From 2560c8f31b592ca70494efa50030b0e0f84ab263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 19 Feb 2022 00:33:47 +0100 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- translation/pofiles/it.po | 1287 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 632 insertions(+), 655 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 4575dd9567..db1cf0be68 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -102,13 +102,13 @@ # mc: - copper slivers = schegge di rame # mc: - knockout = TT (le parti di supporto di C.S. nella pannellizzazione per separare e facilitare la manifattura) # mc: - web = reticolo, cioè la parte di anima interna di supporto del C.S., se ci sono altre denominazioni in italiano, fatemelo sapere... -# mc: - teardrop = TT +# mc: - teardrop = arr. a goccia msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 23:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-19 00:33+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:276 #: eeschema/symbol_library.cpp:485 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:363 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2266 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:441 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/footprint.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:935 +#: pcbnew/pad.cpp:953 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -1137,13 +1137,13 @@ msgstr "Ricarica scheda e modelli 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:171 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Errore di allocazione memoria per bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:401 #: gerbview/readgerb.cpp:75 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1130 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1132 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Esplora file..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:555 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:416 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:418 msgid "Select Path" msgstr "Seleziona percorso" @@ -2001,8 +2001,8 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:581 -#: pcbnew/zone.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:578 +#: pcbnew/zone.cpp:1334 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Dimensione foglio personalizzata:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:175 msgid "Height:" @@ -2603,10 +2603,10 @@ msgid "unit" msgstr "Unità" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:162 @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:129 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:121 @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "MiaEtichetta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:48 common/widgets/lib_tree.cpp:123 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:199 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:144 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "Filter" msgstr "Filtra" @@ -3453,9 +3453,9 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:953 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1653 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:701 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 pcbnew/zone.cpp:1346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 pcbnew/zone.cpp:1322 msgid "None" msgstr "No" @@ -3532,8 +3532,8 @@ msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti" #: include/stroke_params.h:70 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 pcbnew/zone.cpp:585 -#: pcbnew/zone.cpp:1348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 pcbnew/zone.cpp:582 +#: pcbnew/zone.cpp:1324 msgid "Solid" msgstr "Pieno" @@ -3622,8 +3622,8 @@ msgstr "Le netclass predefinita è necessaria." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 -#: eeschema/sch_field.cpp:846 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:887 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:790 pcbnew/zone.cpp:551 +#: eeschema/sch_field.cpp:846 eeschema/sch_label.cpp:192 pcbnew/pad.cpp:905 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:807 pcbnew/zone.cpp:548 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3737,8 +3737,8 @@ msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:214 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/pad.cpp:885 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:788 pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 pcbnew/pad.cpp:903 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:805 pcbnew/zone.cpp:546 msgid "Net" msgstr "Collegamento" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Linea" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:582 #: common/eda_shape.cpp:1594 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1645 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Valori predefiniti" #: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1366 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1381 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." @@ -4245,12 +4245,12 @@ msgstr "Schermo" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:274 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 -#: pcbnew/pad.cpp:872 +#: pcbnew/pad.cpp:890 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pad.cpp:875 +#: common/eda_item.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pad.cpp:893 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" @@ -4281,12 +4281,12 @@ msgstr "Bollatura" msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:329 pcbnew/pcb_track.cpp:694 +#: common/eda_item.cpp:329 pcbnew/pcb_track.cpp:711 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:751 +#: common/eda_item.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:768 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Disposizione Gerber" msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" -#: common/eda_shape.cpp:62 pcbnew/pad.cpp:1126 +#: common/eda_shape.cpp:62 pcbnew/pad.cpp:1144 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -4406,8 +4406,8 @@ msgstr "Arco" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1124 -#: pcbnew/pad.cpp:1626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1142 +#: pcbnew/pad.cpp:1644 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -4423,17 +4423,17 @@ msgstr "Poligono" #: common/eda_shape.cpp:546 common/eda_shape.cpp:1609 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1651 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1669 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:554 common/eda_shape.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:212 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:723 msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -4459,27 +4459,27 @@ msgid "Points" msgstr "Punti" #: common/eda_shape.cpp:585 common/eda_text.cpp:985 eeschema/sch_bitmap.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:216 pcbnew/pad.cpp:922 pcbnew/pcb_target.cpp:158 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:216 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pcb_target.cpp:158 #: pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:122 pcbnew/pcb_textbox.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/pcb_track.cpp:1159 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:718 pcbnew/pcb_track.cpp:1159 pcbnew/pcb_track.cpp:1176 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1195 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: common/eda_shape.cpp:588 common/eda_text.cpp:989 eeschema/sch_bitmap.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:217 pcbnew/pad.cpp:923 pcbnew/pcb_dimension.cpp:699 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:217 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pcb_dimension.cpp:699 #: pcbnew/pcb_text.cpp:123 pcbnew/pcb_textbox.cpp:195 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -4518,13 +4518,13 @@ msgstr "Inizio X" msgid "Start Y" msgstr "Inizio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1615 pcbnew/pcb_track.cpp:1150 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1167 +#: common/eda_shape.cpp:1615 pcbnew/pcb_track.cpp:1167 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1184 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: common/eda_shape.cpp:1617 pcbnew/pcb_track.cpp:1152 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1169 +#: common/eda_shape.cpp:1617 pcbnew/pcb_track.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1186 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -4549,10 +4549,10 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:260 eeschema/lib_textbox.cpp:369 #: eeschema/sch_label.cpp:764 eeschema/sch_text.cpp:448 #: eeschema/sch_textbox.cpp:372 @@ -4574,10 +4574,10 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:261 eeschema/lib_textbox.cpp:369 #: eeschema/sch_label.cpp:764 eeschema/sch_text.cpp:448 #: eeschema/sch_textbox.cpp:372 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Sinistra" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 msgid "Center" msgstr "Centra" @@ -4839,8 +4839,8 @@ msgstr "Problemi durante la scrittura del file di configurazione" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 msgid "Default Font" msgstr "Font predefinito" @@ -5762,8 +5762,8 @@ msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Dimensione non valida %lld: troppo larga" #: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:448 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco non valido con raggio %f e angolo %f" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!" #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:210 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:679 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:797 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:265 @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre il crocino" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:384 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:386 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -6908,9 +6908,8 @@ msgid "Eagle XML files" msgstr "File Eagle XML" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 -#, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" -msgstr "File di netlist KiCad" +msgstr "File di netlist OrcadPCB2" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "KiCad netlist files" @@ -7066,7 +7065,6 @@ msgid "DXF Files" msgstr "File DXF" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:21 msgid "Gerber job file" msgstr "File di lavoro Gerber" @@ -8856,21 +8854,21 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:83 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Font:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 @@ -8891,46 +8889,46 @@ msgstr "Testo verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 #: eeschema/sch_label.cpp:775 eeschema/sch_text.cpp:459 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 msgid "Align horizontal center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/sch_label.cpp:773 eeschema/sch_text.cpp:457 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:124 #: eeschema/sch_label.cpp:776 eeschema/sch_text.cpp:460 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 msgid "Align vertical center" msgstr "Allinea al centro verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:145 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:114 #: eeschema/sch_label.cpp:774 eeschema/sch_text.cpp:458 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" @@ -8939,9 +8937,9 @@ msgstr "Allinea in basso" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:237 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:147 msgid "Text size:" msgstr "Dimensioni testo:" @@ -8962,13 +8960,13 @@ msgstr "Posizione Y:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:242 msgid "Common to all units" msgstr "Comune a tutte le unità" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:245 msgid "Common to all body styles" msgstr "Comune a tutti gli stili del corpo" @@ -9096,9 +9094,9 @@ msgid "Line style:" msgstr "Stile linea:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:354 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:213 msgid "Fill color:" msgstr "Colore riempimento:" @@ -9175,9 +9173,9 @@ msgid "Diameter:" msgstr "Diametro:" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:175 msgid "Color:" msgstr "Colore:" @@ -9240,17 +9238,17 @@ msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Inserire il testo da usare nello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:33 msgid "Syntax help" msgstr "Aiuto sintattico" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34 msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostra finestra di aiuto sintassi" @@ -9315,7 +9313,7 @@ msgstr "Dim. testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2520 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 -#: pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/pad.cpp:1679 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" @@ -9417,7 +9415,7 @@ msgstr "Formattazione" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Conteggio" @@ -9458,7 +9456,7 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:593 msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "Tutto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:55 @@ -9467,7 +9465,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:935 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:936 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1210 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -9546,10 +9544,10 @@ msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "Deriva da simbolo esistente:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:207 msgid "Combo!" @@ -9633,8 +9631,8 @@ msgid "New Symbol" msgstr "Nuovo simbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:150 msgid "Border" msgstr "Bordo" @@ -9726,7 +9724,7 @@ msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:508 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:904 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." @@ -9912,18 +9910,18 @@ msgstr "Proprietà libreria di simboli" msgid "Text can not be empty." msgstr "Il testo non può essere vuoto." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 msgid "Style:" msgstr "Stile:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:207 msgid "Background fill" msgstr "Riempimento sfondo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:239 msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privato a editor dei simboli" @@ -9952,9 +9950,9 @@ msgstr "Nuova etichetta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:284 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:209 pcbnew/pad.cpp:890 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:209 pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:180 pcbnew/pcb_text.cpp:113 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:187 pcbnew/pcb_track.cpp:807 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:187 pcbnew/pcb_track.cpp:824 pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -10601,7 +10599,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Non mostrarlo più" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:569 eeschema/project_rescue.cpp:584 +#: eeschema/project_rescue.cpp:579 eeschema/project_rescue.cpp:594 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente recupero progetto" @@ -10746,7 +10744,7 @@ msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1023 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -11231,7 +11229,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1632 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1650 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -11829,6 +11827,14 @@ msgid "" "\n" "Any other combination will yield erroneous results and should not be tried." msgstr "" +"Fino ad ora sono stati implementati i tipi linee seguenti:\n" +"\n" +"- RLC\n" +"- RC\n" +"- LC\n" +"- RG\n" +"\n" +"Ogni altra combinazione genererà risultati errati e non va utilizzata." #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:1100 msgid "Lossy" @@ -11902,7 +11908,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1001 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:832 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nome campo \"%s\" già in uso." @@ -12301,7 +12307,7 @@ msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1278 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1293 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -12369,7 +12375,6 @@ msgstr "Analisi-incrociata" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Cross-probe on selection" msgstr "Analisi-incrociata alla selezione" @@ -13442,7 +13447,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:719 pcbnew/files.cpp:1073 +#: eeschema/files-io.cpp:719 pcbnew/files.cpp:1070 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"." @@ -13456,13 +13461,13 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:742 pcbnew/files.cpp:1091 +#: eeschema/files-io.cpp:742 pcbnew/files.cpp:1088 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"." #: eeschema/files-io.cpp:765 pagelayout_editor/files.cpp:183 -#: pcbnew/files.cpp:1124 +#: pcbnew/files.cpp:1121 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "File \"%s\" salvato." @@ -13579,7 +13584,7 @@ msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 #: pcbnew/footprint.cpp:956 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1237 -#: pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -13660,8 +13665,8 @@ msgstr "Giustificazione V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:177 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:693 pcbnew/pcb_track.cpp:754 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:710 pcbnew/pcb_track.cpp:771 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:518 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -13922,12 +13927,12 @@ msgstr "Clock fronte di discesa" msgid "NonLogic" msgstr "NonLogico" -#: eeschema/project_rescue.cpp:194 +#: eeschema/project_rescue.cpp:204 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Rinomina %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:302 eeschema/project_rescue.cpp:462 +#: eeschema/project_rescue.cpp:312 eeschema/project_rescue.cpp:472 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -13935,36 +13940,36 @@ msgstr "" "Impossibile recuperare il simbolo %s perché non trovato in nessuna libreria " "o cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:305 eeschema/project_rescue.cpp:468 +#: eeschema/project_rescue.cpp:315 eeschema/project_rescue.cpp:478 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Recupera simbolo %s trovato solo nella libreria cache in %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:308 eeschema/project_rescue.cpp:474 +#: eeschema/project_rescue.cpp:318 eeschema/project_rescue.cpp:484 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recupera simbolo modificato %s in %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:568 +#: eeschema/project_rescue.cpp:578 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Questo progetto non ha nulla da recuperare." -#: eeschema/project_rescue.cpp:583 +#: eeschema/project_rescue.cpp:593 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nessun simbolo recuperato." -#: eeschema/project_rescue.cpp:691 +#: eeschema/project_rescue.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Fallita creazione file libreria simboli \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:815 +#: eeschema/project_rescue.cpp:825 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Fallito il salvataggio della libreria \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:839 +#: eeschema/project_rescue.cpp:849 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Errore durante il salvataggio della tabella librerie simboli specifica del " @@ -14084,12 +14089,12 @@ msgstr "Impossibile aprire CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:353 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:645 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1376 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1355 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:356 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1379 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" @@ -14227,11 +14232,11 @@ msgstr "Tipo linea" msgid "from netclass" msgstr "da netclass" -#: eeschema/sch_marker.cpp:179 +#: eeschema/sch_marker.cpp:190 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Errore controllo regole elettriche" -#: eeschema/sch_marker.h:97 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Evidenziatore ERC" @@ -14677,63 +14682,63 @@ msgstr "Numero in virgola mobile non valido" msgid "Missing floating point number" msgstr "Numero in virgola mobile mancante" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:712 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definizione nome pin non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:734 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1827 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:739 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1832 msgid "Invalid property name" msgstr "Proprietà nome non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:747 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1840 msgid "Empty property name" msgstr "Proprietà nome vuota" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:751 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1843 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:756 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1848 msgid "Invalid property value" msgstr "Valore proprietà non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1312 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nome pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1345 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1350 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numero pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1382 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1387 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nome pin alternativo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1558 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1613 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1618 msgid "Invalid text string" msgstr "Stringa di testo non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1675 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1680 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo pagina non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1807 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numero commento riquadro iscrizioni non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1899 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1904 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1907 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1912 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio vuoto" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2372 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2377 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nome libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2397 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID libreria di simboli non valido" @@ -15953,7 +15958,7 @@ msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1229 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 pcbnew/fp_shape.cpp:412 -#: pcbnew/fp_text.cpp:511 pcbnew/fp_textbox.cpp:391 pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/fp_text.cpp:511 pcbnew/fp_textbox.cpp:391 pcbnew/pad.cpp:1729 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -17300,13 +17305,13 @@ msgstr "Avvisi simboli" msgid "No datasheet defined." msgstr "Nessun datasheet definito." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1612 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1616 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:618 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2173 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1615 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1619 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2176 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -17466,11 +17471,11 @@ msgstr "Il bus non ha membri" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:694 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:725 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Premere per annullare il trascinamento." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:696 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:727 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:214 msgid "Press to cancel move." msgstr "Premere per annullare lo spostamento." @@ -17740,13 +17745,13 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2511 pcbnew/footprint.cpp:2514 pcbnew/fp_text.cpp:289 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:211 -#: pcbnew/pad.cpp:894 pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 +#: pcbnew/pad.cpp:912 pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 pcbnew/pcb_shape.cpp:184 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/pcb_textbox.cpp:189 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:699 pcbnew/pcb_track.cpp:758 pcbnew/pcb_track.cpp:1183 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:716 pcbnew/pcb_track.cpp:775 pcbnew/pcb_track.cpp:1200 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:578 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:575 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -17930,7 +17935,7 @@ msgstr ":" msgid "Format for inches" msgstr "Formato per pollici" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:178 gerbview/gerbview_frame.cpp:154 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:179 gerbview/gerbview_frame.cpp:154 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestione strati" @@ -18649,7 +18654,7 @@ msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Sort Layers by File Extension" -msgstr "" +msgstr "Ordina strati per estensione file" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:146 msgid "Move Current Layer Up" @@ -19743,8 +19748,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1593 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1608 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1638 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -20901,7 +20906,7 @@ msgstr "Er:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:659 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:661 msgid "..." msgstr "..." @@ -21680,46 +21685,50 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:104 +#: pcbnew/board.cpp:106 msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito." -#: pcbnew/board.cpp:818 +#: pcbnew/board.cpp:635 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:607 +msgid "Tessellating copper zones..." +msgstr "Tassellazione zone in rame..." + +#: pcbnew/board.cpp:874 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1194 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:696 +#: pcbnew/board.cpp:1250 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:79 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:475 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:95 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:450 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1242 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1195 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:702 +#: pcbnew/board.cpp:1251 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:83 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:476 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:451 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1196 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:477 +#: pcbnew/board.cpp:1252 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:452 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1197 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:478 +#: pcbnew/board.cpp:1253 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:453 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1198 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:479 +#: pcbnew/board.cpp:1254 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -21743,13 +21752,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1144 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/board_item.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:247 pcbnew/pcb_track.cpp:1147 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1164 +#: pcbnew/board_item.cpp:247 pcbnew/pcb_track.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -21764,9 +21773,9 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:977 pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/fp_textbox.cpp:209 -#: pcbnew/pad.cpp:890 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/pad.cpp:908 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:180 pcbnew/pcb_text.cpp:113 pcbnew/pcb_textbox.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:807 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:824 pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -21775,27 +21784,27 @@ msgstr "Bloccato" msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielettrico %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:510 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:519 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:518 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:527 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta salda sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:526 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:535 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sopra" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:570 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:579 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sotto" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:578 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:587 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta salda sotto" -#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:586 +#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:595 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia sotto" @@ -21921,12 +21930,12 @@ msgstr "Rimuovi strato dielettrico" msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selezionare lo strato da rimuovere:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:741 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:743 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1031 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1033 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21934,18 +21943,18 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1052 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1054 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1099 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1101 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1543 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1545 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." @@ -22180,7 +22189,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Supplier and ref" msgstr "Produttore" -#: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:96 +#: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:97 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verifica riempimenti zone..." @@ -22236,6 +22245,10 @@ msgstr "Converti linee in rettangolo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Azione di pulizia sconosciuta" +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:98 +msgid "Updating nets..." +msgstr "Aggiornamento net..." + #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:379 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:531 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:770 @@ -22489,7 +22502,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:596 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." -msgstr "" +msgstr "Le opzioni selezionate generano errori! Cambiarle e riprovare." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:603 #, c-format @@ -22518,9 +22531,9 @@ msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Riannotare comunque?" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate instances of %s" -msgstr "Istanze duplicate di" +msgstr "Istanze duplicate di %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 msgid "Aborted: too many errors" @@ -22802,7 +22815,7 @@ msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1804 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -22835,105 +22848,105 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento file scheda:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Front Side" msgstr "Lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Back Side" msgstr "Lato retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 msgid "Area:" msgstr "Area:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "Through hole:" msgstr "Fori passanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:153 msgid "Connector:" msgstr "Connettore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:154 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Via passanti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 msgid "Blind/buried:" msgstr "Cieco/sepolto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:159 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 msgid "Total:" msgstr "Totale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Round" msgstr "Tondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 msgid "Slot" msgstr "Fessura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1158 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:495 pcbnew/pad.cpp:1143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:507 pcbnew/pad.cpp:1161 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 msgid "Save Report File" msgstr "Salva il file rapporto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22941,33 +22954,33 @@ msgstr "" "Rapporto statistico C.S.\n" "========================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 msgid "Board name" msgstr "Nome scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:690 msgid "Board" msgstr "Scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 msgid "Area" msgstr "Area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:759 msgid "Drill holes" msgstr "Forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:766 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Errore nello scrivere il file '%s'." @@ -22984,27 +22997,27 @@ msgstr "Sottrai fori dall'area scheda" msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Escludi componenti senza pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 msgid "X Size" msgstr "Dim. X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 msgid "Y Size" msgstr "Dim. Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 msgid "Plated" msgstr "Placcata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 msgid "Via/Pad" msgstr "Via/Piaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 msgid "Start Layer" msgstr "Strato iniziale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:238 msgid "Stop Layer" msgstr "Strato finale" @@ -23117,29 +23130,29 @@ msgstr "Pulisci piste e via" msgid "Constraints Resolution Report" msgstr "Rapporto risoluzione vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distanza smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:517 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "I raggi dei raccordi termici non possono essere meno della larghezza minima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:882 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Selezionanto si creerà un'isola di rame isolata." @@ -23200,7 +23213,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -23214,7 +23227,7 @@ msgstr "Completamente tratteggiato" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "Outline hatch pitch:" -msgstr "" +msgstr "Passo del tratteggio del contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 @@ -23265,7 +23278,7 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1323 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -23998,24 +24011,24 @@ msgid "Test for parity between PCB and schematic" msgstr "Controlla la parità tra C.S. e schema elettrico" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Violations (%s)" -msgstr "Violazioni (%d)" +msgstr "Violazioni (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unconnected Items (%s)" -msgstr "Elementi non connessi (%d)" +msgstr "Elementi non connessi (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Schematic Parity (%s)" -msgstr "Parità schema (%d)" +msgstr "Parità schema (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignored Tests (%s)" -msgstr "Test ignorati (%d)" +msgstr "Test ignorati (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "Design Rules Checker" @@ -24678,8 +24691,8 @@ msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1141 -#: pcbnew/pad.cpp:1621 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 pcbnew/pad.cpp:1159 +#: pcbnew/pad.cpp:1639 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -25606,49 +25619,49 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie impronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:208 msgid "Circle Properties" msgstr "Proprietà cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:221 msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietà arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:227 msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietà poligono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:233 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Proprietà rettangolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:239 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:178 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:403 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:428 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:456 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Il raggio non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:462 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Il rettangolo non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:477 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -25900,42 +25913,42 @@ msgstr "Lunghezza totale" msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1800 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1857 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1850 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1800 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1793 msgid "New Net" msgstr "Nuovo collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1812 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1873 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1857 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1850 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1863 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1936 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1929 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1959 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1989 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1983 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" @@ -25975,7 +25988,7 @@ msgstr "Ispettore collegamenti" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" +msgstr "Carica e prova netlist" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123 msgid "Select Netlist" @@ -26332,7 +26345,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1638 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -26340,8 +26353,8 @@ msgstr "Foro passante" msgid "Edge Connector" msgstr "Connettore a pettine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1163 -#: pcbnew/pad.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1181 +#: pcbnew/pad.cpp:1204 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" @@ -26369,8 +26382,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1125 -#: pcbnew/pad.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 pcbnew/pad.cpp:1143 +#: pcbnew/pad.cpp:1646 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -26382,11 +26395,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1648 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1649 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -26582,23 +26595,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1636 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1654 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1638 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1656 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1655 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1657 msgid "Test point pad" msgstr "piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560 pcbnew/pad.cpp:1658 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -27582,7 +27595,7 @@ msgstr "Non modificare le piazzole un tipo diverso" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Applica proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 msgid "No layers selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." @@ -27711,7 +27724,7 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %.1f gradi" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:417 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -27736,7 +27749,7 @@ msgstr "Mantieni testo in verticale" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrizione impronta genitore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:403 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambia proprietà riquadro di testo" @@ -27787,8 +27800,7 @@ msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:724 pcbnew/files.cpp:932 -#: pcbnew/files.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:724 msgid "Updating nets" msgstr "Aggiornamento net" @@ -27855,17 +27867,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1122 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1124 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1123 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -28414,7 +28426,7 @@ msgid "" "of performance." msgstr "" "La deviazione massima permessa tra un vero arco o cerchio e i segmenti usati " -"per approssimarlo. Valori più piccoli producono grafica più omogenea a " +"per approssimarlo. Valori più piccoli producono grafica più smussata a " "discapito della performance." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86 @@ -29515,8 +29527,8 @@ msgid "" " A.inDiffPair('')\n" "True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" "`` is the base name of the differential pair. For example, " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" -"matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" "

\n" "\n" " AB.isCoupledDiffPair()\n" @@ -29556,22 +29568,22 @@ msgid "" " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" "\"))\n" "\n" -" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" "\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" -"\n" -" (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" "\n" @@ -29581,11 +29593,11 @@ msgid "" " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" -"\n" -" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" "\n" @@ -29593,7 +29605,7 @@ msgid "" " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" " (rule \"dp clock gap\"\n" " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" -" (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" "\n" " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" " (rule \"dp clearance\"\n" @@ -29620,7 +29632,7 @@ msgid "" " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" -"\n" +" \n" "\n" " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" " (rule holes_in_pads\n" @@ -29630,7 +29642,7 @@ msgid "" " # Disallow solder mask margin overrides\n" " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad'\"))" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 @@ -29699,7 +29711,7 @@ msgstr "7" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:947 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:965 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:565 msgid "Hole" msgstr "Foro" @@ -29765,10 +29777,6 @@ msgstr "area proibita" msgid "keepout area '%s'" msgstr "area proibita \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:607 -msgid "Tessellating copper zones..." -msgstr "Tassellazione zone in rame..." - #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:678 #, c-format msgid "Resolved zone connection type: %s." @@ -29958,7 +29966,7 @@ msgid "Zone %s pad connection: %s." msgstr "Connessione piazzola zona %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1235 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1251 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1267 pcbnew/zone.cpp:318 pcbnew/zone.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1267 pcbnew/zone.cpp:316 pcbnew/zone.cpp:456 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -30611,29 +30619,29 @@ msgstr "Esecuzione rilevamento schegge su strati rame..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "impostazioni scheda larghezza minima maschera di saldatura" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:520 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "L'apertura maschera di saldatura fronte fa ponte tra elementi con " "collegamenti diversi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:525 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "L'apertura maschera di saldatura retro fa ponte tra elementi con " "collegamenti diversi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:628 msgid "Building solder mask..." msgstr "Creazione maschera di saldatura..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:619 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:633 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Verifica distanze maschera di saldatura a serigrafia..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:624 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Verifica integrità reticolo maschera di saldatura..." @@ -30653,7 +30661,7 @@ msgstr "(%s alt. max %s; effettivo %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:216 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" -msgstr "" +msgstr "(font caratteri TrueType con peso tratto insufficiente)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:233 #, c-format @@ -30692,11 +30700,11 @@ msgstr "Verifica raccordi termici..." msgid "(%s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s n. raggi min: %d; effettivo %d)" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica proprietà della zona" -#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:135 +#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:132 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" @@ -30810,7 +30818,7 @@ msgstr "Creato file '%s'." msgid "Created Gerber job file '%s'." msgstr "Creato file di lavoro Gerber '%s'." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:591 msgid "Board stackup settings not up to date." msgstr "Impostazioni stackup non aggiornate." @@ -30926,28 +30934,26 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio della tabella librerie impronte specifica del " "progetto." -#: pcbnew/files.cpp:967 -#, fuzzy +#: pcbnew/files.cpp:966 msgid "Converting zone fills" -msgstr "Verifica riempimenti zone..." +msgstr "Conversione riempimenti zone" -#: pcbnew/files.cpp:972 -#, fuzzy +#: pcbnew/files.cpp:970 msgid "Convert Zone(s)" -msgstr "Zona rame" +msgstr "Converti zone" -#: pcbnew/files.cpp:1010 pcbnew/files.cpp:1150 +#: pcbnew/files.cpp:1007 pcbnew/files.cpp:1147 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:365 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere il file '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1038 pcbnew/files.cpp:1195 +#: pcbnew/files.cpp:1035 pcbnew/files.cpp:1192 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Errore nel salvataggio del file regole personalizzato '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1069 pcbnew/files.cpp:1171 +#: pcbnew/files.cpp:1066 pcbnew/files.cpp:1168 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -30956,7 +30962,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file scheda '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1086 +#: pcbnew/files.cpp:1083 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -30965,7 +30971,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda '%s'.\n" "Fallita rinomina del file temporaneo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1199 +#: pcbnew/files.cpp:1196 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -31058,19 +31064,19 @@ msgstr "Era atteso il tipo \"Altro\" invece impostato a \"%s\"" msgid "(pad \"%s\")" msgstr "(piazzola \"%s\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2523 pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1336 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2526 pcbnew/pad.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2526 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2530 pcbnew/pad.cpp:1685 +#: pcbnew/footprint.cpp:2530 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" @@ -31079,7 +31085,7 @@ msgstr "impronta: %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:221 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:219 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" @@ -31215,8 +31221,8 @@ msgstr "La libreria %s esiste già." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:632 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:964 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2479 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2555 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2553 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -31731,11 +31737,11 @@ msgstr "Autopiazzamento impronte" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 msgid "Add Teardrops" -msgstr "Aggiungi teardrop" +msgstr "Aggiungi arr. a goccia" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Rimuovi teardrop" +msgstr "Rimuovi arr. a goccia" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" @@ -32183,172 +32189,172 @@ msgstr "" "file: '%s'\n" "riga: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:735 pcbnew/pad.cpp:839 pcbnew/pad.cpp:848 pcbnew/pad.cpp:857 +#: pcbnew/pad.cpp:753 pcbnew/pad.cpp:857 pcbnew/pad.cpp:866 pcbnew/pad.cpp:875 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:878 pcbnew/pad.cpp:1657 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:881 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pad.cpp:1677 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" -#: pcbnew/pad.cpp:905 +#: pcbnew/pad.cpp:923 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:906 +#: pcbnew/pad.cpp:924 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/pad.cpp:907 +#: pcbnew/pad.cpp:925 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/pad.cpp:908 +#: pcbnew/pad.cpp:926 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/pad.cpp:909 +#: pcbnew/pad.cpp:927 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/pad.cpp:910 +#: pcbnew/pad.cpp:928 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:762 pcbnew/pcb_track.cpp:1179 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/pcb_track.cpp:779 pcbnew/pcb_track.cpp:1196 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/pad.cpp:940 +#: pcbnew/pad.cpp:958 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/pad.cpp:953 +#: pcbnew/pad.cpp:971 msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:965 pcbnew/pcb_track.cpp:735 pcbnew/pcb_track.cpp:771 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_track.cpp:752 pcbnew/pcb_track.cpp:788 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2141 pcbnew/zone.cpp:597 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:967 pcbnew/pcb_track.cpp:737 pcbnew/pcb_track.cpp:773 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:779 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:602 +#: pcbnew/pad.cpp:985 pcbnew/pcb_track.cpp:754 pcbnew/pcb_track.cpp:790 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:796 pcbnew/router/router_tool.cpp:2129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2143 pcbnew/zone.cpp:599 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1127 +#: pcbnew/pad.cpp:1145 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1128 +#: pcbnew/pad.cpp:1146 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/pad.cpp:1129 +#: pcbnew/pad.cpp:1147 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/pad.cpp:1130 +#: pcbnew/pad.cpp:1148 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/pad.cpp:1142 +#: pcbnew/pad.cpp:1160 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1155 +#: pcbnew/pad.cpp:1173 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1162 pcbnew/pad.cpp:1168 pcbnew/pad.cpp:1185 +#: pcbnew/pad.cpp:1180 pcbnew/pad.cpp:1186 pcbnew/pad.cpp:1203 #, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" msgstr "Piazzola passante %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1177 +#: pcbnew/pad.cpp:1195 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1191 +#: pcbnew/pad.cpp:1209 #, c-format msgid "Through hole pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola passante %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1622 +#: pcbnew/pad.cpp:1640 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1623 +#: pcbnew/pad.cpp:1641 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1629 +#: pcbnew/pad.cpp:1647 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1641 +#: pcbnew/pad.cpp:1659 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1647 +#: pcbnew/pad.cpp:1665 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1655 +#: pcbnew/pad.cpp:1673 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1664 +#: pcbnew/pad.cpp:1682 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1667 +#: pcbnew/pad.cpp:1685 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1670 +#: pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1673 +#: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/pcb_track.cpp:725 +#: pcbnew/pad.cpp:1694 pcbnew/pcb_track.cpp:742 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1679 +#: pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1687 pcbnew/zone.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/zone.cpp:1347 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1693 pcbnew/zone.cpp:1368 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1344 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1696 +#: pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1699 +#: pcbnew/pad.cpp:1717 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -32390,19 +32396,19 @@ msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico '%s' non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1210 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1225 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1244 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1259 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1523 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1547 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -32412,11 +32418,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1554 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1569 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1565 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -32424,24 +32430,24 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1607 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1622 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1637 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1783 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1810 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1833 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1848 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -32474,29 +32480,29 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro fronte" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:617 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:618 #, c-format msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" "Argomento identificatore area-regola mancante (A, B, o nome area-regola) a " "%s." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:720 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:721 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Argomento nome gruppo mancante a %s." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:828 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Argomento nome coppia differenziale mancante a %s." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:879 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:880 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argomento nome campo mancante a %s." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1198 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1199 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" @@ -32576,74 +32582,74 @@ msgstr "Via %s su %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:711 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:709 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:726 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:720 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:737 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:728 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:745 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:748 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:765 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:749 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:766 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:750 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:767 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:766 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:783 pcbnew/pcb_track.cpp:1198 msgid "Drill" msgstr "Foro" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:777 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:794 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:794 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:811 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:942 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:926 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:943 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1162 pcbnew/pcb_track.cpp:1179 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1165 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 pcbnew/pcb_track.cpp:1182 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1184 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1201 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1186 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1203 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1188 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1205 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -32706,7 +32712,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:366 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:78 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:73 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2271 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2269 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:214 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:444 msgid "Open cancelled by user." @@ -32723,19 +32729,17 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "\"%s\" non analizzato completamente" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:764 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." -msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" +msgstr "Tipo record sconosciuto: '%d'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:854 -#, fuzzy msgid "Loading board data..." -msgstr "Caricamento regioni scheda..." +msgstr "Caricamento dati scheda..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1037 -#, fuzzy msgid "Loading netclasses..." -msgstr "Caricamento collegamenti..." +msgstr "Caricamento netclass..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1059 #, c-format @@ -32743,14 +32747,12 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'." msgstr "Nome netclass duplicato \"%s\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1074 -#, fuzzy msgid "Loading components..." -msgstr "Caricamento collegamenti..." +msgstr "Caricamento componenti..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 -#, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." -msgstr "Caricamento modelli 3D..." +msgstr "Caricamento modelli 3D componenti..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1302 @@ -32766,9 +32768,8 @@ msgstr "" "spostata sullo strato KiCad Eco1_User." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1502 -#, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." -msgstr "Caricamento stringhe unicode..." +msgstr "Caricamento disegni quote..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1523 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 @@ -32814,7 +32815,7 @@ msgstr "Caricamento regioni scheda..." msgid "Loading zones..." msgstr "Caricamento zone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Zone found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " @@ -32823,38 +32824,38 @@ msgstr "" "Zona sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È stata spostata " "sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1942 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2002 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1941 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2000 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma poligono ignorata di tipo %d (non ancora supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2061 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Caricamento riempimenti zone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2150 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2143 msgid "Loading arcs..." msgstr "Caricamento archi..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2321 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2314 msgid "Loading pads..." msgstr "Caricamento piazzole..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2409 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2402 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Impronta %s piazzola %s non è marcata come multistrato, ma è una piazzola " "passante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2427 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha un foro quadrato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2449 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2442 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -32863,25 +32864,25 @@ msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. KiCad " "supporta solo rotazioni di 90 gradi." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2462 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2455 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa un foro di tipo sconosciuto %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2478 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2471 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "L'impronta %s piazzola %s usa una pad stack complessa (non ancora " "supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2509 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2502 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2563 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2584 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2577 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -32890,58 +32891,58 @@ msgstr "" "Piazzola non rame %s sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È " "stata spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2597 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame %s connessa ad una connessione, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2603 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame \"%s\" ha un foro, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2608 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (non ancora " "supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2750 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "La piazzola non rame %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2760 msgid "Loading vias..." msgstr "Caricamento via..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Il via da strato %d a %d usa uno strato non rame, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2829 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 msgid "Loading tracks..." msgstr "Caricamento piste..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2962 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2955 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Caricamento stringhe unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2976 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2969 msgid "Loading text..." msgstr "Caricamento testo..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3005 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2998 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3013 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Codice a barre sullo strato Altium %d ignorato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3183 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3176 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Caricamento rettangoli..." @@ -33062,9 +33063,9 @@ msgstr "" "La definizione di piazzola CADSTAR \"%s\" ha errori di importazione: %s" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." -msgstr "Visualizzatore PDF non trovato per '%s'." +msgstr "Indice pad non trovato '%d' in impronta '%s'." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1290 #, c-format @@ -33235,7 +33236,7 @@ msgstr "" "esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata " "creata una zona rame." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2094 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2092 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -33247,7 +33248,7 @@ msgstr "" "riempiti in maniera continua o a tratteggio, o come pista KiCad se la forma " "era un contorno non riempito (aperto o chiuso)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2198 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2195 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -33256,7 +33257,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" che non " "esiste. Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2201 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -33265,13 +33266,13 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" si riferisce ad un indice piazzola non esistente \"%d" "\" nel componente \"%s\". Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2370 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2367 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Impossibile impostare le variabili di testo poiché non è stato caricato " "alcun progetto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2477 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2474 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -33282,7 +33283,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2692 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2689 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -33291,7 +33292,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3540 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3537 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -33302,7 +33303,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3547 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -33314,7 +33315,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3562 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3559 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -33326,7 +33327,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3575 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3572 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -33339,7 +33340,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3648 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3645 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -33348,7 +33349,7 @@ msgstr "" "L'ID dimensione %s usa un tipo di unità non supportato da KiCad. Sono stati " "applicati invece i millimetri." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3933 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3927 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -33361,7 +33362,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3943 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3937 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -33578,13 +33579,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Il token elemento contiene %d parametri." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:983 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2597 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare la cartella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2605 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La cartella libreria '%s' ha sottocartelle inattese." @@ -33595,7 +33596,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2642 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -33663,13 +33664,12 @@ msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2175 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5448 -#, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -"La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" -"Convertite le zone a riempimento poligonale?" +"La strategia riempimento zona tradizionale non è più supportata.\n" +"Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2178 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5447 @@ -33685,7 +33685,7 @@ msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" "file: %s\n" @@ -33693,9 +33693,9 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" "ID impronta non valido in\n" -"file: '%s'\n" +"file: %s\n" "riga: %d\n" -"scostamento: %d" +"scostamento: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3848 #, c-format @@ -33725,7 +33725,7 @@ msgstr "" "riga: %d scostamento: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5074 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: %s\n" @@ -33733,7 +33733,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" "Net ID non valido in\n" -"file: '%s'\n" +"file: %s\n" "riga: %d\n" "scostamento: %d." @@ -33751,7 +33751,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: %s\n" @@ -33759,12 +33759,12 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" "Net ID non valido in\n" -"file: \"%s\"\n" +"file: %s\n" "riga: %d\n" -"scostamento: %d" +"scostamento: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" "file: %s;\n" @@ -33772,18 +33772,17 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" "Net ID non valido in\n" -"file: '%s'\n" +"file: %s\n" "riga: %d\n" "scostamento: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5488 -#, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -"La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" -"Convertite le zone a riempimento poligonale?" +"La modalità riempimento zona a segmento non è più supportata.\n" +"Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:174 #, c-format @@ -33801,9 +33800,8 @@ msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo '%s' in '%s'" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" -msgstr "Struttura interna dati gruppo rovinata" +msgstr "Errore dati gruppo interno" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:344 #, c-format @@ -33821,26 +33819,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1411 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1409 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1975 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1973 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2162 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2160 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2317 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2315 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Questo file non contiene un circuito stampato." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2467 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2465 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -33849,26 +33847,26 @@ msgstr "" "La libreria '%s' non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2471 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2497 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2495 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Il nome file impronta '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2503 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2501 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare il file '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2574 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2572 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nel percorso libreria '%s'." @@ -33916,13 +33914,12 @@ msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 -#, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -"La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" -"Convertite le zone a riempimento poligonale?" +"La modalità riempimento segmento tradizionale non è più supportata.\n" +"Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 #, c-format @@ -34595,12 +34592,12 @@ msgstr "Un wire_via si riferisce ad un padstack '%s' inesistente." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:221 #, c-format msgid "%d Teardrops created" -msgstr "%d teardrop create." +msgstr "%d arr. a goccia creati" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:235 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." -msgstr "%d teardrop rimosse." +msgstr "%d arr. a goccia rimossi." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 msgid "Round shapes" @@ -34649,6 +34646,9 @@ msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" +"Rapporto dimensione pad/via max a larghezza pista per creare un arr. a " +"goccia.\n" +"100 crea sempre un arrotondamento a goccia." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:96 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:165 @@ -34682,7 +34682,7 @@ msgstr "No piazzole forate" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:269 msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi teardrop a piazzole non forate, come le SMD" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:273 msgid "Track to track" @@ -34690,7 +34690,7 @@ msgstr "Piste a pista" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:275 msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi teardrop a due piste connesse di larghezza diversa" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:285 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 @@ -34706,60 +34706,61 @@ msgstr "Curve" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 msgid "Style for round shapes" -msgstr "" +msgstr "Stile per le forme tonde" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293 msgid "Style for rect shapes" -msgstr "" +msgstr "Stile per le forme rettangolari" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299 msgid "Style for tracks" msgstr "Stile per piste" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Allows use two tracks" -msgstr "Mostra sulle piste" +msgstr "Permetti usi di due piste" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:314 msgid "" "Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " "short" msgstr "" +"Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due piste se il primo " +"segmento di pista è troppo corto" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:318 msgid "Teardrop on pads in zones" -msgstr "" +msgstr "Arr. a goccia su piazzole nelle zone" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:319 msgid "" "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" "Check this option to allow teardrop for these pads." msgstr "" +"Le piazzole dentro il contorno di una zona rame dello stesso collegamento " +"non hanno arrotondamento a goccia.\n" +"Selezionare questa opzione per permettere l'arrotondamento a goccia per " +"queste piazzole." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Curve points" -msgstr "Curva di Bezier, %d punti" +msgstr "Punti curva" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" +msgstr "Numero di segmenti con i quali costruire un teardrop curvo" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:108 -#, fuzzy msgid "Teardrop Settings" -msgstr "Impostazioni griglia" +msgstr "Impostazioni teardrop" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Add teardrops" -msgstr "Aggiungi bollatura" +msgstr "Aggiungi teardrop" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Remove teardrops" -msgstr "Rimuovi elementi" +msgstr "Rimuovi teardrop" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 msgid "Load footprint from current board" @@ -34904,28 +34905,27 @@ msgstr "Sblocca" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1393 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." -msgstr "" +msgstr "Le zone hanno sovrapposizione insufficiente per la fusione." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1439 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." -msgstr "" +msgstr "Alcuni netcode zona non corrispondono e non sono stati fusi." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1445 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." -msgstr "" +msgstr "Alcune priorità zona non corrispondono e non sono state fuse." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1451 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." -msgstr "" +msgstr "Alcune zone erano aree di regola e non sono state fuse." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1457 -#, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." -msgstr "Strato regola \"%s\" non abbinato; regola ignorata." +msgstr "Alcuni strati zona non corrispondono e non sono stati fusi." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1463 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." -msgstr "" +msgstr "Alcune zone non si intersecano e non sono state fuse." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1529 msgid "Duplicate zone" @@ -34998,13 +34998,13 @@ msgid "Resolved thermal spoke width: %s." msgstr "Larghezza raggio raccordo termico risolto: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimum thermal spoke count: %d." -msgstr "Numero minimo raggi raccordi termici:" +msgstr "Numero minimo raggi raccordi termici: %d." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 msgid "Items are not connected. No thermal spokes will be generated." -msgstr "" +msgstr "Elementi non connessi. Non verranno generati raccordi termici." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:435 #, c-format @@ -35255,9 +35255,8 @@ msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Draw a text box" -msgstr "Disegna una linea" +msgstr "Disegna un riquadro di testo" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:391 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" @@ -35375,12 +35374,11 @@ msgstr "Cambia lato / ribalta" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1845 msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)." -msgstr "" +msgstr "Riferimento nascosto (è richiesto e non può essere cancellato)." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1849 -#, fuzzy msgid "Value hidden (it is required and can not be deleted)." -msgstr "Il nome %s è riservato, e non può essere usato." +msgstr "Valore nascosto (è richiesto e non può essere cancellato)." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2085 msgid "Move exact" @@ -35559,9 +35557,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Aggiungi tabella stack-up scheda su uno strato grafico" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Add a wrapped text item" -msgstr "Aggiungi un elemento testo" +msgstr "Aggiungi elemento testo giustificato" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 msgid "Add Aligned Dimension" @@ -36822,7 +36819,7 @@ msgstr "Filtra elementi selezionati..." msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Rimuove gli elementi dalla selezione per tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:213 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zone" @@ -36830,7 +36827,7 @@ msgstr "Riempi zone" msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Aggiorna riempimenti rame delle zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:154 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" @@ -36838,7 +36835,7 @@ msgstr "Riempi tutte le zone" msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aggiorna riempimenti rame di tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:256 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" @@ -36846,7 +36843,7 @@ msgstr "Svuota zona" msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Rimuovi riempimenti rame dalle zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" @@ -37044,9 +37041,8 @@ msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1114 -#, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." -msgstr "Selezione/Espansione collegamento" +msgstr "Seleziona/espandi collegamento..." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:65 msgid "Align/Distribute" @@ -37108,20 +37104,20 @@ msgstr "Aggiungi un poligono grafico" msgid "Checking Zones" msgstr "Verifica zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:161 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:217 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:219 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:130 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:131 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra regole DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:138 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:143 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:144 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Gli riempimenti delle zone possono essere inaccurati. Le regole DRC " @@ -37734,112 +37730,108 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/zone.cpp:510 +#: pcbnew/zone.cpp:507 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:512 +#: pcbnew/zone.cpp:509 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:514 +#: pcbnew/zone.cpp:511 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:519 +#: pcbnew/zone.cpp:516 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:534 +#: pcbnew/zone.cpp:531 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:540 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:555 pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/zone.cpp:552 pcbnew/zone.cpp:1330 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:576 pcbnew/zone.cpp:774 +#: pcbnew/zone.cpp:573 pcbnew/zone.cpp:748 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:590 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:593 +#: pcbnew/zone.cpp:590 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/zone.cpp:606 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/zone.cpp:626 -msgid "Corner Count" -msgstr "Conteggio vertici" - -#: pcbnew/zone.cpp:780 +#: pcbnew/zone.cpp:754 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:782 +#: pcbnew/zone.cpp:756 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:787 +#: pcbnew/zone.cpp:761 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:789 +#: pcbnew/zone.cpp:763 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1345 +#: pcbnew/zone.cpp:1321 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/zone.cpp:1349 +#: pcbnew/zone.cpp:1325 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/zone.cpp:1366 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:97 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:98 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:301 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 msgid "Removing isolated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." @@ -37855,10 +37847,6 @@ msgstr "Ri-riempi" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:433 -msgid "Performing polygon fills..." -msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." - #: pcbnew/zones.h:62 msgid "inherited" msgstr "ereditato" @@ -37883,6 +37871,11 @@ msgstr "raccordi termici per fori metallizzati" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertitore immagini KiCad" @@ -37891,9 +37884,10 @@ msgstr "Convertitore immagini KiCad" msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "Crea un componente da una bitmap per l'uso con KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -37907,9 +37901,10 @@ msgstr "Strumento di disegno elettrico" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editor di schemi elettrici indipendente di KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -37919,9 +37914,9 @@ msgstr "Visualizzatore file Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualizza file Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 +msgid "kicad" +msgstr "kicad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -37936,6 +37931,10 @@ msgstr "Suite EDA" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 +msgid "pcbcalculator" +msgstr "pcbcalculator" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad" @@ -37944,6 +37943,11 @@ msgstr "Calcolatrice per C.S. KiCad" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calcolatrice per vari calcoli relativi ai circuiti elettrici" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editor di C.S. KiCad (autonomo)" @@ -37956,10 +37960,6 @@ msgstr "Progettazione C.S." msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Editor di C.S. autonomo di KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" @@ -37993,46 +37993,23 @@ msgstr "Editor di C.S. KiCad" msgid "The KiCad Developers" msgstr "Gli sviluppatori di KiCad" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 -#, fuzzy -msgid "Gerber file" -msgstr "File Gerber" +#~ msgid "Corner Count" +#~ msgstr "Conteggio vertici" -#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:26 -#, fuzzy -msgid "Excellon drill file" -msgstr "Genera file forature Excellon2" +#~ msgid "Performing polygon fills..." +#~ msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 -msgid "KiCad Project" -msgstr "Progetto KiCad" +#~ msgid "Gerber file" +#~ msgstr "File Gerber" -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:12 -msgid "KiCad Schematic" -msgstr "Schema KiCad" +#~ msgid "Excellon drill file" +#~ msgstr "File forature Excellon" -#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 -msgid "KiCad Printed Circuit Board" -msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "KiCad Project" +#~ msgstr "Progetto KiCad" -#~ msgid "Mimic legacy behavior" -#~ msgstr "Comportamento di imitazione tradizionale" +#~ msgid "KiCad Schematic" +#~ msgstr "Schema KiCad" -#~ msgid "" -#~ "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -#~ "export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone " -#~ "knockouts." -#~ msgstr "" -#~ "Produce un profilo leggermente più morbido a scapito delle prestazioni, " -#~ "alcuni problemi di fedeltà dell'esportazione, e un esclusione di zona " -#~ "molto aggressiva." - -#~ msgid "Smoothed polygons (best performance)" -#~ msgstr "Poligoni stondati (migliore prestazione)" - -#~ msgid "" -#~ "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " -#~ "higher-priority zones." -#~ msgstr "" -#~ "Migliore prestazione, fedeltà di esportazione esatta, e riempimenti più " -#~ "completi vicino alle zone a più alta priorità." +#~ msgid "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgstr "Circuito stampato KiCad"