From 227ee7f83c18279f86eb6cab0fc99169005dcad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Fri, 4 Oct 2013 06:42:44 +0200 Subject: [PATCH] Polish GUI update (based on BZR4363 source) --- pl/kicad.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 28117c2e63..2d26d6496e 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-29 08:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-29 08:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 06:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 06:30+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Library <%s> error!" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki <%s>!" #: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:95 -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:184 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:198 msgid "Files not found" msgstr "Nie znaleziono plików" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Typ" #: eeschema/viewlibs.cpp:306 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:212 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Wytnij zaznaczony element" msgid "Copy selected item" msgstr "Kopiuj zaznaczony element" -#: eeschema/tool_sch.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:299 +#: eeschema/tool_sch.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:300 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Nie potwierdzaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:109 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:106 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 #: common/zoom.cpp:289 common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:52 msgid "Close" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Odbij pionowo |" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Usuń jedno z pól dodatkowych" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Nazwa p&inu wewnątrz" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85 msgid "Color" msgstr "Kolorowy" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "Kolorowy" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Rysuj wszystkie strony" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -5941,12 +5941,12 @@ msgstr "Ustawienia strony" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:394 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:388 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:79 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "Segment" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_zone.cpp:739 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:139 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142 msgid "Layer" msgstr "Warstwy sygnałowe" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin '%s' does not implement the '%s' function." msgstr "Wtyczka '%s' nie posiada zaimplementowanej funkcji '%s'." -#: pcbnew/io_mgr.cpp:42 pcbnew/plugin.cpp:28 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format msgid "Plugin type '%s' is not found." msgstr "Wtyczka typu '%s' nie została znaleziona." @@ -9618,7 +9618,7 @@ msgstr "Automatycznie trasuj ścieżki pola lutowniczego" msgid "Automatically Route Net" msgstr "Automatycznie trasuj ścieżki tej sieci połączeń" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:298 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:299 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -9740,7 +9740,7 @@ msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Pokaż menadżera warstw" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:147 pcbnew/pcbnew_config.cpp:519 -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:170 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:184 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Nie znaleziono pliku %s" @@ -11907,120 +11907,134 @@ msgstr "Znajdź element" msgid "Find Marker" msgstr "Znajdź znacznik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:206 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207 msgid "Library Path" msgstr "Ścieżka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 msgid "Plugin Type" msgstr "Typ wtyczki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:298 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:298 msgid "Clear selected cells" msgstr "Wyczyść zaznaczone komórki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:299 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:300 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:485 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Znaleziono niepoprawny znak '%s' w nazwie '%s' w rzędzie %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:498 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Nie można stosować przecinków w nazwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:528 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Zdublowana nazwa '%s' w rzędach %d i %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:542 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Proszę usunąć lub zmodyfikować jednen z wpisów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:20 msgid "Library Tables by Scope" msgstr "Tabele bibliotek według zasięgu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:24 msgid "Module libraries which are visible for all projects" msgstr "Biblioteki footprintów, które są widoczne dla wszystkich projektów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:54 +msgid "This table is associated with all projects" +msgstr "Ta tabela jest przypisana do wszystkich projektów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:62 msgid "Global Libraries" msgstr "Biblioteki globalne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:64 msgid "Module libraries which are visible for curent project only" msgstr "Biblioteki footprintów, które są widoczne tylko dla bieżącego projektu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:94 +msgid "Libraries list in this table is associated with the current project" +msgstr "Lista bibliotek w tej tabeli jest przypisana do bieżącego projektu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:102 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Biblioteki własne projektu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Append Row" msgstr "Dołącz wpis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:110 msgid "Add a PCB library row to this table" msgstr "Dodaje wpis o bibliotece PCB do tej tabeli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Delete Row" msgstr "Usuń wpis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:115 msgid "Remove a PCB library from this library table" msgstr "Usuwa bibliotekę PCB z tej tabeli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 msgid "Move the currently selected row up one position" msgstr "Przesuń zaznaczony wpis o jedną pozycję w górę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:125 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:124 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół v" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:125 msgid "Move the currently selected row down one position" msgstr "Przesuń zaznaczony wpis o jedną pozycję w górę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:129 msgid "Options Editor" msgstr "Edycja Opcji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:130 msgid "Zoom into the options table for current row" msgstr "Wchodzi do opcji tableli dla bieżącego rzędu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Odpowiedniki ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:159 msgid "Environment Variable" msgstr "Zmienna środowiskowa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:160 msgid "Path Segment" msgstr "Ścieżka" +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:172 +msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." +msgstr "" +"To jest tabela tylko do odczytu, która ma związek ze zmiennymi " +"środowiskowymi." + #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:94 msgid "Freeroute Help" msgstr "Pomoc dla FreeRoute" @@ -13753,7 +13767,7 @@ msgstr "" msgid "Error: pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "Błąd: Punkt lut. nie jest na wartwie miedzi i posiada otwór" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "" "For NPTH pad, set pad drill value to pad size value,\n" "if you do not want this pad plotted in gerber files" @@ -13761,28 +13775,28 @@ msgstr "" "Dla punktu lutowniczego NPTH, ustaw średnicę otworu taką samą\n" "jak rozmiar punktu, jeśli nie chcesz aby został narysowany w plikach Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "Incorrect value for pad drill (too small value)" msgstr "Nieprawidłowa wartość w polu wierceń (zbyt mała wartość)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 msgid "Error: only one copper layer allowed for this pad" msgstr "" "Błąd: Tylko jedna warstwa miedzi jest dozwolona dla tego punktu lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista błędów ustawień pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:831 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Nieznana nazwa sieci. Bez zmian" @@ -14143,13 +14157,13 @@ msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:764 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:370 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:290 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:768 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:362 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:288 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość" @@ -14161,8 +14175,8 @@ msgstr "Plik rysunkowy \"%s\" został utworzony" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:474 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:356 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:386 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:350 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:380 msgid "No layer selected" msgstr "Nie wybrano warstwy" @@ -14425,14 +14439,14 @@ msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:94 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:84 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:82 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:488 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:338 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:332 msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" @@ -14442,7 +14456,7 @@ msgstr "Drukuj footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:494 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:405 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:399 msgid "There was a problem printing" msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania" @@ -14508,13 +14522,13 @@ msgstr "Przybliżona skala:" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:85 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87 msgid "Print Mode" msgstr "Tryb wydruku" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:132 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:99 msgid "Page Options" msgstr "Opcje strony" @@ -14560,17 +14574,17 @@ msgid "X Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę X" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60 msgid "Y Scale Adjust" msgstr "Dostosuj skalę Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:66 msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" @@ -14698,10 +14712,25 @@ msgstr "Jeden plik z wszystkimi warstwami" msgid "File option:" msgstr "Opcje pliku:" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:224 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:236 #, c-format -msgid "Unable to parse URL: %s" -msgstr "Nie mogę rozpoznać adresu URL: %s" +msgid "" +"Unable to parse URL:\n" +"'%s'" +msgstr "" +"Nie mogę rozpoznać adresu URL:\n" +"'%s'" + +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:265 +#, c-format +msgid "" +"Cannot GET zip: '%s'\n" +"for lib-path: '%s'.\n" +"What: '%s'" +msgstr "" +"Nie mogę pobrać zip: '%s'\n" +"dla ścieżki bibliotek: '%s'.\n" +"Która: '%s'" #: cvpcb/autosel.cpp:112 #, c-format @@ -15135,33 +15164,33 @@ msgstr "Edytor nie został zdefiniowany. Proszę wybrać" msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nie załadowano pliku na aktywną warstwę %d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:349 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:363 msgid "METRIC command has no parameter" msgstr "Polecenie METRIC nie posiada parametru" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:367 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:381 msgid "INCH command has no parameter" msgstr "Polecenie INCH nie posiada parametru" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:395 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:409 msgid "ICI command has no parameter" msgstr "Polecenie INI nie posiada parametru" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:405 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:419 msgid "ICI command has incorrect parameter" msgstr "Polecenie INI posiada nieprawidłowy parametr" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:434 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:457 #, c-format msgid "Tool definition <%c> not supported" msgstr "Definicja narzędzia <%c> nie jest obsługiwana" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:486 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:509 #, c-format msgid "Tool <%d> not defined" msgstr "Narzędzie <%d> nie zostało zdefiniowane" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:613 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:636 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Nieznany G-kod Excellon: <%s>" @@ -15255,20 +15284,20 @@ msgstr "Otwórz plik wierceń" msgid "GerbView is already running. Continue?" msgstr "Gerbview jest już uruchomiony. Kontynuować?" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:438 gerbview/gerbview_frame.cpp:441 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:439 gerbview/gerbview_frame.cpp:442 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:469 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:470 #, c-format msgid "Layer %d not in use" msgstr "Warstwa %d nie jest używana" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:475 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:476 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:482 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:483 #, c-format msgid "Image name: '%s' Layer name: '%s'" msgstr "Nazwa obrazu: '%s' Nazwa warstwy: '%s'" @@ -15577,7 +15606,7 @@ msgstr "Zapamiętaj wybór" msgid "Get Stored Choice" msgstr "Pobierz zapamiętany wybór" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:89 msgid "" "Choose if you want to print sheets in color, or force the black and white " "mode." @@ -16184,17 +16213,17 @@ msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" -#: common/fp_lib_table.cpp:178 +#: common/fp_lib_table.cpp:191 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName" msgstr "'%s' jest duplikatem footprintu biblioteki " -#: common/fp_lib_table.cpp:413 +#: common/fp_lib_table.cpp:426 #, c-format msgid "lib table contains no logical lib '%s'" msgstr "tabela bibliotek nie zawiera logicznej biblioteki '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:518 +#: common/fp_lib_table.cpp:531 #, c-format msgid "" "Cannot find footprint library file \"%s\" in any of the KiCad legacy library " @@ -16203,14 +16232,14 @@ msgstr "" "Nie mogę odnaleźć pliku biblioteki \"%s\" w żadnej ze standardowych ścieżek " "wyszukiwania bibliotek starszego typu.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:543 +#: common/fp_lib_table.cpp:556 #, c-format msgid "Component `%s` footprint <%s> was not found in any legacy library.\n" msgstr "" "Komponent '%s', footprint <%s> nie został znaleziony w żadnej z bibliotek " "starszego typu.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:587 +#: common/fp_lib_table.cpp:600 #, c-format msgid "" "Component `%s` footprint <%s> legacy library path <%s > was not found in the " @@ -16219,7 +16248,7 @@ msgstr "" "Komponent '%s', footprint <%s> o ścieżce dostępu <%s> nie został znaleziony " "w tabeli bibliotek footprntów.\n" -#: common/fp_lib_table.cpp:604 +#: common/fp_lib_table.cpp:617 #, c-format msgid "Component `%s` FPID <%s> is not valid.\n" msgstr "Komponent '%s', FPID <%s> nie jest prawidłowy.\n" @@ -18857,7 +18886,7 @@ msgstr "Opcje eksportu VRML dla płytek:" msgid "Footprint Wizards" msgstr "Kreator Footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:77 msgid "PCB Library Tables" msgstr "Tabele bibliotek PCB"