From 2489957f3945724509cbaf5035d874a6edee2dd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eldar Khayrullin Date: Sun, 18 Dec 2016 15:17:18 +0300 Subject: [PATCH] ru: KiCad/kicad-source-mirror@f631ae2 --- ru/kicad.po | 732 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 392 insertions(+), 340 deletions(-) diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index cf1bc98113..2b43c4f6f1 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 17:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 17:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-18 14:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-18 15:15+0300\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Вкл./Выкл. ортогональную проекцию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:142 eeschema/menubar.cpp:145 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:285 eeschema/tool_viewlib.cpp:239 #: gerbview/menubar.cpp:249 kicad/menubar.cpp:441 pagelayout_editor/menubar.cpp:181 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:366 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:676 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:366 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:684 #: pcbnew/tool_modview.cpp:203 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -768,42 +768,27 @@ msgstr "Показать заливку зон" msgid "Show 3D M&odels" msgstr "Показать 3D модели" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:353 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 -#: common/eda_text.cpp:406 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:490 -#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 -#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:565 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:99 pcbnew/muonde.cpp:859 -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" +msgid "Through hole" +msgstr "Выводной монтаж" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:354 -msgid "Footprint Properties -> Attributes -> Normal (eg: THT parts)" -msgstr "" -"Свойства посад.места -> Атрибуты -> Нормально (например: компоненты со сквозными отв.)" +msgid "Footprint Properties -> Placement type -> Through hole" +msgstr "Свойства посад.места -> Тип монтажа -> Выводной" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 -msgid "Normal+Insert" -msgstr "Нормально+Установлено" +msgid "Surface mount" +msgstr "Поверхностный монтаж" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:358 -msgid "Footprint Properties -> Attributes -> Normal+Insert (eg: SMD parts)" -msgstr "" -"Свойства посад.места -> Атрибуты -> Нормально+Установлено (например: SMD компоненты)" +msgid "Footprint Properties -> Placement type -> Surface mount" +msgstr "Свойства посад.места -> Тип монтажа -> Поверхностный монтаж" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:573 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:93 msgid "Virtual" @@ -811,11 +796,11 @@ msgstr "Виртуально" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:362 msgid "" -"Footprint Properties -> Attributes -> Virtual (eg: edge connectors, test points, " +"Footprint Properties -> Placement type -> Virtual (eg: edge connectors, test points, " "mechanical parts)" msgstr "" -"Свойства посад.места -> Атрибуты -> Виртуально (например: краевые соединители, " -"тестовые точки, механические элементы)" +"Свойства посад.места -> Тип монтажа -> Виртуальный (например: ножевые разъёмы, " +"тестовые точки, механические части)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:370 msgid "Show &Layers" @@ -852,7 +837,7 @@ msgstr "Установить настройки по умолчанию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:402 cvpcb/menubar.cpp:133 eeschema/menubar.cpp:151 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:290 eeschema/tool_viewlib.cpp:242 #: gerbview/menubar.cpp:252 kicad/menubar.cpp:445 pagelayout_editor/menubar.cpp:183 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:372 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:685 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:372 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:693 #: pcbnew/tool_modview.cpp:206 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -860,14 +845,14 @@ msgstr "Справка" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:405 eeschema/menubar.cpp:577 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:265 gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:419 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_modedit.cpp:347 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:665 msgid "&List Hotkeys" msgstr "Список горячих клавиш" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:406 eeschema/menubar.cpp:578 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:266 gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:420 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_modedit.cpp:348 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:666 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Отображает текущий список горячих клавиш и соответствующих команд" @@ -1000,17 +985,16 @@ msgid "Zoom in " msgstr "Увеличить" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1201 -msgid "Toggle 3D models with attributes Normal (eg: THT)" -msgstr "" -"Переключить 3D модели с атрибутами Нормально (например: со сквозными отверстиями)" +msgid "Toggle 3D models with type Through Hole" +msgstr "Переключить 3D модели с выводным монтажом" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1202 -msgid "Toggle 3D models with attributes Normal+Insert (eg: SMD)" -msgstr "Переключить 3D модели с атрибутами Нормально+Установлено (например: SMD)" +msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount" +msgstr "Переключить 3D модели с поверхностым монтажом" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1203 -msgid "Toggle 3D models with attributes Virtual" -msgstr "Переключить 3D модели с атрибутами Виртуально" +msgid "Toggle 3D models with type Virtual" +msgstr "Переключить 3D модели с виртуальным типом" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1205 msgid "Viewer 3D" @@ -1162,6 +1146,22 @@ msgstr "Логотип для штампа (.kicad_wks файл)" msgid "Format" msgstr "Формат" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:490 +#: eeschema/onrightclick.cpp:381 eeschema/sch_text.cpp:764 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:346 +#: gerbview/class_gerber_file_image.cpp:349 pcbnew/class_module.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:99 pcbnew/muonde.cpp:859 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 gerbview/class_gerber_file_image.cpp:342 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Добавить новую запись в таблицу." #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:641 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:462 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Отразить по гор." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:289 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:414 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:122 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:404 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "'%s' дублирует уникальное имя библиотеки msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с именем '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:372 eeschema/symbol_lib_table.cpp:381 +#: common/fp_lib_table.cpp:372 eeschema/symbol_lib_table.cpp:384 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "Не медь" #: common/pgm_base.cpp:108 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2769,6 +2769,10 @@ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER ошибка записи" msgid "Colors" msgstr "Цвета" +#: common/view/view.cpp:515 +msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" +msgstr "Отражение по оси Y еще не доступно" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1750 common/zoom.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 @@ -3058,7 +3062,7 @@ msgstr "Файл проекта '%s' доступен только для чте msgid "Footprint Viewer" msgstr "Просмотрщик посад.мест" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:182 pcbnew/basepcbframe.cpp:472 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:182 pcbnew/basepcbframe.cpp:471 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:338 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Отображать полярные координаты" @@ -3078,7 +3082,7 @@ msgstr "Установить единицы измерения - мм" msgid "Change cursor shape" msgstr "Изменить форму курсора" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 pcbnew/basepcbframe.cpp:482 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:201 pcbnew/basepcbframe.cpp:481 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:376 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" @@ -3133,7 +3137,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:408 pcbnew/hotkeys.cpp:188 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:703 pcbnew/modview_frame.cpp:664 pcbnew/pcbframe.cpp:686 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:703 pcbnew/modview_frame.cpp:664 pcbnew/pcbframe.cpp:687 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -3205,8 +3209,8 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:429 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:449 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:884 pcbnew/moduleframe.cpp:904 pcbnew/pcbnew_config.cpp:141 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:163 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:884 pcbnew/moduleframe.cpp:904 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -3274,11 +3278,11 @@ msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:754 eeschema/schframe.cpp:1386 kicad/prjconfig.cpp:334 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:792 pcbnew/pcbframe.cpp:1006 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:792 pcbnew/pcbframe.cpp:1008 msgid " [Read Only]" msgstr " [Только чтение]" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 pcbnew/netlist.cpp:99 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:802 pcbnew/netlist.cpp:100 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -3288,7 +3292,7 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 -#: pcbnew/netlist.cpp:100 +#: pcbnew/netlist.cpp:101 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Ошибка чтения списка цепей" @@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/lib_field.cpp:770 eeschema/onrightclick.cpp:426 #: eeschema/sch_component.cpp:1542 eeschema/template_fieldnames.cpp:42 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:79 pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3436,17 +3440,17 @@ msgstr "Закрыть CvPcb" msgid "Footprint Li&braries" msgstr "Менеджер библиотек посад.мест" -#: cvpcb/menubar.cpp:81 pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500 +#: cvpcb/menubar.cpp:81 pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:508 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" #: cvpcb/menubar.cpp:87 kicad/menubar.cpp:310 pcbnew/menubar_modedit.cpp:317 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:514 msgid "Configure Pa&ths" msgstr "Настройка путей" #: cvpcb/menubar.cpp:88 kicad/menubar.cpp:311 pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:507 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" @@ -3480,7 +3484,7 @@ msgstr "Открыть руководство CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:571 eeschema/menubar_libedit.cpp:259 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:222 kicad/menubar.cpp:413 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 #: pcbnew/tool_modview.cpp:191 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" @@ -3501,7 +3505,7 @@ msgid "About KiCad" msgstr "О KiCad" #: cvpcb/menubar.cpp:131 kicad/menubar.cpp:256 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:113 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:585 msgid "&Save" msgstr "Сохранить" @@ -4046,7 +4050,7 @@ msgstr "Описание\n" msgid "Keywords\n" msgstr "Ключевые слова\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 pcbnew/class_module.cpp:526 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -4382,14 +4386,14 @@ msgstr "Используется только для полей посад.ме #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 #: eeschema/lib_pin.cpp:2103 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:336 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:338 msgid "Yes" msgstr "Да" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1044 #: eeschema/lib_pin.cpp:2105 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:535 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:536 pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:334 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:336 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -4457,7 +4461,7 @@ msgstr "По горизонтали" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:537 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 pcbnew/class_text_mod.cpp:348 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 pcbnew/class_text_mod.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 pcbnew/modedit_onclick.cpp:291 msgid "Mirror" @@ -4916,7 +4920,7 @@ msgid "Add a new library after the selected library, and load it" msgstr "Добавить новую библиотеку после выбранной и загрузить её" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 pcbnew/class_module.cpp:570 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgstr "Показать скрытые выводы" msgid "Show page limi&ts" msgstr "Показать границы страницы" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:105 msgid "Display" @@ -5356,7 +5360,7 @@ msgstr "Номер" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331 pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_track.cpp:1155 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:333 pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_track.cpp:1155 #: pcbnew/class_track.cpp:1204 pcbnew/class_zone.cpp:607 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" @@ -5369,8 +5373,8 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 pcbnew/class_text_mod.cpp:321 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:328 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 pcbnew/class_text_mod.cpp:323 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -6616,11 +6620,48 @@ msgstr "Не удалось загрузить изображение из <%s>" msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка %s поля" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:245 pcbnew/pcbnew_config.cpp:216 +#: eeschema/eeschema.cpp:252 +msgid "" +"You have run Eeschema for the first time using the new symbol library table method " +"for finding symbols.\n" +"\n" +"Eeschema has either copied the default table or created an empty table in the kicad " +"configuration folder.\n" +"\n" +"You must first configure the library table to include all symbol libraries you want " +"to use.\n" +"\n" +"See the \"Symbol Library Table\" section of Eeschema documentation for more " +"information." +msgstr "" +"Вы запустили Eeschema впервые используя новый метод таблицы библиотек символов для " +"поиска символов.\n" +"\n" +"Eeschema или скопировала таблицу по умолчанию или создала пустую таблицу в каталоге " +"настроек kicad.\n" +"\n" +"Для начала вы должны настроить таблицу библиотек, включив все библиотеки символов, " +"которые вы хотите использовать.\n" +"\n" +"Смотрите раздел \"Таблица библиотек символов\" документации Eeschema для получения " +"более подробной информации." + +#: eeschema/eeschema.cpp:265 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred attempting to load the global symbol library table:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Произошла ошибка при попытке загрузить глобальную таблицу библиотек символов:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/eeschema_config.cpp:245 pcbnew/pcbnew_config.cpp:217 msgid "Read Project File" msgstr "Читать файл проекта" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:478 pcbnew/pcbnew_config.cpp:290 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:478 pcbnew/pcbnew_config.cpp:291 msgid "Save Project File" msgstr "Сохранить файл проекта" @@ -6975,7 +7016,7 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён под листов на текущем листе. Исправьте это" #: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:60 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74 -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:843 pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:842 pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/hotkeys.cpp:162 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:220 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" @@ -7187,7 +7228,7 @@ msgstr "Загрузить схему" msgid "Autoplace Fields" msgstr "Авторазместить поля" -#: eeschema/hotkeys.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:481 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603 +#: eeschema/hotkeys.cpp:227 eeschema/menubar.cpp:481 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:54 msgid "Update PCB from Schematics" msgstr "Обновить плату из схемы" @@ -7365,8 +7406,8 @@ msgstr "Поле" #: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/onrightclick.cpp:436 #: eeschema/sch_component.cpp:1560 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:236 pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:594 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:325 pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:236 pcbnew/class_module.cpp:583 pcbnew/class_pad.cpp:594 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:327 pcbnew/loadcmp.cpp:434 pcbnew/loadcmp.cpp:498 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -7386,7 +7427,7 @@ msgid "Field %s %s" msgstr "Поле %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:760 pcbnew/class_drawsegment.cpp:382 pcbnew/class_pad.cpp:616 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:357 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:359 #: pcbnew/class_track.cpp:1143 pcbnew/class_track.cpp:1170 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 @@ -7394,7 +7435,7 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: eeschema/lib_field.cpp:763 pcbnew/class_pad.cpp:619 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -7905,8 +7946,8 @@ msgstr "Нет компонента для сохранения." #: eeschema/tool_sch.cpp:197 gerbview/events_called_functions.cpp:210 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 pagelayout_editor/events_functions.cpp:133 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:97 pcbnew/edit.cpp:1442 -#: pcbnew/modedit.cpp:922 pcbnew/tool_modedit.cpp:165 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505 pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:49 +#: pcbnew/modedit.cpp:921 pcbnew/tool_modedit.cpp:165 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505 pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:50 msgid "Zoom to selection" msgstr "Увеличить выбранное" @@ -7919,7 +7960,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметров вывода" #: eeschema/libeditframe.cpp:1147 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 -#: pcbnew/modedit.cpp:938 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:176 +#: pcbnew/modedit.cpp:937 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:179 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" @@ -7927,15 +7968,15 @@ msgstr "Добавить текст" msgid "Add rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1155 pcbnew/modedit.cpp:934 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1155 pcbnew/modedit.cpp:933 msgid "Add circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1159 pcbnew/modedit.cpp:930 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1159 pcbnew/modedit.cpp:929 msgid "Add arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 pcbnew/modedit.cpp:926 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 pcbnew/modedit.cpp:925 msgid "Add line" msgstr "Добавить линию" @@ -7948,7 +7989,7 @@ msgid "Import" msgstr "Импорт" #: eeschema/libeditframe.cpp:1189 eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 -#: pcbnew/modedit.cpp:963 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:762 +#: pcbnew/modedit.cpp:962 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:752 #: eeschema/help_common_strings.h:48 msgid "Delete item" msgstr "Удалить элемент" @@ -8094,27 +8135,27 @@ msgid "Import and export settings" msgstr "Импорт и экспорт настроек" #: eeschema/menubar.cpp:146 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:367 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:677 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:367 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:685 msgid "&Edit" msgstr "Правка" #: eeschema/menubar.cpp:147 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:241 pcbnew/menubar_modedit.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:678 pcbnew/tool_modview.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:686 pcbnew/tool_modview.cpp:205 msgid "&View" msgstr "Просмотр" #: eeschema/menubar.cpp:148 eeschema/menubar_libedit.cpp:288 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:369 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:369 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:687 msgid "&Place" msgstr "Разместить" #: eeschema/menubar.cpp:149 eeschema/menubar_libedit.cpp:289 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:370 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:681 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:370 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:689 msgid "P&references" msgstr "Настройки" -#: eeschema/menubar.cpp:150 kicad/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:683 +#: eeschema/menubar.cpp:150 kicad/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:691 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" @@ -8341,7 +8382,7 @@ msgstr "Настройка размеров листа и форматной и msgid "Import Footprint Association File" msgstr "Импортировать файл связи посад.мест" -#: eeschema/menubar.cpp:485 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:604 +#: eeschema/menubar.cpp:485 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:612 msgid "Updates the PCB design with the current schematic (forward annotation)." msgstr "Обновить печатную плату из текущей схемы (прямая аннотация)." @@ -8421,35 +8462,35 @@ msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:583 eeschema/menubar_libedit.cpp:271 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:228 gerbview/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:428 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:166 pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:672 msgid "Get &Involved" msgstr "Принять участие" #: eeschema/menubar.cpp:584 eeschema/menubar_libedit.cpp:272 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:429 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_modedit.cpp:355 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:665 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:673 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Внести вклад в KiCad (открывает веб-браузер)" #: eeschema/menubar.cpp:590 eeschema/menubar_libedit.cpp:280 kicad/menubar.cpp:436 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:671 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:679 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: eeschema/menubar.cpp:600 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:589 +#: eeschema/menubar.cpp:600 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:597 msgid "&Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: eeschema/menubar.cpp:601 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590 +#: eeschema/menubar.cpp:601 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:598 msgid "Save application preferences" msgstr "Сохранить настройки приложения" -#: eeschema/menubar.cpp:606 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:594 +#: eeschema/menubar.cpp:606 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:602 msgid "Load Prefe&rences" msgstr "Загрузить настройки" -#: eeschema/menubar.cpp:607 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595 +#: eeschema/menubar.cpp:607 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603 msgid "Load application preferences" msgstr "Загрузить настройки приложения" @@ -8523,17 +8564,17 @@ msgid "&Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 msgid "&Circle" msgstr "Окружность" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:286 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:424 msgid "&Arc" msgstr "Дуга" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:280 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:431 msgid "&Line or Polygon" msgstr "Линия или полигон" @@ -8550,7 +8591,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:260 eeschema/tool_viewlib.cpp:223 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:343 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:343 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:661 #: pcbnew/tool_modview.cpp:192 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" @@ -9613,7 +9654,7 @@ msgid "No tool selected" msgstr "Инструмент не выбран" #: eeschema/schedit.cpp:533 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:431 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:819 msgid "Highlight net" msgstr "Подсветка цепи" @@ -9701,7 +9742,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/schframe.cpp:640 pcbnew/pcbframe.cpp:604 +#: eeschema/schframe.cpp:640 pcbnew/pcbframe.cpp:605 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10073,12 +10114,12 @@ msgstr "Сохранить символ в '%s'" msgid "An error occurred attempting to save symbol file '%s'" msgstr "При сохранении файла символа '%s' произошла ошибка" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:179 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:182 #, c-format msgid "'%s' is a duplicate symbol library nickname" msgstr "'%s' дубликат уникального имени библиотеки символов" -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:215 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:218 #, c-format msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "файлы sym-lib-table не содержат библиотек с уникальным именем '%s'" @@ -10403,7 +10444,7 @@ msgstr "Ошибка ERС" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:96 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:115 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Grid" msgstr "Сетка" @@ -10439,7 +10480,7 @@ msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:527 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:559 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 pcbnew/class_module.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -10507,7 +10548,7 @@ msgstr "Слой графики %d" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:380 #: pcbnew/class_pad.cpp:610 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:272 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:119 pcbnew/class_text_mod.cpp:343 #: pcbnew/class_track.cpp:1138 pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/class_zone.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 @@ -10903,17 +10944,17 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Не загружен файл на активном слое %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:373 gerbview/gerbview_frame.cpp:142 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:293 pcbnew/pcbframe.cpp:406 pcbnew/pcbframe.cpp:935 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:293 pcbnew/pcbframe.cpp:407 pcbnew/pcbframe.cpp:937 msgid "Visibles" msgstr "Видимость" #: gerbview/events_called_functions.cpp:436 gerbview/menubar.cpp:155 -#: gerbview/menubar.cpp:157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:79 pcbnew/tool_pcb.cpp:805 +#: gerbview/menubar.cpp:157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:805 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоёв" #: gerbview/events_called_functions.cpp:436 gerbview/menubar.cpp:157 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:79 pcbnew/tool_pcb.cpp:805 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:805 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Показать менеджер слоёв" @@ -10921,7 +10962,7 @@ msgstr "Показать менеджер слоёв" msgid "No room to load file" msgstr "Нет места для загрузки файла" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:184 pcbnew/pcbnew_config.cpp:226 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:184 pcbnew/pcbnew_config.cpp:227 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Файл %s не найден" @@ -12007,7 +12048,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 pcbnew/class_pcb_text.cpp:130 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" @@ -12953,7 +12994,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:351 pcbnew/class_drawsegment.cpp:369 -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_pcb_text.cpp:127 pcbnew/class_text_mod.cpp:351 +#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_pcb_text.cpp:127 pcbnew/class_text_mod.cpp:353 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -13538,7 +13579,7 @@ msgid "Cable Length" msgstr "Длина кабеля" #: pcbnew/append_board_to_current.cpp:92 pcbnew/files.cpp:524 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:826 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:817 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -13616,15 +13657,15 @@ msgstr "Прервать трассировку?" msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." msgstr "Не удалось автоматически разместить посад.места. Не обнаружен контур платы." -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:471 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Отображать прямоугольные координаты" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:483 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Показать конт.пл. в режиме заливки" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:848 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:847 msgid "Zoom " msgstr "Масштаб " @@ -13835,7 +13876,7 @@ msgstr "Поставщик и справка" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/class_module.cpp:546 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/class_module.cpp:547 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:336 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." @@ -14094,59 +14135,57 @@ msgstr "Маркер @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Размер мира %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:527 +#: pcbnew/class_module.cpp:528 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/class_module.cpp:530 +#: pcbnew/class_module.cpp:531 msgid "Netlist Path" msgstr "Путь списка цепей" -#: pcbnew/class_module.cpp:533 +#: pcbnew/class_module.cpp:534 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/class_module.cpp:534 +#: pcbnew/class_module.cpp:535 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Нижняя (отражённая)" -#: pcbnew/class_module.cpp:534 +#: pcbnew/class_module.cpp:535 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:58 msgid "Front" msgstr "Верхняя" -#: pcbnew/class_module.cpp:556 pcbnew/class_track.cpp:1120 +#: pcbnew/class_module.cpp:557 pcbnew/class_track.cpp:1120 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:95 +#: pcbnew/class_module.cpp:582 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: pcbnew/class_module.cpp:585 +#: pcbnew/class_module.cpp:586 msgid "No 3D shape" msgstr "Нет 3D формы" -#: pcbnew/class_module.cpp:591 +#: pcbnew/class_module.cpp:592 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:594 +#: pcbnew/class_module.cpp:595 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:595 +#: pcbnew/class_module.cpp:596 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:795 +#: pcbnew/class_module.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -14468,29 +14507,29 @@ msgstr "Текст печатной платы" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Текст печатной платы \"%s\" на %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323 msgid "Ref." msgstr "Поз." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:344 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 msgid " Yes" msgstr "Да" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:346 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:348 msgid " No" msgstr "Нет" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Обозначение %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:376 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Значение %s от %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Текст \"%s\" на %s от %s" @@ -14544,7 +14583,7 @@ msgid "NC Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв. КЦ" #: pcbnew/class_track.cpp:1077 pcbnew/class_zone.cpp:638 -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:113 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:115 msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" @@ -14664,7 +14703,7 @@ msgstr "** ПЛАТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Контур зоны %s на %s" -#: pcbnew/clean.cpp:150 pcbnew/clean.cpp:800 +#: pcbnew/clean.cpp:150 pcbnew/clean.cpp:796 msgid "Board cleanup" msgstr "Очистка платы" @@ -14692,7 +14731,7 @@ msgstr "%s вывод %s найден" msgid "EEschema netlist" msgstr "Список цепей схемы" -#: pcbnew/deltrack.cpp:158 +#: pcbnew/deltrack.cpp:157 msgid "Delete NET?" msgstr "Удалить цепь?" @@ -15870,21 +15909,21 @@ msgstr "Показать графические элементы в контур msgid "Show page limits" msgstr "Показать границы страницы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:197 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Файл отчёта \"%s\" создан" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:198 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Создание файл отчёта на диске завершено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:271 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s' " msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:291 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Сохранить отчёт DRC" @@ -16102,6 +16141,11 @@ msgstr "Путь листа:" msgid "Change Footprint(s)" msgstr "Изменить посад.места" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:95 +msgid "Placement type" +msgstr "Тип монтажа" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:99 msgid "Free" @@ -17255,7 +17299,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Элементы для удаления" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/onrightclick.cpp:715 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:137 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:140 msgid "Zones" msgstr "Зоны" @@ -17320,31 +17364,31 @@ msgstr "Фильтр по слоям" msgid "Current layer:" msgstr "Текущий слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:150 #, c-format msgid "net %.3d" msgstr "цепь %.3d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:213 msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?" msgstr "Установить текущие размеры дорожек, перех.отв. и сверла цепи в эти значения?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:223 msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default value?" msgstr "" "Установить текущие размеры дорожек, перех.отв. и сверла цепи в значения по умолчанию " "из класса цепи?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "Set All Tracks and Vias to Netclass value" msgstr "Установить все дорожки и перех.отв. в значения из класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:241 msgid "Set All Via to Netclass value" msgstr "Установить все перех.отв. в значения из класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:250 msgid "Set All Track to Netclass value" msgstr "Установить все дорожки в значения из класса цепи" @@ -18561,12 +18605,12 @@ msgstr "Не удалось записать содержание сообщен msgid "File Write Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 pcbnew/netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 pcbnew/netlist.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл списка цепей <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 pcbnew/netlist.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 pcbnew/netlist.cpp:90 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Ошибка загрузки списка цепей." @@ -19833,22 +19877,22 @@ msgstr "Стиль (OpenGL и Cairo)" msgid "+" msgstr "+" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:62 msgid "Invalid track width" msgstr "Недопустимая ширина дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:69 msgid "Invalid via diameter" msgstr "Недопустимый диаметр перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:76 msgid "Invalid via drill size" msgstr "Недопустимый размер сверла перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:412 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:83 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "Размер сверла перех.отв. должен быть меньше, чем диаметр перех.отв." @@ -20228,11 +20272,11 @@ msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован" msgid "Add tracks" msgstr "Добавить дорожки" -#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:243 +#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:246 msgid "Add footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:502 +#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:505 msgid "Add zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -20240,39 +20284,39 @@ msgstr "Добавить зоны" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключено!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:510 +#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:513 msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_pcb.cpp:469 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:423 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:442 pcbnew/tool_pcb.cpp:469 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:398 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:425 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добавить миру для совмещения слоёв" -#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:733 +#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:740 msgid "Adjust zero" msgstr "Подстройка нуля" -#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1486 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:648 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add graphic line" msgstr "Добавить графическую линию" -#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:286 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:416 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:179 pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:140 +#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:286 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:424 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:179 pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:143 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавить графическую дугу" -#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:114 +#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:117 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить графическую окружность" -#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:430 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:337 +#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:340 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" @@ -20761,7 +20805,7 @@ msgstr "Добавить глухое/внутр. перех.отв." msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Выбрать слой и добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/onrightclick.cpp:601 pcbnew/router/router_tool.cpp:101 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/onrightclick.cpp:601 pcbnew/router/router_tool.cpp:102 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить положение дорожки" @@ -21442,27 +21486,27 @@ msgstr "Редактировать установки для новых конт msgid "&3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:242 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:242 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:379 msgid "&Switch Canvas to Legacy" msgstr "Переключить на устаревшее отображение" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:246 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:246 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:383 msgid "Switch the canvas implementation to Legacy" msgstr "Переключить реализацию отображения на устаревшее" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:249 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:249 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:386 msgid "Switch Canvas to Open&GL" msgstr "Переключить на отображение в OpenGL" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:253 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgstr "Переключить реализацию отображения через OpenGL" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:256 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:256 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:393 msgid "Switch Canvas to &Cairo" msgstr "Переключить на отображение в Cairo" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:260 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:389 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:260 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgstr "Переключить реализацию отображения через Cairo" @@ -21470,11 +21514,11 @@ msgstr "Переключить реализацию отображения че msgid "&Pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 pcbnew/modedit.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 pcbnew/modedit.cpp:951 msgid "Add pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:281 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:281 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tool_pcb.cpp:453 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Добавить графическую линию или полигон" @@ -21495,15 +21539,15 @@ msgstr "Привязка" msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:504 msgid "&Footprint Libraries Wizard" msgstr "Мастер добавления библиотек посад.мест" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:504 msgid "Add footprint libraries with wizard" msgstr "Добавить библиотеки посад.мест с помощью мастера" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:508 msgid "Footprint Li&braries Manager" msgstr "Менеджер библиотек посад.мест" @@ -21515,12 +21559,12 @@ msgstr "Настройки" msgid "Change the footprint editor settings." msgstr "Изменить настройки редактора посад.мест." -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:337 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:337 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655 #: pcbnew/tool_modview.cpp:186 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Руководство Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:338 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:338 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" @@ -21845,268 +21889,276 @@ msgstr "Список цепей" msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "Просмотр списка цепей (с именами и идентификаторами)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:395 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 +msgid "&Flip Board View" +msgstr "Переключить вид на плату" + +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:373 +msgid "Flips (mirrors) the board view" +msgstr "Переключает (отражает) вид на плату" + +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 msgid "&Footprint" msgstr "Посад.место" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 pcbnew/tool_pcb.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_pcb.cpp:439 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:402 msgid "Add footprints" msgstr "Добавить посад.места" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:408 msgid "&Track" msgstr "Дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Добавить дорожки и перех.отв." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:414 msgid "&Zone" msgstr "Зона" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:414 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 msgid "Add filled zones" msgstr "Добавить зоны" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 msgid "&Keepout Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add keepout areas" msgstr "Добавить области запрета" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:420 msgid "Te&xt" msgstr "Текст" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412 pcbnew/tool_pcb.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:420 pcbnew/tool_pcb.cpp:462 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Добавить текст на слой меди или графический текст" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:430 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 msgid "&Dimension" msgstr "Размеры" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:442 msgid "La&yer alignment target" msgstr "Мира для совмещения слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:448 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Смещение для сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:441 pcbnew/tool_pcb.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:449 pcbnew/tool_pcb.cpp:478 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "&Grid Origin" msgstr "Начальные координаты сетки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446 pcbnew/tool_modedit.cpp:195 pcbnew/tool_pcb.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:454 pcbnew/tool_modedit.cpp:195 pcbnew/tool_pcb.cpp:483 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:460 msgid "&Single Track" msgstr "Одиночная дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 msgid "Interactively route a single track" msgstr "Интерактивный трассировщик одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:465 msgid "&Differential Pair" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:466 msgid "Interactively route a differential pair" msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:472 msgid "&Tune Track Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:465 pcbnew/tools/common_actions.cpp:556 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:473 pcbnew/tools/common_actions.cpp:556 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:477 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:470 pcbnew/tools/common_actions.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:478 pcbnew/tools/common_actions.cpp:560 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:482 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:512 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:520 msgid "&3D Shapes Libraries Downloader" msgstr "Мастер добавления библиотек 3D форм" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:513 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:521 msgid "Download from Github the 3D shape libraries with wizard" msgstr "Загрузить мастером из Github библиотеки 3D форм" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528 msgid "Hide La&yers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Показать менеджер слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:526 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:534 msgid "Hide Microwa&ve Toolbar" msgstr "Скрыть панель инструментов СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:526 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 pcbnew/tool_pcb.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:534 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:794 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Показать СВЧ панель инструментов" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:543 msgid "&General" msgstr "Общие" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:543 msgid "Select general options for Pcbnew" msgstr "Выбор общих параметров для Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:540 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:548 msgid "&Display" msgstr "Отображение" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:549 msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed" msgstr "Выбрать как отображать элементы (конт.пл., дорожки, текст ...)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:545 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 msgid "&Interactive Routing" msgstr "Интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:546 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:554 msgid "Configure the interactive router." msgstr "Настроить интерактивный трассировщик." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "G&rid" msgstr "Сетка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "Adjust user grid dimensions" msgstr "Настройка размеров сетки пользователя" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:557 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:565 msgid "Te&xts and Drawings" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:558 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "Adjust dimensions for texts and drawings" msgstr "Настройка размеров для текста и графики" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:562 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570 msgid "&Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:562 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570 msgid "Adjust default pad characteristics" msgstr "Настройка характеристик конт.пл. по умолчанию" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:574 msgid "Pads &Mask Clearance" msgstr "Зазор маски конт.пл." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:567 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:575 msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask" msgstr "Настройка глобального зазора между конт.пл. и паяльной маской" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:571 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:579 msgid "&Differential Pairs" msgstr "Диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:572 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:580 msgid "Define the global gap/width for differential pairs." msgstr "Определить глобальный зазор/ширину для диф.пар." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:585 msgid "Save dimension preferences" msgstr "Сохранить настройки размеров" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:618 msgid "&Netlist" msgstr "Список цепей" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:611 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:619 msgid "Read the netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать текущий список цепей и обновить связи платы" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:615 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:623 msgid "&Layer Pair" msgstr "Выбор пары слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:615 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:623 msgid "Change the active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:619 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:627 msgid "&DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:620 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:628 pcbnew/tool_pcb.cpp:273 msgid "Perform design rules check" msgstr "Выполнить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:623 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:631 msgid "&FreeRoute" msgstr "FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:624 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:632 msgid "Fast access to the web based FreeROUTE advanced router" msgstr "Быстрый доступ к мощному веб трассировщику FreeROUTE" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:637 msgid "&Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:630 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:638 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль скриптов Python" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:637 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:692 msgid "&Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:638 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646 msgid "Open the design rules editor" msgstr "Открыть редактор правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:641 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 msgid "&Layers Setup" msgstr "Настройка слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:641 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649 msgid "Enable and set layer properties" msgstr "Установки и свойства слоёв" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:672 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:680 msgid "Display the KiCad About dialog" msgstr "Показать диалоговое окно о KiCad" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:680 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:688 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировать" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:682 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:690 msgid "D&imensions" msgstr "Размеры" @@ -22145,15 +22197,15 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось вставить это посад.место" -#: pcbnew/modedit.cpp:942 +#: pcbnew/modedit.cpp:941 msgid "Place anchor" msgstr "Разместить закрепление" -#: pcbnew/modedit.cpp:946 +#: pcbnew/modedit.cpp:945 msgid "Set grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 +#: pcbnew/modedit.cpp:955 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 msgid "Pad settings" msgstr "Установки конт.пл." @@ -22293,7 +22345,7 @@ msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не у msgid "no active library" msgstr "нет активной библиотеки" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:137 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -22304,7 +22356,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:900 pcbnew/pcbnew_config.cpp:159 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:900 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -22483,12 +22535,12 @@ msgstr "" "файл: <%s>\n" "строка: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:259 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:824 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:972 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:259 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:970 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Графика не разрешена на слоях меди" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:492 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:493 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Дорожки только на слоях меди" @@ -22496,7 +22548,7 @@ msgstr "Дорожки только на слоях меди" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Текст не разрешён на слое контура платы" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:391 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:396 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:391 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:399 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Размерные линии не разрешены на слоях меди и контура платы" @@ -22710,11 +22762,11 @@ msgid "Place Node" msgstr "Разместить узел" #: pcbnew/onrightclick.cpp:577 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68 msgid "End Track" msgstr "Закончить дорожку" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:581 pcbnew/router/router_tool.cpp:78 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:581 pcbnew/router/router_tool.cpp:79 msgid "Place Through Via" msgstr "Разместить сквозное перех.отв." @@ -22722,7 +22774,7 @@ msgstr "Разместить сквозное перех.отв." msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Выбрать слой и разместить перех.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:591 pcbnew/router/router_tool.cpp:84 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:591 pcbnew/router/router_tool.cpp:85 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Разместить глухое/внутр. перех.отв." @@ -22863,7 +22915,7 @@ msgstr "Удалить контур зоны" msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:802 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:335 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:802 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:326 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -22876,7 +22928,7 @@ msgid "Rotate -" msgstr "Вращать по ч.ст." #: pcbnew/onrightclick.cpp:812 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:435 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" @@ -23078,16 +23130,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ты должен проверить и редактировать её (запустить тест DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:647 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:648 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удалён!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1010 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1012 msgid " [new file]" msgstr " [новый файл]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1112 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1114 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In order to " "create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell and create a PCB " @@ -23117,7 +23169,7 @@ msgstr "" "информации смотрите раздел \"Таблица библиотек посадочных мест\" документации CvPcb " "или Pcbnew." -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 pcbnew/tool_pcb.cpp:794 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:794 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Скрыть СВЧ панель инструментов" @@ -23142,11 +23194,11 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "Multiple Layers" msgstr "Несколько слоёв" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:64 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:65 msgid "New Track" msgstr "Новая дорожка" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:64 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:65 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Начинает прокладку новой дорожки." @@ -23285,111 +23337,111 @@ msgstr "Короче: перекос " msgid "Tuned: skew " msgstr "Настроен: перекос " -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:65 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 msgid "Routing Options..." msgstr "Параметры трассировщика..." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:68 msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Показывает диалог, содержащий параметры трассировщика." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Останавливает прокладку текущей дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 msgid "Auto-end Track" msgstr "Автоматически закончить дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Автоматически заканчивает текущую разведённую дорожку." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:75 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Перетащить дорожку/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:74 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:75 msgid "Drags a track or a via." msgstr "Перетаскивает дорожку или перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:79 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:80 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:90 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 msgid "Place Microvia" msgstr "Разместить перех.микроотв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:90 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет перех.микроотв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:95 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:96 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Польз. размер дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Показывает диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Меняет положение текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Размеры диф.пары..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "Устанавливает ширину и зазор текущей разведённой диф.пары." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Custom size" msgstr "Пользовательский размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "Use the starting track width" msgstr "Использовать ширину дорожки начала" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:138 msgid "Use net class values" msgstr "Использовать значения класса цепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:138 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:205 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "Глухие/внутр. перех.отв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:410 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Перех.микроотв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:417 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:418 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Только сквозные перех.отв. допустимы на 2-х слойных платах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:425 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the ones " "directly adjacent to them." @@ -23397,15 +23449,15 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B.Cu) и теми, " "которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:655 msgid "Route Track" msgstr "Трассировать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:661 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:662 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Трассировка диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:753 pcbnew/router/router_tool.cpp:817 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:754 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Элемент заблокирован. Хотите продолжить?" @@ -23962,15 +24014,15 @@ msgstr "Свойства..." msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:149 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:865 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:149 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:863 msgid "Draw a line" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:147 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:150 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" @@ -23990,7 +24042,7 @@ msgstr "Добавить зону" msgid "Add a keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:697 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:695 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" @@ -24038,7 +24090,7 @@ msgstr "Отменить заливку всех" msgid "Unfill all zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:664 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:667 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" @@ -24122,7 +24174,7 @@ msgstr "Выровнять элементы по правому" msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выравнивает выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:602 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:267 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:602 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:264 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Распределить гориз." @@ -24130,7 +24182,7 @@ msgstr "Распределить гориз." msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:607 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:309 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:607 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:307 msgid "Distribute vertically" msgstr "Распределить верт." @@ -24138,39 +24190,39 @@ msgstr "Распределить верт." msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Draw a line segment" msgstr "Нарисовать сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:447 msgid "Draw a dimension" msgstr "Нарисовать измерение" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Разместить графику DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:717 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1190 msgid "Draw a zone" msgstr "Нарисовать зону" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:354 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:502 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:577 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" @@ -24200,27 +24252,27 @@ msgstr "Содержимое буфера обмена ошибочно" msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:145 msgid "Locking" msgstr "Блокировка" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:306 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:309 msgid "Place a module" msgstr "Разместить модуль" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:457 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:459 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "Разместить миру для совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:735 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить элемент?" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:865 msgid "Append a board" msgstr "Добавить плату" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:918 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:909 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Не доступно при отображении в OpenGL/Cairo." @@ -24228,19 +24280,19 @@ msgstr "Не доступно при отображении в OpenGL/Cairo." msgid "Align/distribute" msgstr "Выравнивание/распределение" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:104 msgid "Align to top" msgstr "Выравнять сверху" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:141 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:139 msgid "Align to bottom" msgstr "Выравнять снизу" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:174 msgid "Align to left" msgstr "Выравнять слева" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:213 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:209 msgid "Align to right" msgstr "Выравнять справа" @@ -24260,19 +24312,19 @@ msgstr "Разделить сегмент" msgid "Remove a zone corner" msgstr "Убрать угол зоны" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:548 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:793 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:780 msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -24386,20 +24438,20 @@ msgstr "Ошибка DRC: завершение данной зоны созда msgid "Modify zone properties" msgstr "Изменить свойства зоны" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:46 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:48 #, c-format msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." msgstr "Заливка зоны %d из %d (цепь %s)..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:140 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:142 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:146 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:148 msgid "Starting zone fill..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:175 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:177 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Обновление связей..."