From 262f20e20fb4c37357ff9daa9ff7df3136583030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura Date: Fri, 14 Jan 2022 04:53:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (7336 of 7336 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/ --- translation/pofiles/pt_br.po | 899 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 425 insertions(+), 474 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 7baa63a1c3..444fcfd0a3 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-13 10:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-15 22:43+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Último tempo de renderização %.0f ms" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:728 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" -msgstr "Net %s\tNetClass %s\tNomeIlha %s" +msgstr "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:753 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:766 @@ -1702,23 +1702,20 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: common/dialog_shim.cpp:660 -#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "Cancele" +msgstr "&Cancela" #: common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Sim" #: common/dialog_shim.cpp:662 -#, fuzzy msgid "&No" -msgstr "Não" +msgstr "&Não" #: common/dialog_shim.cpp:663 -#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "Aplicar" +msgstr "&Aplicar" #: common/dialog_shim.cpp:664 msgid "&Save" @@ -3023,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:171 msgid "High-contrast mode dimming factor:" -msgstr "" +msgstr "Fator de escurecimento do modo de alto contraste:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:75 @@ -3453,9 +3450,8 @@ msgstr "Traço-ponto" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1617 #: include/stroke_params.h:74 -#, fuzzy msgid "Dash-Dot-Dot" -msgstr "Traço-ponto" +msgstr "Traço-ponto-ponto" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:442 msgid "Netclass must have a name." @@ -4230,9 +4226,8 @@ msgstr "Rótulo da rede" #: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_text.cpp:1195 #: eeschema/sch_text.cpp:1497 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag" -msgstr "Classes da rede" +msgstr "Sinalizador da net class" #: common/eda_item.cpp:351 eeschema/sch_text.cpp:1196 msgid "Global Label" @@ -4724,19 +4719,18 @@ msgstr "Problemas ao gravar o arquivo de configuração" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Default Font" -msgstr "Unidades padrão:" +msgstr "Fonte padrão" #: common/font/fontconfig.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading font '%s'." -msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." +msgstr "Houve um erro ao carregar a fonte '%s'." #: common/font/fontconfig.cpp:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." -msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado." +msgstr "A fonte '%s' não encontrada; substituindo por '%s'." #: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104 @@ -5234,14 +5228,12 @@ msgid "Symbol fields" msgstr "Campos dos símbolos" #: common/layer_id.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Sheet references" -msgstr "Referências entre as folhas" +msgstr "Referências da folha" #: common/layer_id.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Net class references" -msgstr "Classes da rede" +msgstr "Referências da net class" #: common/layer_id.cpp:119 msgid "Symbol body outlines" @@ -5257,9 +5249,8 @@ msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texto do esquema && os gráficos" #: common/layer_id.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Schematic text && graphics backgrounds" -msgstr "Texto do esquema && os gráficos" +msgstr "Texto do esquema && gráficos do fundo" #: common/layer_id.cpp:123 msgid "Pins" @@ -5303,9 +5294,8 @@ msgid "ERC errors" msgstr "Erros ERC" #: common/layer_id.cpp:133 -#, fuzzy msgid "ERC exclusions" -msgstr "Exclusões do RDC" +msgstr "Exclusões do ERC" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5708,14 +5698,12 @@ msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Arquivo Zip '%s' foi criado (%s descompactado, %s compactado)." #: common/rc_item.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Excluded warning: " -msgstr "Escala:" +msgstr "Avisos que foram excluídos: " #: common/rc_item.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Excluded error: " -msgstr "Excluído " +msgstr "Erro que foi excluído: " #: common/rc_item.cpp:366 msgid "Warning: " @@ -6469,9 +6457,8 @@ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "o espelhamento pelo eixo Y ainda não é suportado" #: common/widgets/font_choice.cpp:58 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "%s não foi encontrado" +msgstr "" #: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found." @@ -8776,7 +8763,7 @@ msgstr "Defina como" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 @@ -8786,9 +8773,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#, fuzzy msgid "KiCad Font" -msgstr "&Sobre o KiCad" +msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:191 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:237 @@ -8850,9 +8836,8 @@ msgstr "Estilo da linha:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:354 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Fill color:" -msgstr "Cor da linha:" +msgstr "Cor de preenchimento:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:363 msgid "Junction size:" @@ -8947,9 +8932,8 @@ msgid "Junction Properties" msgstr "Propriedades da junção" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Pin length:" -msgstr "Comprimento do &pino:" +msgstr "Comprimento do pino:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Global Label Properties" @@ -8965,23 +8949,20 @@ msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Net Class Flag Properties" -msgstr "Parâmetros da Classe de Rede" +msgstr "Propriedades da sinalização da net class" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino da folha hierárquicas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Label can not be empty." -msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." +msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:574 -#, fuzzy msgid "The first field is mandatory." -msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." +msgstr "O primeiro campo é obrigatório." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:38 @@ -9152,13 +9133,12 @@ msgid "Passive" msgstr "Passivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Dot" -msgstr "Pontos" +msgstr "Ponto" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamante" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 @@ -9362,9 +9342,10 @@ msgid "New Symbol" msgstr "Novo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Set width to 0 to use Schematic default symbol line width." -msgstr "Defina a largura como 0 para usar as larguras da linha do Netclass." +msgstr "" +"Defina a largura como 0 para usar a largura da linha do símbolo padrão do " +"esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 msgid "Fill Style" @@ -9383,9 +9364,8 @@ msgid "Fill with body background color" msgstr "Preencha com a cor de fundo do corpo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Fill with:" -msgstr "Tipo do preenchimento:" +msgstr "Preencher com:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:167 @@ -9648,14 +9628,12 @@ msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Horizontal text" -msgstr "Inverter horizontalmente" +msgstr "Texto horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Vertical text" -msgstr "Vertical" +msgstr "Texto vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:107 @@ -9664,9 +9642,8 @@ msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Align horizontal center" -msgstr "Alinha ao centro horizontal" +msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 @@ -9681,9 +9658,8 @@ msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Align vertical center" -msgstr "Alinha ao centro vertical" +msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102 @@ -10577,20 +10553,20 @@ msgid "Filled shape" msgstr "Forma preenchida" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Set line width to 0 to use Schematic Editor line widths." -msgstr "Defina a largura como 0 para usar as larguras da linha do Netclass." +msgstr "" +"Defina a largura da linha como 0 para usar as larguras do editor de esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." msgstr "" -"Defina a cor como transparente para usar as cores do editor do esquema." +"Defina a cor da linha como transparente para usar as cores do editor de " +"esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Propriedades" +msgstr "%s Propriedades" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66 msgid "Connection type:" @@ -11088,9 +11064,8 @@ msgid "Subcircuit" msgstr "Sub-circuito" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Code Model" -msgstr "Modelo" +msgstr "Modelo de código" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 msgid "" @@ -11842,9 +11817,8 @@ msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapeie os símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Text can not be empty." -msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." +msgstr "O texto não pode estar vazio." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 @@ -11957,9 +11931,8 @@ msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Default font:" -msgstr "Formato padrão" +msgstr "Fonte predefinida:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:46 msgid "S&how hidden pins" @@ -11970,28 +11943,24 @@ msgid "Show hidden fields" msgstr "Mostre os campos ocultos" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Show ERC errors" -msgstr "Erros ERC" +msgstr "Mostra os erros ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Show ERC warnings" -msgstr "Advertências ERC" +msgstr "Mostra os avisos ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Show ERC exclusions" -msgstr "Exclusões do RDC" +msgstr "Mostra as exclusões do ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:61 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Exiba os limi&tes da folha" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" -msgstr "Destaque de seleção" +msgstr "Seleção && Destaque" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 msgid "Draw selected text items as box" @@ -12006,19 +11975,16 @@ msgid "Fill selected shapes" msgstr "Preencha as formas que foram selecionadas" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Selection thickness:" -msgstr "A espessura da linha padrão:" +msgstr "Espessura da seleção:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" -msgstr "(a cor de destaque pode ser editada na página \"Cores\")" +msgstr "(a seleção da cor pode ser editada na página \"Cores\")" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Highlight thickness:" -msgstr "Desta&que a espessura:" +msgstr "Destaque a espessura:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74 @@ -12342,26 +12308,24 @@ msgstr "]" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Dashed Lines" -msgstr "Adiciona linhas" +msgstr "Linhas tracejadas" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Dash length:" -msgstr "Comprimento da via:" +msgstr "Comprimento do traço:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Gap length:" -msgstr "Comprimento da via:" +msgstr "Comprimento da lacuna:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +"O comprimento do traço e do ponto são proporcionais com a largura da linha." #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:169 msgid "No error or warning" @@ -12401,6 +12365,9 @@ msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" "their parent Schematic" msgstr "" +"Defina como 0 para permitir que os símbolos herdem as suas larguras a " +"partir\n" +"da linha relacionada com o esquema" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:55 msgid "D&efault pin length:" @@ -13770,9 +13737,8 @@ msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" #: eeschema/sch_field.cpp:865 eeschema/sch_text.cpp:648 #: eeschema/sch_text.cpp:1510 -#, fuzzy msgid "Sheet References" -msgstr "Referências entre as folhas" +msgstr "Referências das folhas" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:42 #, c-format @@ -16324,14 +16290,12 @@ msgid "Add a net label" msgstr "Adiciona um rótulo na rede" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Add Net Class Flag" -msgstr "Classes da rede" +msgstr "Adiciona um sinalizador ao net class" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Add a net class flag" -msgstr "Adiciona um rótulo na rede" +msgstr "Adiciona um sinalizador ao net class" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Hierarchical Label" @@ -16561,14 +16525,12 @@ msgid "Change existing item to a label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Change to Net Class Flag" -msgstr "Muda para texto" +msgstr "Altera para o sinalizador do net class" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Change existing item to a net class flag" -msgstr "Altera o item existente para um rótulo" +msgstr "Altera o item existente para um sinalizador net class" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 msgid "Change to Hierarchical Label" @@ -16831,34 +16793,30 @@ msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alterna exibição dos campos de texto que estão ocultos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 -#, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" -msgstr "Avisos DRC" +msgstr "Mostra os avisos ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 -#, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" -msgstr "Execute a verificação das regras elétricas" +msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Show ERC Errors" -msgstr "Mostra erros do plug-in" +msgstr "Mostra os erros ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "Execute a verificação das regras elétricas" +msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 -#, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" -msgstr "Exclusões DRC" +msgstr "Mostra as exclusões do ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 -#, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" -msgstr "Execute a verificação das regras elétricas" +msgstr "" +"Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " +"que foram excluídas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Force H/V Wires and Buses" @@ -17346,51 +17304,47 @@ msgstr " X " #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10A Log" -msgstr "" +msgstr "10A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log" -msgstr "" +msgstr "15A Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15A Log S" -msgstr "" +msgstr "15A Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "10C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "10C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "15C Rev Log S" -msgstr "" +msgstr "15C Rev Log S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 msgid "0B Lin" -msgstr "" +msgstr "0B Lin" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "4B S-Curve" -msgstr "Curva" +msgstr "Curva 4B S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "5B S-Curve" -msgstr "Curva" +msgstr "Curva 5B S" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Troque as unidades" +msgstr "Comuta" #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Characteristic Curve" -msgstr "Característica da impedância" +msgstr "Característica da curva" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 msgid "Current data will be lost?" @@ -18826,14 +18780,12 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Desinstale" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Apply Pending Changes" -msgstr "Aplique as alterações" +msgstr "Aplique as alterações pendentes" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Discard Pending Changes" -msgstr "Descarte as alterações" +msgstr "Descarte as alterações pendentes" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:166 msgid "" @@ -18925,14 +18877,12 @@ msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando as alterações do pacote" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Install Pending" -msgstr "Tamanho da Instalação" +msgstr "Instalação pendente" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Uninstall Pending" -msgstr "Desinstale" +msgstr "Desinstale o que estiver pendente" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:212 msgid "Metadata" @@ -21109,7 +21059,6 @@ msgstr "" "Deseja sair e abandonar suas alterações?" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" @@ -21144,18 +21093,18 @@ msgstr "" "O valor de controle é mostrado em negrito.\n" "\n" "Os cálculos são válidos para correntes de até 35 A (externo) ou 17,5 A " -"(interno), aumentos de temperatura até 100 ºC e larguras de até 400 mil (10 " +"(interno), aumentos de temperatura até 100 ºC e larguras com até 400 mil (10 " "mm).\n" "\n" -"A fórmula do IPC 2221 é \n" -"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ " -"H)0.725___
\n" -"onde: \n" -"___I___ = a corrente máxima em A \n" -"___ΔT___ = aumento da temperatura acima do ambiente em ºC \n" -"___W___ é a largura em mils \n" -"___H___ é a espessura (altura) em mils \n" -"___K___ 0.024 para trilhas internas ou 0.048 para trilhas externas \n" +"A fórmula do IPC 2221 é\n" +"
___I = K · ΔT0.44 · (W · " +"H)0.725___
\n" +"onde:
\n" +"___I___ = a corrente máxima em A
\n" +"___ΔT___ = aumento da temperatura acima do ambiente em °C
\n" +"___W___ é a largura em mils
\n" +"___H___ é a espessura (altura) em mils
\n" +"___K___ 0.024 para trilhas internas ou 0.048 para as trilhas externas\n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 msgid "Dielectric Loss Factor" @@ -21964,11 +21913,11 @@ msgstr "Amarelo" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 msgid "FR4 natural" -msgstr "" +msgstr "FR4 natural" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 msgid "PTFE natural" -msgstr "" +msgstr "PTFE natural" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 msgid "Polyimide" @@ -21976,11 +21925,11 @@ msgstr "Poliimida" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 msgid "Phenolic natural" -msgstr "" +msgstr "Fenólico natural" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 msgid "Aluminum" -msgstr "" +msgstr "Alumínio" #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 msgid "Not specified" @@ -22609,9 +22558,8 @@ msgid "Defaults" msgstr "Padrões" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Fomatting" -msgstr "Formatação" +msgstr "Formatando" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Design Rules" @@ -23454,13 +23402,12 @@ msgid "Create Array" msgstr "Cria matriz" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223 -#, fuzzy msgid "" "This item was on a non-existing layer.\n" "It has been moved to the first defined layer." msgstr "" -"Este item estava em uma camada inexistente.\n" -"Foi movido para a primeira camada permitida." +"Este item estava numa camada inexistente.\n" +"Ele foi movido para a primeira camada que foi definida." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:309 msgid "Change dimension properties" @@ -23753,14 +23700,14 @@ msgid "Done.

" msgstr "Feito.

" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" -msgstr "Remova a exclusão para esta violação" +msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" -msgstr "Exclua esta violação" +msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:502 msgid "Run clearance resolution tool..." @@ -23771,9 +23718,8 @@ msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo Configuração da placa... diálogo" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:705 -#, fuzzy msgid "Edit ignored violations..." -msgstr "Editar Opções de Linha…" +msgstr "Edite as violações que foram ignoradas..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:775 #, c-format @@ -23838,9 +23784,9 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Paridade Esquemática (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ignored Tests (%d)" -msgstr "Itens desconectados (%d)" +msgstr "Testes que foram ignorados (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 @@ -23920,28 +23866,26 @@ msgstr "" "biblioteca e deseja propagá-la novamente na PCI." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated footprint %s (%s)" -msgstr "Atualizar footprints" +msgstr "Footprints que foram atualizados %s (%s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" -msgstr "Altera o footprint %s de '%s' para '%s'" +msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:375 -#, fuzzy msgid "*** library footprint not found ***" -msgstr "*** o footprint não foi encontrado ***" +msgstr "*** a biblioteca do footprint não foi encontrada ***" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:395 -#, fuzzy msgid ": (no changes)" -msgstr "Desfaça as alterações" +msgstr ": (sem alterações)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:400 msgid ": OK" -msgstr "" +msgstr ": OK" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24 msgid "Update all footprints on board" @@ -24426,14 +24370,13 @@ msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:252 -#, fuzzy msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " "only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" -"O footprint do componente está bloqueado: não pode ser movido e orientado " -"livremente na tela e só pode ser selecionado quando a caixa de seleção " +"Os footprints que foram bloqueados não podem ser movidos livremente e nem " +"orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção " "'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:338 @@ -24543,12 +24486,12 @@ msgstr "Exclui do BOM" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 msgid "Exempt from courtyard requirement" -msgstr "" +msgstr "Isento da exigência da região" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" -msgstr "" +msgstr "Não vai gerar violações DRC por \"falta da região\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 msgid "Update Footprint from Library..." @@ -24594,9 +24537,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:608 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" -msgstr "Máscara de solda superior:" +msgstr "Expansão da máscara de solda:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 msgid "" @@ -24613,7 +24555,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" -msgstr "" +msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 @@ -24743,9 +24685,8 @@ msgid "Footprint name:" msgstr "Nome do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Private Layers" -msgstr "Imprimir camadas" +msgstr "Camadas privadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 msgid "Component type:" @@ -25267,14 +25208,12 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Exclui itens" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Other text items" -msgstr "Outros itens" +msgstr "Outros itens de texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Graphic items" -msgstr "Itens gráficos da PCI" +msgstr "Itens gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 @@ -25539,31 +25478,27 @@ msgstr "Desmarque todos" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Board layers and physical stackup" -msgstr "" +msgstr "Camadas da placa e empilhamento físico" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Padrões da máscara/pasta de solda" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" -msgstr "Propriedades padrão do texto e dos gráficos" +msgstr "Propriedades predefinidas de texto && gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" -msgstr "Texto & Gráficos" +msgstr "Formatação de texto && gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Design rule constraints" -msgstr "Regras do design" +msgstr "Restrições das regras do projeto" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" -msgstr "Trilha predefinida e as dimensões da via" +msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 @@ -26435,9 +26370,8 @@ msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:582 -#, fuzzy msgid "Clearance Overrides" -msgstr "Substituição do isolamento" +msgstr "Substitui o espaço de isolamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." @@ -26504,37 +26438,31 @@ msgstr "Mesmo do footprint pai" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 msgid "Zone knockout:" -msgstr "" +msgstr "Eliminação da região:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Pad shape" -msgstr "Forma da ilha:" +msgstr "Formato da ilha" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Pad convex hull" -msgstr "Use o casco convexo de ilha" +msgstr "Utilize uma ilha convexa" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Largura do alívio térmico" +msgstr "Substitui o alívio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 -#, fuzzy msgid "Relief gap:" -msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" +msgstr "Alívio da lacuna:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#, fuzzy msgid "Spoke width:" -msgstr "Espessura da caneta:" +msgstr "Largura do raio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 -#, fuzzy msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ângulo do arco:" +msgstr "Ângulo do raio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 msgid "Primitives list:" @@ -26626,13 +26554,13 @@ msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restrita." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -"Correção da largura restrita. O valor de correção da largura razoável deve " -"estar num intervalo com [%s; %s] (%s) para as regras atuais do design." +"Restrição da correção da largura. Para as regras atuais do projeto o valor " +"da correção deve estar num intervalo de [%s; %s]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:795 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -28283,9 +28211,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permita filetes fora do contorno da zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Min thermal relief spoke count:" -msgstr "Largura da raia do alívio térmico:" +msgstr "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:165 msgid "Length tuning" @@ -28466,14 +28393,12 @@ msgstr "" "diversos formatos com um único footprint do componente.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Minimum text height:" -msgstr "Altura do texto:" +msgstr "Altura mínima do texto:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Minimum text thickness:" -msgstr "Espessura do texto:" +msgstr "Espessura mínima do texto:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:430 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." @@ -29073,13 +28998,12 @@ msgid "User9" msgstr "Usuário9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "" "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and " "minimum web width." msgstr "" -"Use as recomendações do fabricante da PCI quanto ao isolamento (folga) da " -"máscara de solda e da largura mínima da rede." +"Use o tamanho da máscara de solda e a largura mínima da malha recomendada " +"pelo fabricante da sua placa." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:36 msgid "If none are provided, setting the values to zero is suggested." @@ -29129,18 +29053,18 @@ msgstr "" "única." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Solder mask to copper clearance:" -msgstr "Isolamento da máscara de solda:" +msgstr "Relação de isolamento entre a máscara de solda e o cobre:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" msgstr "" +"Dentro dos footprints, permita aberturas entre as ilhas da malha da máscara " +"de solda" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Tent vias" -msgstr "Não cubra as vias" +msgstr "Cobertura das vias" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "" @@ -29215,7 +29139,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verifique a sintaxe da regra" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -29492,14 +29415,14 @@ msgid "" " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))" msgstr "" -"### Cláusulas de nível superior\n" +"### Clausulas do primeiro nível\n" "\n" -" (versão )\n" +" (version )\n" "\n" -" (rule ...)\n" +" (rule ...)\n" "\n" "\n" -"

\n" +"
\n" "\n" "### Cláusulas da regra\n" "\n" @@ -29509,41 +29432,70 @@ msgstr "" "\n" " (layer \"\")\n" "\n" +" (severity )\n" "\n" -"

\n" "\n" -"### Tipos de restrição\n" +"
\n" "\n" -" * annular\\_width\n" -" * clearance (isolamento)\n" -" * courtyard_clearance\n" -" * diff\\_pair\\_gap\n" -" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" -" * disallow (desaprovar)\n" -" * edge\\_clearance\n" +"### Tipos das restrições\n" +"\n" +" * annular\\_width (anular\\_largura)\n" +" * clearance (folga)\n" +" * courtyard_clearance (folga do pedaço)\n" +" * diff\\_pair\\_gap (diferença\\_pares\\_lacuna)\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled (diferença\\_pares\\_desacoplado)\n" +" * disallow (não permitir)\n" +" * edge\\_clearance (borda\\_folga)\n" " * length (comprimento)\n" -" * hole\\_clearance\n" -" * hole\\_size\n" -" * silk\\_clearance\n" -" * skew (inclunação)\n" -" * track\\_width\n" -" * via\\_count\n" -" * via\\_diameter\n" +" * hole\\_clearance (furo\\_folga)\n" +" * hole\\_size (furo\\_tamanho)\n" +" * mechanical\\_clearance (mecânico\\_folga)\n" +" * mechanical\\_hole\\_clearance (mecânico\\_furo\\_folga)\n" +" * min\\_resolved\\_spokes (min\\_resolvido\\_raios)\n" +" * silk\\_clearance (serigrafia\\_folga)\n" +" * skew (inclinar)\n" +" * text\\_height (texto\\_altura)\n" +" * text\\_thickness (texto\\_espessura)\n" +" * thermal\\_relief\\_gap (térmico\\_alívio\\_lacuna)\n" +" * thermal\\_spoke\\_width (térmico\\_raio\\_largura)\n" +" * track\\_width (trilha\\_largura)\n" +" * via\\_count (via\\_quantidade)\n" +" * via\\_diameter (via\\_diâmetro)\n" +" * zone\\_connection (região\\_conexão)\n" "\n" +"Observação: as regras `clearance` e `hole_clearance` não são executadas " +"contra os itens da mesma rede; já as regras `mechanical_clearance` e " +"`mechanical_hole_clearance` são.\n" +"
\n" "\n" -"

\n" +"### Tipos de itens\n" "\n" -"### Tipos dos itens\n" -"\n" -" * buried_via\n" +" * buried\\_via (encoberta\\_via)\n" " * graphic (gráfico)\n" " * hole (furo)\n" -" * micro_via\n" +" * micro\\_via\n" " * pad (ilha)\n" " * text (texto)\n" " * track (trilha)\n" " * via\n" -" * zone (zona)\n" +" * zone (região)\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Conexões da região\n" +"\n" +" * solid (sólido)\n" +" * thermal\\_reliefs (térmico\\_alívio)\n" +" * none (nenhum)\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Nome das intensidades\n" +"\n" +" * warning (aviso)\n" +" * error (erro)\n" +" * exclusion (excluir)\n" +" * ignore (ignorar)\n" "\n" "
\n" "\n" @@ -29571,141 +29523,184 @@ msgstr "" " (rule HV_unshielded\n" " (constraint clearance (min 2mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule heavy_thermals\n" +" (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" "

\n" "\n" -"### Notas\n" +"### Observações\n" "\n" -"A versão da cláusula deve ser a primeira cláusula. Indica a versão da " -"sintaxe do arquivo para que\n" -"os futuros analisadores das regras possam realizar atualizações " -"automáticas. Deveria ser\n" +"A cláusula de versão deve ser a primeira. Ela indica a versão sintáctica do " +"arquivo de maneira que \n" +"no futuro, a avaliação das regras possam realizar atualizações automáticas. " +"Deve ser\n" "definido como \"1\".\n" "\n" -"As regras devem ser ordenadas por especificidade. Regras posteriores tomam\n" -"precedência sobre as regras anteriores; assim que uma regra correspondente " -"for encontrada\n" -"nenhuma regra adicional será verificada.\n" +"As regras devem ser ordenadas por especificidade. As regras posteriores " +"tomam\n" +"precedência sobre as regras anteriores; ao encontrar uma regra " +"correspondente\n" +"nenhuma outra regra adicional é verificada.\n" "\n" -"Use Ctrl+/ para comentar ou remover o comantário da(s) linha(s).\n" +"Use Ctrl+/ para comentar ou remover o comentário da(s) linha(s).\n" "


\n" "\n" -"### Funções da expressão\n" +"### Funções das expressões\n" "\n" -"Todos os parâmetros de função suportam curingas simples (`*` e `?`).\n" +"Todos os parâmetros das funções são compatíveis com curingas simples (`*` e " +"`?`).\n" "

\n" "\n" " A.insideCourtyard('')\n" -"Verdadeiro caso qualquer parte de `A` esteja dentro do pedaço principal do " -"footprint do componente informado.\n" +"É verdadeiro caso qualquer parte de `A` se encontre na região principal do " +"footprint.\n" "

\n" "\n" " A.insideFrontCourtyard('')\n" -"Verdadeiro caso qualquer parte de `A` esteja dentro do pedaço frontal do " -"footprint do componente informado.\n" +"É verdadeiro caso qualquer parte de `A` se encontre na região da parte da " +"frente do footprint.\n" "

\n" "\n" " A.insideBackCourtyard('')\n" -"Verdadeiro caso qualquer parte de `A` esteja dentro do pedaço traseiro do " -"footprint do componente informado.\n" +"É verdadeiro caso qualquer parte de `A` se encontre na região da parte de " +"trás do footprint.\n" "

\n" "\n" " A.insideArea('')\n" -"Verdadeiro caso qualquer parte de `A` esteja dentro do contorno da zona " -"informada.\n" +"É verdadeiro caso qualquer parte de `A` se encontre dentro do esboço da área " +"em questão.\n" "

\n" "\n" " A.isPlated()\n" -"Verdadeiro caso `A` tenha um furo que seja metalizado.\n" +"É verdadeiro caso `A` tenha um furo que seja metalizado.\n" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadeiro caso `A` tenha uma rede que faça parte do par diferencial " -"informado.\n" -"`` é a base do nome do par diferencial. Por exemplo, " +"É verdadeiro caso `A` tenha uma rede que seja parte específica do par " +"diferencial.\n" +"`` é o nome principal do par diferencial. Por exemplo, o " "`inDiffPair('CLK')`\n" -"corresponde aos itens dentro do `CLK_P` e nas redes `CLK_N`.\n" +"coincide com os itens nas redes `CLK_P` e `CLK_N`.\n" "

\n" "\n" " AB.isCoupledDiffPair()\n" -"Verdadeiro caso `A` e `B` sejam membros do mesmo par de diferencial.\n" +"É verdadeiro caso `A` e `B` sejam membros do mesmo par diferencial.\n" "

\n" "\n" " A.memberOf('')\n" -"Verdadeiro caso `A` seja um membro de um determinado grupo. Inclui " -"associações aninhadas.\n" +"É verdadeiro caso `A` seja membro de um determinado membro agrupado. \n" "

\n" "\n" " A.existsOnLayer('')\n" -"Verdadeiro caso `A` exista na camada informada. O nome da camada pode ser\n" -"o nome atribuído na Configuração da placa > Camadas do editor da placa ou\n" -"o nome canônico (ou seja: `F.Cu`).\n" +"É verdadeiro caso `A` exista numa determinada camada. O nome da\n" +"camada ou pode ser o nome atribuído na Configuração da placa > \n" +"Editor de camadas da placa ou seu nome canônico (ex.: `F.Cu`).\n" +"\n" +"Importante: isso vai retornar verdadeiro caso `A` esteja numa determinada\n" +"camada, independentemente se a regra foi ou não avaliada para aquela camada." +"\n" +"Para este último, use uma cláusula `(layer \"layer_name\")` dentro da regra." "\n" -"Nota: isto retorna verdadeiro caso `A` esteja em determinada camada, " -"independentemente\n" -"da avaliação ou não da regra para essa camada.\n" -"Para o último, use uma cláusula `(layer \"nome_da_camada\")` na regra.\n" "


\n" "\n" "### Mais exemplos\n" "\n" -" (rule \"copper keepout\"\n" +" (rule \"retenção do cobre\"\n" " (constraint disallow track via zone)\n" " (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (rule \"Parte debaixo do BGA\"\n" " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" " (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" "\n" "\n" -" # previne a serigrafia nas vias cobertas\n" +" # previne que a serigrafia cubra as vias cobertas\n" " (rule silk_over_via\n" " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (rule \"A distância entre as diferentes redes das vias\" \n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" "\n" -" (rule \"Espaço entre as ilhas nas diferentes redes\" \n" +"\n" +" (rule \"A lacuna entre as vias nas diferentes redes\" \n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" "\n" "\n" -" (regra \"Através do furo para rastrear o isolamento\" \n" +"\n" +" (rule \"Furo da via para monitorar a folga\" \n" " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" " \n" -" (regra \"Ilha para rastrear o isolamento\" \n" +" (rule \"Ilha para monitorar a folga\" \n" " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" -" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" "\n" "\n" -" (regra \"isolamento para o recorte de 1 mm\"\n" +" (rule \"folga-para-corte-de-1mm\"\n" " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" -" (rule \"Tamanho máximo do furo com perfuração mecânica\" \n" +" (rule \"Tamanho máximo do furo mecânico\" \n" " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" " \n" -" (regra \"Tamanho máximo da perfuração do furo PTH\" \n" +" (rule \"Tamanho máximo da perfuração do furo PTH\" \n" " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" "\n" "\n" -" # Especifica uma lacuna ideal para um par diferencial particular\n" -" (rule \"lacuna do relógio dp\"\n" +" # Define uma lacuna otimizada para um par diferencial em particular\n" +" (rule \"lacuna do relógio pd\"\n" " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" "\n" -" # Especifica um isolamento maior em torno de qualquer par de diferenças\n" -" (regra \"isolamento dp\"\n" +" # Define uma folga maior ao redor de qualquer par diferencial\n" +" (rule \"folga do pd\"\n" " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Não utilize alívio térmico nas ilhas do dissipador\n" +" (rule heat_sink_pad\n" +" (constraint zone_connection solid)\n" +" (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +"\n" +" # Necessita que o raio de todos os quatro alívios térmicos se conectem " +"com a região relacionada\n" +" (rule fully_spoked_pads\n" +" (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +"\n" +" # Define a lacuna & o raio do alívio térmico para todas as regiões\n" +" (rule defined_relief\n" +" (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +" (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +"\n" +" # Substitui a lacuna do alívio térmico & largura do raio nas regiões GND " +"e PWR\n" +" (rule defined_relief_pwr\n" +" (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +" (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +" (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +" \n" +"\n" +" # Evita a malha de solda a partir das ilhas SMD\n" +" (rule holes_in_pads\n" +" (constraint mechanical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +"\n" +" # Nega a permissão da substituição da margem da máscara de solda\n" +" (rule \"nega a substituição da margem da máscara de solda\"\n" +" (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad'\"))" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29794,9 +29789,8 @@ msgid "board setup constraints" msgstr "configuração das restrições da placa" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:180 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Padrão" +msgstr "padrão" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:186 msgid "board setup constraints silk" @@ -29844,14 +29838,14 @@ msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved zone connection type: %s." -msgstr "Tipo de conexão:" +msgstr "Tipo de conexão da região que foi resolvida: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:694 #, c-format msgid "Pad is not a through hole pad; connection will be: %s." -msgstr "" +msgstr "A ilha não possui furo passante; a conexão será: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:754 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format @@ -29877,37 +29871,37 @@ msgid "Board minimum hole clearance: %s." msgstr "Furo mínimo do furo da placa: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; zone connection: %s." -msgstr "Substituição local no %s; isolamento: %s." +msgstr "Substituição local no %s; conexão da região: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:833 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s." -msgstr "Foi substituído por %s; alívio térmico: %s." +msgstr "Substituição local no %s; lacuna do alívio térmico: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." -msgstr "Substituição local no %s; isolamento: %s." +msgstr "Substituição local no %s; largura do raio térmico : %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:858 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s min thickness: %s." -msgstr "Espessura da linha:" +msgstr "Região %s com espessura mínima: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking assertion \"%s\"." -msgstr "Verificando a condição da regra \"%s\"." +msgstr "Verificando a asserção \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:876 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1295 msgid "Assertion passed." -msgstr "" +msgstr "A asserção passou." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1299 msgid "--> Assertion failed. <--" -msgstr "" +msgstr "--- A asserção falhou. <--" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format @@ -29974,9 +29968,9 @@ msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Uma regra incondicional foi aplicada." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1083 -#, fuzzy msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." -msgstr "Regra aplicada; substitui as restrições anteriores." +msgstr "" +"A regra incondicional foi aplicada; ela substitui as restrições anteriores." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1098 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1323 #, c-format @@ -29988,9 +29982,8 @@ msgid "Constraint applied." msgstr "Restrição aplicada." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1112 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1328 -#, fuzzy msgid "Rule applied." -msgstr "Uma regra incondicional foi aplicada." +msgstr "A regra foi aplicada." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1117 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." @@ -30010,14 +30003,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolamento local na%s; isolamento: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint %s zone connection: %s." -msgstr "A porta %s não possui conexões." +msgstr "O footprint %s não possui conexões na região: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s pad connection: %s." -msgstr "Tipo de conexão:" +msgstr "Conexão da Ilha da região %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1230 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1246 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1262 pcbnew/zone.cpp:327 pcbnew/zone.cpp:476 @@ -30025,28 +30018,27 @@ msgid "zone" msgstr "zona" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal relief gap: %s." -msgstr "Alívio térmico da zona: %s." +msgstr "Lacuna do alívio térmico da região %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s thermal spoke width: %s." -msgstr "Largura do raio térmica:" +msgstr "Largura do raio térmico da região %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." -msgstr "Verificando a condição da regra \"%s\"." +msgstr "Verificando asserção da regra \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 msgid "Electrical" msgstr "Elétrico" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Design for Manufacturing" -msgstr "Desenho para manufatura" +msgstr "Projeto para a fabricação" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Schematic Parity" @@ -30057,9 +30049,8 @@ msgid "Signal Integrity" msgstr "Integridade do sinal" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Readability" -msgstr "Somente leitura" +msgstr "Legibilidade" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:52 msgid "Missing connection between items" @@ -30099,7 +30090,7 @@ msgstr "A rede da zona com cobre não tem ilhas" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:88 msgid "Thermal relief connection to zone incomplete" -msgstr "" +msgstr "A conexão do alívio térmico na região está incompleta" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:92 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" @@ -30190,28 +30181,24 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "A rede ilha bate com o esquema" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" -msgstr "Footprint não foi encontrado na lista de troca" +msgstr "O footprint não foi encontrado nas bibliotecas" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" -msgstr "O tipo do footprint não bate com os footprints das ilhas" +msgstr "O footprint não bate com a cópia existente na biblioteca" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Assertion failure" -msgstr "Área da seção transversal:" +msgstr "Houve uma falha na asserção" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Copper sliver" -msgstr "Camadas com cobre:" +msgstr "Fita de cobre" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:200 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "" +msgstr "A abertura da máscara de solda conecta os itens com as diferentes redes" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:204 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" @@ -30222,14 +30209,12 @@ msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Sobreposição da serigrafia" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Text height out of range" -msgstr "Comprimento do traço fora do alcance" +msgstr "A altura do texto está fora do alcance" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Text thickness out of range" -msgstr "Comprimento do traço fora do alcance" +msgstr "A espessura do texto está fora do alcance" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:220 msgid "Trace length out of range" @@ -30358,14 +30343,12 @@ msgid "Rule already has a '%s' constraint." msgstr "A regra já tem uma restrição '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Expecting number." -msgstr "Aguardando '%s'" +msgstr "Esperando o número." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:422 -#, fuzzy msgid "Missing assertion expression." -msgstr "Falta a condição da expressão." +msgstr "Falta a asserção da expressão." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:459 msgid "Missing min value." @@ -30389,9 +30372,8 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'." msgstr "Camada desconhecida '%s'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Missing severity name." -msgstr "Falta o número da versão." +msgstr "Falta o nome da intensidade." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:83 msgid "Checking via annular rings..." @@ -30559,16 +30541,15 @@ msgstr "(%s mín %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" +"Nenhum projeto foi carregado, ignorando os testes de paridade da biblioteca." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." -msgstr "Houve um erro ao carregar a tabela de footprint da biblioteca." +msgstr "Carregando o footprint da tabela da biblioteca..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." -msgstr "Verificando os footprints..." +msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:113 #, c-format @@ -30601,14 +30582,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Gathering items..." -msgstr "Coletando itens com cobre..." +msgstr "Reunindo os itens..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_mechanical_clearance.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Checking mechanical clearances..." -msgstr "Verificando o isolamento dos furos..." +msgstr "Verificando os isolamentos mecânicos..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:112 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" @@ -30632,9 +30611,8 @@ msgid "Checking text variables..." msgstr "Verificando as variáveis do texto..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Checking assertions..." -msgstr "Verificando os pinos..." +msgstr "Verificando as asserções..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -30665,9 +30643,9 @@ msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Verificando a paridade da PCI com o esquema..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:221 -#, fuzzy msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." -msgstr "Nenhuma netlist foi informada, ignorando o LVS." +msgstr "" +"Nenhuma netlist foi informada, ignorando os testes de paridade do esquema." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:99 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." @@ -30680,62 +30658,59 @@ msgstr "Testando %d recursos da serigrafia em relação aos %d itens da placa." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_sliver_checker.cpp:83 msgid "Running sliver detection on copper layers..." -msgstr "" +msgstr "Executando a detecção das fitas nas camadas de cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:55 -#, fuzzy msgid "board setup solder mask min width" -msgstr "configuração das restrições da placa" +msgstr "configuração da placa, largura mínima da máscara de solda" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:426 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:506 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" +"A abertura da máscara de solda da frente conecta itens com redes diferentes" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:431 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" +"A abertura da máscara de solda de trás conecta itens com redes diferentes" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:614 -#, fuzzy msgid "Building solder mask..." -msgstr "Construindo os preenchimentos da zona..." +msgstr "Construindo a máscara de solda..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." -msgstr "Verificando o isolamento furo a furo..." +msgstr "Verificando a folga da serigrafia para a máscara de solda..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." -msgstr "Verificando as larguras das trilhas..." +msgstr "Verificando a integridade da rede da máscara de solda..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Checking text dimensions..." -msgstr "Verificando as variáveis do texto..." +msgstr "Verificando as dimensões do texto..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min height %s; actual %s)" -msgstr "(%s largura mín %s; atual %s)" +msgstr "(%s altura mín %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max height %s; actual %s)" -msgstr "(%s largura máx %s; atual %s)" +msgstr "(%s altura máx %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s largura mín %s; atual %s)" +msgstr "(%s espessura mín %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" -msgstr "(%s largura máx %s; atual %s)" +msgstr "(%s espessura máx %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:78 msgid "Checking track widths..." @@ -30756,14 +30731,13 @@ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diâmetro máx %s; atual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." -msgstr "Verificando as variáveis do texto..." +msgstr "Verificando os alívios térmicos..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min spoke count %d; actual %d)" -msgstr "(%s contagem máx: %d; atual: %d)" +msgstr "(%s contagem mín do raio: %d; atual: %d)" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:86 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:151 msgid "Modify zone properties" @@ -31794,14 +31768,12 @@ msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Disponha os footprints automaticamente" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Add Teardrops" -msgstr "Adiciona guia" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Remove as camadas não utilizadas" +msgstr "Remove o reforço das junções" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "External Plugins" @@ -32401,14 +32373,12 @@ msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" #: pcbnew/pad.cpp:1676 pcbnew/zone.cpp:1450 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Largura do alívio térmico" +msgstr "Largura do raio do alívio térmico" #: pcbnew/pad.cpp:1679 -#, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" -msgstr "Lacuna do alívio térmico" +msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" #: pcbnew/pad.cpp:1682 pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Thermal Relief Gap" @@ -32516,9 +32486,9 @@ msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Faltando argumento para '%s'" +msgstr "Falta o argumento do nome da camada para %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:130 #, c-format @@ -32527,10 +32497,12 @@ msgstr "Camada '%s' não foi reconhecida" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:263 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:330 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Missing footprint identifier argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência" +msgstr "" +"Falta o argumento de identificação do footprint (A, B, ou o designador de " +"referência) para %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:500 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -32548,21 +32520,23 @@ msgstr "O footprint não tem pedaço atrás." #, c-format msgid "Missing rule-area identifier argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" +"Falta o argumento identificador da regra na área (A, B, ou nome da regra na " +"área) para %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing group name argument to %s." -msgstr "Faltando argumento para '%s'" +msgstr "Falta o argumento do nome do grupo para %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." -msgstr "Faltando argumento para '%s'" +msgstr "Falta o argumento do nome do par diferencial para %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing field name argument to %s." -msgstr "Faltando argumento para '%s'" +msgstr "Falta o argumento do nome do campo para '%s'." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:1196 msgid "must be mm, in, or mil" @@ -32595,9 +32569,8 @@ msgid "Violation" msgstr "Violação" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "Reverta" +msgstr "Intensidade" #: pcbnew/pcb_marker.cpp:191 #, c-format @@ -34632,22 +34605,20 @@ msgstr "Um wire_via refere-se ao empilhamento ausente da ilha '%s'." #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:177 #, c-format msgid "%d Teardrops created" -msgstr "" +msgstr "%d reforço(s) na junção foi(ram) criado(s)" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:192 #, c-format msgid "%d Teardrops removed." -msgstr "" +msgstr "%d reforço(s) na junção foi(ram) removido(s)." #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Add teardrops" -msgstr "Adiciona guia" +msgstr "Adiciona reforço na junção" #: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Remove teardrops" -msgstr "Remove itens" +msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" @@ -34851,14 +34822,14 @@ msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolução de conexão da zona para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." -msgstr "Alívio térmico da zona: %s." +msgstr "Lacuna do alívio térmico que foi resolvido: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thermal spoke width: %s." -msgstr "Largura do raio térmica:" +msgstr "Largura do raio térmico que foi resolvido: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 #, c-format @@ -34894,27 +34865,24 @@ msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Mechanical" -msgstr "Furo mecânico (NPTH)" +msgstr "Mecânico" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Mechanical clearance resolution for:" -msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" +msgstr "Resolução do isolamento mecânico para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:623 msgid "No 'mechanical_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma restrição 'mechanical_clearance' foi definida." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 -#, fuzzy msgid "Mechanical hole clearance resolution for:" -msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" +msgstr "Resolução da folga do furo mecânico para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "No 'mechanical_hole_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma restrição 'mechanical_hole_clearance' foi definida." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:716 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -35000,13 +34968,12 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:843 -#, fuzzy msgid "Assertions" -msgstr "Ações" +msgstr "Asserções" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:844 msgid "Assertions for:" -msgstr "" +msgstr "Asserções para:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Create from Selection" @@ -35421,14 +35388,12 @@ msgid "Add a center dimension" msgstr "Adiciona uma dimensão central" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add Radial Dimension" -msgstr "Adicionar cota" +msgstr "Adiciona dimensão radial" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Add a radial dimension" -msgstr "Adiciona uma dimensão guia" +msgstr "Adiciona uma dimensão radial" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add Orthogonal Dimension" @@ -37495,39 +37460,32 @@ msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2557 -#, fuzzy msgid "Save viewport..." -msgstr "Salva predefinição..." +msgstr "Salva a janela de visualização..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2558 -#, fuzzy msgid "Delete viewport..." -msgstr "Exclui predefinição..." +msgstr "Exclui a janela de visualização..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 -#, fuzzy msgid "Viewport name:" -msgstr "Nome da rede:" +msgstr "Nome da janela de visualização:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2605 -#, fuzzy msgid "Save Viewport" -msgstr "Salva o arquivo do relatório" +msgstr "Salva a janela de visualização" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2643 -#, fuzzy msgid "Viewports" -msgstr "Relatório" +msgstr "Janelas de visualização" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2652 -#, fuzzy msgid "Delete Viewport" -msgstr "Apagar Via" +msgstr "Exclui a janela de visualização" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2653 -#, fuzzy msgid "Select viewport:" -msgstr "Selecione a predefinição:" +msgstr "Selecione uma janela de visualização:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3089 msgid "Open Preferences" @@ -37568,9 +37526,8 @@ msgid "Layer presets" msgstr "Predefinições da camada" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Viewports (Alt+Tab):" -msgstr "Predefinições (Ctrl+Tab):" +msgstr "Janelas de visualização (Alt+Tab):" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:146 #, c-format @@ -37687,9 +37644,8 @@ msgid "Inherited" msgstr "Herdado" #: pcbnew/zone.cpp:1428 -#, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" -msgstr "Alívios térmicos" +msgstr "Alívios térmicos para PTH" #: pcbnew/zone.cpp:1442 msgid "Min Width" @@ -37724,29 +37680,24 @@ msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Realizando os preenchimentos do polígono..." #: pcbnew/zones.h:59 -#, fuzzy msgid "inherited" -msgstr "Herdado" +msgstr "herdado" #: pcbnew/zones.h:60 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nenhum" #: pcbnew/zones.h:61 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs" -msgstr "Alívios térmicos" +msgstr "alívios térmicos" #: pcbnew/zones.h:62 -#, fuzzy msgid "solid" -msgstr "Sólido" +msgstr "sólido" #: pcbnew/zones.h:63 -#, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" -msgstr "Alívios térmicos" +msgstr "alívios térmicos para PTH" #: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:228 msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"