diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 2240cb8260..21ec566d2b 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:58-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-19 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n" "Last-Translator: xXx \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -39994,51 +39994,49 @@ msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Неизвестный тип узла SVGNODE %d" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" -msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для '%s'." +msgstr "Невозможно найти допустимую плату в '%s'" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" -msgstr "" -"Ошибка загрузки платы.\n" -"%s" +msgstr "Ошибка при загрузке платы '%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" -msgstr "Не удалось найти конт.пл. с индексом '%d' в посад.месте '%s'." +msgstr "Невозможно найти допустимые отпечатки в '%s'" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" -msgstr "Ошибка загрузки посад.места %s из библиотеки '%s'." +msgstr "Ошибка при перечислении отпечатков в библиотеке '%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" -msgstr "Ошибка загрузки посад.места %s из библиотеки '%s'." +msgstr "Ошибка чтения отпечатка '%s' из библиотеки '%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:325 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" -msgstr "Не удалось загрузить посад.место '%s' из '%s'" +msgstr "Невозможно загрузить отпечаток '%s' из '%s'" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" -msgstr "Посад.место '%s' не найдено в библиотеке '%s'." +msgstr "Отпечаток '%s' не найден в проекте '%s'" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:42 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:47 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" -msgstr "" +msgstr "Проект EasyEDA (JLCEDA) Pro" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56 msgid "Fabmaster PCB files" @@ -40232,14 +40230,12 @@ msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест '%s' удалить не удалось." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:56 -#, fuzzy msgid "gEDA PCB footprint file" -msgstr "Добавить фильтр посад.мест" +msgstr "Файл отпечатка печатной платы gEDA" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.h:61 -#, fuzzy msgid "gEDA PCB footprint library directory" -msgstr "Файл библиотеки посад.мест Altium PCB" +msgstr "Каталог библиотеки отпечатков печатных плат gEDA" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:242 #, c-format @@ -40247,18 +40243,17 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1008 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -"Элементы найдены на неопределённых слоях.\n" -"Восстановить их на слое User.Comments?" +"Объекты обнаружены на неопределенных слоях (%s).\n" +"Желаете ли вы перенести их на слой %s?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1013 -#, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" -msgstr "Неопределённые слои:" +msgstr "Предупреждение о неопределенных слоях" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1241 #, c-format @@ -40495,9 +40490,8 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 -#, fuzzy msgid "KiCad footprint file" -msgstr "Файлы печатной платы s-формата" +msgstr "Файл отпечатка пальца в KiCad" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:650 #, c-format @@ -40521,10 +40515,9 @@ msgstr "" "Неизвестная форма конт.пл. '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: '%s'." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." -msgstr "" -"Неизвестный тип FP_SHAPE: '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: '%s'." +msgstr "Неизвестный тип PCB_SHAPE:'%c=0x%02x' в строке %d отпечатка '%s'." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2359 #, c-format @@ -41331,9 +41324,8 @@ msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Некоторые зоны не пересекаются, они не были объединены." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1435 -#, fuzzy msgid "Duplicate Zone" -msgstr "Дублировать зону" +msgstr "Дублирующая зона" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1508 msgid "Selection contains no items with labeled nets." @@ -41349,10 +41341,10 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "[класс цепей %s]" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -"Отчёт не полон: не удалось скомпилировать особые правила проектирования. " +"Отчет не завершен: не удалось скомпилировать пользовательские правила " +"проектирования." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 msgid "Uncoupled Length" @@ -41544,16 +41536,18 @@ msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 -#, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." -msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." +msgstr "" +"Невозможно сформировать отчет о расчистке для площади, на которой нет " +"площадок." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 -#, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." -msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." +msgstr "" +"Невозможно сформировать отчет о расчистке для отпечатка с несколькими " +"площадками. Выберите одну площадку." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 msgid "Zone connection resolution for:" @@ -41602,15 +41596,13 @@ msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Переопределено на больший физический зазор в %s; зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." -msgstr "" -"Переопределено на больший физический зазор между отверстиями в %s; зазор: %s." +msgstr "Переопределяется большим физическим зазором отверстия из %s; зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 -#, fuzzy msgid "Clearance is 0." -msgstr "Зазор: %s." +msgstr "Допуск равен 0." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:869 #, c-format @@ -41720,25 +41712,21 @@ msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1439 -#, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." -msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." +msgstr "Выберите отпечаток для сравнения с его библиотечным эквивалентом." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1457 -#, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." -msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." +msgstr "Выберите отпечаток для отчета об ассоциациях отпечатков." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1484 -#, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" -msgstr "Локальный каталог библиотеки:" +msgstr "Разница между доской и библиотекой для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1507 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1515 -#, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" -msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." +msgstr "Управление библиотеками по следам" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 msgid "Copy line width of first object" @@ -41746,7 +41734,7 @@ msgstr "Использовать ширину линии из первого о #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Gap:" -msgstr "" +msgstr "Пробел:" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:240 msgid "Create from Selection" @@ -41757,29 +41745,24 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "Преобразовать в полигон" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:508 -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Создание зон" +msgstr "Создание многоугольника" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:513 -#, fuzzy msgid "Convert to Zone" -msgstr "Преобразовать в линии" +msgstr "Конвертировать в зону" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:515 -#, fuzzy msgid "Create Zone" -msgstr "Создание зон" +msgstr "Создать зону" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1066 -#, fuzzy msgid "Create Lines" -msgstr "Создание зон" +msgstr "Создать линию" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1153 -#, fuzzy msgid "Create Arc" -msgstr "Создать массив" +msgstr "Создать дугу" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:245 msgid "Layer Name" @@ -41867,9 +41850,8 @@ msgid "Draw Line" msgstr "Чертить линию" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 -#, fuzzy msgid "Draw Text Box" -msgstr "Чертить текстовый блок" +msgstr "Нарисовать текстовое поле" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:411 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:120 msgid "Draw Rectangle" @@ -41884,33 +41866,28 @@ msgid "Draw Arc" msgstr "Чертить дугу" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:707 -#, fuzzy msgid "Place Image" -msgstr "Разместить изображение" +msgstr "Место изображения" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:946 -#, fuzzy msgid "Place Text" -msgstr "Разместить текст" +msgstr "Место текста" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1273 -#, fuzzy msgid "Draw Dimension" -msgstr "Чертить размерную линию" +msgstr "Размеры рисунка" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1484 msgid "No graphic items found in file." msgstr "В файле не найдено графических элементов." #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1531 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1618 -#, fuzzy msgid "Import Graphic" -msgstr "Импорт графики..." +msgstr "Импортный график" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1699 -#, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" -msgstr "Разместить точку привязки посад.места" +msgstr "Переместить якорь следа" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3043 msgid "Via location violates DRC." @@ -41934,9 +41911,8 @@ msgid "Positioning Tools" msgstr "Инструменты размещения" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Shape Modification" -msgstr "Параметры формы" +msgstr "Модификация формы" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:509 #, c-format @@ -41989,32 +41965,28 @@ msgstr "Скруглить линии" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:168 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 -#, fuzzy msgid "Chamfer Lines" -msgstr "Размер фаски:" +msgstr "Линии снятия фаски" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1144 -#, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" -msgstr "Размер фаски:" +msgstr "Введите обратный ход фаски:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1158 -#, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -"Введено нулевое значение радиуса.\n" -"Скругление не выполнено." +"Было введено нулевое значение отката.\n" +"Операция снятия фаски не была выполнена." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Необходимо выбрать фигуру, состоящую как минимум из двух линий." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1325 -#, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." -msgstr "Необходимо выбрать фигуру, состоящую как минимум из двух линий." +msgstr "Для их продления необходимо выбрать ровно две линии." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Change Side / Flip" @@ -42096,30 +42068,25 @@ msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Не все линии удалось скруглить." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Unable to chamfer the selected lines." -msgstr "Не удалось скруглить выбранные линии." +msgstr "Невозможно снять фаску с выбранных линий." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Some of the lines could not be chamfered." -msgstr "Не все линии удалось скруглить." +msgstr "Некоторые линии не могли быть обработаны фаской." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:230 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 -#, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" -msgstr "Отступ от точки измерения:" +msgstr "Продление линий до пересечения" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Unable to extend the selected lines to meet." -msgstr "Не удалось скруглить выбранные линии." +msgstr "Невозможно продлить выбранные линии до встречи." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Some of the lines could not be extended to meet." -msgstr "Не все линии удалось скруглить." +msgstr "Некоторые линии не могли быть продлены для встречи." #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:159 msgid "Paste Pad Properties" @@ -42130,13 +42097,14 @@ msgid "Push Pad Settings" msgstr "Применить настройки конт.пл." #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Нажмите на конт.пл. %s%d\n" -"Нажмите для отмены; щёлкните дважды для завершения" +"Щелкните на панели %s\n" +"Нажмите , чтобы отменить все действия; дважды щелкните мышью, чтобы " +"завершить работу" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:396 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:494 msgid "Renumber pads" @@ -42381,31 +42349,30 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Сменить позу дуги" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "Не загружен файл на активном слое %d." +msgstr "Привязка к объектам только на активном слое" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" -msgstr "" +msgstr "Включает привязку к объектам только на активном слое" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 -#, fuzzy msgid "Snap to objects on all layers" -msgstr "Чертить Edge.Cuts на всех слоях" +msgstr "Привязка к объектам на всех слоях" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" -msgstr "Отображать линии связей для элементов на видимых слоях" +msgstr "Обеспечивает привязку к объектам на всех видимых слоях" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:349 msgid "Toggle snapping between active and all layers" -msgstr "" +msgstr "Переключение привязки между активным и всеми слоями" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:350 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" +"Переключение между привязкой ко всем видимым слоям и только к активной " +"области" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Delete Last Point" @@ -42484,24 +42451,20 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 -#, fuzzy msgid "Move Corner To..." -msgstr "Удалить угол" +msgstr "Переместите угол в..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 -#, fuzzy msgid "Move the active corner to an exact location" -msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" +msgstr "Переместить активный угол в точное место" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 -#, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." -msgstr "Сдвинуть вниз" +msgstr "Переместить среднюю точку в..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470 -#, fuzzy msgid "Move the active midpoint to an exact location" -msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" +msgstr "Перемещение активной средней точки в точное место" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create Array..." @@ -42561,11 +42524,11 @@ msgstr "Добавляет дуги по касательной к выбран #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 msgid "Cut away corners between selected lines" -msgstr "" +msgstr "Срезать углы между выделенными линиями" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Extend lines to meet each other" -msgstr "" +msgstr "Продление линий до пересечения друг с другом" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Delete Full Track" @@ -42727,14 +42690,14 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:776 -#, fuzzy msgid "Edit Teardrops..." -msgstr "Добавить каплевидные переходы..." +msgstr "Редактировать Капли слез..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 -#, fuzzy msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" -msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" +msgstr "" +"Добавляйте, удаляйте или редактируйте слезы по всему миру и по всем " +"направлениям" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Global Deletions..." @@ -43438,9 +43401,8 @@ msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1751 -#, fuzzy msgid "Clearance Resolution" -msgstr "Проверка зазора..." +msgstr "Разрешение на оформление" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1752 msgid "" @@ -43448,29 +43410,24 @@ msgid "" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 -#, fuzzy msgid "Constraints Resolution" -msgstr "Проверка ограничений..." +msgstr "Разрешение ограничений" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1766 -#, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" -msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." +msgstr "Показать различия между площадью платы и ее библиотечным эквивалентом" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 -#, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" -msgstr "Сохранить файл связей символ-посад.место" +msgstr "Показать ассоциации по следам" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 -#, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" -msgstr "" -"Сохранить имя назначенного посад.места в поле посад.места символа схемы" +msgstr "Показать ассоциации библиотеки отпечатков и символов схемы" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1780 msgid "Geographical Reannotate..." @@ -43900,17 +43857,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 msgid "Dimmed" -msgstr "" +msgstr "Приглушенный" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:339 -#, fuzzy msgid "Hidden" -msgstr "Скрытый текст" +msgstr "Скрытый" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Inactive Layer Display" -msgstr "Неактивные слои:" +msgstr "Отображение неактивного слоя" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:616 msgid "Item locked." @@ -43940,14 +43895,12 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1314 -#, fuzzy msgid "Append Board" -msgstr "Добавить плату..." +msgstr "Добавить плату" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1369 -#, fuzzy msgid "Active Layer" -msgstr "Неактивные слои:" +msgstr "Активный слой" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 @@ -43956,7 +43909,7 @@ msgstr "Все слои" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 msgid "Object Snapping" -msgstr "" +msgstr "Привязка объектов" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1457 msgid "Resolved clearance" @@ -43987,49 +43940,40 @@ msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Drag Corner" -msgstr "Перетащить угол" +msgstr "Угол перетаскивания" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:682 -#, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" -msgstr "позиции посад.мест" +msgstr "Переместить среднюю точку в местоположение" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:683 -#, fuzzy msgid "Move Midpoint" -msgstr "Сдвинуть вниз" +msgstr "Переместить среднюю точку" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:687 -#, fuzzy msgid "Move Corner to Location" -msgstr "позиции посад.мест" +msgstr "Переместить угол в местоположение" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:688 -#, fuzzy msgid "Move Corner" -msgstr "Удалить угол" +msgstr "Переместить угол" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2280 -#, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Добавить угол зоны" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2300 -#, fuzzy msgid "Split Segment" -msgstr "Разделить сегмент" +msgstr "Раздельный сегмент" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2372 -#, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" -msgstr "Удалить угол" +msgstr "Удалить угол зоны" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2374 -#, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" -msgstr "Удалить угол зоны/полигона" +msgstr "Удалить угол многоугольника" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1236 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -44044,9 +43988,8 @@ msgid "Align to Middle" msgstr "Выровнять по верт.центру" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:475 -#, fuzzy msgid "Align to Center" -msgstr "Выровнять по гор.центру" +msgstr "Выровнять по центру" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 msgid "Position Relative" @@ -44057,9 +44000,8 @@ msgid "Click on reference item..." msgstr "Выбор опорного элемента..." #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Add Zone Cutout" -msgstr "Добавить вырез в зоне" +msgstr "Добавить вырезку зоны" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229 msgid "Add a zone" @@ -44228,9 +44170,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Скрытый текст" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 -#, fuzzy msgid "Show text marked as hidden" -msgstr "Показать текст посад.мест, отмеченный как невидимый" +msgstr "Показать текст, помеченный как скрытый" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" @@ -44273,14 +44214,12 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Выделять заблокированные элементы подсветкой" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "Подсветка пересекающихся элементов" +msgstr "Тень конфликта" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" -msgstr "Выделять заблокированные элементы подсветкой" +msgstr "Показать теневой маркер на противоречивых следах" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Show drawing sheet borders and title block" @@ -44467,9 +44406,8 @@ msgid "Set Net Color" msgstr "Установить цвет для цепи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:912 -#, fuzzy msgid "Clear Net Color" -msgstr "Сбросить цвет" +msgstr "Цвет прозрачной сетки" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:918 #, c-format @@ -44817,14 +44755,14 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: pcbnew/zone.cpp:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %s" -msgstr "%s и %s" +msgstr "%s, %s и %s" #: pcbnew/zone.cpp:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %d more" -msgstr "%s и ещё %d" +msgstr "%s, %s и %d больше" #: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1479 msgid "Fill Mode" @@ -44855,44 +44793,44 @@ msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" #: pcbnew/zone.cpp:832 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s" -msgstr "%s на %s" +msgstr "на %s" #: pcbnew/zone.cpp:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s and %s" -msgstr "%s и %s" +msgstr "на %s и %s" #: pcbnew/zone.cpp:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %s" -msgstr "(цепи %s и %s)" +msgstr "на %s, %s и %s" #: pcbnew/zone.cpp:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %zu more" -msgstr "%s и ещё %d" +msgstr "на %s, %s и %zu более" #: pcbnew/zone.cpp:859 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule Area Cutout %s" -msgstr "Область запрета обрезается на %s" +msgstr "Вырезка области правил %s" #: pcbnew/zone.cpp:861 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone Cutout %s" -msgstr "Вырез в зоне на %s" +msgstr "Зона отключения %s" #: pcbnew/zone.cpp:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule Area %s" -msgstr "Области запрета" +msgstr "Область правил %s" #: pcbnew/zone.cpp:868 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s %s" -msgstr "Зона %s на %s" +msgstr "Зона %s %s" #: pcbnew/zone.cpp:1538 msgid "Minimum Width" @@ -44947,9 +44885,8 @@ msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] загрузка не удалась: слишком длинная строка на входе\n" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:6 -#, fuzzy msgid "bitmap2component;Bitmap;Converter;" -msgstr "Конвертер растрового изображения в компонент" +msgstr "компонентbitmap2;Растровый;конвертер;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12 msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -44985,7 +44922,7 @@ msgstr "Просмотреть Gerber-файлы" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 msgid "gerbview;PCB;Gerber;" -msgstr "" +msgstr "gerbview;Печатная плата;Гербер;" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 msgid "Projectmanager;"