From 27f33f7b8e3c6c36cbb252b0a6aaedacccd057b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Tue, 22 Sep 2020 08:20:36 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 1571 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 811 insertions(+), 760 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index e6bde24f1e..fc1a903688 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-21 10:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 08:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 08:20+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:716 -#: pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: pcbnew/class_pad.cpp:865 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Reimposta alle impostazione predefinite" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:160 eeschema/menubar.cpp:263 #: gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:152 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:145 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:230 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:446 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferenze...\tCtrl+," @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Preferenze...\tCtrl+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:153 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:146 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:446 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:447 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostra le preferenze per tutti gli strumenti aperti" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Mostra le preferenze per tutti gli strumenti aperti" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:177 eeschema/menubar.cpp:280 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:128 gerbview/menubar.cpp:251 #: kicad/menubar.cpp:163 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:165 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "&File" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Modifica" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:252 #: kicad/menubar.cpp:164 pagelayout_editor/menubar.cpp:157 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:166 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -1477,13 +1477,13 @@ msgstr "Schermo" #: common/base_struct.cpp:785 common/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_edge_mod.cpp:125 -#: pcbnew/class_pad.cpp:800 pcbnew/class_text_mod.cpp:289 +#: pcbnew/class_pad.cpp:802 pcbnew/class_text_mod.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: common/base_struct.cpp:786 pcbnew/class_pad.cpp:802 +#: common/base_struct.cpp:786 pcbnew/class_pad.cpp:804 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "Piazzola" #: eeschema/pin_type.cpp:78 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 #: pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 msgid "Line" msgstr "Linea" @@ -1527,118 +1527,126 @@ msgid "Aligned Dimension" msgstr "Dimensione allineata" #: common/base_struct.cpp:795 +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Dimensione ortogonale" + +#: common/base_struct.cpp:796 +msgid "Center Dimension" +msgstr "Dimensione centro" + +#: common/base_struct.cpp:797 msgid "Leader" msgstr "Bollatura" -#: common/base_struct.cpp:796 pcbnew/class_pcb_target.cpp:122 +#: common/base_struct.cpp:798 pcbnew/class_pcb_target.cpp:122 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: common/base_struct.cpp:797 +#: common/base_struct.cpp:799 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/base_struct.cpp:798 +#: common/base_struct.cpp:800 msgid "Item List" msgstr "Elenco elementi" -#: common/base_struct.cpp:799 +#: common/base_struct.cpp:801 msgid "Net Info" msgstr "Info collegamento" -#: common/base_struct.cpp:800 pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 +#: common/base_struct.cpp:802 pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: common/base_struct.cpp:802 +#: common/base_struct.cpp:804 msgid "Schematic Marker" msgstr "Marcatore schema" -#: common/base_struct.cpp:803 common/layer_id.cpp:94 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/base_struct.cpp:805 common/layer_id.cpp:94 eeschema/sch_junction.h:90 msgid "Junction" msgstr "Giunzione" -#: common/base_struct.cpp:804 +#: common/base_struct.cpp:806 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicatore di non connesso" -#: common/base_struct.cpp:805 +#: common/base_struct.cpp:807 msgid "Wire Entry" msgstr "Accesso filo" -#: common/base_struct.cpp:806 +#: common/base_struct.cpp:808 msgid "Bus Entry" msgstr "Accesso bus" -#: common/base_struct.cpp:807 +#: common/base_struct.cpp:809 msgid "Graphic Line" msgstr "Linea grafica" -#: common/base_struct.cpp:808 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/base_struct.cpp:810 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/base_struct.cpp:809 +#: common/base_struct.cpp:811 msgid "Schematic Text" msgstr "Testo schema" -#: common/base_struct.cpp:810 +#: common/base_struct.cpp:812 msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/base_struct.cpp:811 eeschema/sch_text.cpp:628 +#: common/base_struct.cpp:813 eeschema/sch_text.cpp:628 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/base_struct.cpp:812 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/base_struct.cpp:814 eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: common/base_struct.cpp:813 +#: common/base_struct.cpp:815 msgid "Schematic Field" msgstr "Campo schema" -#: common/base_struct.cpp:814 +#: common/base_struct.cpp:816 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/base_struct.cpp:815 +#: common/base_struct.cpp:817 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" -#: common/base_struct.cpp:816 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: common/base_struct.cpp:818 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" -#: common/base_struct.cpp:818 +#: common/base_struct.cpp:820 msgid "Field Locate Reference" msgstr "Riferimento posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:819 +#: common/base_struct.cpp:821 msgid "Field Locate Value" msgstr "Valore posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:820 +#: common/base_struct.cpp:822 msgid "Field Locate Footprint" msgstr "Impronta posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:822 +#: common/base_struct.cpp:824 msgid "SCH Screen" msgstr "Schermo SCH" -#: common/base_struct.cpp:824 +#: common/base_struct.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:238 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: common/base_struct.cpp:825 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 +#: common/base_struct.cpp:827 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: common/base_struct.cpp:826 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/base_struct.cpp:828 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:39 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 @@ -1647,55 +1655,55 @@ msgstr "Alias" msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/base_struct.cpp:827 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/base_struct.cpp:829 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:40 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:468 pcbnew/class_pad.cpp:1036 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1336 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:468 pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1338 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: common/base_struct.cpp:828 +#: common/base_struct.cpp:830 msgid "Symbol Text" msgstr "Testo simbolo" -#: common/base_struct.cpp:829 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:115 +#: common/base_struct.cpp:831 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:115 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_drawsegment.cpp:498 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1337 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" -#: common/base_struct.cpp:830 +#: common/base_struct.cpp:832 msgid "Polyline" msgstr "Polilinea" -#: common/base_struct.cpp:831 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/base_struct.cpp:833 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2026 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/base_struct.cpp:832 common/layer_id.cpp:107 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/base_struct.cpp:834 common/layer_id.cpp:107 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:145 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/base_struct.cpp:833 +#: common/base_struct.cpp:835 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo simbolo" -#: common/base_struct.cpp:835 +#: common/base_struct.cpp:837 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposizione Gerber" -#: common/base_struct.cpp:836 +#: common/base_struct.cpp:838 msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" -#: common/base_struct.cpp:837 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:128 +#: common/base_struct.cpp:839 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:128 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:431 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -1857,7 +1865,7 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:445 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 pcbnew/router/router_tool.cpp:1213 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1394 pcbnew/router/router_tool.cpp:1550 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:386 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:408 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2197,8 +2205,8 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:358 eeschema/libedit/symbedit.cpp:213 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 #: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/class_zone.cpp:602 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1357 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/class_zone.cpp:603 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 @@ -2789,7 +2797,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:239 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:312 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 @@ -2931,32 +2939,32 @@ msgstr "Visualizza commutatore preimpostazioni" msgid "Reveal Themes in Finder" msgstr "Rivela i temi nell'esploratore file" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:129 msgid "New theme name:" msgstr "Nuovo nome tema:" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:129 msgid "Add Color Theme" msgstr "Aggiungi Tema colori" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:141 msgid "Theme already exists!" msgstr "Il tema esiste già!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:174 -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:191 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:215 msgid "New Theme..." msgstr "Nuovo tema..." -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:270 msgid "Copy color" msgstr "Copia colore" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:249 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:273 msgid "Paste color" msgstr "Incolla colore" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:252 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:276 msgid "Revert to saved color" msgstr "Ripristina al colore salvato" @@ -2970,15 +2978,11 @@ msgstr "Reimposta tutti i colori in questo tema ai predefiniti in KiCad" msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:23 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 msgid "Override individual item colors" msgstr "Sostituisci i colori dei singoli articoli" -#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 msgid "" "Show all items in their default color even if they have specific colors set " "in their properties." @@ -2986,11 +2990,11 @@ msgstr "" "Mostra tutti gli elementi nel loro colore predefinito anche se hanno colori " "specifici impostati nelle loro proprietà." -#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 msgid "Open Theme Folder" msgstr "Apri cartella tema" -#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Apri la cartella contenente i temi colore" @@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1345 pcbnew/class_zone.cpp:1345 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/class_zone.cpp:1346 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 @@ -3447,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:606 pcbnew/class_zone.cpp:1347 +#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 @@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr "Le netclass predefinita è necessaria." msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1359 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1360 msgid "Clearance" msgstr "Distanza" @@ -3603,8 +3607,8 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:150 pcbnew/class_pad.cpp:807 -#: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:574 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:150 pcbnew/class_pad.cpp:809 +#: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:575 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 msgid "Net" @@ -3637,12 +3641,12 @@ msgid "Text Substitution" msgstr "Sostituzione testo" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:179 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 common/rc_item.cpp:302 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 common/rc_item.cpp:325 msgid "Error: " msgstr "Errore: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:183 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 common/rc_item.cpp:303 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 common/rc_item.cpp:326 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " @@ -3652,7 +3656,7 @@ msgid "Info: " msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:540 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:544 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -4041,7 +4045,7 @@ msgstr "Visibile" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:437 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:554 pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:554 pcbnew/class_pad.cpp:850 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:155 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 pcbnew/class_track.cpp:629 #: pcbnew/class_track.cpp:1068 pcbnew/class_track.cpp:1087 @@ -4055,7 +4059,7 @@ msgstr "Larghezza" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:440 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_drawsegment.cpp:504 -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_pad.cpp:853 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4351,7 +4355,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1179 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" @@ -5111,7 +5115,7 @@ msgstr "Archivia file \"%s\": fallito!\n" msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Archivio zip \"%s\" creato (%s non compressi, %s compressi)\n" -#: common/rc_item.cpp:298 +#: common/rc_item.cpp:321 msgid "Excluded " msgstr "Escluso " @@ -5132,13 +5136,13 @@ msgstr "Lunghezza linea eccedente" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER errore di scrittura" -#: common/settings/color_settings.cpp:309 +#: common/settings/color_settings.cpp:307 msgid " (Footprints)" msgstr "(Impronte)" #: common/template_fieldnames.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1734 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1735 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -5151,7 +5155,7 @@ msgstr "Riferimento" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:315 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:446 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_module.cpp:1736 pcbnew/class_text_mod.cpp:285 +#: pcbnew/class_module.cpp:1737 pcbnew/class_text_mod.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 @@ -5297,7 +5301,7 @@ msgid "Redo last edit" msgstr "Rifà l'ultima modifica" #: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1220 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -5352,7 +5356,7 @@ msgstr "Duplica gli elementi selezionati" #: common/tool/actions.cpp:186 eeschema/tools/ee_actions.cpp:126 #: kicad/tree_project_frame.cpp:785 pcbnew/pcb_parser.cpp:659 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1222 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -7742,7 +7746,7 @@ msgstr "Dim. testo" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:999 #: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:645 -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: pcbnew/class_module.cpp:1739 pcbnew/class_pad.cpp:1365 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 @@ -8404,7 +8408,7 @@ msgid "Passive" msgstr "Passivo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:463 pcbnew/class_pad.cpp:1357 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:463 pcbnew/class_pad.cpp:1359 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8464,160 +8468,160 @@ msgstr "Tipo di connessione:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà punto di connessione tra fogli" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:78 msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:241 msgid "Some components are not annotated. ERC cannot be run." msgstr "Alcuni componenti non sono annotati. l'ERC non può essere eseguito." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:141 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:202 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:143 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "Solo errori e avvertimenti" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:143 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Errori, avvertimenti ed esclusioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:229 msgid "Some components are not annotated. Open annotation dialog?" msgstr "" "Alcuni componenti non sono annotati. Aprire la finestra delle annotazioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:257 msgid "Checking sheet names...\n" msgstr "Controllo nomi fogli...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:263 msgid "Checking bus conflicts...\n" msgstr "Controllo conflitti bus...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:268 msgid "Checking conflicts...\n" msgstr "Controllo conflitti...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:275 msgid "Checking footprints...\n" msgstr "Controllo impronte...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:279 msgid "Checking pins...\n" msgstr "Controllo pin...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 msgid "Checking labels...\n" msgstr "Controllo etichette...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:357 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:358 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:378 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:359 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:364 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:384 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:365 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:388 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:369 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:370 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:377 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:401 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:377 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:395 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:409 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:379 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:392 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:413 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:392 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:420 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:397 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:424 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:397 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:425 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:483 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mappa conflitti pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:479 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:491 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:559 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "File rapporto \"%s\" creato\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:556 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:564 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:569 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:577 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapporto ERC (%s, codifica UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8626,7 +8630,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foglio %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10189,7 +10193,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1344 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -10979,7 +10983,7 @@ msgid " (symbol editor only)" msgstr "(solo editor di simboli)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:492 msgid "Color Preview" msgstr "Anteprima colore" @@ -10988,7 +10992,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:261 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:261 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1111 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11401,7 +11405,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:251 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1055 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 pcbnew/files.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 pcbnew/files.cpp:1064 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -11672,7 +11676,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:126 pcbnew/files.cpp:774 +#: eeschema/files-io.cpp:126 pcbnew/files.cpp:814 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" @@ -11686,7 +11690,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Impossibile rinominare il file temporaneo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:147 pcbnew/files.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:147 pcbnew/files.cpp:833 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\"" @@ -11863,7 +11867,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:677 pcbnew/class_zone.cpp:608 +#: pcbnew/class_module.cpp:677 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1084 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -11889,11 +11893,11 @@ msgstr "" "Nessun stile corpo alternativo trovato per il simbolo \"%s\" nella libreria " "\"%s\"." -#: eeschema/hierarch.cpp:85 +#: eeschema/hierarch.cpp:84 msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" -#: eeschema/hierarch.cpp:96 +#: eeschema/hierarch.cpp:95 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -12406,7 +12410,7 @@ msgstr "File di libreria di simboli \"%s\" salvato" #: eeschema/libedit/libedit.cpp:920 eeschema/sch_edit_frame.cpp:613 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:551 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:551 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:834 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" @@ -12426,19 +12430,19 @@ msgstr "&Unità" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:158 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:286 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -12513,7 +12517,7 @@ msgstr "" "Rimpiazza lo schema corrente con uno importato da un'altra applicazione" #: eeschema/menubar.cpp:285 gerbview/menubar.cpp:253 kicad/menubar.cpp:165 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti " @@ -14245,19 +14249,19 @@ msgstr "Simula il circuito in SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" @@ -14579,15 +14583,15 @@ msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -14611,11 +14615,11 @@ msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" @@ -14760,7 +14764,7 @@ msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." @@ -14811,7 +14815,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -14819,7 +14823,7 @@ msgstr "Evidenzia collegamento" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" @@ -15057,16 +15061,16 @@ msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -15412,11 +15416,11 @@ msgstr "Non esportare" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:146 pcbnew/board_connected_item.cpp:147 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:186 pcbnew/class_drawsegment.cpp:551 -#: pcbnew/class_module.cpp:1729 pcbnew/class_module.cpp:1732 -#: pcbnew/class_pad.cpp:818 pcbnew/class_pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/class_module.cpp:1730 pcbnew/class_module.cpp:1733 +#: pcbnew/class_pad.cpp:820 pcbnew/class_pcb_text.cpp:117 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:305 pcbnew/class_track.cpp:624 #: pcbnew/class_track.cpp:689 pcbnew/class_track.cpp:1092 -#: pcbnew/class_zone.cpp:599 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 +#: pcbnew/class_zone.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:52 @@ -15749,7 +15753,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/class_pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 pcbnew/class_text_mod.cpp:312 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:946 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:948 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -16074,11 +16078,11 @@ msgstr "" msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Il file GERBER \"%s\" potrebbe non apparire come dovrebbe." -#: gerbview/rs274x.cpp:515 +#: gerbview/rs274x.cpp:539 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Comando \"IR\" valore di rotazione non consentito" -#: gerbview/rs274x.cpp:606 +#: gerbview/rs274x.cpp:647 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Comando KNOCKOUT ignorato da Gerbview " @@ -16415,7 +16419,7 @@ msgstr "" msgid "Load File to Edit" msgstr "Carica file da modificare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1175 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -16695,8 +16699,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1431 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1446 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -16755,7 +16759,7 @@ msgstr "Aprim la cartella della finestra dell'esploratore file" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Apri cartella nell'esploratore file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:728 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:728 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Apre la cartella nel navigatore file predefinito di sistema" @@ -18856,8 +18860,8 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:816 -#: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:577 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:818 +#: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:578 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -19231,7 +19235,7 @@ msgstr "C.S." #: pcbnew/class_board.cpp:1034 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:105 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:400 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:105 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:398 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 msgid "Pads" @@ -19243,49 +19247,49 @@ msgstr "Piazzole" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:125 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:403 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:125 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:401 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:1040 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:406 +#: pcbnew/class_board.cpp:1040 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:404 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1043 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:409 +#: pcbnew/class_board.cpp:1043 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:407 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1046 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:412 +#: pcbnew/class_board.cpp:1046 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:410 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:58 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:1049 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:415 +#: pcbnew/class_board.cpp:1049 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:413 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" -#: pcbnew/class_board.cpp:2049 +#: pcbnew/class_board.cpp:2030 #, c-format msgid "Group Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %p and %p" msgstr "L'uuid del gruppo %s mappa a 2 differenti BOARD_ITEMS: %p e %p" -#: pcbnew/class_board.cpp:2062 +#: pcbnew/class_board.cpp:2043 #, c-format msgid "Two groups of identical name: %s" msgstr "Due gruppi con nome identico: %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:2078 +#: pcbnew/class_board.cpp:2059 #, c-format msgid "Group %s contains deleted item %s" msgstr "Il gruppo %s contiene l'elemento cancellato %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:2088 +#: pcbnew/class_board.cpp:2069 #, c-format msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" msgstr "L'uuid %s mappa a 2 differenti BOARD_ITEMS: %s %p %s e %p %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:2104 +#: pcbnew/class_board.cpp:2085 #, c-format msgid "" "BOARD_ITEM %s appears multiple times in groups (either in the same group or " @@ -19294,12 +19298,12 @@ msgstr "" "BOARD_ITEM %s appare più volte nei gruppi (nello stesso gruppo o in più " "gruppi) " -#: pcbnew/class_board.cpp:2135 +#: pcbnew/class_board.cpp:2116 #, c-format msgid "Group must have at least one member: %s" msgstr "Un gruppo deve avere almeno un membro: %s" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:38 pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:38 pcbnew/class_pad.cpp:1040 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -19465,28 +19469,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1645 +#: pcbnew/class_module.cpp:1646 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1741 pcbnew/class_pad.cpp:1395 +#: pcbnew/class_module.cpp:1742 pcbnew/class_pad.cpp:1397 msgid "Local Clearance" msgstr "Distanza locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1744 pcbnew/class_pad.cpp:1372 +#: pcbnew/class_module.cpp:1745 pcbnew/class_pad.cpp:1374 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1747 pcbnew/class_pad.cpp:1375 +#: pcbnew/class_module.cpp:1748 pcbnew/class_pad.cpp:1377 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1749 +#: pcbnew/class_module.cpp:1750 msgid "Thermal Width" msgstr "Larghezza termica" -#: pcbnew/class_module.cpp:1752 +#: pcbnew/class_module.cpp:1753 msgid "Thermal Gap" msgstr "Spaziatura termica" @@ -19495,187 +19499,187 @@ msgstr "Spaziatura termica" msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:627 +#: pcbnew/class_pad.cpp:629 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "piazzola %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:739 pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:779 +#: pcbnew/class_pad.cpp:741 pcbnew/class_pad.cpp:762 pcbnew/class_pad.cpp:781 msgid "parent footprint" msgstr "impronta genitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:746 pcbnew/class_pad.cpp:766 pcbnew/class_pad.cpp:785 +#: pcbnew/class_pad.cpp:748 pcbnew/class_pad.cpp:768 pcbnew/class_pad.cpp:787 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/class_pad.cpp:805 +#: pcbnew/class_pad.cpp:807 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:829 +#: pcbnew/class_pad.cpp:831 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:830 +#: pcbnew/class_pad.cpp:832 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/class_pad.cpp:833 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:832 +#: pcbnew/class_pad.cpp:834 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_pad.cpp:835 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:834 +#: pcbnew/class_pad.cpp:836 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/class_pad.cpp:843 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 pcbnew/class_track.cpp:695 #: pcbnew/class_track.cpp:1088 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:868 +#: pcbnew/class_pad.cpp:870 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:875 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 pcbnew/class_track.cpp:700 #: pcbnew/class_track.cpp:1090 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Foro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:882 +#: pcbnew/class_pad.cpp:884 msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:888 pcbnew/class_track.cpp:655 -#: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:619 +#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:620 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:891 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 -#: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:620 +#: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:621 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 pcbnew/class_pad.cpp:1338 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 pcbnew/class_pad.cpp:1340 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1042 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1043 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1042 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1044 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1055 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1056 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1055 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1057 msgid "Not Plated" msgstr "Non placcata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1065 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Piazzola di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1071 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1073 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1343 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1346 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "piazzola punto di test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1352 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Margine maschera di saldatura locale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1377 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi supporti termici" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1380 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 msgid "Thermal Relief" msgstr "Supporto termico" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1383 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -19813,7 +19817,7 @@ msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" #: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:466 pcbnew/class_zone.cpp:760 +#: pcbnew/class_zone.cpp:466 pcbnew/class_zone.cpp:761 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:116 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:150 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 @@ -19821,8 +19825,8 @@ msgid "zone" msgstr "zona" #: pcbnew/class_zone.cpp:519 -msgid "Keepout Area" -msgstr "Zona proibita" +msgid "Rule Area" +msgstr "Area regola" #: pcbnew/class_zone.cpp:521 msgid "Copper Zone" @@ -19856,84 +19860,84 @@ msgstr "No zone rame" msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/class_zone.cpp:551 -msgid "Keepout" -msgstr "Proibita" +#: pcbnew/class_zone.cpp:552 +msgid "Restrictions" +msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/class_zone.cpp:582 pcbnew/class_zone.cpp:1353 +#: pcbnew/class_zone.cpp:583 pcbnew/class_zone.cpp:1354 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:597 pcbnew/class_zone.cpp:862 +#: pcbnew/class_zone.cpp:598 pcbnew/class_zone.cpp:863 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/class_zone.cpp:608 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:611 +#: pcbnew/class_zone.cpp:612 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:614 +#: pcbnew/class_zone.cpp:615 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:626 +#: pcbnew/class_zone.cpp:627 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/class_zone.cpp:645 +#: pcbnew/class_zone.cpp:646 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/class_zone.cpp:843 +#: pcbnew/class_zone.cpp:844 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglio)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:846 -msgid "(Keepout)" -msgstr "(Proibita)" +#: pcbnew/class_zone.cpp:847 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Area regola)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:864 +#: pcbnew/class_zone.cpp:865 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1344 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1345 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1346 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1348 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Supporti per passanti" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1362 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1363 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1365 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1366 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1367 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1368 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Distanza termica" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1370 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1371 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Larghezza supporti termici" -#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:165 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:168 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:101 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Controllo riempimenti zone..." @@ -20546,7 +20550,7 @@ msgstr "Regole di progettazione" msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:152 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:197 msgid "Rules" msgstr "Regole" @@ -20560,7 +20564,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:620 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20969,7 +20973,6 @@ msgid "Zone name:" msgstr "Nome zona:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:86 msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC" msgstr "Un nome univoco per questa zona per identificarla per il DRC" @@ -20999,13 +21002,13 @@ msgstr "" "regole elettriche." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:72 msgid "Outline display:" msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 msgid "Fully hatched" msgstr "Completamente tratteggiato" @@ -21070,7 +21073,7 @@ msgstr "Larghezza rame nei supporti termici." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Fill" msgstr "Riempi" @@ -21714,15 +21717,15 @@ msgstr "" msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:740 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:743 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:781 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -21920,7 +21923,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -23055,7 +23058,7 @@ msgid "Available:" msgstr "Disponibili:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:234 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" @@ -23422,50 +23425,6 @@ msgstr "Dimensioni piste e via predefinite" msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Valori predefiniti maschere di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:157 -msgid "No items are disallowed. The keepout will have no effect." -msgstr "Nessun elemento vietato. La zona proibita non avrà effetto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:163 -msgid "No layers selected." -msgstr "Nessuno strato selezionato." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:25 -msgid "Layers:" -msgstr "Strati:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 -msgid "Keep out tracks" -msgstr "Piste proibite" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 -msgid "Keep out vias" -msgstr "Via proibiti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 -msgid "Keep out pads" -msgstr "Piazzole proibite" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 -msgid "Keep out copper pours" -msgstr "Riempimenti rame proibiti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 -msgid "Keep out footprints" -msgstr "Impronte proibite" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 -msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:84 -msgid "Keepout name:" -msgstr "Nome zona proibita:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:65 -msgid "Keepout Area Properties" -msgstr "Proprietà area proibita" - #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120 msgid "Top/Front layer:" msgstr "Strato superiore/fronte:" @@ -25081,6 +25040,55 @@ msgstr "Non modificare le piazzole un tipo diverso" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Applica proprietà piazzola" +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:152 +msgid "No layers selected." +msgstr "Nessuno strato selezionato." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:25 +msgid "Layers:" +msgstr "Strati:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:38 +msgid "Basic Rules" +msgstr "Regole di base" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:42 +msgid "Keep out tracks" +msgstr "Piste proibite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:45 +msgid "Keep out vias" +msgstr "Via proibiti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:48 +msgid "Keep out pads" +msgstr "Piazzole proibite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:51 +msgid "Keep out copper pours" +msgstr "Riempimenti rame proibiti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:57 +msgid "Keep out footprints" +msgstr "Impronte proibite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:63 +msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +msgstr "Limita i contorni a O, V e 45 gradi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:88 +msgid "Area name:" +msgstr "Nome area:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:95 +msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" +msgstr "Un nome univoco per questa area regola per l'uso in DRC" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:66 +msgid "Rule Area Properties" +msgstr "Proprietà area regola" + #: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24 msgid "&Run" msgstr "&Esegui" @@ -25165,7 +25173,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore connessione" @@ -25464,7 +25472,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -25600,7 +25608,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" @@ -25624,23 +25632,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1314 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:192 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1320 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -25676,7 +25684,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie" msgid "Add Existing" msgstr "Aggiungi esistente" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:130 msgid "Internal Layers" msgstr "Strati interni" @@ -26834,8 +26842,8 @@ msgid "Constraint applicable." msgstr "Vincolo applicabile." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:540 -msgid "Rule applied." -msgstr "Regola applicata." +msgid "Rule applied. (No further rules will be checked.)" +msgstr "Regola applicata (nessuna regola ulteriore verrà controllata)." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:547 msgid "Membership not satisfied; constraint not applicable." @@ -27139,7 +27147,7 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:450 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:506 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:651 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:823 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:831 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:151 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:322 @@ -27305,7 +27313,7 @@ msgstr "" "Sono state esportate come come piazzole ovali." #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:627 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:636 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:644 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1678 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:644 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1685 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Esportazione IDF fallita:\n" @@ -27418,40 +27426,50 @@ msgstr "Apri file scheda" msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa file scheda non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:171 +#: pcbnew/files.cpp:161 +msgid "Create a new project for this board" +msgstr "Crea nuovo progetto da questa scheda" + +#: pcbnew/files.cpp:163 +msgid "" +"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " +"and layer presets" +msgstr "Creando un progetto si abiliteranno caratteristiche come il controllo regole di progettazione (DRC), le netclass e le preimpostazioni strati" + +#: pcbnew/files.cpp:204 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva file scheda come" -#: pcbnew/files.cpp:194 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuito stampato" -#: pcbnew/files.cpp:258 +#: pcbnew/files.cpp:296 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "File di recupero \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/files.cpp:263 +#: pcbnew/files.cpp:301 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok per caricare il file di recupero \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:286 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "La scheda corrente verrà chiusa, salvare i cambiamenti su \"%s prima di " "continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:332 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:335 +#: pcbnew/files.cpp:373 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/files.cpp:436 +#: pcbnew/files.cpp:476 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27466,26 +27484,26 @@ msgstr "" "che\n" "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:440 +#: pcbnew/files.cpp:480 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avvertimeno distanza bordi" -#: pcbnew/files.cpp:471 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Il file del C.S. \"%s\" è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:478 +#: pcbnew/files.cpp:518 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:497 +#: pcbnew/files.cpp:537 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:622 +#: pcbnew/files.cpp:662 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27493,12 +27511,12 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:701 pcbnew/files.cpp:843 +#: pcbnew/files.cpp:741 pcbnew/files.cpp:883 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:769 pcbnew/files.cpp:867 +#: pcbnew/files.cpp:809 pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27507,7 +27525,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:788 +#: pcbnew/files.cpp:828 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27516,12 +27534,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:823 +#: pcbnew/files.cpp:863 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:875 +#: pcbnew/files.cpp:945 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27530,7 +27548,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:992 +#: pcbnew/files.cpp:1062 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27576,11 +27594,11 @@ msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1063 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1067 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1072 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -27681,7 +27699,7 @@ msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\"" msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Impronta esportata nel file \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2312 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2319 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -27981,7 +27999,7 @@ msgstr "token sconosciuto \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2226 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2233 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -28148,26 +28166,26 @@ msgstr "Struttura interna dati gruppo rovinata" msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1236 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1243 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1657 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1664 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1825 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1832 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2077 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2084 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2214 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2221 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -28176,43 +28194,43 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2218 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2225 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2257 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2264 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2263 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2270 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2338 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2363 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2364 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2371 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2390 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2399 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2406 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." @@ -28300,7 +28318,7 @@ msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2591 pcbnew/pcb_parser.cpp:4384 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2591 pcbnew/pcb_parser.cpp:4401 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -28308,7 +28326,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2593 pcbnew/pcb_parser.cpp:4386 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2593 pcbnew/pcb_parser.cpp:4403 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" @@ -28517,43 +28535,43 @@ msgstr "" "Archivia tutte le impronte in una nuova libreria\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:338 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Autopiazzamento impronte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:404 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:405 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Aggiorna plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra cartella plugin nei file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Mostra la cartella plugin della finestra dell'esploratore file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Apri cartella plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistente aggiunta librerie di forme &3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Scaricamento librerie di forme 3D da GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" @@ -28821,7 +28839,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2778 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2795 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28953,24 +28971,24 @@ msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:869 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1056 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1071 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1177 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non salvato]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1315 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1330 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1348 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1363 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28980,20 +28998,20 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1366 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1381 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1415 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1445 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1640 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -29307,12 +29325,12 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3092 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3109 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3567 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3584 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29325,7 +29343,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3583 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3600 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29338,8 +29356,8 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4019 pcbnew/pcb_parser.cpp:4090 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4178 pcbnew/pcb_parser.cpp:4267 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4036 pcbnew/pcb_parser.cpp:4107 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4195 pcbnew/pcb_parser.cpp:4284 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30262,8 +30280,8 @@ msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1552 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1552 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1311 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -30374,7 +30392,7 @@ msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -30398,7 +30416,7 @@ msgstr "" "Mostra le selezioni strati attive\n" "e seleziona la coppia di strati per sbroglio e piazzamento via" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:487 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:488 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -30407,41 +30425,41 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:536 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:537 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:549 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:601 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:602 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:577 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:578 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:579 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:580 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:585 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:586 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f mils" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:588 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f mils" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:589 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:590 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -30470,7 +30488,7 @@ msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1349 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" @@ -30490,63 +30508,63 @@ msgstr "Disegna un arco" msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:812 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:822 msgid "Draw a leader" msgstr "Disegna una bollatura" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:825 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:835 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:958 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:968 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1000 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1084 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1136 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1717 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2154 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2186 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:162 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:217 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:222 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 msgid "Special Tools..." msgstr "Strumenti speciali..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:368 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:699 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1011 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Flip" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1158 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1228 msgid "Remove of items in entered group resulted in inconsistent state: " msgstr "" "La rimozione di elementi nel gruppo inserito ha prodotto uno stato " @@ -30565,17 +30583,9 @@ msgstr "Sposta esattamente" msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1650 -msgid "Select reference point for the copy..." -msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 -msgid "Selection copied." -msgstr "Selezione copiata." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1652 -msgid "Copy cancelled." -msgstr "Copia annullata." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1649 +msgid "Selection copied" +msgstr "Selezione copiata" #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:183 msgid "_copy" @@ -30641,12 +30651,12 @@ msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona rame dalla selezione corrente" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:66 -msgid "Convert to Keepout" -msgstr "Converte in zona proibita" +msgid "Convert to Rule Area" +msgstr "Converti in area regola" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67 -msgid "Creates a keepout zone from the selection" -msgstr "Crea una zona proibita dalla selezione" +msgid "Creates a rule area from the selection" +msgstr "Crea un'area regola dalla selezione" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70 msgid "Convert to Lines" @@ -30717,118 +30727,126 @@ msgid "Add a center dimension" msgstr "Aggiunge una dimensione al centro" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +msgid "Add Orthogonal Dimension" +msgstr "Aggiungi dimensione ortogonale" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +msgid "Add an orthogonal dimension" +msgstr "Aggiunge una dimensione ortogonale" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137 msgid "Add Leader" msgstr "Aggiungi bollatura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Aggiungi una bollatura dimensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Aggiungi zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:143 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148 msgid "Add a filled zone" msgstr "Aggiungi una zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add Vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:149 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Aggiungi via indipendenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:155 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Aggiungi zona proibita" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 +msgid "Add Rule Area" +msgstr "Aggiungi area regola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:155 -msgid "Add a keepout area" -msgstr "Aggiungi una zona proibita" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160 +msgid "Add a rule area (keepout)" +msgstr "Aggiungi un'area regola (proibita)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Aggiungi una zona simile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178 msgid "Place Imported Graphics" msgstr "Piazza grafica importata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumenta larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumenta la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuisci larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuisci la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Commuta postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Commuta la postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:205 msgid "Delete Last Point" msgstr "Cancella ultimo punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:205 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Close Outline" msgstr "Chiudi contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:210 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Chiudi il contorno in esecuzione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Controllo regole DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:227 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Apri nell'editor impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -30836,610 +30854,610 @@ msgstr "" "Seleziona una impronta per riferimento e la piazza sotto il puntatore per lo " "spostamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 msgid "Move with Reference" msgstr "Sposta con il riferimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" "Sposta gli elementi selezionati assieme ad un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica ed incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aggiorna le dimensioni di piste e via selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Delete Full Track" msgstr "Cancella tutta la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Commuta la visibilità dell'albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "New Footprint..." msgstr "Nuova impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nuova impronta vuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crea una nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Save to Board" msgstr "Salva nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Update footprint on board" msgstr "Aggiorna impronte su scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 msgid "Save to Library" msgstr "Salva nella libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 msgid "Save changes to library" msgstr "Salva i cambiamenti alla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 msgid "Edit Footprint" msgstr "Modifica impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra l'impronta selezionata nell'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Cancella impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Cut Footprint" msgstr "Taglia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Paste Footprint" msgstr "Incolla impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Export Footprint..." msgstr "Esporta impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Rimuove piazzole inutilizzate..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via " "con fori passanti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulizia piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisce grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:476 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:481 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "De-raggruppa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come " "insieme di forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:521 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posizionamento impronte (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento impronte per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:600 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:614 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:996 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:997 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati ad un nuovo gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Merge" msgstr "Fondi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Ungroup" msgstr "De-raggruppa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Flatten Group" msgstr "Appiattisci gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Accoda scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Evidenzia il collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame di un collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "Nascondi collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:708 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Nascondi la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "Mostra collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:711 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Evidenzia ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostra barra strumenti microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "" "Show/hide microwave toolbar\n" "(Experimental feature)" @@ -31447,378 +31465,378 @@ msgstr "" "Mostra/nascondi barra strumenti per microonde\n" "(Sperimentale)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:760 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Capovolge (specularmente) la vista della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatico all'estensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Adatta lo zoom ai cambiamenti all'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Fill Zones" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zone a reticolato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schizza zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra le aree piene delle zone in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite, zone delineate e zone " "schizzate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1015 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1123 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1154 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1159 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -31826,166 +31844,166 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1165 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtra selezione..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Fill All" msgstr "Riempi tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Fill all zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Unfill" msgstr "Svuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Svuota le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Unfill All" msgstr "Svuota tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1222 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1228 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (pista singola)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (coppie differenziali)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32200,27 +32218,27 @@ msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:324 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:330 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:333 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:339 msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" msgstr "strumento pcbnew.InteractiveSelection non disponibile" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:468 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:474 msgid "Drag a corner" msgstr "Sposta un angolo" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1978 msgid "Add a zone corner" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1963 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2016 msgid "Split segment" msgstr "Dividi segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2034 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2087 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Elimina zona/vertice poligono" @@ -32244,11 +32262,11 @@ msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" msgid "Add a zone cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:214 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:215 msgid "Add a zone" msgstr "Aggiungi una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:253 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:254 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -32530,27 +32548,27 @@ msgstr "Seleziona preimpostazione:" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:280 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:302 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:385 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:407 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:387 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:409 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:387 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:409 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:398 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." @@ -32563,6 +32581,39 @@ msgstr "Modifica proprietà della zona" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utente" + +#~ msgid "Keepout Area" +#~ msgstr "Zona proibita" + +#~ msgid "Keepout" +#~ msgstr "Proibita" + +#~ msgid "(Keepout)" +#~ msgstr "(Proibita)" + +#~ msgid "No items are disallowed. The keepout will have no effect." +#~ msgstr "Nessun elemento vietato. La zona proibita non avrà effetto." + +#~ msgid "Keepout name:" +#~ msgstr "Nome zona proibita:" + +#~ msgid "Rule applied." +#~ msgstr "Regola applicata." + +#~ msgid "Select reference point for the copy..." +#~ msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." + +#~ msgid "Copy cancelled." +#~ msgstr "Copia annullata." + +#~ msgid "Convert to Keepout" +#~ msgstr "Converte in zona proibita" + +#~ msgid "Creates a keepout zone from the selection" +#~ msgstr "Crea una zona proibita dalla selezione" + #~ msgid "" #~ "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0\n" #~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, "