgid "Violations / Markers (%d)" msgstr "問題 / マーカー (%d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 msgid "" -"Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight " -"unconnected items." +"Left-click to center on unconnected pair. \n" +"Right-click to highlight unconnected items." msgstr "" -"未接続ペアの中心へは左クリック。ハイライトされている未接続アイテムへは右ク" -"リック。" +"未接続ペアの中心へは左クリック。\n" +"ハイライトされている未接続アイテムへは右クリック。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:175 #, c-format msgid "Unconnected Items (%d)" msgstr "未配線アイテム (%d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:187 #, c-format msgid "Footprint Warnings (%d)" msgstr "フットプリント警告 (%d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193 msgid "Delete Marker" msgstr "マーカーを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:196 msgid "Delete All Markers" msgstr "全マーカーを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109 msgid "DRC Control" msgstr "DRC" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:291 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -17450,7 +17084,7 @@ msgstr "" "コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できます。コンポーネントの" "パッドは、任意に選択でき、編集可能です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:293 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " "selected or edited." @@ -17458,13 +17092,13 @@ msgstr "" "コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できますが、コンポーネントの" "パッドは、選択/編集できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:295 msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." msgstr "" "コンポーネントはロックされています。自由に動かしたり、自動配置はできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:229 msgid "" "Use this attribute for most non SMD footprints\n" "Footprints with this option are not put in the footprint position list file" @@ -17473,8 +17107,8 @@ msgstr "" "このオプションを持つフットプリントはフットプリント座標リスト ファイルに出力さ" "れません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:231 msgid "" "Use this attribute for SMD footprints.\n" "Only footprints with this option are put in the footprint position list file" @@ -17483,8 +17117,8 @@ msgstr "" "このオプションを持つフットプリントのみがフットプリント座標リスト ファイルに出" "力されます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:307 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" "such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)" @@ -17492,166 +17126,166 @@ msgstr "" "エッジコネクタ (古い ISA-PC バスなど) のような基板上に\n" "描画される \"バーチャル\" フットプリントに対し、この属性を使用します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:447 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:368 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "不正なファイル名: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:599 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:553 msgid "Text items must have some content." msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:735 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:668 msgid "Modify module properties" msgstr "モジュールのプロパティを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:787 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:785 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:739 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "リファレンスと定数は必須です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:85 msgid "Text Items" msgstr "テキスト アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:61 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Keep Upright" msgstr "直立を維持" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "X Offset" msgstr "X オフセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 msgid "Y Offset" msgstr "Y オフセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:187 msgid "0.0" msgstr "0.0" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:159 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188 msgid "90.0" msgstr "90.0" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:162 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189 msgid "-90.0" msgstr "- 90.0" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 msgid "180.0" msgstr "180.0" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:185 msgid "Board side:" msgstr "配置面:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584 msgid "Back" msgstr "裏面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 msgid "Free" msgstr "フリー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 msgid "Lock pads" msgstr "パッドをロック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:139 msgid "Lock footprint" msgstr "フットプリントをロック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 msgid "Move and Place" msgstr "移動/配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 msgid "Auto-placement Rules" msgstr "自動配置ルール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:149 msgid "Allow 90 degree rotated placement:" msgstr "90度回転での配置を許可:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:166 msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "180度回転での配置を許可:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:255 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:267 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:181 msgid "Surface mount" msgstr "表面実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 msgid "Clearances" msgstr "クリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:300 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "基板設定の値を使用するため、値を0に設定します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:23 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン" "ス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -17659,13 +17293,13 @@ msgstr "" "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ" "ンス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:440 msgid "Pad clearance:" msgstr "パッド クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:326 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -17675,14 +17309,14 @@ msgstr "" "0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:44 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "ハンダ マスクのクリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:339 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -17693,14 +17327,14 @@ msgstr "" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。\n" "0 した場合、グローバル値が使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:79 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:352 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -17716,14 +17350,14 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:92 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:365 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste for this footprint.\n" @@ -17740,101 +17374,104 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:111 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"final clearance." +"the final clearance." msgstr "" "注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決" "めるために加算されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:546 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "導体ゾーンへの接続" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:397 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:299 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "パッドをゾーンへ接続:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 msgid "Use zone setting" msgstr "ゾーンの設定を利用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Thermal relief" msgstr "サーマル リリーフ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:414 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:316 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "ローカル クリアランスと設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:436 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:338 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D モデル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:495 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:389 msgid "3D Settings" msgstr "3D 設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:507 -msgid "Library reference:" -msgstr "ライブラリー リファレンス:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:508 +msgid "Library Id:" +msgstr "ライブラリー Id:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:147 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.h:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:119 msgid "Footprint Properties" msgstr "フットプリントのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:223 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:224 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:507 msgid "Footprint must have a name." msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:512 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "フットプリント名には \"%s\" を含めることができません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "制限なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:111 msgid "Footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:228 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -17846,7 +17483,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:241 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -17860,7 +17497,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:254 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -17878,7 +17515,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:267 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" "solder paste for this footprint.\n" @@ -17897,195 +17534,187 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:287 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決" -"めるために加算されます。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "パッド名は4文字までに制限されています(パッド番号を含む)。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32 msgid "Pad name prefix:" msgstr "パッド名の接頭辞:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47 msgid "First pad number:" msgstr "最初のパット番号:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51 msgid "Pad Enumeration Settings" msgstr "パッド列挙の設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:67 msgid "Update Footprints from Library" msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:67 msgid "Change Footprints" msgstr "フットプリントを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:335 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 msgid "Update" msgstr "更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:63 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:358 msgid "Change" msgstr "変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:357 #, c-format msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\"" msgstr "%s フットプリント \"%s\" ( \"%s\" から) \"%s\" へ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:367 msgid "*** footprint not found ***" msgstr "*** フットプリントが見つかりません ***" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 #, c-format msgid "%s all footprints on board" msgstr "%s 基板上の全フットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27 #, c-format msgid "%s selected footprint" msgstr "%s 選択されたフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30 #, c-format msgid "%s footprints matching reference:" msgstr "%s フットプリントと一致したリファレンス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38 #, c-format msgid "%s footprints matching value:" msgstr "%s フットプリントと一致した値:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44 #, c-format msgid "%s footprints with identifier:" msgstr "%s フットプリントと識別子:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:75 msgid "New footprint identifier:" msgstr "新しいフットプリント識別子:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 msgid "Update Options" msgstr "更新オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:100 msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "ライブラリー フットプリントにないテキスト アイテムを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:105 msgid "Reset text layers and visibilities" msgstr "テキストのレイヤーと可視性をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:108 msgid "Reset text sizes, styles and positions" msgstr "テキスト サイズ、スタイルと位置をリセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:111 msgid "Reset 3D models" msgstr "3D モデルをリセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:85 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:164 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "ファイル %s は既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:226 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:226 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 msgid "Unable to create " msgstr "作成できません " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "ファイル名:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 msgid "Select an IDF export filename" msgstr "IDFファイル名の指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 msgid "Grid reference point:" msgstr "グリッドの基準点:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38 msgid "Adjust automatically" msgstr "自動調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:82 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "単位:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89 msgid "X position:" msgstr "X 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107 msgid "Y position:" msgstr "Y 位置:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "Output Units:" msgstr "出力単位:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3のエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:194 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:246 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:249 msgid "STEP Export" msgstr "STEP エクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "実行中 '%s'" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:363 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." @@ -18093,75 +17722,75 @@ msgstr "" "STEP ファイルを作成できません。基板の外形とモデルが有効であることを確認して下" "さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP ファイルが作成されましたが、警告があります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:374 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "STEP ファイルが作成されました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 msgid "Select a STEP export filename" msgstr "STEP エクスポート ファイル名を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:26 msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" msgstr "STEP ファイル (*.stp;*.step)|*.stp;*.step" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 msgid "Coordinate origin options:" msgstr "座標原点オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44 msgid "Drill and plot origin" msgstr "ドリルとプロット座標の原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47 msgid "Grid origin" msgstr "グリッド原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:50 msgid "User defined origin" msgstr "ユーザー定義の原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:53 msgid "Board center origin" msgstr "基板中央原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:62 msgid "User defined origin:" msgstr "ユーザー定義原点:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:131 msgid "Other options:" msgstr "その他オプション:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 msgid "Ignore virtual components" msgstr "仮想コンポーネントを無視" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:162 msgid "Tolerance:" msgstr "許容誤差:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Tight" msgstr "小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Loose" msgstr "大きい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 msgid "Very loose" msgstr "非常に大きい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined. " "Standard is 0.001mm." @@ -18169,36 +17798,36 @@ msgstr "" "許容誤差は接続されたと見做される2点間の距離を規定します。標準は 0.001mm で" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79 msgid "Export STEP" msgstr "STEP をエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:196 msgid "Use a relative path?" msgstr "相対パスを使用しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:205 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:284 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "\"%s\" をエクスポートしました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:859 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:295 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:442 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -18207,24 +17836,24 @@ msgstr "" "い。\n" "これは現在のシートを印刷するときにのみ使用されます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:194 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "導体レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203 msgid "Technical layers:" msgstr "テクニカル レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "Default pen size:" msgstr "デフォルトのペン サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -18232,11 +17861,11 @@ msgstr "" "ペン サイズが指定されていないアイテムを描画するのに使用されるペン サイズの選" "択。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "Print Mode" msgstr "印刷モード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -18245,158 +17874,151 @@ msgstr "" "スクリーン表示のような作画や、モノクロモードで\n" "モノクロのプリンター使用時に良い印刷をしたい場合に選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "Page with frame and title block" msgstr "フレームとタイトルブロック付きページ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "Current page size" msgstr "現在の用紙サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "Board area only" msgstr "基板の範囲のみ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVGページ サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print board edges" msgstr "基板外形を出力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "基板外形レイヤーを他のレイヤーに印刷する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平反転してレイヤーを印刷" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 msgid "One file per layer" msgstr "レイヤーごとにファイルを出力する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 msgid "All layers in a single file" msgstr "単一ファイルに全レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:173 msgid "Pagination" msgstr "ページ付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 msgid "Export SVG File" msgstr "SVG ファイルをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:177 msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 msgid "Save VRML Board File" msgstr "VRML 基板ファイルの保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "フットプリントの3D モデル パス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "meter" msgstr "メートル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 inch" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D モデルパスへ3D モデルファイルをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "VRMLファイル中に相対パスでモデル ファイルを指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "基板のモデル ファイルへのパスはVRML ファイルへの相対パスを使って下さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "シンプルPCB(銅箔/シルクなし)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML エクスポート オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:223 +msgid "Searching..." +msgstr "検索中..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:336 +msgid "No more item to show" +msgstr "これ以上表示するアイテムがありません" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:354 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" が見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:357 +#, c-format +msgid "Hit(s): %i / %i" +msgstr "該当: %i / %i" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:364 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:220 -msgid "Marker found" -msgstr "マーカーが見つかりました" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:368 +msgid "No hits" +msgstr "該当なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:226 -msgid "No marker found" -msgstr "マーカーが見つかりませんでした" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22 -msgid "Search for:" -msgstr "キーワード:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:32 -msgid "Match case" -msgstr "大文字と小文字を区別" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:50 -msgid "Find Item" -msgstr "アイテムを検索" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:54 -msgid "Find Marker" -msgstr "マーカー検索" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "全てのフットプリント生成スクリプトがロードされました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 msgid "Available Footprint Generators" msgstr "有効なフットプリント生成ツール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 msgid "Search paths:" msgstr "パス検索:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77 msgid "Not loadable python scripts:" msgstr "ロードできない python スクリプト:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84 msgid "Show Trace" msgstr "トレースを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 msgid "Update Python Modules" msgstr "Python モジュールをアップデート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 msgid "Footprint Generators" msgstr "フットプリント作成ツール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -18404,34 +18026,34 @@ msgstr "" "追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した" "オプションの追加ボタンをクリックしてください。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "ライブラリー \"%s\" のオプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 msgid "Plugin Options" msgstr "プラグイン オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 msgid "Option" msgstr "オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 msgid "Option Choices" msgstr "オプション選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 選択したオプションを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -18439,31 +18061,35 @@ msgstr "" "プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。基板ファイルの位置に対する" "相対または絶対パスを使用できます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Gerber (very experimental)" +msgstr "Gerber (テスト用)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Separate files for front and back" msgstr "前面と裏面で別ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Single file for board" msgstr "基板で単一ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -18471,92 +18097,96 @@ msgstr "" "2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n" "配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount" msgstr "面実装としてマークされていなくても、SMD パッドをフットプリントに含む" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +msgid "Include board edge layer" +msgstr "基板外形レイヤーを含む" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:72 msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "フットプリント位置座標ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "GenCAD 設定へエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:48 msgid "Select a GenCAD export filename" msgstr "GenCAD エクスポート ファイル名を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "フットプリント パッドスタックの底を反転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate unique pin names" msgstr "固有のピン名を生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" "各フットプリントのインスタンス用に新しい形状を生成 (形状を再利用しない)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "原点に補助座標を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "ファイルに原点座標を保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:84 msgid "Generate Drill File" msgstr "ドリル ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:85 msgid "Generate Map File" msgstr "マップ ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:392 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "フォルダー \"%s\" へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:440 msgid "Save Drill Report File" msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:466 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:332 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:466 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:332 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** %s を作成できません **\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:471 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 msgid "Output folder:" msgstr "出力フォルダー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Drill File Format" msgstr "ドリル ファイル フォーマット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y軸でミラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -18564,11 +18194,11 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "基板自体を製作するユーザーによって主に使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 msgid "Minimal header" msgstr "最小のヘッダー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -18576,11 +18206,11 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTHとNPTHを一つのファイルにマージ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -18590,19 +18220,19 @@ msgstr "" "PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に" "のみ使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "route コマンドを使用 (推奨)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "代替ドリル モードを使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "長円穴ドリル モード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -18614,362 +18244,363 @@ msgstr "" " \"代替モードを使用\" は別の drill/ route コマンド (G85) を使用します。\n" "(推奨のコマンドが機能しなかった場合にのみ使用)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 -msgid "Gerber X2 (experimental)" -msgstr "Gerber X2 (実験用)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +msgid "Gerber X2" +msgstr "Gerber X2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "ガーバー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Map File Format" msgstr "マップ ファイル フォーマット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Auxiliary axis" msgstr "補助座標" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "ドリル原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "座標原点の選択: 絶対位置または補助座標からの相対位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Drill Units" msgstr "ドリル単位" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 -msgid "Decimal format" -msgstr "小数点フォーマット" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +msgid "Decimal format (recommanded)" +msgstr "小数点フォーマット (推奨)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Keep zeros" msgstr "ゼロを保持" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Zeros Format" msgstr "ゼロの扱い" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 msgid "Precision:" msgstr "精度:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 msgid "Precision" msgstr "精度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 msgid "Hole Counts" msgstr "ホール数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 msgid "Plated pads:" msgstr "メッキありパッド:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非メッキのパッド:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 msgid "Buried vias:" msgstr "ベリード ビア:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 msgid "Generate Drill Files" msgstr "ドリル ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 msgid "Reference:" msgstr "リファレンス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:34 msgid "Available:" msgstr "利用可能なモード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "フットプリントの検索と移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:106 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "本当に基板全体を削除してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to Delete:" msgstr "削除するアイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:66 msgid "Zones" msgstr "ゾーン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31 msgid "Board outlines" msgstr "基板外形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 msgid "Drawings" msgstr "線画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 msgid "Footprints" msgstr "フットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Tracks" msgstr "配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 msgid "Markers" msgstr "マーカー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Clear board" msgstr "基板をクリア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 msgid "Filter Settings:" msgstr "フィルター設定:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Automatically routed tracks" msgstr "自動配線された配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61 msgid "Locked tracks" msgstr "ロックされている配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64 msgid "Unlocked tracks" msgstr "ロックされていない配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72 msgid "Locked footprints" msgstr "ロックされているフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75 msgid "Unlocked footprints" msgstr "ロックされていないフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "All layers" msgstr "全レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 msgid "Current layer only" msgstr "現在のレイヤーのみ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 msgid "Layer Filter:" msgstr "レイヤー フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "現在のレイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:201 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "シルク レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "導体レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "基板外形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "コートヤード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Other Layers" msgstr "その他のレイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線の太さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:219 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 msgid "Upright" msgstr "直立" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 msgid "Footprint references" msgstr "フットプリント リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 msgid "Footprint values" msgstr "フットプリント定数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other footprint fields" msgstr "その他のフットプリント フィールド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 msgid "Footprint graphic items" msgstr "フットプリント図形アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 msgid "PCB graphic items" msgstr "PCB 図形アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "PCB text items" msgstr "PCB テキスト アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "レイヤーでフィルターされたアイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Filter items by parent footprint reference:" msgstr "親フットプリントのリファレンスでフィルターされたアイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "親フットプリント ライブラリーの識別子でフィルターされたアイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "Set to specified values:" msgstr "指定された値に設定:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 msgid "Layer:" msgstr "レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227 msgid "Keep upright" msgstr "直立を維持" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 msgid "Set to layer default values:" msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Via Drill" msgstr "ビア ドリル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 msgid "uVia Size" msgstr "uVia サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia ドリル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:259 msgid "Some items failed DRC and were not modified." msgstr "いくつかのアイテムは DRC に失敗して変更されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" msgstr "フィルターされたアイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "ネット クラスでフィルターされたアイテム:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 msgid "Set to net class values:" msgstr "ネット クラスの値に設定:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73 msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "配線とビアのプロパティを設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 msgid "footprint" msgstr "フットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:61 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty footprint library table file.\n" @@ -18981,11 +18612,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:75 msgid "Please select a footprint library table file." msgstr "フットプリント ライブラリー テーブル ファイルを選択してください。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:99 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid footprint library table file.\n" @@ -18997,7 +18628,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:119 #, c-format msgid "" "Cannot copy global footprint library table file:\n" @@ -19016,7 +18647,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global footprint library table:\n" @@ -19028,28 +18659,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:164 msgid "Circle Properties" msgstr "円のプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Arc Properties" msgstr "円弧のプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29 msgid "Start Point" msgstr "始点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:179 msgid "Polygon Properties" msgstr "ポリゴン プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:189 msgid "Line Segment Properties" msgstr "配線セグメントのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:232 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." @@ -19058,261 +18689,259 @@ msgstr "" "そのため最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。修正して" "下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:306 msgid "Modify drawing properties" msgstr "図形のプロパティを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:327 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:333 msgid "The radius must be greater than zero." msgstr "半径は0より大きくなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:342 msgid "The start and end points cannot be the same." msgstr "始点と終点は同じにはできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:354 msgid "The polygon outline thickness must be >= 0." msgstr "ポリゴン外形線の太さは 0 以上にする必要があります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:359 msgid "The item thickness must be greater than zero." msgstr "アイテムの太さは0より大きくなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364 msgid "Error List" msgstr "エラー リスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55 msgid "End Point" msgstr "終点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 msgid "Bezier Control Pt" msgstr "ベジェ曲線の制御点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145 msgid "Arc angle:" msgstr "円弧角:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "図形アイテムのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:42 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:63 msgid "Import Settings" msgstr "インポート設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:61 msgid "Import Settings From" msgstr "インポート設定元" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:73 msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 msgid "Import from:" msgstr "インポート元:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:44 msgid "Import:" msgstr "インポート:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:48 msgid "Layers setup" msgstr "レイヤー設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Text && Graphics default properties" msgstr "テキストと図形のデフォルト プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Predefined Track and Via dimensions" msgstr "定義されている配線とビアの寸法" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Solder Mask/Paste defaults" msgstr "ハンダ マスク/ペースト デフォルト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:150 msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." msgstr "" "配線、ビア、パッドは許容されています。キープアウト(禁止)は意味がありません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:156 msgid "No layers selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:25 msgid "Layers:" msgstr "レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 msgid "Keep out tracks" msgstr "配線禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 msgid "Keep out vias" msgstr "ビア禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 msgid "Keep out copper pours" msgstr "銅箔塗りつぶし禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:50 msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:60 msgid "Keepout Area Properties" msgstr "キープアウト(禁止)エリア プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120 msgid "Top/Front layer:" msgstr "上面/表面レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159 msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "下面/裏面レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 msgid "Select Layer" msgstr "レイヤーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79 msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "導体レイヤー ペアを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:90 msgid "Rotate around item anchor" msgstr "アイテムのアンカーを中心に回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:93 msgid "Rotate around selection center" msgstr "選択範囲の中央を中心に回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "ローカル座標原点を中心に回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:99 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "ドリル/配置の原点を中心に回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:176 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:133 msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:182 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "移動 X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "移動 Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:258 msgid "" "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " "maximum board area." msgstr "不正な移動値。移動先が基板の最大外形より外側です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around center of selection" msgstr "選択範囲の中央を中心に回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 msgid "Use polar coordinates" msgstr "極座標を使用する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71 msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:68 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "適用された変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:89 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "ラッツネストを再構築" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:132 msgid "Select Netlist" msgstr "ネットリストを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "ネットリスト ファイルがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:160 msgid "" "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" msgstr "変更は取り消すことができません。 本当に基板を更新しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:158 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:156 msgid "Changes Applied To PCB" msgstr "基板への変更を適用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:175 msgid "No footprints." msgstr "フットプリントがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:186 msgid "Check footprints" msgstr "フットプリントをチェック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:271 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "ネットリストファイル \"%s\"を読み込んでいます。\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275 msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "コンポーネントとフットプリントの関連付けにリファレンスを使用\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:277 msgid "Using tstamp fields to match components and footprints.\n" msgstr "" "コンポーネントとフットプリントの関連付けに tstamp フィールドを使用する。\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 msgid "Netlist file:" msgstr "ネットリスト ファイル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Associate footprints by reference" msgstr "リファレンスでフットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 msgid "Associate footprints using time stamp field" msgstr "タイム スタンプ フィールドを使用してフットプリントを関連付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:26 msgid "Match Method" msgstr "マッチング方法" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 msgid "" "Select whether to update footprint references to match their currently-" "assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " @@ -19322,191 +18951,205 @@ msgstr "" "現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択" "する。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 msgid "Update footprints" msgstr "フットプリントを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 msgid "Delete extra footprints" msgstr "余分なフットプリントを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 msgid "Delete single-pad nets" msgstr "孤立したパッドのネットを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:55 +msgid "Warn for no net pads" +msgstr "ネットなしパッドを警告" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:57 +msgid "" +"Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n" +"Only pads on a copper layer and having a name are tested." +msgstr "" +"フットプリント内のビアがネットリストに現れない場合、警告を表示する。\n" +"名前を持っている導体レイヤー上のパッドのみがテストされます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:89 msgid "Test Footprints" msgstr "フットプリントのテスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:90 msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" msgstr "" "現在のネットリスト ファイルを読み込み、見つからないか余分なフットプリントをリ" "スト表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:79 msgid "Import Netlist" msgstr "ネットリストをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 msgid "Outline style:" msgstr "外枠のスタイル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75 msgid "Grid Style:" msgstr "グリッド スタイル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:107 msgid "degree" msgstr "度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161 msgid "Zone Outline Smooth:" msgstr "ゾーン外形線の滑らかさ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "Outline smooth:" msgstr "外形線の滑らかさ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:86 msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137 msgid "Ring" msgstr "リング" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:147 msgid "Center:" msgstr "中心:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:329 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "ポリゴンは少なくとも3点を持つ必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:350 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "ポリゴンは単純化後、少なくとも3点を持つ必要があります" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:356 msgid "Polygon may not be self-intersecting" msgstr "ポリゴンが自己交差しているかも知れません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:374 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注: 冗長な角は削除されました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:400 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:434 msgid "Select a corner to delete." msgstr "削除する角を選択する。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:598 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (ミラー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:598 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:325 msgid "front side" msgstr "表面" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:600 #, c-format msgid "Footprint %s (%s)," msgstr "フットプリント %s (%s)," -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:601 #, c-format msgid "%s, rotated %.1f deg" msgstr "%s, 回転 %.1f 度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:810 #, c-format msgid "width %s" msgstr "幅 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:816 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:823 msgid "from " msgstr "from " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:824 msgid "to " msgstr "to " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:828 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:829 msgid "center " msgstr "中心 " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:830 msgid "start " msgstr "開始 " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831 #, c-format msgid "angle %s" msgstr "角度 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:836 msgid "ring" msgstr "リング" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:838 msgid "circle" msgstr "円" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:841 #, c-format msgid "radius %s" msgstr "半径 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:847 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "角の数 %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1144 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1150 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "不正な値のパッド ドリル: パッド ドリルがパッド サイズよりも大きいです" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1157 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1168 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは0または0より大きくなければなり" "ません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1176 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "エラー: パッドが銅箔レイヤー上になく、穴情報をもっています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1203 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "pad plotted in gerber files" @@ -19514,19 +19157,19 @@ msgstr "" "NPTH(メッキなし貫通穴)用として、このパッドをガーバー ファイルに出力したくない" "場合、ドリルの値をパッド サイズの値に設定してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1222 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "不正な値のパッド オフセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "エラー: スルーホールパッド: ドリル直径に0が設定されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -19534,156 +19177,156 @@ msgstr "" "エラー: コネクタのパッドがハンダ ペースト レイヤーにありません\n" "代わりにSMDパッドを使用してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "エラー: SMD またはコネクタのパッドは、外層銅箔層のどちらか一つにのみ配置でき" "ます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "無効なコーナー サイズ値です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 msgid "Pad setup errors list" msgstr "パッド設定 エラー リスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1529 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1827 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1999 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1828 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2000 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1918 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1920 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1919 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Pad number:" msgstr "パッド番号:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:51 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 msgid "Pad type:" msgstr "パッド形状:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 -msgid "Connector" -msgstr "コネクタ" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +msgid "Edge Connector" +msgstr "エッジ コネクター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 -msgid "Aperture" -msgstr "アパーチャ" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:65 +msgid "SMD Aperture" +msgstr "SMD アパーチャ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:74 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50 msgid "Shape:" msgstr "形状:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Circular" msgstr "円" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Rectangular" msgstr "四角" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Chamfered Rectangle" msgstr "面取りされた長方形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Custom (Circ. Anchor)" msgstr "カスタム形状 (円形アンカー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 msgid "Custom (Rect. Anchor)" msgstr "カスタム形状 (矩形アンカー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:68 msgid "Size X:" msgstr "サイズ X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 msgid "Size Y:" msgstr "サイズ Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "90" msgstr "90" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 msgid "180" msgstr "180" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 msgid "Shape offset X:" msgstr "形状のX方向オフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 msgid "Shape offset Y:" msgstr "形状のY方向オフセット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "台形のデルタ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:179 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "台形の軸:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:192 msgid "Corner size:" msgstr "コーナー サイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -19693,11 +19336,11 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "最大値は 50 %です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205 msgid "Corner radius:" msgstr "コーナー半径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -19709,11 +19352,11 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "注: IPC 標準での最大値 = 0.25mm." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 msgid "Chamfer size:" msgstr "面取りサイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:220 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -19723,49 +19366,49 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "最大値は 50 %です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:231 msgid "Chamfers:" msgstr "面取り" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "面取りされたコーナー。位置はパッド方向 0 度への相対です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270 msgid "Hole shape:" msgstr "穴形状:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 msgid "Hole size X:" msgstr "穴サイズ X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:295 msgid "Hole size Y:" msgstr "穴サイズ Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:306 msgid "Pad to die:" msgstr "パッドからダイ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 msgid "" "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" msgstr "パッドからチップのダイまでの配線長(実配線長の計算に使用されます)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -19773,59 +19416,59 @@ msgstr "" "基板上の親フットプリントが裏返されています。\n" "レイヤーは逆になるでしょう。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 msgid "Copper:" msgstr "導体:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "Front layer" msgstr "表面レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:346 msgid "Back layer" msgstr "裏面レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:361 msgid "Front adhesive" msgstr "表面の接着剤層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Back adhesive" msgstr "裏面の接着剤層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:367 msgid "Front solder paste" msgstr "表面のハンダ ペースト層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 msgid "Back solder paste" msgstr "裏面のハンダ ペースト層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 msgid "Back silk screen" msgstr "裏面のシルク層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 msgid "Back solder mask" msgstr "裏面のハンダ マスク層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:385 msgid "Drafting notes" msgstr "注釈" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "親フットプリントまたはネットクラスの値を使用するため、値を 0 に設定。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -19833,7 +19476,7 @@ msgstr "" "これはこのパッドについてのローカル ネット クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かネットクラスの値が使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:455 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -19841,7 +19484,7 @@ msgstr "" "これはこのパッドとハンダ マスク間のローカル クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かグローバル値が使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:468 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -19854,7 +19497,7 @@ msgstr "" "最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス比率を合算したものになります。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:481 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -19871,157 +19514,157 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 msgid "Pad connection:" msgstr "パッド接続:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "From parent footprint" msgstr "親のフットプリントから" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Thermal relief spoke width:" msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "サーマル リリーフのギャップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 msgid "Custom pad shape in zone:" msgstr "ゾーン中のカスタム パッド形状:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 msgid "Use pad shape" msgstr "パッド形状を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:593 msgid "Use pad convex hull" msgstr "パッドの凸包を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "Primitives list" msgstr "基本要素リスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0" msgstr "座標はアンカー パッドへの相対で、方向は 0" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 msgid "Delete Primitive" msgstr "基本要素を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 msgid "Edit Primitive" msgstr "基本要素を編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "基本要素を複製" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 msgid "Transform Primitive" msgstr "基本要素を変換" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "カスタム形状の基本要素" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 msgid "Footprint name" msgstr "フットプリント名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:678 msgid "side and rotation" msgstr "側面と回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 msgid "Show pad in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 msgid "Start point" msgstr "始点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -msgid "Control Point 1" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 +msgid "Control point 1" msgstr "制御点 1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900 -msgid "Control Point 2" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:900 +msgid "Control point 2" msgstr "制御点 2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 msgid "End point" msgstr "終点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167 msgid "Thickness:" msgstr "太さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." msgstr "塗りつぶし円にするには太さに 0 を設定する。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 msgid "Move vector" msgstr "ベクトルを移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1088 msgid "Scaling factor:" msgstr "倍率:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 msgid "Duplicate:" msgstr "複製:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 msgid "Outline thickness:" msgstr "外形線の太さ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1281 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1287 msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." msgstr "塗りつぶしポリゴンにするには太さに 0 を設定する。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:223 msgid "Pad Properties" msgstr "パッド プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:312 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:352 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "ドリル ファイルを生成..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:611 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622 msgid "Default line width constrained." msgstr "デフォルトの線幅は制限されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:635 msgid "X scale constrained." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:649 msgid "Y scale constrained." msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:662 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -20030,56 +19673,56 @@ msgstr "" "幅の補正は制限されています。妥当な幅の補正値は、現在のデザイン ルールの設定で" "は [%s; %s] (%s) の範囲でなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:735 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:804 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:804 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告: 拡大率が非常に小さく設定されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告: 拡大率が非常に大きく設定されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:854 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "プロット ファイル \"%s\" が作成されました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 msgid "Plot format:" msgstr "出力フォーマット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 msgid "Plot footprint values" msgstr "フットプリントの定数をプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 msgid "Plot footprint references" msgstr "フットプリントのリファレンスをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "非表示の定数/リファレンスを強制的にプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 msgid "Force plot invisible values and/or references" msgstr "非表示の定数とリファレンスを強制的にプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "基板外形レイヤーのデータを他のレイヤーから除外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "他のレイヤー上に基板外形レイヤーの内容をプロットしない。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 msgid "Exclude pads from silkscreen" msgstr "シルクからパッドを除外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 msgid "" "Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to them.\n" "Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen layers." @@ -20089,64 +19732,64 @@ msgstr "" "シルクスクリーン レイヤーからアセンブリ図を作成したい場合は、このチェックを外" "すこと。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 msgid "Do not tent vias" msgstr "ビアのテンティングを禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" msgstr "プロットの原点に補助座標を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:161 msgid "Drill marks:" msgstr "ドリルマーク:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 msgid "Small" msgstr "小" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 msgid "Actual size" msgstr "実際の大きさ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "Auto" msgstr "自動倍率" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 msgid "Plot mode:" msgstr "出力モード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 msgid "Filled" msgstr "塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 msgid "Sketch" msgstr "スケッチ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" "Used mainly to draw items in sketch mode." @@ -20155,31 +19798,31 @@ msgstr "" "す。\n" "主にスケッチ モードでアイテムを描画するために使われます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "シート リファレンス等で使用される線幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Mirrored plot" msgstr "ミラーしてプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 msgid "Negative plot" msgstr "ネガ出力プロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "プロット前にゾーンの塗り潰しをチェック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 msgid "Gerber Options" msgstr "ガーバー オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protelの拡張子を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -20187,11 +19830,11 @@ msgstr "" "Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n" "推奨されません。正式な拡張子は .gbr" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:192 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -20199,31 +19842,31 @@ msgstr "" "基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n" "を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "シルクをレジストで抜く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標フォーマット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 単位 mm" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 単位 mm" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "Use extended X2 format" msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -20235,11 +19878,11 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n" "X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Include netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を含む" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -20249,33 +19892,33 @@ msgstr "" "X1 フォーマットでは、これらはコメントです。\n" "CAM ツールとガーバー ビューワーで接続をチェックするために使用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScriptオプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 msgid "X scale factor:" msgstr "X 拡大率:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "" "正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルXスケールを設定します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 拡大率:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "" "正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルYスケールを設定します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "Track width correction:" msgstr "配線幅の補正:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -20289,28 +19932,28 @@ msgstr "" "妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません。 [-(最小配線幅-1), +(最小クリ" "アランス-1)] (0.1 mil 単位)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Force A4 output" msgstr "強制的にA4で出力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "DXF Options" msgstr "DXF オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "テキストのプロットに Pcbnew のフォントを使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -20319,187 +19962,187 @@ msgstr "" "編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外" "します (DXF フォントを使用)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Export units:" msgstr "エクスポート 単位:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC を実行..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 msgid "Select Fab Layers" msgstr "製造に関連するレイヤーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択解除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Select all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 msgid "Deselect all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択解除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "配線間の間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47 msgid "Via gap:" msgstr "ビア間の間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67 msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "ビアの間隔を配線の間隔と同一にする" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "差動ペアの寸法" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79 msgid "Single Track Length Tuning" msgstr "単線(シングル)長の調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85 msgid "Differential Pair Length Tuning" msgstr "差動ペア長の調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91 msgid "Differential Pair Skew Tuning" msgstr "差動ペア遅延(スキュー)の調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93 msgid "Target skew: " msgstr "ターゲット遅延(スキュー): " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22 msgid "Length / Skew" msgstr "長さ / 遅延(スキュー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30 msgid "Tune from:" msgstr "調整前:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42 msgid "Tune to:" msgstr "ターゲット:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54 msgid "Constraint:" msgstr "制約:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "From Design Rules" msgstr "デザインルールより" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69 msgid "Target length:" msgstr "ターゲット長:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 msgid "Meandering" msgstr "蛇行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98 msgid "Min amplitude (Amin):" msgstr "最小振幅 (Amin):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109 msgid "Max amplitude (Amax):" msgstr "最大振幅 (Amax):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120 msgid "Spacing (s):" msgstr "間隔 (s):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131 msgid "Miter style:" msgstr "折り返し部のスタイル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "45 degree" msgstr "45度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135 msgid "arc" msgstr "円弧" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144 msgid "Miter radius (r):" msgstr "折り返し部の半径 (r):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74 msgid "Trace Length Tuning" msgstr "配線長の調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "DRC 違反: 障害物をハイライト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "DRC 違反: 押しのけ配線とビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "DRC 違反: 障害物を迂回" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Highlight collisions" msgstr "衝突箇所をハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Shove" msgstr "押しのけ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 msgid "Walk around" msgstr "速度優先探索" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "モード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" msgstr "ドラッグ中のマウスモード:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 msgid "Move item" msgstr "アイテムを移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 msgid "Interactive drag" msgstr "インタラクティブなドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)" msgstr "自在モード (押しのけ/速度優先探索なし)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50 msgid "Shove vias" msgstr "ビアの押しのけ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 msgid "" "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " "shoved." @@ -20507,11 +20150,11 @@ msgstr "" "無効の場合、ビアは動かないものとして扱われ、押しのけに代わって周りに沿うよう" "に配線されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 msgid "Jump over obstacles" msgstr "障害物を迂回" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "" "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " "obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" @@ -20519,11 +20162,11 @@ msgstr "" "有効の場合、ルーターは障害物を押しのける代わりに、衝突した配線を障害物(例: " "パッド)の後ろに迂回させます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 msgid "Remove redundant tracks" msgstr "余分な配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 msgid "" "Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " "as an already existing one, the old track is removed).\n" @@ -20535,11 +20178,11 @@ msgstr "" "重複の削除は局所的に行われます。(現在ルーティング中の配線の始点と終点の間に" "あるものだけが対象です)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66 msgid "Optimize pad connections" msgstr "パッド接続を最適化" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "" "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " "avoiding acute angles and jagged breakout traces." @@ -20547,11 +20190,11 @@ msgstr "" "有効の場合、ルーターは、鋭角やギザギザした配線を避けるように、パッド/ビアを" "直線的に配置します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "セグメントをスムーズに移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 msgid "" "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " "single straight one (dragging mode)." @@ -20559,11 +20202,11 @@ msgstr "" "有効の場合、ルーターはいくつかのギザギザした配線を一つの直線的な配線へマージ" "しようと試みます。(ドラッグモード)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Allow DRC violations" msgstr "DRC違反を許容する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "" "(Highlight collisions mode only) - allows to establish a track even if is " "violating the DRC rules." @@ -20571,15 +20214,15 @@ msgstr "" "(衝突箇所をハイライト表示モードのみ) - DRC ルール違反があっても配線することを" "許容します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81 msgid "Suggest track finish" msgstr "配線完了までを提示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "Optimizer effort:" msgstr "探索最適化レベル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 msgid "" "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " "traces.\n" @@ -20592,57 +20235,57 @@ msgstr "" "低い探索最適化レベルは幾分ギザギザした配線でもより早くルーティングすることを" "意味します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:110 msgid "low" msgstr "低" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:119 msgid "high" msgstr "高" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 msgid "Offset X:" msgstr "オフセット X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84 msgid "Offset Y:" msgstr "オフセット Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:178 msgid "Reference location: grid origin" msgstr "リファレンス位置: グリッド原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:187 msgid "Reference location: local coordinates origin" msgstr "リファレンス位置: ローカル座標原点" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:193 msgid "" msgstr "<選択なし>" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: " msgstr "リファレンス アイテム:: <選択なし>" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 msgid "Use Local Origin" msgstr "ローカル原点を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38 msgid "Use Grid Origin" msgstr "グリッド原点を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41 msgid "Select Item..." msgstr "アイテムを選択..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42 msgid "" "Click and select a board item.\n" "The anchor position will be the position of the selected item." @@ -20650,195 +20293,195 @@ msgstr "" "クリックして基板のアイテムを選択する。\n" "アンカー位置は選択されたアイテムの位置となります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73 msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "リファレンス アイテムへの相対位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 msgid "No drill mark" msgstr "ドリルマークなし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 msgid "Small mark" msgstr "小マーク" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:163 msgid "Real drill" msgstr "実ドリル形状" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172 msgid "One page per layer" msgstr "レイヤー毎に1ページ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:172 msgid "All layers on single page" msgstr "シングル ページに全レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "PCB 外形レイヤーを除外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "基板外形レイヤーのデータを他の全てのレイヤーから削除します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:50 msgid "Change Pads on Current Footprint" msgstr "現在のフットプリント上のパッドを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:55 msgid "Change Pads on Identical Footprints" msgstr "特定のフットプリント上のパッドを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25 msgid "Do not modify pads having a different shape" msgstr "異なった形状を持つパッドを変更しない" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28 msgid "Do not modify pads having different layers" msgstr "異なったレイヤーを持つパッドを変更しない" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31 msgid "Do not modify pads having a different orientation" msgstr "異なった角度を持つパッドを変更しない" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34 msgid "Do not modify pads having a different type" msgstr "異なったタイプを持つパッドを変更しない" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 msgid "Push Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24 msgid "&Run" msgstr "実行(&R)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46 msgid "Scripting Test Window" msgstr "スクリプト テスト ウィンドウ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:64 msgid "Pad Count" msgstr "パッド数" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:65 msgid "Via Count" msgstr "ビア カウント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:66 msgid "Board Length" msgstr "基板の長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:67 msgid "Die Length" msgstr "ダイの長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:332 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:333 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348 msgid "Net Id" msgstr "Net ID" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349 msgid "Pad count" msgstr "パッド カウント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:349 msgid "Via count" msgstr "ビア カウント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 msgid "Board length" msgstr "基板の長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 msgid "Die length" msgstr "ダイの長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:350 msgid "Net length" msgstr "ネットの長さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:130 msgid "Net name filter:" msgstr "ネット名フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 msgid "Show zero pad nets" msgstr "ゼロ パッド ネットを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 msgid "Create Report..." msgstr "ファイルを作成..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:60 msgid "User Defined Grid" msgstr "ユーザー定義グリッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:100 msgid "Fast Switching" msgstr "高速切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:108 msgid "Grid 1:" msgstr "グリッド1:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:134 msgid "(hotkey)" msgstr "(ホットキー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:123 msgid "Grid 2:" msgstr "グリッド2:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 msgid "Move items on:" msgstr "上にあるアイテムを移動:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:52 msgid "To layer:" msgstr "移動先レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48 msgid "Swap Layers" msgstr "レイヤーを入替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:114 msgid "Modified alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "+" msgstr "+" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 msgid "X" msgstr "X" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54 msgid "Target Properties" msgstr "ターゲットのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:65 msgid "Dimension Properties" msgstr "寸法線のプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "フットプリント テキストのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:322 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:338 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer." @@ -20846,7 +20489,7 @@ msgstr "" "このアイテムは存在していない或いは禁止レイヤー上に配置されています。\n" "最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:440 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -20854,64 +20497,63 @@ msgstr "" "文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n" "文字は潰れるでしょう。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:464 msgid "Change text properties" msgstr "テキストのプロパティを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "選択されたレイヤー上に置くテキストを入力します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:82 msgid "Dimension text:" msgstr "寸法線テキスト:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127 msgid "Text width" msgstr "テキスト幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146 msgid "Text height" msgstr "テキスト高さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157 msgid "Justification:" msgstr "位置合わせ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:169 msgid "Text thickness" msgstr "テキスト太さ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:182 msgid "Text orientation" msgstr "テキスト方向" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:195 msgid "Text pos X" msgstr "テキスト位置 X" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 pcbnew/microwave.cpp:318 msgid "Mirrored" msgstr "ミラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 msgid "Mirror text" msgstr "テキストを反転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 msgid "Text pos Y" msgstr "テキスト位置 Y" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:228 msgid "Keep text upright" msgstr "テキストの直立をキープ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:255 msgid "Parent footprint description" msgstr "親フットプリントの説明" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:291 #, c-format msgid "" "This will change the net assigned to %s pad %s to %s.\n" @@ -20920,7 +20562,7 @@ msgstr "" "これは %s パッド %s を %s に割り当てたネットを変更します。\n" "続行してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:301 #, c-format msgid "" "This will change the net assigned to %s pad %s and %s pad %s to %s.\n" @@ -20929,7 +20571,7 @@ msgstr "" "これは %s パッド %s と %s パッド %s を %s に割り当てたネットを変更します。\n" "続行してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:311 #, c-format msgid "" "This will change the net assigned to %lu connected pads to %s.\n" @@ -20938,119 +20580,119 @@ msgstr "" "これは %lu 接続されたパッドを %s に割当てたネットを変更します。\n" "続行してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:318 msgid "Continue" msgstr "続行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:373 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:382 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:529 msgid "Edit track/via properties" msgstr "配線/ビアのプロパティを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 msgid "Locked" msgstr "ロック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49 msgid "Start point X:" msgstr "始点 X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 msgid "Start point Y:" msgstr "始点 Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 msgid "End point X:" msgstr "終点 X:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 msgid "End point Y:" msgstr "終点 Y:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 msgid "Pre-defined widths:" msgstr "定義されている幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "配線幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120 msgid "Use net class widths" msgstr "ネットクラスの幅を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "定義されているサイズ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "ビア直径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via drill:" msgstr "ビア ドリル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class sizes" msgstr "ネットクラスのサイズを使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240 msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Through" msgstr "貫通" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "開始レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259 msgid "End layer:" msgstr "終了レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108 msgid "Track & Via Properties" msgstr "配線とビアのプロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54 msgid "Track Width and Via Size" msgstr "配線幅とビア サイズ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24 msgid "Update footprint references to match any changed symbol references" msgstr "" "変更されたシンボル リファレンスと一致するフットプリント リファレンスを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:24 msgid "Update footprint associations by existing references" msgstr "既存のリファレンスでフットプリントの関連付けを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 msgid "" "The first option uses the existing links between symbols and their " "footprints to update the footprints based on changes made to their " @@ -21066,11 +20708,11 @@ msgstr "" "二番目のオプションは、シンボルとフットプリント間に新しくリンクを確立してシン" "ボルとフットプリントを関連付けてから、適宜フットプリントを更新します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:40 msgid "Replace footprints of symbols whose footprint assignments have changed" msgstr "変更されたフットプリントの割り付けでシンボルのフットプリントを置換え" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:41 msgid "" "Normally footprints on the board should be changed to match footprint " "assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " @@ -21080,37 +20722,51 @@ msgstr "" "にあわせて変更されなければなりません。基板上にある既存のフットプリントを変更" "したくない場合のみ、このチェックを外して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:45 msgid "Delete footprints with no associated symbol" msgstr "シンボルがないフットプリントを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:46 +msgid "" +"Remove from the board not locked footprints, \n" +"if they are not attached to a schematic symbol." +msgstr "" +"ロックされていないフットプリントが回路図シンボルに\n" +"関連付けられていない場合、基板から削除する。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:50 msgid "Delete nets containing only a single pad" msgstr "単独のパッドしか含まないネットを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:51 +msgid "" +"Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net." +msgstr "" +"このネットに属するパッドが一つだけの場合、パッドのネット名をクリアする。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:58 msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "回路図から基板を更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:84 msgid "All supported library formats|" msgstr "サポートされている全てのライブラリーフォーマット|" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 msgid "Options Editor..." msgstr "オプション エディター..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:203 msgid "Edit options" msgstr "編集オプション" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:443 #, c-format msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." msgstr "重複したニックネーム \"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:160 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -21118,15 +20774,15 @@ msgstr "" "文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n" "テキストは判読不能になるでしょう。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 msgid "Default values for new footprints:" msgstr "新規フットプリントのデフォルト値:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:32 msgid "&Reference:" msgstr "リファレンス (&R):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:37 msgid "" "Default text for reference\n" "Leave blank to use the footprint name" @@ -21134,26 +20790,26 @@ msgstr "" "デフォルトのテキストとしてリファレンスに\n" "フットプリント名を使うには空白のままにします" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63 msgid "SilkScreen" msgstr "シルク" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63 msgid "Fab. Layer" msgstr "Fab. レイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 msgid "Invisible" msgstr "非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 msgid "V&alue:" msgstr "定数 (&a):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:58 msgid "" "Default text for value\n" "Leave blank to use the footprint name" @@ -21161,24 +20817,24 @@ msgstr "" "デフォルトのテキストとして定数に\n" "フットプリント名を使うには空白のままにします" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:81 msgid "Leave reference and/or value blank to use footprint name." msgstr "" "フットプリント名に使うには、リファレンスまたは定数を空白のままにします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:93 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:71 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:66 msgid "Net Class parameters" msgstr "ネット クラスのパラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:27 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:27 msgid "" "Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or " "polar (angle/distance)." @@ -21186,22 +20842,22 @@ msgstr "" "相対 (dx/dy) 座標の表示を直交座標 (直交軸) または極座標 (角度 / 距離) に切り" "替えます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:35 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:35 msgid "Set units used to display dimensions and positions." msgstr "寸法と位置の表示で使われる単位をセットします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:45 msgid "Magnetic pads" msgstr "マグネティック パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:48 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:42 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "グラフィック ラインの角度を45度単位に制限 (&i)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:49 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:43 msgid "" "Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on " "technical layers." @@ -21209,76 +20865,76 @@ msgstr "" "テクニカル層への描画する場合、水平 (H)、垂直 (V) または 45度毎の方向へ強制的" "に線セグメントを配置します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 msgid "Show button" msgstr "ボタンを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 msgid "Do not show" msgstr "非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 msgid "Show on pads" msgstr "パッドで表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 msgid "Show on tracks" msgstr "配線で表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:31 msgid "Show on pads and tracks" msgstr "パッドと配線で表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:33 msgid "Net Names" msgstr "ネット名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:35 msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:39 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:43 msgid "Show pad indicator" msgstr "パッドの <ネット未接続> インジケータを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:51 msgid "Clearance Outlines" msgstr "外形を除去" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 msgid "Show when creating tracks" msgstr "配線の作成時に表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 msgid "Show with via clearance at end" msgstr "最後にビア クリアランスを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 msgid "Show when creating and editing tracks" msgstr "配線の作成および編集時に表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:53 msgid "Show always" msgstr "常に表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:55 msgid "Track Clearance" msgstr "配線クリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:57 msgid "" "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, " "track clearance area is shown only when creating the track." @@ -21287,130 +20943,118 @@ msgstr "" "い配線\" が選択されていた場合、配線のクリアランス エリアは配線が作成された時" "のみ表示されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:61 msgid "Show pad clearance" msgstr "パッド クリアランスを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:47 -msgid "Edit hotkey changes track width" -msgstr "配線幅を変更するホットキーを編集" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:48 -msgid "" -"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via " -"changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " -msgstr "" -"有効の場合、編集のホットキーを押すか、配線またはビアをダブルクリックすること" -"で、メイン ツールバーで選択されたものの幅/を変更します。 " - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:47 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "基板アイテムを L/R (デフォルトは T/B) に反転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:56 msgid "&Rotation angle:" msgstr "回転角度 (&R):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:61 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "コンテキスト メニューとホットキー の回転用に値 (単位は度) をインクリメントし" "ます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:78 msgid "Magnetic Points" msgstr "マグネティック ポイント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:85 msgid "Snap to pads:" msgstr "パッドにスナップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:92 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:95 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" "マウス カーソルがパッド エリア内に入った時にカーソルをパッド中心に引き込みま" "す" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:119 msgid "Never" msgstr "非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105 msgid "When creating tracks" msgstr "配線入力時" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:96 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:110 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:119 msgid "Always" msgstr "常時" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:99 msgid "Snap to tracks:" msgstr "配線にスナップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:106 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:109 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "マウス カーソルが配線内に入った時にカーソルを配線に引き込みます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:113 msgid "Snap to graphics:" msgstr "図形にスナップ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:123 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "マウス カーソルが図形制御点に近づいた時にカーソルを図形制御点に引き込みます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:139 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:134 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Ratsnest" msgstr "ラッツネスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:136 msgid "Show ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:139 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:147 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:665 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:20 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを許可" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:23 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "マイクロ ビア (uVias) を許可" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:29 msgid "Require courtyard definitions in footprints" msgstr "フットプリントでのコートヤード定義を要求" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:32 msgid "Prohibit overlapping courtyards" msgstr "オーバーラップしたコートヤードを禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:44 msgid "Arc/circle drawing" msgstr "円弧/円の描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59 msgid "Maximum deviation:" msgstr "最大偏差:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:61 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -21419,53 +21063,53 @@ msgstr "" "これは円と近似されるポリゴン図形との間の最大距離です。\n" "誤差の最大値がこのポリゴンのセグメント数を定義します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:83 msgid "Zone fill strategy" msgstr "ゾーン塗り潰し方法" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:92 msgid "Stroked outlines (legacy)" msgstr "縁取りされたアウトライン (以前の形式)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:95 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "滑らかなポリゴン (最大パフォーマンス)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:142 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "最小ビア直径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:153 msgid "Minimum via drill:" msgstr "最小ビア ドリル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:173 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "最小 uVia 直径:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:184 msgid "Minimum uVia drill:" msgstr "最小 uVia ドリル:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:204 msgid "Minimum hole to hole:" msgstr "最小穴間隔:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:224 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "導体端クリアランス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:426 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "導体レイヤーの番号変更に \"%s\" コントロールを使用." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:441 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s レイヤーは必須です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:499 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -21478,7 +21122,7 @@ msgstr "" "これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n" "続行してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:507 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone. Do you wish to continue?" @@ -21486,374 +21130,374 @@ msgstr "" "アイテムが削除されたレイヤー上に見つかりました。この操作は削除されたレイヤー" "から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。続行したいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:639 msgid "Layer must have a name." msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:645 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" はレイヤー名では禁止されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:652 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:660 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:660 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "レイヤー名 \"%s\" は既に使われています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Custom layer set" msgstr "カスタム レイヤー セット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Front" msgstr "2レイヤー、表面のみ部品実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Back" msgstr "2レイヤー、裏面のみ部品実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Two layers, parts on Front & Back" msgstr "2レイヤー、両面実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Four layers, parts on Front" msgstr "4レイヤー、表面のみ部品実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "Four layers, parts on Front & Back" msgstr "4レイヤー、両面実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23 msgid "All layers on" msgstr "全レイヤー オン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:119 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "10" msgstr "10" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "12" msgstr "12" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "14" msgstr "14" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "16" msgstr "16" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "18" msgstr "18" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "20" msgstr "20" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "22" msgstr "22" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "24" msgstr "24" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "26" msgstr "26" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "28" msgstr "28" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "30" msgstr "30" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 msgid "32" msgstr "32" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" msgstr "基板表面にコートヤード レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64 msgid "CrtYd_Front_layer" msgstr "CrtYd_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:671 msgid "Off-board, testing" msgstr "Off-board、テスト用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" msgstr "基板表面に基板製造用レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81 msgid "Fab_Front_layer" msgstr "Fab_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:658 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "Off-board、製造用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:90 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgstr "基板表面に実装用ボンドのテンプレートを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:94 msgid "Adhes_Front_layer" msgstr "Adhes_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:111 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:124 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:606 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:619 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:632 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645 msgid "On-board, non-copper" msgstr "On-board、非導体層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:103 msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" msgstr "基板表面にハンダ ペースト レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:107 msgid "SoldP_Front_layer" msgstr "SoldP_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:116 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" msgstr "基板表面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120 msgid "SilkS_Front_layer" msgstr "SilkS_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "基板表面にハンダ マスク レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:133 msgid "Mask_Front_layer" msgstr "Mask_Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "基板表面に導体層を使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146 msgid "Front_layer" msgstr "Front_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "表面 (最上面) の導体層の名称" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 msgid "signal" msgstr "信号" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 msgid "power plane" msgstr "電源プレーン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 msgid "mixed" msgstr "混在" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:589 msgid "jumper" msgstr "ジャンパー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:561 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:519 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:561 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593 msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." @@ -21861,234 +21505,234 @@ msgstr "" "Freerouter や他の外部ルーター用の導体レイヤー タイプ。\n" "電源プレーン レイヤーは Freerouter のレイヤー メニューから削除されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:162 msgid "In1" msgstr "In1" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:176 msgid "In2" msgstr "In2" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:190 msgid "In3" msgstr "In3" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:204 msgid "In4" msgstr "In4" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:218 msgid "In5" msgstr "In5" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:232 msgid "In6" msgstr "In6" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:246 msgid "In7" msgstr "In7" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:260 msgid "In8" msgstr "In8" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:274 msgid "In9" msgstr "In9" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:288 msgid "In10" msgstr "In10" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:302 msgid "In11" msgstr "In11" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:316 msgid "In12" msgstr "In12" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:330 msgid "In13" msgstr "In13" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:344 msgid "In14" msgstr "In14" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:358 msgid "In15" msgstr "In15" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:372 msgid "In16" msgstr "In16" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:386 msgid "In17" msgstr "In17" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:400 msgid "In18" msgstr "In18" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:414 msgid "In19" msgstr "In19" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:428 msgid "In20" msgstr "In20" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:442 msgid "In21" msgstr "In21" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:456 msgid "In22" msgstr "In22" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:470 msgid "In23" msgstr "In23" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:484 msgid "In24" msgstr "In24" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:498 msgid "In25" msgstr "In25" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:512 msgid "In26" msgstr "In26" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:526 msgid "In27" msgstr "In27" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:540 msgid "In28" msgstr "In28" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:554 msgid "In29" msgstr "In29" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:568 msgid "In30" msgstr "In30" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "基板裏面に導体層を使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:585 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "裏面 (最背面) の導体層の名称" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:598 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:598 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面にハンダ マスク レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 msgid "Mask_Back_layer" msgstr "Mask_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:611 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面にシルク スクリーン レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:615 msgid "SilkS_Back_layer" msgstr "SilkS_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面にハンダ ペースト レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628 msgid "SoldP_Back_layer" msgstr "SoldP_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:637 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面に実装用ボンド レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641 msgid "Adhes_Back_layer" msgstr "Adhes_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:650 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:650 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面に基板製造用レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:654 msgid "Fab_Back_layer" msgstr "Fab_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:663 msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" msgstr "基板裏面にコートヤード レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:667 msgid "CrtYd_Back_layer" msgstr "CrtYd_Back_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:676 msgid "If you want a board perimeter layer" msgstr "基板外周レイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:680 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:680 msgid "PCB_Edges_layer" msgstr "PCB_Edges_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:684 msgid "Board contour" msgstr "基板外形" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:691 msgid "Margin_layer" msgstr "Margin_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:695 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "Edge.Cutsのオフセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702 msgid "Eco1_layer" msgstr "Eco1_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:706 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:730 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743 msgid "Auxiliary" msgstr "補助" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:713 msgid "Eco2_layer" msgstr "Eco2_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "コメントや注意書き用のレイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726 msgid "Comments_layer" msgstr "Comments_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:735 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "ドキュメント用のレイヤーを使用したい場合" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:739 msgid "Drawings_layer" msgstr "Drawings_layer" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:46 msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder mask\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." @@ -22096,11 +21740,11 @@ msgstr "" "これはパッドとハンダ マスク間のグローバル クリアランスです。\n" "この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:57 msgid "Solder mask minimum width:" msgstr "ハンダ マスクの最小幅:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:59 msgid "" "Min dist between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n" @@ -22110,7 +21754,7 @@ msgstr "" "この値より近い 2 つのパッドは、プロット時にマージされます。\n" "このパラメーターはハンダ マスク レイヤーのプロットにのみ適用されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:81 msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder paste\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -22121,7 +21765,7 @@ msgstr "" "この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。\n" "最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになります" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:94 msgid "" "This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder " "paste\n" @@ -22134,199 +21778,215 @@ msgstr "" "フットプリントやパッドにローカル値がある場合、そちらが優先されます。\n" "最終的な値はこの値とローカル値の合算となります" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:297 msgid "Netclass must have a name." msgstr "ネットクラスは名前を持たなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:306 msgid "Netclass name already in use." msgstr "ネットクラス名は既に使われています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:361 msgid "The default net class is required." msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:238 #, c-format msgid "Track width less than minimum track width (%s)." msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の配線幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 #, c-format msgid "Differential pair width less than minimum track width (%s)." msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の作動ペアの幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:555 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:555 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:255 #, c-format msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)." msgstr "最小ビア径 (%s) 未満のビア径。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:563 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:281 msgid "Via drill larger than via diameter." msgstr "ビア ドリルはビアの直径より大きくなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:570 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:272 #, c-format msgid "Via drill less than minimum via drill (%s)." msgstr "最小ビア ドリル (%s) 未満のビア ドリル。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:579 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:579 #, c-format msgid "Microvia diameter less than minimum microvia diameter (%s)." msgstr "最小マイクロ ビア径 (%s) 未満のマイクロ ビア径。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:587 msgid "Microvia drill larger than microvia diameter." msgstr "" "マイクロ ビア ドリルはマイクロ ビアの直径より大きくなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:594 #, c-format msgid "Microvia drill less than minimum microvia drill (%s)." msgstr "最小マイクロ ビア ドリル (%s) 未満のマイクロ ビア ドリル。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:56 msgid "dPair Width" msgstr "dPair 幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:57 msgid "dPair Gap" msgstr "dPair ギャップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:102 msgid "Net Class Memberships" msgstr "ネット クラスのメンバー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:108 msgid "Filter Nets" msgstr "ネットをフィルター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:113 msgid "Net class filter:" msgstr "ネット クラス フィルター:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:145 msgid "Show All Nets" msgstr "全てのネットを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:161 msgid "Assign Net Class" msgstr "ネット クラスを指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:166 msgid "New net class:" msgstr "新規ネットクラス:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:183 msgid "Assign To Listed Nets" msgstr "リスト表示されたネットに割り当て" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:189 msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "選択されたネットに割り当て" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:218 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:73 +msgid "Default properties for new dimension objects:" +msgstr "新しい寸法オブジェクトの既定プロパティ:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +msgid "0.01 mm / 1 mil" +msgstr "0.01 mm / 1 mil" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +msgid "0.001 mm / 0.1 mil" +msgstr "0.001 mm / 0.1 mil" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +msgid "0.0001mm / 0.01 mil" +msgstr "0.0001mm / 0.01 mil" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:265 msgid "No via drill defined." msgstr "ビア ドリルが未定義です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:297 #, c-format msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." msgstr "最小配線幅 (%s) 未満の作動ペアの配線幅。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:307 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:314 msgid "Differential pair gap cannot be negative." msgstr "差動ペアのギャップは負の値にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326 msgid "Differential pair via gap cannot be negative." msgstr "差動ペアのビア ギャップは負の値にできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "定義されている配線とビアの寸法:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Differential Pairs" msgstr "差動ペア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "ギャップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 msgid "New" msgstr "新規" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:299 msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" msgstr "ダウンロードしたライブラリーの保存先を指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:321 msgid "KISYS3DMOD path not defined , or not existing" msgstr "KISYS3D MOD のパスが設定されてないか、存在しません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:360 msgid "Downloading 3D libraries" msgstr "3D ライブラリーをダウンロード中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:480 msgid "Aborted by user" msgstr "ユーザーによる中断" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25 msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!" msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウィザードへようこそ!" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:35 msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download" msgstr "ダウンロードする 3D ライブラリーの URL を選択して下さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:39 msgid "https://github.com/KiCad/packages3d" msgstr "https://github.com/KiCad/packages3d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:56 msgid "3D shape local folder:" msgstr "3D シェイプのローカル フォルダー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:72 msgid "Default 3D Path" msgstr "デフォルトの 3D パス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:84 msgid "" "It is not possible to write in the selected directory.\n" "Please choose another one." @@ -22334,289 +21994,289 @@ msgstr "" "選択されたディレクトリーへは保存できません。\n" "別のディレクトリーを指定してください。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111 msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries" msgstr "" "Github 上のオフィシャル KiCad リポジトリへアクセスすると、より多くのライブラ" "リーを入手できます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126 msgid "Select Github libraries to add:" msgstr "追加するGithubライブラリーを選択:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:140 msgid "Unselect all" msgstr "全て選択解除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:166 msgid "Local library folder:" msgstr "ローカル ライブラリー フォルダー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:174 msgid "3D shape libraries to be downloaded:" msgstr "ダウンロードによる 3D シェイプ ライブラリー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:82 msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウイザード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:41 +#: pcbnew/drc_item.cpp:41 msgid "Unconnected items" msgstr "未配線アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:43 +#: pcbnew/drc_item.cpp:43 msgid "Track too close to thru-hole" msgstr "配線がスルーホールに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:45 +#: pcbnew/drc_item.cpp:45 msgid "Track too close to pad" msgstr "配線がパッドに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:47 +#: pcbnew/drc_item.cpp:47 msgid "Track too close to via" msgstr "配線がビアに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:49 +#: pcbnew/drc_item.cpp:49 msgid "Via too close to via" msgstr "ビアがビアに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:51 +#: pcbnew/drc_item.cpp:51 msgid "Via too close to track" msgstr "ビアが配線に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:61 +#: pcbnew/drc_item.cpp:61 msgid "Two track ends too close" msgstr "2点の配線端が近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:63 +#: pcbnew/drc_item.cpp:63 msgid "Two parallel track segments too close" msgstr "2本の並行配線が近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:65 +#: pcbnew/drc_item.cpp:65 msgid "Tracks crossing" msgstr "配線が交差しています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:67 +#: pcbnew/drc_item.cpp:67 msgid "Track too close to copper area" msgstr "配線が導体エリアに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:69 +#: pcbnew/drc_item.cpp:69 msgid "Pad too close to pad" msgstr "パッドがパッドに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:71 +#: pcbnew/drc_item.cpp:71 msgid "Via hole > diameter" msgstr "ビア穴 > 直径" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:73 +#: pcbnew/drc_item.cpp:73 msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" msgstr "マイクロ ビア: 不正なレイヤー ペアです (隣接していない)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:75 +#: pcbnew/drc_item.cpp:75 msgid "Micro Via: not allowed" msgstr "マイクロ ビア: 禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:77 +#: pcbnew/drc_item.cpp:77 msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "ベリード ビア: 禁止" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:79 +#: pcbnew/drc_item.cpp:79 msgid "Item on a disabled layer" msgstr "無効なレイヤー上のアイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "導体エリア内の導体エリア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:83 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "導体エリアが交わっているか、非常に接近しています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:86 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs to a net which has no pads" msgstr "導体ゾーンはパッドがないネットに属しています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole too close to pad" msgstr "機構穴がパッドに近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole too close to track" msgstr "機構穴が配線に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Track width too small" msgstr "配線幅が細すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Via size too small" msgstr "ビアのサイズが小さすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Micro via size too small" msgstr "マイクロ ビアのサイズが小さすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Via drill too small" msgstr "ビアのドリルが小さすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:101 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Micro via drill too small" msgstr "マイクロ ビアのドリルが小さすぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:103 msgid "Drilled holes too close together" msgstr "ドリル穴の間隔が近過ぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "Track too close to board edge" msgstr "配線が基板端に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "Board outline does not form a closed polygon" msgstr "基板外形が閉じたポリゴンで構成されていません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "ネットクラス 配線幅 < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "ネットクラス クリアランス < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:115 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "ネットクラス ビア直径 < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:117 +#: pcbnew/drc_item.cpp:117 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "ネットクラス ビア ドリル < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:119 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "ネットクラス uVia 直径 < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:121 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "ネットクラス uVia ドリル < グローバル リミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:124 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Via inside keepout area" msgstr "ビアがキープアウト (禁止) エリア内に入っています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:126 +#: pcbnew/drc_item.cpp:126 msgid "Track inside keepout area" msgstr "配線がキープアウト (禁止) エリア内に入っています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:128 msgid "Pad inside keepout area" msgstr "パッドがキープアウト (禁止) エリア内に入っています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:131 msgid "Via too close to copper item" msgstr "ビアが導体に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Track too close to copper item" msgstr "配線が導体に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:135 +#: pcbnew/drc_item.cpp:135 msgid "Pad too close to copper item" msgstr "パッドが導体に近すぎます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:138 +#: pcbnew/drc_item.cpp:138 msgid "Courtyards overlap" msgstr "コートヤードのオーバーラップ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc_item.cpp:141 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持っていません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:144 +#: pcbnew/drc_item.cpp:144 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" "フットプリントは不正なコートヤードを持っています (閉じられていない形状)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:147 +#: pcbnew/drc_item.cpp:147 msgid "Duplicate footprints" msgstr "重複したフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc_item.cpp:149 msgid "Missing footprint" msgstr "失われたフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:151 +#: pcbnew/drc_item.cpp:151 msgid "Extra footprint" msgstr "追加のフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:154 +#: pcbnew/drc_item.cpp:154 msgid "Remove track shorting two nets" msgstr "2つのネットを短絡する配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:156 +#: pcbnew/drc_item.cpp:156 msgid "Remove redundant via" msgstr "冗長なビアを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:158 +#: pcbnew/drc_item.cpp:158 msgid "Remove duplicate track" msgstr "重複した配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:160 +#: pcbnew/drc_item.cpp:160 msgid "Merge co-linear tracks" msgstr "共線の配線をマージ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:162 +#: pcbnew/drc_item.cpp:162 msgid "Remove dangling track" msgstr "未接続の配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:164 +#: pcbnew/drc_item.cpp:164 msgid "Remove dangling via" msgstr "未接続のビアを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:166 +#: pcbnew/drc_item.cpp:166 msgid "Remove zero-length track" msgstr "長さ 0 の配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:168 +#: pcbnew/drc_item.cpp:168 msgid "Remove track inside pad" msgstr "パッド内の配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/drc_item.cpp:171 +#: pcbnew/drc_item.cpp:171 #, c-format msgid "Unknown DRC error code %d" msgstr "不明な DRC エラー コード %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:832 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:836 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" " の名前:\"%s\" が、Eagleの 名と重複しています:\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:910 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:914 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "パッケージ \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/eagle_plugin.cpp:2348 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "サポートされていない Eagle レイヤー '%s' (%d)、線画 ユーザー レイヤーへ変換中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_d356.cpp:363 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:363 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356テストファイルの出力" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:71 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:71 msgid "Save Footprint Association File" msgstr "フットプリント関連付けファイルを保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:81 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:81 #, c-format msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -22627,73 +22287,78 @@ msgstr "" "(サポートされている形状は、 長円、矩形、円です)\n" "これらは長円としてエクスポートされます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1649 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1650 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF出力エラー:\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:846 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:846 msgid "" "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " "boundary box." msgstr "基板の外形を計算できません; バウンダリーボックスの使用に戻ります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:877 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:877 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML エクスポート エラー: 外形へ穴を追加できませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:72 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:74 msgid "Generate Position File" msgstr "座標ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:219 -msgid "No footprint for automated placement." -msgstr "自動配置するフットプリントがありません。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:229 -#, c-format -msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" -msgstr "フットプリント %s (SMDとしてセットされていない) を強制的にリスト化" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:280 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:274 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:399 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" を作成できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:287 -#, c-format -msgid "Place file: \"%s\"." -msgstr "ファイルの配置: \"%s\"." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:289 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:280 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:408 #, c-format msgid "Front side (top side) place file: \"%s\"." msgstr "部品面 (表面) に配置されたファイル: \"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:293 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:335 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:283 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:305 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:412 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:454 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "コンポーネントの数: %d." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:347 -msgid "Component Placement File generation OK." -msgstr "コンポーネント 配置 ファイルの生成 - OK。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:332 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, c-format msgid "Back side (bottom side) place file: \"%s\"." msgstr "半田面 (裏面) に配置されたファイル: \"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:343 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:310 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:462 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "全体のフットプリント数: %d\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:417 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:313 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:417 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:466 +msgid "Component Placement File generation OK." +msgstr "コンポーネント 配置 ファイルの生成 - OK。" + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:338 +msgid "No footprint for automated placement." +msgstr "自動配置するフットプリントがありません。" + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 +#, c-format +msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" +msgstr "フットプリント %s (SMDとしてセットされていない) を強制的にリスト化" + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:406 +#, c-format +msgid "Place file: \"%s\"." +msgstr "ファイルの配置: \"%s\"." + +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:536 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -22702,28 +22367,28 @@ msgstr "" "フットプリント レポートを生成しました:\n" "\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:418 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:537 msgid "Footprint Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:342 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:127 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:342 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "ファイルを作成 %s\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:148 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:148 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "ジョブ ファイル \"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:154 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:154 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル \"%s\" を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:608 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:608 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -22731,38 +22396,47 @@ msgstr "" "基板のスタックアップ設定が最新ではありません\n" "スタックアップを修正してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:130 +#: pcbnew/files.cpp:130 msgid "Open Board File" msgstr "基板ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:130 +#: pcbnew/files.cpp:130 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:166 +#: pcbnew/files.cpp:166 msgid "Save Board File As" msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:189 +#: pcbnew/files.cpp:189 msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:256 +#: pcbnew/files.cpp:256 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:261 +#: pcbnew/files.cpp:261 #, c-format msgid "OK to load recovery or backup file \"%s\"" msgstr "" "リカバリーまたはバックアップ ファイル \"%s\" をロードします。よろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:307 +#: pcbnew/files.cpp:284 +#, c-format +msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" +msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" + +#: pcbnew/files.cpp:292 +msgid "Current Board will be closed. Continue?" +msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" + +#: pcbnew/files.cpp:319 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:389 +#: pcbnew/files.cpp:401 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -22774,25 +22448,25 @@ msgstr "" "Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の\n" "バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:393 +#: pcbnew/files.cpp:405 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "板端クリアランス警告" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:419 +#: pcbnew/files.cpp:431 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:426 +#: pcbnew/files.cpp:438 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:445 +#: pcbnew/files.cpp:457 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:515 +#: pcbnew/files.cpp:527 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22801,7 +22475,7 @@ msgstr "" "基板ファイルのロード エラー:\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:571 +#: pcbnew/files.cpp:583 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -22809,19 +22483,17 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンの Pcbnew で作成されています。\n" "次に保存する際に、新しいフォーマットで保存し直されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:652 +#: pcbnew/files.cpp:664 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" msgstr "警告: バックアップ ファイル \"%s\" を作成できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:679 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:770 +#: pcbnew/files.cpp:691 pcbnew/files.cpp:782 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:716 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:795 +#: pcbnew/files.cpp:728 pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -22830,22 +22502,22 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:722 +#: pcbnew/files.cpp:734 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:748 +#: pcbnew/files.cpp:760 #, c-format msgid "Backup file: \"%s\"" msgstr "バックアップファイル: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:750 +#: pcbnew/files.cpp:762 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "基板ファイルに書き込みました: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:804 +#: pcbnew/files.cpp:816 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -22854,7 +22526,7 @@ msgstr "" "基板をコピーしました コピー先:\n" "\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/files.cpp:914 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -22866,36 +22538,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:136 pcbnew/zone_settings.cpp:192 +msgid "Inner layers" +msgstr "内層" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:614 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:613 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:621 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:678 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:836 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:833 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:845 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:842 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:199 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/initpcb.cpp:107 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:194 pcbnew/initpcb.cpp:107 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:450 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:415 +msgid "Edit Zone" +msgstr "ゾーンを編集" + +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:485 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -22906,12 +22585,11 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:453 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:488 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "ライブラリーがフットプリント ライブラリー テーブルに見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:461 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:816 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:496 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -22922,76 +22600,75 @@ msgstr "" "なっていません。設定を編集するには\n" "フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:464 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:499 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:822 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "フットプリント ライブラリーが有効になっていません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_info_impl.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:137 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをフェッチ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 msgid "Loading Footprints" msgstr "フットプリントをロード中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:52 #, c-format msgid "OK to delete footprint \"%s\" in library \"%s\"" msgstr "" "フットプリント \"%s\" (ライブラリー \"%s\" )を削除してもよろしいですか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:53 msgid "Import Footprint" msgstr "フットプリントをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:55 msgid "Not a footprint file" msgstr "フットプリント ファイルではありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:56 #, c-format msgid "Unable to find or load footprint \"%s\" from lib path \"%s\"" msgstr "" "フットプリント \"%s\" をライブラリー パス \"%s\" からロードあるいは見つけるこ" "とが出来ませんでした" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:65 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:57 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only, not writable" msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:67 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:59 msgid "Export Footprint" msgstr "フットプリントをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:60 msgid "Save Footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:70 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "フットプリントをファイル \"%s\" へエクスポートしました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" deleted from library \"%s\"" msgstr "フットプリント \"%s\" をライブラリー \"%s\" から削除しました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:72 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:64 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:74 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:66 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:78 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:70 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -23005,7 +22682,7 @@ msgstr "" "に\n" "保存して、フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:84 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:76 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -23017,38 +22694,36 @@ msgstr "" "フットプリントを削除する前に\n" "フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:395 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:387 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を作成/書込みできません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:479 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:471 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ライブラリー %s は既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:533 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Select Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2165 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:601 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2183 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2269 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:643 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:635 msgid "No footprints to archive!" msgstr "アーカイブにフットプリントがありません!" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:655 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:658 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:824 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -23056,34 +22731,34 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:830 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:822 msgid "Footprint already exists on board." msgstr "フットプリントは基板上に既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:942 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に置き換えました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に追加しました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -23093,7 +22768,7 @@ msgstr "" "検索語はスペースで区切られます。 詮索語は全て一致しなければなりません。\n" "数値の検索語はパッドカウントに対しても一致します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:609 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:612 #, c-format msgid "" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" @@ -23104,7 +22779,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:809 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -23115,65 +22790,65 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:815 msgid "Footprint library not found." msgstr "フットプリント ライブラリーが見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:78 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:79 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:78 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:79 msgid "Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:198 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:200 msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:557 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:563 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D ビューアー [%s]" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:574 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 msgid "Select wizard script to run" msgstr "読み込んで実行するウィザードのスクリプトを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "ウィザード の パラメーター を既定値へ リセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:590 msgid "Select previous parameters page" msgstr "前のパラメーター ページを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:587 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 msgid "Select next parameters page" msgstr "次のパラメーター ページを選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:608 msgid "Export footprint to editor" msgstr "エディターへフットプリントをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:85 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:85 msgid "no wizard selected" msgstr "ウィザードが未選択です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:141 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:141 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79 #, c-format msgid "" "Error loading footprint %s from library %s.\n" @@ -23184,7 +22859,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_getliblist.cpp:105 +#: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:105 #, c-format msgid "" "malformed URL:\n" @@ -23193,7 +22868,7 @@ msgstr "" "不正な形式のURL:\n" "\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_getliblist.cpp:234 +#: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:234 #, c-format msgid "" "Error fetching JSON data from URL \"%s\".\n" @@ -23202,7 +22877,7 @@ msgstr "" "エラー JSON データを取得できませんでした URL \"%s\"\n" "理由: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:304 #, c-format msgid "" "Footprint\n" @@ -23215,7 +22890,7 @@ msgstr "" "が Github ライブラリー \"%s\" の書き込み可能な部分に存在\n" "しません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:354 msgid "" "Set this property to a directory where footprints are to be written as " "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " @@ -23231,7 +22906,7 @@ msgstr "" "レクトリーは 必ず 拡張子に .pretty を付けること。 (保存フォー" "マットが pretty のため)

" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:409 #, c-format msgid "" "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable directory " @@ -23240,7 +22915,7 @@ msgstr "" "オプション \"%s\" は Github ライブラリー \"%s\" 用で、必ず最後に '.pretty' 拡" "張子を持つ書込み可能なディレクトリーを指さなければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:565 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:565 #, c-format msgid "" "Unable to parse URL:\n" @@ -23249,7 +22924,7 @@ msgstr "" "以下のURLが処理できませんでした:\n" "\"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:589 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:589 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -23262,7 +22937,7 @@ msgstr "" "ライブラリー: \"%s\".\n" "理由: \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/github/github_plugin.cpp:606 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:606 #, c-format msgid "" "Cannot download library \"%s\".\n" @@ -23271,77 +22946,70 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" をダウンロードできません。\n" "ライブラリーはサーバーに存在しません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:91 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:91 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" を整数に変換できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:231 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:883 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:231 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:883 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" は存在しません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:286 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:318 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:286 pcbnew/kicad_plugin.cpp:320 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "ライブラリー \"%s\" には削除するフットプリント \"%s\" がありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:350 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:350 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:357 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:357 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2313 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "現在のユーザーには、ディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2303 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2321 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2322 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2358 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:16 +#: pcbnew/help_common_strings.h:16 msgid "Redo the last undo command" msgstr "一つ前のコマンドをやり直し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:17 +#: pcbnew/help_common_strings.h:17 msgid "Find components and text in current loaded board" msgstr "現在ロードされている基板にあるコンポーネントとテキストを検索" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:21 +#: pcbnew/help_common_strings.h:21 msgid "Zoom to fit board or page" msgstr "基板またはページに合わせてズーム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:22 +#: pcbnew/help_common_strings.h:22 msgid "Redraw screen" msgstr "画面の再描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/help_common_strings.h:26 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 +#: pcbnew/help_common_strings.h:26 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "" "Show/hide microwave toolbar\n" "(Experimental feature)" @@ -23349,104 +23017,745 @@ msgstr "" "高周波設計支援ツールバー の表示/非表示\n" "(実験的な機能)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:252 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされている全てのフォーマット|" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:252 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:277 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:279 msgid "No file selected!" msgstr "ファイルが未選択です!" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:288 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:290 msgid "Please select a valid layer." msgstr "有効なレイヤーを選択してください。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:324 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:330 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:332 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 msgid "Placement:" msgstr "配置:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 msgid "Interactive placement" msgstr "インタラクティブ配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 msgid "At" msgstr "At" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、X 座標" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、Y 座標" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 msgid "Select PCB grid units" msgstr "基板グリッドの単位を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 msgid "Import parameters:" msgstr "パラメーター インポート:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 msgid "Line width (DXF import):" msgstr "線幅 (DXF インポート):" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 msgid "Graphic layer:" msgstr "グラフィック レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 msgid "Import scale:" msgstr "インポート スケール:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:77 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:77 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "ベクター グラフィックス ファイルをインポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" -"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" +"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/io_mgr.cpp:89 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:89 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "不明 (%d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_clipboard.cpp:332 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:338 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "クリップボードの内容は KiCad 互換ではありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:253 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:191 +#, c-format +msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" +msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:197 +#, c-format +msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" +msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:236 +#, c-format +msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" +msgstr "" +"一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s" +"\" に対しては変更できません" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:263 +#, c-format +msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." +msgstr "" +"フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで" +"はありません)" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1310 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#, c-format +msgid "unknown pad type: %d" +msgstr "未知のパッド形状です: %d" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674 +#, c-format +msgid "unknown via type %d" +msgstr "未知のビア形状です: %d" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1818 +#, c-format +msgid "unknown zone corner smoothing type %d" +msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2030 +msgid "this file does not contain a PCB" +msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2171 +#, c-format +msgid "" +"Library \"%s\" does not exist.\n" +"Would you like to create it?" +msgstr "" +"ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n" +"作成しますか?" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2175 +msgid "Library Not Found" +msgstr "ライブラリー が見つかりません" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2214 +#, c-format +msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." +msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2220 +#, c-format +msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" +msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2288 +#, c-format +msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" +msgstr "ライブラリー パス \"%s\" は上書きできません" + +#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for " +msgstr "レイヤー色を変更 " + +#: pcbnew/layer_widget.cpp:182 +msgid "Change Render Color for " +msgstr "レンダリング色を変更 " + +#: pcbnew/layer_widget.cpp:334 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" + +#: pcbnew/layer_widget.cpp:342 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "表示のため有効にする" + +#: pcbnew/layer_widget.cpp:408 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 +#, c-format +msgid "" +"File \"%s\" is format version: %d.\n" +"I only support format version <= %d.\n" +"Please upgrade Pcbnew to load this file." +msgstr "" +"ファイル \"%s\" のフォーマット バージョン: %d\n" +"このプログラムでは、%d 以下のフォーマット バージョンしかサポートしていませ" +"ん。\n" +"新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#, c-format +msgid "unknown graphic type: %d" +msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#, c-format +msgid "unknown pad attribute: %d" +msgstr "未知のパッド属性です: %d" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:736 +#, c-format +msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" +msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1410 +#, c-format +msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" +msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1462 +#, c-format +msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" +msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\"" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1668 +#, c-format +msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" +msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\"" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2476 +#, c-format +msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" +msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2558 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2569 +#, c-format +msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" +msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2586 +#, c-format +msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" +msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3591 +msgid "" +"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" +"Convert zones to polygon fills?" +msgstr "" +"以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" +"ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3593 +msgid "Legacy Zone Warning" +msgstr "レガシー ゾーン警告" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2677 +#, c-format +msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" +msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3025 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3062 +#, c-format +msgid "" +"invalid float number in file: \"%s\"\n" +"line: %d, offset: %d" +msgstr "" +"ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n" +"%d行目, %d文字目" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3034 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3070 +#, c-format +msgid "" +"missing float number in file: \"%s\"\n" +"line: %d, offset: %d" +msgstr "" +"ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n" +"行番号: %d, 位置: %d" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3272 +#, c-format +msgid "File '%s' is empty." +msgstr "ファイル '%s' は空です。" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3275 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a legacy library." +msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:244 +#, c-format +msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" +msgstr "コンポーネントを選択 (%d アイテム ロード済)" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:350 +#, c-format +msgid "Footprints [%u items]" +msgstr "フットプリント [%u アイテム]" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:414 +#, c-format +msgid "Footprint \"%s\" saved" +msgstr "フットプリント \"%s\" を保存しました" + +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#, c-format +msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." +msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" を \"%s\" へ保存しました。" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:87 +msgid "&Import Graphics..." +msgstr "グラフィックスをインポート (&I)..." + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:88 +msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" +msgstr "" +"線画レイヤー上のフットプリント エディターへ 2D 図面ファイルをインポートします" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:98 +msgid "Export View as &PNG..." +msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..." + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:99 +msgid "Create a PNG file from the current view" +msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:334 +msgid "&Drawing Mode" +msgstr "描画モード (&D)" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:349 +msgid "&Contrast Mode" +msgstr "コントラスト表示モード (&C)" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 +msgid "&Load Footprint from PCB..." +msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..." + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +msgid "Load a footprint from the current board into the editor" +msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 +msgid "&Insert Footprint on PCB" +msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)" + +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:262 +msgid "Insert footprint onto current board" +msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:85 +msgid "Import Non-KiCad Board File..." +msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:86 +msgid "Import board file from other applications" +msgstr "別のアプリケーションから基板ファイルをインポートします" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105 +msgid "Resc&ue" +msgstr "レスキュー (&u)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:106 +msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" +msgstr "" +"基板をクリアし、Pcbnew で保存された直近のレスキュー ファイルを取得します" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:110 +msgid "Revert to Last Backup" +msgstr "最後のバックアップへ復帰" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 +msgid "Clear board and get previous backup version of board" +msgstr "基板をクリアし、一つ前に保存されたバージョンの基板を取得します" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 +msgid "Graphics..." +msgstr "グラフィックス..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 +msgid "Import 2D drawing file" +msgstr "2D 図面ファイルをインポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135 +msgid "GenCAD..." +msgstr "GenCAD..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135 +msgid "Export GenCAD board representation" +msgstr "GenCAD ボード表示をエクスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 +msgid "VRML..." +msgstr "VRML..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 +msgid "Export VRML 3D board representation" +msgstr "VRML 3D ボード表示をエクスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +msgid "IDFv3..." +msgstr "IDFv3..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +msgid "Export IDF 3D board representation" +msgstr "IDF 3D ボード表示をエクスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +msgid "STEP..." +msgstr "STEP..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +msgid "Export STEP 3D board representation" +msgstr "STEP 3D ボード表示をエクスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 +msgid "SVG..." +msgstr "SVG..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 +msgid "Export SVG board representation" +msgstr "SVG ボード表示をエクスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +msgid "Footprint Association (.cmp) File..." +msgstr "フットプリント関連付け (.cmp) ファイル..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 +msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" +msgstr "" +"回路図バック アノテーションのためフットプリント関連付けファイル (*.cmp) をエ" +"クスポート" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:148 +msgid "Hyperlynx..." +msgstr "Hyperlynx..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "製造用出力" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 +msgid "Archive Footprints" +msgstr "フットプリントをアーカイブ" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 +msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +msgid "" +"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " +"remove other footprints in this library)" +msgstr "" +"フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ" +"リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 +msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +msgid "" +"Archive all footprints to a new library\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" +"新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n" +"(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "フットプリントを自動配置" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +msgid "External Plugins" +msgstr "外部プラグイン" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +msgid "Refresh Plugins" +msgstr "プラグインを更新" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" +msgstr "全ての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." +msgstr "3D シェイプ ライブラリー追加ウィザード (&3)..." + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:487 +msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" +msgstr "GitHub から3D シェイプ ライブラリーをダウンロード" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:510 +msgid "Ro&ute" +msgstr "配線 (&u)" + +#: pcbnew/microwave.cpp:110 +msgid "Gap Size:" +msgstr "ギャップ サイズ:" + +#: pcbnew/microwave.cpp:116 +msgid "Stub Size:" +msgstr "スタブ サイズ:" + +#: pcbnew/microwave.cpp:123 +msgid "Arc Stub Radius Value:" +msgstr "円弧スタブの半径:" + +#: pcbnew/microwave.cpp:134 pcbnew/microwave.cpp:149 +msgid "Create microwave module" +msgstr "高周波モジュールを作成" + +#: pcbnew/microwave.cpp:148 +msgid "Angle in degrees:" +msgstr "角度:" + +#: pcbnew/microwave.cpp:158 +msgid "Incorrect number, abort" +msgstr "無効な数, 中止" + +#: pcbnew/microwave.cpp:294 +msgid "Complex shape" +msgstr "複雑な形状" + +#: pcbnew/microwave.cpp:315 +msgid "Read Shape Description File..." +msgstr "形状記述ファイルを読み込み..." + +#: pcbnew/microwave.cpp:318 +msgid "Symmetrical" +msgstr "対称" + +#: pcbnew/microwave.cpp:320 +msgid "Shape Option" +msgstr "形状オプション" + +#: pcbnew/microwave.cpp:353 +msgid "Read descr shape file" +msgstr "形状記述ファイルを読み込み" + +#: pcbnew/microwave.cpp:367 +msgid "File not found" +msgstr "ファイルが見つかりません" + +#: pcbnew/microwave.cpp:453 +msgid "Shape has a null size!" +msgstr "形状が無効なサイズです!" + +#: pcbnew/microwave.cpp:459 +msgid "Shape has no points!" +msgstr "形状に点がありません!" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338 +msgid "Length of Trace:" +msgstr "配線長:" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:349 +msgid "Requested length < minimum length" +msgstr "指定された長さ < 最小長さ" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:361 +msgid "Requested length too large" +msgstr "指定された長さは長過ぎます" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:364 +msgid "Requested length too small" +msgstr "指定された長さは小さ過ぎます" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:367 +msgid "Requested length can't be represented" +msgstr "指定された長さは表現できません" + +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:375 +msgid "Component Value:" +msgstr "コンポーネント定数:" + +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:92 +msgid "Net Name" +msgstr "ネット名" + +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:142 +msgid "Net Length" +msgstr "ネット長" + +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:146 +msgid "On Board" +msgstr "基板上" + +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:150 +msgid "In Package" +msgstr "パッケージ内" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:145 +#, c-format +msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)." +msgstr "%s を追加できません。(関連付けられたフットプリントがありません)" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:157 +#, c-format +msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)." +msgstr "%s を追加できません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:165 +#, c-format +msgid "Add %s (footprint \"%s\")." +msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:202 +#, c-format +msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." +msgstr "" +"%s をアップデートできません。(関連付けられたフットプリントがありません)" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:214 +#, c-format +msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." +msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:222 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:254 +#, c-format +msgid "Change %s reference to %s." +msgstr "%s のリファレンスを %s に変更します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:269 +#, c-format +msgid "Change %s value from %s to %s." +msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:285 +#, c-format +msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"." +msgstr "シンボルのパス \"%s:%s\" を \"%s\" に変更します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:342 +#, c-format +msgid "Disconnect %s pin %s." +msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:350 +#, c-format +msgid "No net for component %s pin %s." +msgstr "コンポーネント %s ピン %s に対するネットがありません。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:400 +#, c-format +msgid "Add net %s." +msgstr "ネット %s を追加します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:408 +#, c-format +msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." +msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:416 +#, c-format +msgid "Connect %s pin %s to %s." +msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:490 +#, c-format +msgid "Reconnect via from %s to %s." +msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:510 +#, c-format +msgid "Via connected to unknown net (%s)." +msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#, c-format +msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." +msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:572 +#, c-format +msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." +msgstr "導体ゾーン (%s) はパッドへの接続がありません。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:601 +#, c-format +msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." +msgstr "" +"未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:606 +#, c-format +msgid "Remove unused footprint %s." +msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:664 +#, c-format +msgid "Remove single pad net %s." +msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:727 +#, c-format +msgid "%s pad %s not found in %s." +msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:766 +#, c-format +msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." +msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 +#, c-format +msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." +msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:832 +msgid "Update netlist" +msgstr "ネットリストを更新" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:858 +#, c-format +msgid "Total warnings: %d, errors: %d." +msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +msgid "" +"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " +"will not be consistent with the schematics." +msgstr "" +"ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの" +"基板は回路図との一貫性を保てません。" + +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:869 +msgid "Netlist update successful!" +msgstr "ネットリストの更新に成功!" + +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 #, c-format msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" "リファレンス \"%s\" のコンポーネントは、ネットリストから見つかりませんでし" "た。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2304 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:389 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2325 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -23459,557 +23768,50 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:189 -#, c-format -msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" -msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:195 -#, c-format -msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" -msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:234 -#, c-format -msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" -msgstr "" -"一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s" -"\" に対しては変更できません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:261 -#, c-format -msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." -msgstr "" -"フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで" -"はありません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1303 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 -#, c-format -msgid "unknown pad type: %d" -msgstr "未知のパッド形状です: %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1656 -#, c-format -msgid "unknown via type %d" -msgstr "未知のビア形状です: %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:1800 -#, c-format -msgid "unknown zone corner smoothing type %d" -msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2012 -msgid "this file does not contain a PCB" -msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2153 -#, c-format -msgid "" -"Library \"%s\" does not exist.\n" -"Would you like to create it?" -msgstr "" -"ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n" -"作成しますか?" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2157 -msgid "Library Not Found" -msgstr "ライブラリー が見つかりません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2196 -#, c-format -msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." -msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2202 -#, c-format -msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" -msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/kicad_plugin.cpp:2270 -#, c-format -msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" -msgstr "ライブラリー パス \"%s\" は上書きできません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for " -msgstr "レイヤー色を変更 " - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:182 -msgid "Change Render Color for " -msgstr "レンダリング色を変更 " - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:334 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:342 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "表示のため有効にする" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/layer_widget.cpp:408 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:120 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:120 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." msgstr "" "ネットリストのシンボル セクションにあるタイム スタンプを解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:130 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:130 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." msgstr "" "ネットリストのシンボル セクションにあるフットプリント名を解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:144 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:144 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist." msgstr "" "ネットリストのシンボル セクションにあるリファレンス識別子を解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:154 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:154 msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist." msgstr "ネットリストのシンボル セクションにある定数を解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:191 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:191 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." msgstr "ネットリストのシンボル セクションにあるピン名を解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:200 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:200 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." msgstr "ネットリストのシンボル セクションにあるネット名を解釈できません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:248 +#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:248 #, c-format msgid "Cannot find symbol \"%s\" in footprint filter section of netlist." msgstr "" "ネットリストのフットプリント フィルター セクションにあるシンボル \"%s\" を見" "つけることができません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 -#, c-format -msgid "" -"File \"%s\" is format version: %d.\n" -"I only support format version <= %d.\n" -"Please upgrade Pcbnew to load this file." -msgstr "" -"ファイル \"%s\" のフォーマット バージョン: %d\n" -"このプログラムでは、%d 以下のフォーマット バージョンしかサポートしていませ" -"ん。\n" -"新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "未知のパッド属性です: %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" -msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1410 -#, c-format -msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" -msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1462 -#, c-format -msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" -msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\"" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:1668 -#, c-format -msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" -msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\"" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2476 -#, c-format -msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" -msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2558 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2569 -#, c-format -msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2586 -#, c-format -msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3549 -msgid "" -"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" -"Convert zones to polygon fills?" -msgstr "" -"以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" -"ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3551 -msgid "Legacy Zone Warning" -msgstr "レガシー ゾーン警告" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:2677 -#, c-format -msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3025 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3062 -#, c-format -msgid "" -"invalid float number in file: \"%s\"\n" -"line: %d, offset: %d" -msgstr "" -"ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n" -"%d行目, %d文字目" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3034 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3070 -#, c-format -msgid "" -"missing float number in file: \"%s\"\n" -"line: %d, offset: %d" -msgstr "" -"ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n" -"行番号: %d, 位置: %d" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3272 -#, c-format -msgid "File '%s' is empty." -msgstr "ファイル '%s' は空です。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/legacy_plugin.cpp:3275 -#, c-format -msgid "File '%s' is not a legacy library." -msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:241 -#, c-format -msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" -msgstr "コンポーネントを選択 (%d アイテム ロード済)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:347 -#, c-format -msgid "Footprints [%u items]" -msgstr "フットプリント [%u アイテム]" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" saved" -msgstr "フットプリント \"%s\" を保存しました" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/load_select_footprint.cpp:421 -#, c-format -msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." -msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" を \"%s\" へ保存しました。" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:87 -msgid "&Import Graphics..." -msgstr "グラフィックスをインポート (&I)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:88 -msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" -msgstr "" -"線画レイヤー上のフットプリント エディターへ 2D 図面ファイルをインポートします" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:98 -msgid "Export View as &PNG..." -msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Create a PNG file from the current view" -msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:334 -msgid "&Drawing Mode" -msgstr "描画モード (&D)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:349 -msgid "&Contrast Mode" -msgstr "コントラスト表示モード (&C)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -msgid "&Load Footprint from PCB..." -msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -msgid "Load a footprint from the current board into the editor" -msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -msgid "&Insert Footprint on PCB" -msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:261 -msgid "Insert footprint onto current board" -msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:85 -msgid "Import Non-KiCad Board File..." -msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:86 -msgid "Import board file from other applications" -msgstr "別のアプリケーションから基板ファイルをインポートします" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105 -msgid "Resc&ue" -msgstr "レスキュー (&u)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:106 -msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" -msgstr "" -"基板をクリアし、Pcbnew で保存された直近のレスキュー ファイルを取得します" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:110 -msgid "Revert to Last Backup" -msgstr "最後のバックアップへ復帰" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 -msgid "Clear board and get previous backup version of board" -msgstr "基板をクリアし、一つ前に保存されたバージョンの基板を取得します" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 -msgid "Graphics..." -msgstr "グラフィックス..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 -msgid "Import 2D drawing file" -msgstr "2D 図面ファイルをインポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135 -msgid "GenCAD..." -msgstr "GenCAD..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:135 -msgid "Export GenCAD board representation" -msgstr "GenCAD ボード表示をエクスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 -msgid "VRML..." -msgstr "VRML..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 -msgid "Export VRML 3D board representation" -msgstr "VRML 3D ボード表示をエクスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 -msgid "IDFv3..." -msgstr "IDFv3..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 -msgid "Export IDF 3D board representation" -msgstr "IDF 3D ボード表示をエクスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 -msgid "STEP..." -msgstr "STEP..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 -msgid "Export STEP 3D board representation" -msgstr "STEP 3D ボード表示をエクスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 -msgid "SVG..." -msgstr "SVG..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 -msgid "Export SVG board representation" -msgstr "SVG ボード表示をエクスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 -msgid "Footprint Association (.cmp) File..." -msgstr "フットプリント関連付け (.cmp) ファイル..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 -msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" -msgstr "" -"回路図バック アノテーションのためフットプリント関連付けファイル (*.cmp) をエ" -"クスポート" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:148 -msgid "Hyperlynx..." -msgstr "Hyperlynx..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:156 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "製造用出力" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "フットプリントをアーカイブ" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ" -"リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" -"新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n" -"(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "フットプリントを自動配置" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 -msgid "External Plugins" -msgstr "外部プラグイン" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 -msgid "Refresh Plugins" -msgstr "プラグインを更新" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 -msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" -msgstr "全ての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 -msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." -msgstr "3D シェイプ ライブラリー追加ウィザード (&3)..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:487 -msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" -msgstr "GitHub から3D シェイプ ライブラリーをダウンロード" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:510 -msgid "Ro&ute" -msgstr "配線 (&u)" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:110 -msgid "Gap Size:" -msgstr "ギャップ サイズ:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:116 -msgid "Stub Size:" -msgstr "スタブ サイズ:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:123 -msgid "Arc Stub Radius Value:" -msgstr "円弧スタブの半径:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:134 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:149 -msgid "Create microwave module" -msgstr "高周波モジュールを作成" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:148 -msgid "Angle in degrees:" -msgstr "角度:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:158 -msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "無効な数, 中止" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:294 -msgid "Complex shape" -msgstr "複雑な形状" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:315 -msgid "Read Shape Description File..." -msgstr "形状記述ファイルを読み込み..." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:318 -msgid "Symmetrical" -msgstr "対称" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:320 -msgid "Shape Option" -msgstr "形状オプション" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:353 -msgid "Read descr shape file" -msgstr "形状記述ファイルを読み込み" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:367 -msgid "File not found" -msgstr "ファイルが見つかりません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:453 -msgid "Shape has a null size!" -msgstr "形状が無効なサイズです!" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave.cpp:459 -msgid "Shape has no points!" -msgstr "形状に点がありません!" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:338 -msgid "Length of Trace:" -msgstr "配線長:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:349 -msgid "Requested length < minimum length" -msgstr "指定された長さ < 最小長さ" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:361 -msgid "Requested length too large" -msgstr "指定された長さは長過ぎます" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:364 -msgid "Requested length too small" -msgstr "指定された長さは小さ過ぎます" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:367 -msgid "Requested length can't be represented" -msgstr "指定された長さは表現できません" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:375 -msgid "Component Value:" -msgstr "コンポーネント定数:" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:92 -msgid "Net Name" -msgstr "ネット名" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:142 -msgid "Net Length" -msgstr "ネット長" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:146 -msgid "On Board" -msgstr "基板上" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netinfo_item.cpp:150 -msgid "In Package" -msgstr "パッケージ内" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:73 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:73 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "ネットリスト ファイル \"%s\" を開くことができません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:74 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:74 msgid "Netlist Load Error." msgstr "ネットリストのロード エラー。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:84 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:84 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -24018,16 +23820,16 @@ msgstr "" "ネットリストをロード中のエラーです。\n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:85 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:85 msgid "Netlist Load Error" msgstr "ネットリストのロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:163 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:163 #, c-format msgid "No footprint defined for symbol \"%s\".\n" msgstr "シンボル \"%s\" に対してフットプリントが割り当てられていません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:181 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:181 #, c-format msgid "" "Footprint of %s changed: board footprint \"%s\", netlist footprint \"%s\"." @@ -24035,12 +23837,12 @@ msgstr "" "%s のフットプリントが変更されました: 基板のフットプリント \"%s\", ネットリス" "トのフットプリント \"%s\"." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:208 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:208 #, c-format msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "%s のフットプリントID \"%s\" が不正です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist.cpp:225 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:225 #, c-format msgid "" "%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library " @@ -24049,7 +23851,7 @@ msgstr "" "%s のフットプリント \"%s\" がフットプリント ライブラリー テーブルにあるライブ" "ラリー内に見つかりません。\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/netlist_reader.cpp:181 +#: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:181 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -24060,24 +23862,24 @@ msgstr "" "ファイル: \"%s\"\n" "行: %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:159 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:159 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリーのロード エラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_base_frame.cpp:782 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:786 msgid "Edit user grid..." msgstr "ユーザー グリッドを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:517 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "自動保存ファイル \"%s\" は削除できませんでした!" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:816 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:808 msgid " [Unsaved]" msgstr " [未保存]" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:929 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -24087,273 +23889,272 @@ msgstr "" "(PCB) を更新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロ" "ジェクト マネージャーを起動して、プロジェクトを作成する必要があります。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:972 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:964 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1004 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:997 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "回路図ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1190 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1183 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:88 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:88 msgid "(not activated)" msgstr "(アクティブではありません)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 msgid "Footprints Front" msgstr "表面のフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "基板表面にフットプリントを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60 msgid "Footprints Back" msgstr "裏面のフットプリント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:60 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "基板裏面にフットプリントを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61 msgid "Show footprint values" msgstr "フットプリント定数を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62 msgid "References" msgstr "リファレンス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:62 msgid "Show footprint references" msgstr "フットプリントのリファレンスを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63 msgid "Footprint Text Front" msgstr "基板表面のフットプリント テキスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:63 msgid "Show footprint text on board's front" msgstr "基板表面にフットプリントのテキストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 msgid "Footprint Text Back" msgstr "基板裏面のフットプリント テキスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 msgid "Show footprint text on board's back" msgstr "基板裏面にフットプリントのテキストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 msgid "Hidden Text" msgstr "非表示テキスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "非表示になっているフットプリントのテキストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Pads Front" msgstr "表面パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:66 msgid "Show footprint pads on board's front" msgstr "基板表面にフットプリントのパッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Pads Back" msgstr "裏面パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Show footprint pads on board's back" msgstr "基板裏面にフットプリントのパッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68 msgid "Through Hole Pads" msgstr "スルーホール パッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:68 msgid "Show through hole pads in specific color" msgstr "指定色でスルーホール パッドを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 msgid "Show tracks" msgstr "配線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 msgid "Show through vias" msgstr "貫通ビアを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 msgid "Bl/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリッド ビア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 msgid "Show blind or buried vias" msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 msgid "Show micro vias" msgstr "マイクロ ビアを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Non Plated Holes" msgstr "メッキなし穴" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Show non plated holes in specific color" msgstr "指定色でメッキなし穴を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "未接続のネットをラッツネストとして表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "No-Connects" msgstr "未接続" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "ネットに接続されていないパッドにマーカーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Anchors" msgstr "アンカー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:78 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "フットプリントとテキストの原点を十字で表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "PCB Cursor" msgstr "PCB カーソル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81 msgid "Aux items" msgstr "補助アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:81 msgid "Auxiliary items (rulers, assistants, axes, etc.)" msgstr "補助アイテム (定規、アシスタント、座標軸など)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:156 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:159 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:159 msgid "Hide All Copper Layers But Active" msgstr "アクティブ以外の導体レイヤーを全て非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:162 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:162 msgid "Always Hide All Copper Layers But Active" msgstr "常にアクティブ以外の導体レイヤーを全て非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:165 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:165 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "導体レイヤーを全て非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:171 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:171 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "全ての非導体レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:174 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:174 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "全ての非導体レイヤーを非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:186 msgid "Show All Front Layers" msgstr "全ての表面レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:189 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:189 msgid "Show All Back Layers" msgstr "全ての裏面レイヤーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:499 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:500 msgid "Front copper layer" msgstr "表面の導体層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:503 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:504 msgid "Back copper layer" msgstr "裏面の導体層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:507 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:508 msgid "Inner copper layer" msgstr "内部の導体層" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:532 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "基板表面の部品実装用ボンド位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "基板裏面の部品実装用ボンド位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "基板表面のハンダ ペースト (メタルマスク)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "基板裏面のハンダ ペースト (メタルマスク)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "基板表面のシルクスクリーン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "基板裏面のシルクスクリーン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "基板表面のハンダ マスク" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "基板裏面のハンダ マスク" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541 msgid "Explanatory drawings" msgstr "説明用の図" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542 msgid "Explanatory comments" msgstr "説明用のコメント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544 msgid "User defined meaning" msgstr "ユーザー定義" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "基板外形の定義" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "基板の辺をアウトライン内へ後退させる" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "基板表面のフットプリントのコートヤード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "基板裏面のフットプリントのコートヤード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:549 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "基板表面のフットプリントの実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:550 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "基板裏面のフットプリントの実装" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:159 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:160 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -24366,7 +24167,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:168 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:169 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -24379,18 +24180,17 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:221 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:222 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "デートコード %d を解釈できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:497 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:602 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:498 pcbnew/pcb_parser.cpp:603 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:611 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:612 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the Cmts.User layer?" @@ -24398,46 +24198,44 @@ msgstr "" "アイテムが未定義レイヤー上に見つかりました。 Cmts.User レイヤー上に\n" "それらをレスキューしますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:613 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:614 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義レイヤー:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:621 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:622 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:787 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:788 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1279 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1300 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり" "ません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1316 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1337 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1874 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2555 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2585 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2988 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:2998 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3286 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3368 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3432 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3018 pcbnew/pcb_parser.cpp:3028 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3322 pcbnew/pcb_parser.cpp:3404 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -24450,7 +24248,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcb_parser.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3855 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24461,7 +24259,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "に属しています。確認して修正して下さい。(DRC テストを実施)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew.cpp:344 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:351 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -24471,96 +24269,95 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリー テーブルを編集して" "下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_config.cpp:70 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:70 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/pcbnew_printout.cpp:95 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:95 msgid "Multiple Layers" msgstr "複数のレイヤー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plot_board_layers.cpp:120 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plot_board_layers.cpp:308 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:308 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" msgstr "基板にフットプリント %s に対して不正なレイヤー番号があります" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:145 +#: pcbnew/plugin.cpp:145 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "このプラグインで Footprint*() 関数のデバッグ ログを有効にします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:149 +#: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "正規表現でフットプリント名を絞り込みます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/plugin.cpp:170 +#: pcbnew/plugin.cpp:170 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" "PLUGIN::Footprint*() 関数が定義されている Python モジュールを入力して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "New Track" msgstr "新規配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 msgid "Starts laying a new track." msgstr "新規に配線を開始します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "End Track" msgstr "配線を終了" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "現在の配線を終了します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "配線長の調整設定..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Increase Spacing" msgstr "間隔を広げる" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74 msgid "Increase meander spacing by one step." msgstr "間隔を1ステップ広げます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 msgid "Decrease Spacing" msgstr "間隔を狭める" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80 msgid "Decrease meander spacing by one step." msgstr "間隔を1ステップ狭めます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 msgid "Increase Amplitude" msgstr "振幅を大きく" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 msgid "Increase meander amplitude by one step." msgstr "振幅を1ステップ大きくします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "振幅を小さく" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92 msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "1ステップ振幅を小さくします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:111 msgid "Length Tuner" msgstr "配線長調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." @@ -24568,7 +24365,7 @@ msgstr "" "相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か +/- で終わってい" "る差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end." @@ -24576,31 +24373,31 @@ msgstr "" "最適な開始位置を見つけることができません。既存の差動ペアから開始する場合、終" "点であることを確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "カップルド ネット \"%s\" の最適な開始位置を見つけることができません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無効な場所のため、差動ペア配線を開始することが出来ませんでした。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" "現在の配線/ビア間隔の設定は、このネットに対するデザイン ルールに違反していま" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "現在のトラック幅の設定は、デザイン ルールに違反しています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:66 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:66 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "配線長を調整したい配線を選択して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -24609,33 +24406,33 @@ msgstr "" "配線長を調整する相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か " "+/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:368 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:243 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:372 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:245 msgid "Too long: " msgstr "長すぎます: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:371 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:246 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:375 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:248 msgid "Too short: " msgstr "短すぎます: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:374 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:378 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:251 msgid "Tuned: " msgstr "調整: " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:377 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:163 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:381 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:254 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:173 msgid "?" msgstr "?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:856 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:859 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "不正形式のキープアウト ゾーン (%d, %d)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:859 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:862 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -24646,15 +24443,15 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己干渉したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1296 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1336 msgid "Added a track" msgstr "配線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:55 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "調整したい差動ペアを選択してください。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:72 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:74 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -24664,67 +24461,67 @@ msgstr "" "_N/_P か +/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下" "さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:154 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:164 msgid "Too long: skew " msgstr "長すぎます: 遅延(スキュー) " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:157 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:167 msgid "Too short: skew " msgstr "短すぎます: 遅延(スキュー) " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:160 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:170 msgid "Tuned: skew " msgstr "調整済: 遅延(スキュー) " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/pns_router.cpp:179 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:180 msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "禁止エリア内または基板外形で配線を開始することはできません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:81 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81 msgid "Finish Track" msgstr "配線を完了" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:81 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81 msgid "Stops laying the current track." msgstr "現在の配線パターンを終了します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:87 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 msgid "Auto-finish Track" msgstr "配線を自動的に完了" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:87 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 msgid "Automagically finishes laying the current track." msgstr "現在の配線パターンを自動的に終了します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 msgid "Place Through Via" msgstr "貫通ビアを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後に貫通ビアを追加します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:99 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリッド ビアを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:100 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:100 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にブラインド/ベリッドビアを追加します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106 msgid "Place Microvia" msgstr "マイクロビアを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの最後にマイクロビアを追加します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "レイヤーを指定してスルーホールを配置..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -24732,11 +24529,11 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にスルーホール ビアを追加し" "ます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "レイヤーを指定してブラインド/ベリッド ビアを配置..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -24744,104 +24541,102 @@ msgstr "" "レイヤーを選択し、それから現在の配線パターンの終点にブラインド ビアかベリー" "ド ビアを追加します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "カスタム配線幅/ビアサイズ..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "配線幅とビア サイズを変更するための設定ダイアログを表示します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:135 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "Switch Track Posture" msgstr "配線の姿勢を変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:136 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "現在の配線パターンの姿勢を変更します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "配線/ビア幅を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "開始トラック幅を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "配線開始時の配線幅でパターンの引き回しを行います。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:181 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:302 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:181 pcbnew/router/router_tool.cpp:302 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ネットクラスの値を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:182 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:182 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ネットクラスで定義されている配線とビアのサイズを使用します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:186 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:307 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Use Custom Values..." msgstr "カスタム値を使用..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "カスタム配線幅とビア サイズを指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:198 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Track netclass width" msgstr "配線ネットクラス幅" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:200 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:200 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "配線 %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:214 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214 msgid "Via netclass values" msgstr "ビア ネットクラス値" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "ビア %s, ドリル %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:222 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "ビア %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:286 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:286 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "差動ペア寸法を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:303 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:303 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ネットクラスにある差動ペア寸法を使用" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:308 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:308 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "カスタム差動ペア寸法を指定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:321 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:321 msgid "Width " msgstr "幅 " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:324 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid ", gap " msgstr ", ギャップ " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:327 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:327 msgid ", via gap " msgstr ", ビア ギャップ " -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:553 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:556 msgid "" "Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -24849,18 +24644,18 @@ msgstr "" "ブラインド/ベリッド ビアは、基板設定 > デザイン ルール > 制限設定 で有効にし" "なければなりません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:559 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:562 msgid "" "Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "マイクロ ビアは、基板設定 > デザイン ルール > 制限設定 で有効にしなければなり" "ません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:566 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:569 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "貫通穴のみが2層基板で有効です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:573 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:576 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -24868,50 +24663,47 @@ msgstr "" "マイクロ ビアは外層レイヤー (F.Cu/B.Cu) の内側にだけ配置でき、隣接するレイ" "ヤーを直結させるものです。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:680 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:682 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "配線は導体レイヤーのみです" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:993 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1002 pcbnew/router/router_tool.cpp:1158 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1237 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:995 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1151 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1004 pcbnew/router/router_tool.cpp:1160 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/router/router_tool.cpp:1231 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1239 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/sel_layer.cpp:274 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:274 msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "警告: 表面層と裏面層が同じです。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:126 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:126 msgid "BOARD exported OK." msgstr "基板は正しくエクスポートされました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:131 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:131 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:908 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:908 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "定数 \"%s\" のシンボルはリファレンスIDが空です。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:916 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:916 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "複数のシンボルが同一のリファレンスID \"%s\" を持っています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -24919,93 +24711,97 @@ msgstr "" "基板は破損しているかも知れません。保存しないで下さい。\n" "問題点を修正してやり直してください" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "セッション ファイルはインポートされ、正常にマージされました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:166 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "セッション ファイルで不正なレイヤーID \"%s\" が使用されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "セッション ビアのパッドスタックは形状がありません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:225 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:243 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:225 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:243 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "サポートされていないビア形状: %s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "セッション ファイルに \"session\" セクションが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:332 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "セッション ファイルに \"routes\" セクションが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:335 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:335 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "セッション ファイルに \"library_out\" セクションが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:361 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:361 #, c-format msgid "Session file has 'reference' to non-existent symbol \"%s\"" msgstr "セッション ファイルが存在しないシンボル \"%s\" を参照しています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:502 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:502 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "wire_via が失われたパッドスタック \"%s\" を参照しています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:76 +#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:76 msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "python アクション プラグイン コードの例外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:88 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82 +#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:88 +#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82 #, c-format msgid "Method \"%s\" not found, or not callable" msgstr "メソッド \"%s\" が見つからないか、 呼び出せません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:89 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 +#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:89 +#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 msgid "Unknown Method" msgstr "不明なメソッド" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69 +#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69 msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "python フットプリント ウィザード コードの例外" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:83 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:84 msgid "Load footprint from current board" msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:87 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:88 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Check footprint" msgstr "フットプリントの確認" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:60 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:596 +msgid "+/- to switch" +msgstr "+/- でスイッチ" + +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:60 msgid "Display previous footprint" msgstr "前のフットプリントの表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:63 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:63 msgid "Display next footprint" msgstr "次のフットプリントを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:75 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:75 msgid "Insert footprint in board" msgstr "基板へフットプリントを挿入" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:49 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:49 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -25013,7 +24809,7 @@ msgstr "" "ペア レイヤー設定\n" "配線及びビア配置に使用するペア層を選択します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:467 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -25022,233 +24818,223 @@ msgstr "" "既に存在する配線がある場合には、その配線幅を使用します。\n" "それ以外の場合には、現在の幅の設定値を使用します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:515 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "配線: %.3f mm (%.2f mils)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:517 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:517 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "配線: %.2f mils (%.3f mm)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:529 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:529 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:581 msgid "Edit pre-defined sizes..." msgstr "定義されているサイズを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:559 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:565 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f mils" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:567 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:567 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f mils" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:569 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:569 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:596 -msgid "+/- to switch" -msgstr "+/- でスイッチ" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1079 msgid "Draw a line segment" msgstr "配線セグメントを描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:204 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:243 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:243 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:414 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:414 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:634 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:712 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:742 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:825 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:876 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:879 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1434 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1438 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1885 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:348 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:348 msgid "Board Outline...\n" msgstr "基板外形...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:362 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:362 msgid "Aborting\n" msgstr "停止割り込み中\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:375 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:375 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "パッドのクリアランス...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:385 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:385 msgid "Drill clearances...\n" msgstr "ドリル クリアランス...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:397 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:397 msgid "Refilling all zones...\n" msgstr "全てのゾーンを再塗り潰し...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:404 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:404 msgid "Checking zone fills...\n" msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:412 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:412 msgid "Track clearances...\n" msgstr "配線のクリアランス...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:421 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:421 msgid "Zone to zone clearances...\n" msgstr "ゾーンとゾーンのクリアランス...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:432 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:432 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "未接続パッド...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:444 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:444 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "キープアウト(禁止)エリア...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:454 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:454 msgid "Text and graphic clearances...\n" msgstr "テキストとグラフィックのクリアランス...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:466 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:466 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "コートヤード領域...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:483 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:483 msgid "Checking footprints against schematic...\n" msgstr "回路図のフットプリントをチェック...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:502 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:502 msgid "Items on disabled layers...\n" msgstr "無効なレイヤー上のアイテム...\n" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:550 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:550 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ネットクラス: \"%s\" のクリアランス:%s がグローバル クリアランス:%s より小さ" "い" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:564 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:564 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "ネットクラス: \"%s\" の配線幅:%s がグローバル配線幅:%s より小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:576 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:576 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア直径:%s がグローバル:%s より小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:588 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:588 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "ネットクラス: \"%s\" のビア ドリル: %s がグローバル: %s より小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:600 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia 直径: %s がグローバル: %s より小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:611 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:611 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "ネットクラス: \"%s\" のuVia ドリル :%s がグローバル :%s より小さい" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/drc.cpp:772 +#: pcbnew/tools/drc.cpp:772 msgid "Track clearances" msgstr "配線のクリアランス" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:542 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:793 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 msgid "Flip" msgstr "裏返す" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:906 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:905 msgid "Delete again to remove locked items" msgstr "ロックされたアイテムを取り除くには削除を再実行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:987 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1056 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1310 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 msgid "Selection copied." msgstr "選択対象をコピーしました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1330 msgid "Copy cancelled." msgstr "コピーはキャンセルされました。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:186 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:186 msgid "_copy" msgstr "_コピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:319 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:319 msgid "Place pad" msgstr "パッドを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:368 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:368 msgid "Explode pad to shapes" msgstr "パッドを形状に展開" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:437 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:437 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains more than one reference pad." @@ -25256,7 +25042,7 @@ msgstr "" "アイテムをカスタム形状パッドへ変換できません: \n" "選択部分は複数のリファレンス パッドを含んでいます。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:444 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:444 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains unsupported items.\n" @@ -25266,7 +25052,7 @@ msgstr "" "選択部分はサポートされていないアイテムを含んでいます。\n" "選択できるのは、図形のライン、円、円弧、ポリゴンだけです。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:493 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:493 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "unable to determine the anchor point position.\n" @@ -25276,7 +25062,7 @@ msgstr "" "アンカー位置を決定できません。\n" "選択部分に小さなアンカー パッドを追加することを考慮し、再実行して下さい。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:517 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:517 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selected items do not form a single solid shape." @@ -25284,29 +25070,27 @@ msgstr "" "アイテムをカスタム形状パッドへ変換できません: \n" "選択されたアイテムが単一のソリッド形状を成していません。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:531 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 msgid "Create Pad from Selected Shapes" msgstr "選択された形状からパッドを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:94 msgid "Place microwave feature" msgstr "マイクロ波の要素を配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:130 msgid "Add microwave inductor" msgstr "マイクロ波用インダクターを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:102 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:108 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "ペースト パッド プロパティ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:220 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:226 msgid "Push Pad Settings" msgstr "パッドの設定をプッシュ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:274 #, c-format msgid "" "Click on pad %s%d\n" @@ -25315,1177 +25099,1168 @@ msgstr "" "パッド %s%d 上でクリック\n" " を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:288 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pad_tool.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:294 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:392 msgid "Renumber pads" msgstr "パッドをリナンバー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Draw Line" msgstr "図形線を描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58 msgid "Draw a line" msgstr "図形線を描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "図形ポリゴンを描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "図形ポリゴンを描画" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Draw Circle" msgstr "円を描く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 msgid "Draw Arc" msgstr "円弧を描く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Add Dimension" msgstr "寸法線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 msgid "Add a dimension" msgstr "寸法線を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Add Filled Zone" msgstr "塗り潰しゾーンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Add a filled zone" msgstr "塗り潰しゾーンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Add Vias" msgstr "ビアを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Add free-standing vias" msgstr "独立したビアを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Keepout Area" msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add a keepout area" msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "既存のゾーンに切り抜き領域を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "同様のゾーンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "既存のゾーンと同じ設定でゾーンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 msgid "Place Imported Graphics" msgstr "インポートされた画像を配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Increase Line Width" msgstr "線幅を太く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Increase the line width" msgstr "線幅を太く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146 msgid "Decrease Line Width" msgstr "線幅を細く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:146 msgid "Decrease the line width" msgstr "線幅を細く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "円弧の形状を変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 msgid "Switch the arc posture" msgstr "円弧の形状を変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Delete Last Point" msgstr "最後の点を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "現在のアイテムに追加された最後の点を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 msgid "Close Zone Outline" msgstr "ゾーンの外枠を閉じる" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "作成中のゾーンの外形を閉じる" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169 msgid "Design Rules Checker" msgstr "デザイン ルール チェッカー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディターで開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディターで選択したフットプリントを開きます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "リファレンスでフットプリントを選択し、移動用にカーソル直下に配置する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "複製してインクリメント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:202 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "選択したアイテムを複製、パッド番号をインクリメント" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Move Exactly..." msgstr "数値を指定して移動..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 msgid "Create Array..." msgstr "配列を作成..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:214 msgid "Create array" msgstr "配列を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "左回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:233 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "基板の反対側に選択されたアイテムを裏返します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Mirrors selected item" msgstr "選択したアイテムをミラー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243 +msgid "Change Track Width" +msgstr "配線幅を変更" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243 +msgid "Updates selected track & via sizes" +msgstr "選択された配線とビアのサイズを更新" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 msgid "Delete Full Track" msgstr "完全に配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "選択されたアイテムと導体接続を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "フットプリント ツリーの可視性を切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "New Footprint..." msgstr "新規フットプリント..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "新規に空のフットプリントを作成します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Create Footprint..." msgstr "フットプリントを生成..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザードを使用して新しいフットプリントを作成します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281 msgid "Save to Board" msgstr "基板に保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:281 msgid "Update footprint on board" msgstr "基板のフットプリントを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Save to Library" msgstr "ライブラリーに保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:286 msgid "Save changes to library" msgstr "ライブラリーに変更を保存" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:291 msgid "Edit Footprint" msgstr "フットプリントを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:287 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:291 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択されたフットプリントを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:292 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "ライブラリーからフットプリントを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 msgid "Cut Footprint" msgstr "フットプリントを切り取り" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:306 msgid "Copy Footprint" msgstr "フットプリントをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 msgid "Paste Footprint" msgstr "フットプリントを貼り付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Import Footprint..." msgstr "フットプリントをインポート..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Export Footprint..." msgstr "フットプリントをエクスポート..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Footprint Properties..." msgstr "フットプリント プロパティ..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Creates a custom-shaped pads from a set of selected shapes" msgstr "選択された形状の集合からカスタム形状パッドを作成する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Explode Pad to Graphic Shapes" msgstr "パッドを図形に展開" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 msgid "Converts a custom-shaped pads to a set of graphical shapes" msgstr "カスタム形状パッドを図形の集合に変換する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルト パッド プロパティ..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Update Footprint..." msgstr "フットプリントを更新..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Change Footprints..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Swap Layers..." msgstr "レイヤーを入替..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "配線 & ビアのプロパティを編集..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:389 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線 & ビアをクリーンアップ..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "スタブ、ビアをクリーンにして、切断点や未接続配線を削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "高周波用ギャップを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "高周波用スタブを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "高周波用円弧スタブを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "高周波用多角形を追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストから高周波用多角形を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 -msgid "Copy Pad Properties" -msgstr "パッド プロパティをコピー" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +msgid "Copy Pad Properties to Default" +msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" +msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 -msgid "Push Pad Properties..." -msgstr "パッド プロパティをプッシュ..." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." +msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Board Setup..." msgstr "基板設定..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:457 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板設定を編集" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Netlist..." msgstr "ネットリスト..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra セッション..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "フットプリント位置情報 (.pos)..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "部品実装用のフットプリント座標ファイルを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板から全てのフットプリントのレポートを作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "現在の回路図から BOM(部品表)を作成" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:521 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1025 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:550 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill and Place Offset" msgstr "ドリルと配置のオフセット" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "ドリルおよび実装ファイル用の原点を設定" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:820 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示を切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネット ハイライトをクリア" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "ネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschemaで回路図を開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "ラッツネストをハイライト表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムのラッツネストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "List Nets" msgstr "ネットをリスト表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Show a list of nets with names and IDs" msgstr "名前と ID でネットのリストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 msgid "Show Layers Manager" msgstr "レイヤー マネージャーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 msgid "Show/hide the layers manager" msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "高周波設計支援ツール バーを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "基板ビューを反転 (ミラー)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:665 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 msgid "Sketch Graphics" msgstr "図形をスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 msgid "Show footprint graphic items in outline mode" msgstr "アウトライン モードでフットプリントの図形要素を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "Fill Zones" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Wireframe Zones" msgstr "ゾーンをワイヤー フレーム表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Sketch Zones" msgstr "ゾーンをスケッチ表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "塗り潰し、ワイヤーフレーム、スケッチにゾーンの表示を切り替え" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:731 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:765 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:770 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:775 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" "内層レイヤー11\n" "へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:785 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:815 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:848 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Add Through Via" msgstr "貫通ビアを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を増加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を減少" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:926 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:931 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Align to Middle" msgstr "中央寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:946 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Align to Center" msgstr "中央寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:956 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 -msgid "Select Single Track" -msgstr "単線 (シングル) を選択" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 +msgid "Select/Expand Connection" +msgstr "接続を選択/拡張" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 -msgid "Selects all track segments & vias between two junctions." -msgstr "2つの分岐点間の全ての配線とビアを選択." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1021 -msgid "Select Connected Tracks" -msgstr "接続されたトラックを選択" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 -msgid "Selects all connected tracks & vias." -msgstr "全ての接続された配線とビアを選択." - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 -msgid "Expand Selected Connection" -msgstr "選択された接続を拡張" - -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "" -"Expands the current selection to select a connection between two junctions." -msgstr "現在の選択を2つのジャンクション間の接続選択に拡張する。" +"Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " +"entire connections" +msgstr "" +"ジャンクション、パッドあるいは全接続へ既存の選択部分を拡張または接続する選択" +"を行います。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にある全ての部品と配線を選択します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれる全てのモジュールと配線を選択します" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 msgid "Filter Selection..." msgstr "フィルター選択..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "選択されているアイテムの種類をフィルタリングします" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Fill zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Fill All" msgstr "全て塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Fill all zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Unfill" msgstr "塗り潰しを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 msgid "Unfill All" msgstr "塗り潰しを全て削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 msgid "Unfill all zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択されたフットプリントを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行する" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Route Single Track" msgstr "単線(シングル) をインタラクティブ配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "押しのけ配線を実行(単線(シングル))" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアをインタラクティブ配線" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "押しのけ配線を実行(差動ペア)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーター設定を開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1124 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Drag Track/Via" msgstr "配線/ビアをドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "接続を保持したままで配線パターンとビアをドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1149 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1174 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:126 msgid "Locking" msgstr "ロック中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:332 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:332 msgid "Merge Specctra Session file:" msgstr "Spectra セッションファイルをマージ:" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:355 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:355 msgid "Specctra DSN File" msgstr "Specctra DSN ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:732 msgid "Place a module" msgstr "モジュールを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:821 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:821 msgid "Toggle Locking" msgstr "ロックを切替" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:908 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:908 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1080 msgid "Duplicate zone" msgstr "ゾーンを複製" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:721 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:843 -#: kicad-source-mirror-master/qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:148 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:913 qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -26494,317 +26269,315 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1014 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1032 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:254 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58 pcbnew/tools/point_editor.cpp:255 msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" msgstr "pcbnew.InteractiveSelection ツールは無効です" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66 msgid "Align/Distribute" msgstr "整列/均等配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:196 msgid "Align to top" msgstr "上端を揃える" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:229 msgid "Align to bottom" msgstr "下端を揃える" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:277 msgid "Align to left" msgstr "左端を揃える" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:325 msgid "Align to right" msgstr "右端を揃える" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:358 msgid "Align to middle" msgstr "中寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:391 msgid "Align to center" msgstr "中央寄せ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443 msgid "Distribute horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:545 msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:245 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:246 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています。" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:382 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:382 msgid "Drag a corner" msgstr "コーナーをドラッグ" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1039 msgid "Add a zone corner" msgstr "ゾーンのコーナーを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1077 msgid "Split segment" msgstr "セグメントを分割" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/point_editor.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1148 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:121 msgid "Position Relative" msgstr "相対位置" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:142 msgid "Select reference item..." msgstr "リファレンス アイテムを選択..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:638 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:638 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "ロックされたアイテムを含んで選択しています。続けますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1251 msgid "Filter selection" msgstr "フィルター 選択" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:142 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:150 msgid "Add a zone cutout" msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:185 msgid "Add a zone" msgstr "ゾーンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:213 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:221 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "図形ポリゴンを追加" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:69 msgid "Checking Zones" msgstr "ゾーンをチェック中" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:96 msgid "Fill All Zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130 msgid "Fill Zone" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161 msgid "Unfill Zone" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:180 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:180 msgid "Unfill All Zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/undo_redo.cpp:564 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:564 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完全な undo/redo 操作: いくつかのアイテムが見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:115 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 msgid "Checking zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:115 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:116 msgid "Building zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しを実行中..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:198 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:199 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "孤立した導体部分を削除中..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:255 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:256 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "ゾーンの塗り潰しは古いままです。再度塗り潰しますか?" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:257 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 msgid "Refill" msgstr "再塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:257 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:258 msgid "Continue without Refill" msgstr "再塗り潰しせずに続行" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:273 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:274 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "ポリゴンの塗り潰しを実行中..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:320 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:321 msgid "Committing changes..." msgstr "変更を適用中..." -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zone_filler.cpp:328 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:329 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:94 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:146 msgid "Modify zone properties" msgstr "ゾーンのプロパティを変更" -#: kicad-source-mirror-master/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:140 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191 +#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191 msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNExtensions' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126 msgid "missing function 'GetModelExtension'" msgstr "ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')" msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147 msgid "missing function 'GetNFilters'" msgstr "ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168 msgid "missing function 'GetFileFilter'" msgstr "ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180 msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')" msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CanRender' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189 msgid "missing function 'CanRender'" msgstr "ファンクション 'CanRender' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201 msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')" msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'Load' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209 +#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209 msgid "missing function 'Load'" msgstr "ファンクション 'Load' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:92 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:92 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginClass' が見つかりませ" "ん)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:105 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:105 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:114 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:114 msgid "missing function 'GetClassVersion'" msgstr "ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:126 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:126 msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:135 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:135 msgid "missing function 'CheckClassVersion'" msgstr "ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:147 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:147 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')" msgstr "" "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:156 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:156 msgid "missing function 'GetKicadPluginName'" msgstr "ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:168 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:168 msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')" msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetVersion' が見つかりません)" -#: kicad-source-mirror-master/plugins/ldr/pluginldr.cpp:176 +#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:176 msgid "missing function 'GetVersion'" msgstr "ファンクション 'GetVersion' が見つかりません" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:77 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:216 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:89 +#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:93 +#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:77 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:215 +#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:91 msgid "displays help on the command line parameters" msgstr "コマンド ライン パラメーターのヘルプを表示" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:99 +#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:101 msgid "how high to count" msgstr "カウントする高さ" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:111 +#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:113 msgid "Test a simple coroutine that yields a given number of times" msgstr "フィールドで与えられた回数だけ単純なコルーチンをテストする" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:85 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:224 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:91 +#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:85 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:223 +#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:93 msgid "print parsing information" msgstr "構文解析情報をプリント" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:91 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:260 -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:92 +#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:91 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:259 +#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:94 msgid "input file" msgstr "入力ファイル" -#: kicad-source-mirror-master/qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:109 +#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:109 msgid "Tests parsing of S-Expression files" msgstr "S式ファイルの解析をテスト" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:230 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:229 msgid "print DRC timings" msgstr "DRC タイミングを印刷" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:236 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:235 msgid "print DRC marker information" msgstr "DRC マーカー情報を印刷" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:242 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:241 msgid "perform all available DRC checks" msgstr "有効な DRC チェックを全て実行" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:248 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:247 msgid "perform courtyard-overlap (and malformation) checking" msgstr "コートヤードの重複 (と異常) チェックを実行" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:254 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:253 msgid "perform courtyard-missing checking" msgstr "コートヤードの欠落チェックを実行" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:286 +#: qa/pcbnew_tools/tools/drc_tool/drc_tool.cpp:285 msgid "" "This program runs DRC tools on given PCB files. This can be used for " "debugging, fuzz testing or development, etc." @@ -26812,7 +26585,7 @@ msgstr "" "このプログラムは与えられた基板上で DRC ツールを実行します。これはデバッグ、" "ファジー テストや開発などに使用することができます。" -#: kicad-source-mirror-master/qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:114 +#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:116 msgid "" "This program parses PCB files, either from the stdin stream or from the " "given filenames. This can be used either for standalone testing of the " @@ -26822,29 +26595,29 @@ msgstr "" "構文解析します。これは構文解析の単体テストまたはファジー テストに使用できま" "す。" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 +#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9 -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9 +#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:10 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:10 msgid "EDA Lösung" msgstr "EDA Lösung" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:11 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:11 msgid "Suite EDA" msgstr "Suite EDA" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:12 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:12 msgid "EDA Programpaket" msgstr "EDA Programpaket" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:24 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:24 msgid "" "A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite. The " "programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." @@ -26852,7 +26625,7 @@ msgstr "" "クロス プラットホームでオープン ソースな設計自動化支援ツール。このプログラム" "は、回路図の作成と基板レイアウトのガーバー出力を扱います。" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:28 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:28 msgid "" "KiCad ist eine Plattform übergreifende freie Software Lösung für " "Elektronische Design-Automation (EDA). KiCad enthält Programme zum " @@ -26864,7 +26637,7 @@ msgstr "" "Entwickeln und Bearbeiten von elektronischen Schaltplänen und Leiterplatten " "als auch zum Export von Leiterplatten, z.B. per Gerber Format." -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:34 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:34 msgid "" "KiCad è una soluzione software EDA (Electronic Design Automation) gratuita e " "multipiattaforma. Contiene programmi per lo sviluppo e la modifica di schemi " @@ -26874,7 +26647,7 @@ msgstr "" "multipiattaforma. Contiene programmi per lo sviluppo e la modifica di schemi " "elettrici e circuiti stampati esportabili in formato Gerber." -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:39 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:39 msgid "" "KiCad är ett plattformslös och öppen källkods programpaket för elektronisk " "design automatisering. KiCad innehåller program för utveckling och " @@ -26886,131 +26659,131 @@ msgstr "" "redigering av kretsscheman och tryckta kretskort samt för export av " "kretskort, t.ex. med Gerber-format." -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:53 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:53 msgid "Eeschema Schematic Editor" msgstr "Eeschema 回路図エディター" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:58 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:58 msgid "PcbNew PCB Layout" msgstr "PcbNew 基板レイアウト" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:63 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:63 msgid "PcbNew 3D Viewer" msgstr "PcbNew 3D ビューアー" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5 msgid "bitmap2component" msgstr "bitmap2component" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12 +#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "bitmap から KiCad 用コンポーネントを作成" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5 msgid "eeschema" msgstr "eeschema" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10 +#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10 msgid "Eeschema (Standalone)" msgstr "Eeschema (スタンドアロン)" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11 +#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11 msgid "Electronic schematic capture" msgstr "回路図入力" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14 +#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14 msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" msgstr "KiCad 回路図設計 (スタンドアロン)" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5 msgid "gerbview" msgstr "gerbview" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11 +#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11 msgid "Gerber File Viewer" msgstr "ガーバー ファイル ビューアー" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13 +#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13 msgid "View Gerber files" msgstr "ガーバー ファイルの閲覧" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5 msgid "kicad" msgstr "kicad" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13 +#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13 msgid "Electronic Design Automation suite" msgstr "回路設計自動化 (EDA) ツール" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5 msgid "pcbcalculator" msgstr "pcbcalculator" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11 +#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "様々な電気関係の計算用ツール" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5 +#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5 msgid "pcbnew" msgstr "pcbnew" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10 +#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10 msgid "Pcbnew (Standalone)" msgstr "Pcbnew (スタンドアロン)" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11 +#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11 msgid "PCB layout" msgstr "プリント基板レイアウト" -#: kicad-source-mirror-master/resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13 +#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13 msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" msgstr "KiCad プリント基板レイアウト (スタンドアロン)" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:65 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:65 msgid "pcb_filename" msgstr "pcb_filename" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67 msgid "output filename" msgstr "出力ファイル名" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70 msgid "IGES output (default STEP)" msgstr "IGES 出力 (デフォルトは STEP)" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:73 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:73 msgid "overwrite output file" msgstr "出力ファイルで上書き" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:75 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:75 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "出力の原点にドリル原点を使用" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "出力の原点にグリッド原点を使用" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" msgstr "" "ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83 msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" msgstr "\"仮想 (virtual)\" 属性を持つコンポーネントの 3D モデルを除く" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:86 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:86 msgid "" "Minimum distance between points to treat them as separate ones (default 0.01 " "mm)" msgstr "分離した点として扱う最小間隔 (デフォルトは 0.01mm)" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/kicad2step.cpp:88 +#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:88 msgid "display this message" msgstr "このメッセージを表示" -#: kicad-source-mirror-master/utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732 +#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732 msgid "" "3D search path list is empty;\n" "continue to write empty file?" @@ -27018,6 +26791,280 @@ msgstr "" "3D 検索パス リストが空です;\n" "空ファイルを書き込んで続行しますか?" +#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." +#~ msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。" + +#, c-format +#~ msgid "Alias \"%s\" already exists." +#~ msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。" + +#, c-format +#~ msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"." +#~ msgstr "シンボル名 \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します。" + +#~ msgid "untitled" +#~ msgstr "名称未設定" + +#, c-format +#~ msgid "untitled%i" +#~ msgstr "名称未設定%i" + +#~ msgid "Aliases:" +#~ msgstr "エイリアス:" + +#~ msgid "Add alias" +#~ msgstr "エイリアスを追加" + +#~ msgid "Delete alias" +#~ msgstr "エイリアスを削除" + +#~ msgid "Alias field substitutions:" +#~ msgstr "エイリアス フィールドの代替:" + +#~ msgid "Alias name:" +#~ msgstr "エイリアス名:" + +#~ msgid "Alias description:" +#~ msgstr "エイリアスの説明:" + +#~ msgid "Alias keywords:" +#~ msgstr "エイリアスのキーワード:" + +#~ msgid "Aliases" +#~ msgstr "エイリアス" + +#~ msgid "" +#~ "Not all libraries could be loaded. Use the Manage Symbol Libraries " +#~ "dialog \n" +#~ "to adjust paths and add or remove libraries." +#~ msgstr "" +#~ "全てのライブラリーをロードすることができませんでした。パスを修正してライブ" +#~ "ラリの追加または削除を\n" +#~ "行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。" + +#, c-format +#~ msgid "library %s does not contain an alias %s" +#~ msgstr "ライブラリー %s はエイリアス %s を含んでいません" + +#, c-format +#~ msgid "Loading %d/%d %s" +#~ msgstr "ロード中 %d/%d %s" + +#, c-format +#~ msgid "Cmp: %s; Pad: %s" +#~ msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s" + +#~ msgid "Open Recent Gerber" +#~ msgstr "最近開いたガーバーを開く" + +#~ msgid "Open Recent Job" +#~ msgstr "最近開いたジョブを開く" + +#~ msgid "Open Recent Zip" +#~ msgstr "最近開いた Zip を開く" + +#~ msgid "&Switch to this Project" +#~ msgstr "このプロジェクトに切り替え (&S)" + +#~ msgid "New D&irectory..." +#~ msgstr "新規ディレクトリー(&i)..." + +#~ msgid "&Open Directory in File Explorer" +#~ msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く (&O)" + +#~ msgid "&Delete Directory" +#~ msgstr "ディレクトリー削除 (&D)" + +#~ msgid "Delete the Directory and its content" +#~ msgstr "ディレクトリーを中身ごと削除" + +#~ msgid "&Edit in a Text Editor" +#~ msgstr "テキスト エディターで編集(&E)" + +#~ msgid "&Rename File..." +#~ msgstr "ファイル名を変更(&R)..." + +#~ msgid "&Delete File" +#~ msgstr "ファイル削除 (&D)" + +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "印刷 (&P)" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to center on problem marker. Right-click to highlight items." +#~ msgstr "" +#~ "問題マーカーの中心へは左クリック。ハイライトされているアイテムへは右クリッ" +#~ "ク。" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to center on unconnected pair. Right-click to highlight " +#~ "unconnected items." +#~ msgstr "" +#~ "未接続ペアの中心へは左クリック。ハイライトされている未接続アイテムへは右ク" +#~ "リック。" + +#~ msgid "Marker found" +#~ msgstr "マーカーが見つかりました" + +#~ msgid "No marker found" +#~ msgstr "マーカーが見つかりませんでした" + +#~ msgid "Search for:" +#~ msgstr "キーワード:" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "大文字と小文字を区別" + +#~ msgid "Find Item" +#~ msgstr "アイテムを検索" + +#~ msgid "Find Marker" +#~ msgstr "マーカー検索" + +#~ msgid "" +#~ "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" +#~ msgstr "" +#~ "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" + +#~ msgid "Copy Pad Properties" +#~ msgstr "パッド プロパティをコピー" + +#~ msgid "Push Pad Properties..." +#~ msgstr "パッド プロパティをプッシュ..." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: this file has no D-Code definition\n" +#~ "It is perhaps an old RS274D file\n" +#~ "Therefore the size of items is undefined" +#~ msgstr "" +#~ "警告: このファイルは D-Code 定義を持っていません\n" +#~ "古い RS274D ファイルだと思われます\n" +#~ "そのため、アイテムのサイズは未定義です" + +#~ msgid "PCB statistics report" +#~ msgstr "基板の統計レポート" + +#~ msgid "Date: " +#~ msgstr "日付: " + +#~ msgid "Project: " +#~ msgstr "プロジェクト: " + +#~ msgid "Board name: " +#~ msgstr "基板名: " + +#~ msgid "Width: " +#~ msgstr "幅: " + +#~ msgid "Height: " +#~ msgstr "高さ: " + +#~ msgid "Area: " +#~ msgstr "面積: " + +#~ msgid "" +#~ "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to " +#~ "determine final clearance." +#~ msgstr "" +#~ "注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランス" +#~ "を決めるために加算されます。" + +#~ msgid "Library reference:" +#~ msgstr "ライブラリー リファレンス:" + +#~ msgid "Connector" +#~ msgstr "コネクタ" + +#~ msgid "Aperture" +#~ msgstr "アパーチャ" + +#~ msgid "Control Point 1" +#~ msgstr "制御点 1" + +#~ msgid "Control Point 2" +#~ msgstr "制御点 2" + +#~ msgid "Edit hotkey changes track width" +#~ msgstr "配線幅を変更するホットキーを編集" + +#~ msgid "" +#~ "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via " +#~ "changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " +#~ msgstr "" +#~ "有効の場合、編集のホットキーを押すか、配線またはビアをダブルクリックするこ" +#~ "とで、メイン ツールバーで選択されたものの幅/を変更します。 " + +#~ msgid "Select Single Track" +#~ msgstr "単線 (シングル) を選択" + +#~ msgid "Selects all track segments & vias between two junctions." +#~ msgstr "2つの分岐点間の全ての配線とビアを選択." + +#~ msgid "Select Connected Tracks" +#~ msgstr "接続されたトラックを選択" + +#~ msgid "Selects all connected tracks & vias." +#~ msgstr "全ての接続された配線とビアを選択." + +#~ msgid "Expand Selected Connection" +#~ msgstr "選択された接続を拡張" + +#~ msgid "" +#~ "Expands the current selection to select a connection between two " +#~ "junctions." +#~ msgstr "現在の選択を2つのジャンクション間の接続選択に拡張する。" + +#~ msgid "KiCad user's group - " +#~ msgstr "KiCad ユーザー グループ - " + +#~ msgid "" +#~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " +#~ "calculated to suit." +#~ msgstr "最大電流を指定した場合、配線幅は適応するように計算されます。" + +#~ msgid "" +#~ "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " +#~ "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " +#~ "current will then be calculated." +#~ msgstr "" +#~ "配線幅の一つを指定した場合、流せる最大電流が計算されます。また、この電流を" +#~ "流すことができるように他の配線幅の計算が行われます。" + +#~ msgid "The controlling value is shown in bold." +#~ msgstr "コントロール値は、ボールド体で表示されます。" + +#~ msgid "" +#~ "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " +#~ "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " +#~ "(10mm)." +#~ msgstr "" +#~ "計算は、電流に対しては 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は " +#~ "100℃ まで、幅は 400mil (10mm) まで有効です。" + +#~ msgid "The formula, from IPC 2221, is" +#~ msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は" + +#~ msgid "where:" +#~ msgstr "ここで:" + +#~ msgid "maximum current in amps" +#~ msgstr "アンペア表記による最大電流" + +#~ msgid "temperature rise above ambient in deg C" +#~ msgstr "℃ 表記による周囲に対する上昇温度" + +#~ msgid "width and thickness in mils" +#~ msgstr "mil 表記による幅と厚さ" + +#~ msgid "0.024 for internal traces or 0.048 for external traces" +#~ msgstr "内層配線 0.024 または外層配線 0.048" + +#~ msgid "Gerber X2 (experimental)" +#~ msgstr "Gerber X2 (実験用)" + +#~ msgid "Decimal format" +#~ msgstr "小数点フォーマット" + #~ msgid " Incorrect value for Epsilon R" #~ msgstr "不正な値の εR" @@ -30940,9 +30987,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "セグメント幅を変更" -#~ msgid "Change Track Width" -#~ msgstr "配線幅を変更" - #~ msgid "Delete Via" #~ msgstr "ビアを削除" @@ -32938,9 +32982,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move To:" #~ msgstr "移動先:" -#~ msgid "Combo!" -#~ msgstr "コンボ!" - #~ msgid "Use net class width" #~ msgstr "ネットクラスの幅を使用" @@ -33836,9 +33877,6 @@ msgstr "" #~ "あれば、衝突している項目をリネームし、システム\n" #~ "の環境変数定義を削除して下さい。" -#~ msgid "Do not show this message again." -#~ msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。" - #~ msgid "Accelerated Graphics:" #~ msgstr "アクセラレーター グラフィックス:"