From 235ffaa3151d36abc8a4bad87b68ae141ee726de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LordBlick Date: Sun, 23 Aug 2015 15:25:01 +0200 Subject: [PATCH] Update Polish GUI translation to lp:kicad BZR6115 --- pl/kicad.po | 498 ++-------------------------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 483 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 31819287cd..6abcff2fca 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-21 23:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-21 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-23 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-23 15:22+0100\n" "Last-Translator: LordBlick \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski \n" "Language: pl_PL\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "Zip archive <%s> created (%d bytes)" msgstr "" "\n" -"Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" +"Utworzono archiwum ZIP: ' %s' (%d bajtów) " #: kicad/class_treeproject_item.cpp:111 msgid "" @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr "" "Błąd %s." #: pcbnew/modview_frame.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:531 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:536 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "Podgląd Footprintów: Przeglądarka 3D [%s]" @@ -6106,23 +6106,23 @@ msgstr "Parametr" msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:557 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:562 msgid "Select wizard to use" msgstr "Wybierz kreatora" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:562 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:567 msgid "Select previous editable item" msgstr "Wybierz poprzedni edytorwalny komponent " -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:566 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 msgid "Select next editable item" msgstr "Wybierz następny edytowalny komponent" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Pokaż footprint w przeglądarce 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:600 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Add footprint to board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" @@ -9426,7 +9426,7 @@ msgstr "(Od)Twórz plik komponentów (*.cmp) dla CvPcb" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:177 msgid "&BOM File" -msgstr "Plik materiałowy" +msgstr "Plik materiałowy (*.csv)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:178 msgid "Create a bill of materials from schematic" @@ -18282,16 +18282,16 @@ msgstr " \"" msgid " deg" msgstr " st." -#: common/fpid.cpp:182 -#: common/fpid.cpp:199 +#: common/fpid.cpp:185 +#: common/fpid.cpp:202 msgid "Illegal character found in FPID string" msgstr "Znaleziono niepoprawny znak w ciągu FPID" -#: common/fpid.cpp:303 +#: common/fpid.cpp:306 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" -#: common/fpid.cpp:320 +#: common/fpid.cpp:323 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" @@ -19714,7 +19714,7 @@ msgstr "Wartości znaczące pokazane są wytłuszczonym drukiem." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:453 msgid "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A (internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil (10mm)." -msgstr "Obliczenia są prawidłowe dla pradów o natężeniach do 35A (warstwy zewnętrzne) lub 17.5A (warstwy wewnęrzne), przyrostów temperatury do 100 °C, szerokości do 400mil (10mm)." +msgstr "Obliczenia są prawidłowe dla pradów o natężeniach do 35A (warstwy zewnętrzne) lub 17.5A (warstwy wewnętrzne), przyrostów temperatury do 100 °C, szerokości do 400mil (10mm)." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:456 msgid "The formula, from IPC 2221, is" @@ -21287,471 +21287,3 @@ msgstr "Kalkulator PCB" msgid "New Item" msgstr "Nowy element" -#~ msgid "CvPcb - Associate footprint to components" -#~ msgstr "CvPcb - Przypisuje footprinty komponentom ze schematu" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " >> Errors ERC: %d\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " >> Błędy ERC: %d\n" - -#~ msgid "There are no conflicting symbols to rescue from the cache." -#~ msgstr "" -#~ "Nie ma żadnych konfliktów pomiędzy symbolami by odzyskać je z pamięci " -#~ "podręcznej." - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while attempting to rescue components. No changes have " -#~ "been made." -#~ msgstr "" -#~ "Wystąpił błąd podczas próby odzysku komponentów. Żadne zmiany nie zostały " -#~ "wprowadzone." - -#~ msgid "&Rescue Cached Components" -#~ msgstr "Odzyskaj komponenty z pamięci podręcznej" - -#~ msgid "" -#~ "Some items are not annotated\n" -#~ "Do you want to annotate schematic?" -#~ msgstr "" -#~ "Niektóre elementy nie są ponumerowane\n" -#~ "Czy chcesz ponumerować schemat?" - -#~ msgid "Unable to create '%s'\n" -#~ msgstr "Nie mogę utworzyć '%s'\n" - -#~ msgid "Plot: <%s> OK\n" -#~ msgstr "Rysunek: <%s> OK\n" - -#~ msgid "Error creating file '%s'\n" -#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku '%s'\n" - -#~ msgid "File '%s' OK\n" -#~ msgstr "Plik '%s' OK\n" - -#~ msgid "Unable to create <%s>\n" -#~ msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>\n" - -#~ msgid "Automatically close this dialog" -#~ msgstr "Automatycznie zamknij" - -#~ msgid "Default &bus width:" -#~ msgstr "Domyślna szerokość &magistrali:" - -#~ msgid "Repeat draw item &horizontal displacement:" -#~ msgstr "Powtarzaj rysowanie elementów z przesunięciem poziomym:" - -#~ msgid "Repeat draw item &vertical displacement:" -#~ msgstr "Powtarzaj rysowanie elementów z przesunięciem pionowym:" - -#~ msgid "&Repeat label increment:" -#~ msgstr "Zmieniaj numer etykiety co:" - -#~ msgid "Show gr&id" -#~ msgstr "Pokaż siatkę" - -#~ msgid "Show hi&dden pins" -#~ msgstr "Pokaż ukryte piny" - -#~ msgid "Do not center and &warp cursor on zoom" -#~ msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" - -#~ msgid "Use &middle mouse button to pan" -#~ msgstr "Użyj środkowego klawisza myszy do panoramowania" - -#~ msgid "Show p&age limits" -#~ msgstr "Pokaż granice strony" - -#~ msgid "25" -#~ msgstr "25" - -#~ msgid "Current graphic &line width:" -#~ msgstr "Bieżąca szerokość &linii:" - -#~ msgid "Current graphic text &size:" -#~ msgstr "Bieżący rozmiar tek&stu (grafika):" - -#~ msgid "Current &pin lenght:" -#~ msgstr "Długość bieżącego &pinu:" - -#~ msgid "Current pin name size:" -#~ msgstr "Długość nazwy bieżącego pinu:" - -#~ msgid "Current pin number size:" -#~ msgstr "Rozmiar numeru pinu bieżącego:" - -#~ msgid "&Repeat pin number increment:" -#~ msgstr "Zmieniaj nume&r etykiety co:" - -#~ msgid "Save as Default" -#~ msgstr "Zapisz jako domyślny" - -#~ msgid "Repeat pin displacement" -#~ msgstr "Powtarzaj z przemieszczeniem" - -#~ msgid "" -#~ "This project uses symbols that no longer match the ones in the system " -#~ "libraries.\n" -#~ "Using this tool, you can rescue these cached symbols into a new library.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" for any parts you would like to save from this " -#~ "project's cache,\n" -#~ "or press \"Cancel\" to allow the symbols to be updated to the new " -#~ "versions.\n" -#~ "\n" -#~ "All rescued components will be renamed with a new suffix of \"-RESCUE-%s" -#~ "\"\n" -#~ "to avoid naming conflicts." -#~ msgstr "" -#~ "Ten projekt używa symboli, które nie odpowiadają tym znajdujących się w " -#~ "bibliotekach.\n" -#~ "Używając tego narzędzia, można odzyskać te symbole z pamięci podręcznej " -#~ "tworząc nową bibliotekę.\n" -#~ "\n" -#~ "Wybierz \"Odzyskaj\" dla dowolnego komponentu, który ma być zachowany z " -#~ "pamięci podręcznej,\n" -#~ "lub naciśnij \"Anuluj\" by pozwolić na aktualizację symboli na schemacie " -#~ "do ich nowych wersji.\n" -#~ "\n" -#~ "Wszystkie odzyskane komponenty będą posiadać zmienione nazwy za pomocą " -#~ "przyrostka \"-RESCUE-%s\"\n" -#~ "by uniknąć konfliktu nazw." - -#~ msgid "Rescue symbol" -#~ msgstr "Odzyskaj symbol" - -#~ msgid "Symbols with cache/library conflicts:" -#~ msgstr "" -#~ "Symbole będące w konflikcie pomiędzy biblioteką a pamięcią podręczną:" - -#~ msgid "No Modules!" -#~ msgstr "Brak footprintów!" - -#~ msgid "(Default)" -#~ msgstr "(Domyślny)" - -#~ msgid "Cannot open file %s for reading." -#~ msgstr "Nie mogę otworzyć pliku %s do odczytu." - -#~ msgid "Change modules %s -> %s ?" -#~ msgstr "Zamienić footprinty %s -> %s?" - -#~ msgid "Change ALL modules ?" -#~ msgstr "Zamienić WSZYSTKIE footprinty?" - -#~ msgid "Save Component Files" -#~ msgstr "Zapisz pliki komponentów" - -#~ msgid "x Count:" -#~ msgstr "Ilość x:" - -#~ msgid "y Count:" -#~ msgstr "Ilość y:" - -#~ msgid "x Spacing:" -#~ msgstr "Rozstaw x:" - -#~ msgid "y Spacing:" -#~ msgstr "Rozstaw y:" - -#~ msgid "x Offset:" -#~ msgstr "Przesunięcie x:" - -#~ msgid "y Offset:" -#~ msgstr "Przesunięcie y:" - -#~ msgid "x Centre:" -#~ msgstr "Środek x:" - -#~ msgid "y Centre:" -#~ msgstr "Środek y:" - -#~ msgid "Size X" -#~ msgstr "Rozmiar X" - -#~ msgid "Size Y" -#~ msgstr "Rozmiar Y" - -#~ msgid "Change same footprint" -#~ msgstr "Zamień te same footprinty" - -#~ msgid "Change all" -#~ msgstr "Zamień wszystkie" - -#~ msgid "Rebuild .cmp List" -#~ msgstr "Odtwórz listę .cmp" - -#~ msgid "Create .dsn File and Launch FreeRouter" -#~ msgstr "Utwórz plik .DSN i uruchom FreeRouter" - -#~ msgid "Create .dsn File" -#~ msgstr "Utwórz plik .dsn" - -#~ msgid "Polar" -#~ msgstr "Polarne" - -#~ msgid "Text size V" -#~ msgstr "Pionowy rozmiar tekstu" - -#~ msgid "Text size H" -#~ msgstr "Poziomy rozmiar tekstu" - -#~ msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" -#~ msgstr "Użyty zostanie plik połączeń komponentów z footprintami \"%s\".\n" - -#~ msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Użyte zostaną odciski czasowe przy wybieraniu footprintów z pliku \"%s" -#~ "\".\n" - -#~ msgid "From netlist" -#~ msgstr "Z listy sieci" - -#~ msgid "From separate .cmp file" -#~ msgstr "Z oddzielnego pliku .cmp" - -#~ msgid "Footprint Name Source" -#~ msgstr "Źródło nazwy footprintu" - -#~ msgid "" -#~ "Source of footprints names for component:\n" -#~ "- the netlist (if you have filled the footprint field of each component " -#~ "in schematic)\n" -#~ "- the .cmp file created by CvPcb" -#~ msgstr "" -#~ "Źródłem nazw footprintów dla elementów może być:\n" -#~ "- sama lista sieci (jeśli wypełnione zostały pola Footprint każdgo " -#~ "symbolu na schemacie),\n" -#~ "- plik .cmp z nazwami footprintów, tworzony przez CvPcb podczas " -#~ "przypisywania footprintów." - -#~ msgid "Display all messages" -#~ msgstr "Pokaż wszystkie wiadomości" - -#~ msgid "" -#~ "Messages filter:\n" -#~ "If checked: show all messages when reading the netlist\n" -#~ "If not checked: show only warning or error messages" -#~ msgstr "" -#~ "Filtr wiadomości:\n" -#~ "Jeśli opcja ta jest zaznaczona, wszystkie wiadomości podczas odczytywania " -#~ "listy sieci będą pokazywane.\n" -#~ "Jeśli opcje ta nie jest zaznaczona, tylko wiadomości zawierające " -#~ "ostrzeżenia lub błędy będą pokazywane." - -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "Gorna" - -#~ msgid "** Unable to create '%s'**\n" -#~ msgstr "** Nie mogę utworzyć '%s' ** \n" - -#~ msgid "Settings are incorrect" -#~ msgstr "Ustawienia są nieprawidłowe" - -#~ msgid "" -#~ "VRML Export Failed:\n" -#~ "Could not add outline to contours." -#~ msgstr "" -#~ "Eksportowanie do VRML się nie powiodło:\n" -#~ "Nie można dodać obrysu do konturów." - -#~ msgid "Footprint count %d\n" -#~ msgstr "Ilość footprintów %d\n" - -#~ msgid "Custom Track Width" -#~ msgstr "Własna szerkość ścieżki" - -#~ msgid " (from netclass)" -#~ msgstr " (z listy sieci)" - -#~ msgid "Not implemented yet." -#~ msgstr "Obecnie jeszcze nie działa." - -#~ msgid "Problem when saving file, exit anyway ?" -#~ msgstr "Problem podczas zapisu pliku, zakończyć mimo to?" - -#~ msgid "Open Net List" -#~ msgstr "Otwórz plik netlisty" - -#~ msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')" -#~ msgstr "Projekt: '%s' (lista sieci: '%s')" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to find netlist file:\n" -#~ "'%s'\n" -#~ "\n" -#~ "Please, create it" -#~ msgstr "" -#~ "Nie można odnaleźć listy sieci:\n" -#~ "'%s'\n" -#~ "\n" -#~ "Proszę ją utworzyć." - -#~ msgid "Unknown netlist format." -#~ msgstr "Nieznany format listy sieci" - -#~ msgid "&Open Netlist" -#~ msgstr "Otwórz plik listy sieci" - -#~ msgid "Open recent netlist" -#~ msgstr "Otwórz wcześniej użyty plik listy sieci" - -#~ msgid "Save Cmp File &As...\tCtrl+Shift+S" -#~ msgstr "Zapisz plik .cmp jako...\tCtrl+Shift+S" - -#~ msgid "Save Component Footprint Link File" -#~ msgstr "Zapisz plik łącz komponentów z footprintami (plik .cmp)" - -#~ msgid "Unable to create component footprint link file '%s'" -#~ msgstr "Nie mogę utworzyć pliku łącz komponentów z footprintami '%s'" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Duże" - -#~ msgid "Path configuration name cannot be empty." -#~ msgstr "Nazwa w konfiguracji ścieżek dostępu nie może być pusta." - -#~ msgid "" -#~ "Path configuration names cannot have a number as the first character." -#~ msgstr "Nazwy nie mogą posiadać cyfry na początku." - -#~ msgid "<-" -#~ msgstr "<-" - -#~ msgid "
I = K * dT0.44 * (W*H)0.725
" -#~ msgstr "
I = K * dT0.44 * (W*H)0.725
" - -#~ msgid "
Internal traces : K = 0.024
" -#~ msgstr "
Ścieżki wewnętrzne : K = 0.024
" - -#~ msgid "
External traces: K = 0.048
" -#~ msgstr "
Ścieżki zewnętrzne : K = 0.048
" - -#~ msgid "
where:
" -#~ msgstr "
gdzie:
" - -#~ msgid "Z0e (Zdiff)" -#~ msgstr "Z0e (Zdiff)" - -#~ msgid "Z0o (Z0)" -#~ msgstr "Z0o (Z0)" - -#~ msgid "Odd-Mode impedance" -#~ msgstr "Impedancja Nieparzysta" - -#~ msgid "" -#~ "Valid max values:\n" -#~ "35A for external traces and 17.5A for internal.\n" -#~ "400mil widths.\n" -#~ "Maximum temperature rise of 100 deg C." -#~ msgstr "" -#~ "Dozwolone wartości graniczne:\n" -#~ "35A dla zewnętrznych ścieżek i 17,5A dla wewnętrznych.\n" -#~ "Szerokość 400mil.\n" -#~ "Maksymalny przyrost temperatury 100st. C" - -#~ msgid "Cu thickness" -#~ msgstr "Grubość miedzi" - -#~ msgid "Track Characteristics (External Layers):" -#~ msgstr "Charakterystyki ścieżki (warstwy zewnętrzne):" - -#~ msgid "Required trace width" -#~ msgstr "Żądana szerokość ścieżki" - -#~ msgid "Loss" -#~ msgstr "Straty" - -#~ msgid "Track Characteristics (Internal Layers):" -#~ msgstr "Charakterystyki ścieżki (warstwy wewnętrzne):" - -#~ msgid "Conflicts Checking" -#~ msgstr "Sprawdzanie konfliktów" - -#~ msgid "Position Files:" -#~ msgstr "Pliki położeń footprintów:" - -#~ msgid "Allows to specify any track/via size" -#~ msgstr "Zezwala na wprowadzenie dowolnego rozmiaru ścieżki/przelotki" - -#~ msgid "Route using the width of the starting track" -#~ msgstr "Prowadź ścieżki używając szerokości ścieżki rozpoczynającej" - -#~ msgid "Tune Track Length" -#~ msgstr "Dostrój długość ścieżki" - -#~ msgid "Open netlist file" -#~ msgstr "Otwórz plik listy sieci" - -#~ msgid "Save component/footprint link file (.cmp file)" -#~ msgstr "Zapisuje plik łącz komponentów z footprintami (plik .CMP)" - -#~ msgid "Save component/footprint link file (.cmp file) with new name" -#~ msgstr "" -#~ "Zapisuje plik łącz komponentów z footprintami (plik .CMP) pod nową nazwą" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Użytkownika" - -#~ msgid "Mur" -#~ msgstr "Mur" - -#~ msgid "MurC" -#~ msgstr "MurC" - -#~ msgid "Quit CvPcb" -#~ msgstr "Zakończ CvPcb" - -#~ msgid "Mirror Y Component" -#~ msgstr "Odwróć komponent w osi Y" - -#~ msgid "Mirror X Component" -#~ msgstr "Odwróć komponent w osi X" - -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "&Zakończ" - -#~ msgid "Quit GerbView" -#~ msgstr "Zakończ GerbView" - -#~ msgid "Quit KiCad" -#~ msgstr "Zakończ pracę w programie KiCad" - -#~ msgid "Quit Pl_Editor" -#~ msgstr "Zakończ" - -#~ msgid "&About Pl_Editor" -#~ msgstr "O programie ..." - -#~ msgid "Plot: %s OK\n" -#~ msgstr "Rysunek: %s OK\n" - -#~ msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" -#~ msgstr "Pliki rysunków HPGL (.plt)|*.plt" - -#~ msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" -#~ msgstr "Pliki Gerber (.pho)|*.pho" - -#~ msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" -#~ msgstr "Pliki AutoCAD DXF (.dxf)|*.dxf" - -#~ msgid "Quit Pcbnew" -#~ msgstr "Zakończ Pcbnew" - -#~ msgid "Design Rules" -#~ msgstr "Edytor reguł projektowych" - -#~ msgid "&Route" -#~ msgstr "T&rasowanie" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must " -#~ "have at least one pad)." -#~ msgstr "" -#~ "Nie można usunąć ostatniego pola lutowniczego footprintu (Footprinty na " -#~ "PCB muszą posiadać przynajmniej jedno pole)." - -#~ msgid "Edit document file" -#~ msgstr "Dokumentacja footprintu"