diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 1197cef0fb..f15e36d230 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-05 18:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 19:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-05 23:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 23:41+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: Italiano\n" @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "Modelli portabili" msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." -#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:468 common/confirm.cpp:80 +#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:173 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:469 common/confirm.cpp:80 #: pcbnew/router/router_menus.h:716 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Parametro" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:487 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -2132,12 +2132,12 @@ msgstr "Interrompi pista" msgid "Place Node" msgstr "Piazza nodo" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:64 msgid "End Track" msgstr "Finisci pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:69 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:70 #: pcbnew/router/router_menus.h:76 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Piazza via passante" msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 pcbnew/router/router_tool.cpp:75 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 pcbnew/router/router_tool.cpp:76 #: pcbnew/router/router_menus.h:80 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via coperto/interno" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via coperto/interno" #: pcbnew/onrightclick.cpp:616 pcbnew/hotkeys.cpp:110 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 pcbnew/router/router_menus.h:96 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Piazza zona" msgid "Keepout Area" msgstr "Zona proibita" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:77 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 msgid "Zones" msgstr "Gestisci zona" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Aggiungi quota" #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 #: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:302 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:303 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" @@ -3764,22 +3764,22 @@ msgstr "Abilitare per visibilità" msgid "Middle click for color change" msgstr "Tasto centrale per cambiare colore" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:65 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:66 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:67 pcbnew/cross-probing.cpp:114 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:68 pcbnew/cross-probing.cpp:115 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:118 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:119 #, c-format msgid "%s pin %s not found" msgstr "%s pin %s non trovato" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:123 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:124 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trovato" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Macro %d registrata" msgid "Call macro %d" msgstr "Richiama macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:148 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:159 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "Aggiungere la chiave [%c] nella macro %d" @@ -4526,11 +4526,11 @@ msgstr "Esporta scheda in rappresentazione VRML" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 msgid "I&DFv3 Export" -msgstr "Esporta I&DFv3" +msgstr "I&DFv3" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 msgid "IDFv3 board and component export" -msgstr "Esportazione IDFv3 di scheda e componenti" +msgstr "Esporta scheda e componenti in IDFv3" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:226 msgid "E&xport" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:458 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:457 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgid "Add tracks" msgstr "Aggiungi pista" #: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:180 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:181 msgid "Add module" msgstr "Aggiungi modulo" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:382 -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:85 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:86 msgid "Add pads" msgstr "Aggiungi piazzola " @@ -6128,31 +6128,31 @@ msgstr "Grafica (%s) su %s di %s" msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67 msgid "Align/distribute" msgstr "Allineamento/distribuzione" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 msgid "copper connection" msgstr "Connessione rame" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 msgid "whole net" msgstr "intera net" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:62 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 msgid "Find an item" msgstr "Trova un elemento" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:66 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Cerca un elemento nel documento" @@ -6370,59 +6370,59 @@ msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:463 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:461 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:476 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474 msgid "Create corner" msgstr "Crea angolo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:481 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:479 msgid "Align items to the top" msgstr "Allinea elementi in cima" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:480 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:486 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:484 msgid "Align items to the bottom" msgstr "Allinea elementi in fondo" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:485 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:489 msgid "Align items to the left" msgstr "Allinea elementi a sinistra" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:490 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:494 msgid "Align items to the right" msgstr "Allinea elementi a destra" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:495 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:499 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:500 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:504 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:505 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" @@ -6442,22 +6442,22 @@ msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" msgid "Clarify selection" msgstr "Chiarisci selezione" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:205 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:206 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "" "Mantenere premuto il tasto sinistro del mouse e spostare il puntatore sulle " "piazzole per enumerarle" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:322 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:323 msgid "Select reference point" msgstr "Seleziona il punto di riferimento" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:373 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:374 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "Copiati %d elementi" -#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:397 +#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:398 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" @@ -8373,7 +8373,7 @@ msgstr "0" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:483 #: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgstr "Millimetri" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163 -#: common/draw_frame.cpp:470 +#: common/draw_frame.cpp:479 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 msgid "Inches" @@ -12498,27 +12498,27 @@ msgstr "Troppo corto: skew " msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:57 #: pcbnew/router/router_menus.h:60 msgid "New Track" msgstr "Nuova pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:50 pcbnew/router/router_tool.cpp:56 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:57 #: pcbnew/router/router_menus.h:60 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Comincia la stesura di una nuova pista." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:53 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Ferma la stesura del serpeggiamento corrente." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 #: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 #: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 msgid "Length Tuning Settings" msgstr "Impostazioni regolazione lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:56 pcbnew/router/router_menus.h:105 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57 pcbnew/router/router_menus.h:105 #: pcbnew/router/router_menus.h:109 pcbnew/router/router_menus.h:113 #: pcbnew/router/router_menus.h:117 pcbnew/router/router_menus.h:121 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." @@ -12526,51 +12526,51 @@ msgstr "" "Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " "sbrogliati." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:60 msgid "Increase spacing" msgstr "Aumenta spaziatura" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:60 msgid "Increase meander spacing by one step." msgstr "Aumenta di un passo la spaziatura del serpeggiato." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Decrease spacing" msgstr "Diminuisci spaziatura" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Decrease meander spacing by one step." msgstr "Diminuisce di un passo la spaziatura del serpeggiato." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:66 msgid "Increase amplitude" msgstr "Aumenta ampiezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:65 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:66 msgid "Increase meander amplitude by one step." msgstr "Aumenta di un passo l'ampiezza del serpeggiato." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:69 msgid "Decrease amplitude" msgstr "Diminuisci ampiezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:69 msgid "Decrease meander amplitude by one step." msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:82 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:83 msgid "Length Tuner" msgstr "Regola lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:262 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:263 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Regola la lunghezza della pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:269 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:270 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:276 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:277 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Regola skew coppia differenziale" @@ -12595,122 +12595,122 @@ msgstr "Opzioni sbroglio..." msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Mostra una finestra di dialogo contenente le opzioni di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:59 pcbnew/router/router_menus.h:64 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:64 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Ferma la progettazione della pista corrente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:63 pcbnew/router/router_menus.h:68 msgid "Auto-end Track" msgstr "Auto-chiudi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:62 pcbnew/router/router_menus.h:68 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:63 pcbnew/router/router_menus.h:68 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Finisce automaticamente la pista in corso di sbroglio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:66 pcbnew/router/router_menus.h:72 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Trascina pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65 pcbnew/router/router_menus.h:72 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:66 pcbnew/router/router_menus.h:72 msgid "Drags a track or a via." msgstr "Trascina una pista o un via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:70 pcbnew/router/router_menus.h:76 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71 pcbnew/router/router_menus.h:76 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiungi un foro passante alla fine della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:76 pcbnew/router/router_menus.h:80 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77 pcbnew/router/router_menus.h:80 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Aggiunge un via coperto/interno alla fine della pista sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:82 pcbnew/router/router_menus.h:84 msgid "Place Microvia" msgstr "Piazza microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:81 pcbnew/router/router_menus.h:84 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:82 pcbnew/router/router_menus.h:84 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Aggiunge un microvia alla fine della pista correntemente sbrogliata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 pcbnew/router/router_menus.h:88 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 pcbnew/router/router_menus.h:88 msgid "Custom Track Width" msgstr "Larghezze piste personalizzata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 pcbnew/router/router_menus.h:88 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:88 pcbnew/router/router_menus.h:88 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Mostra una finestra di dialogo per la modifica della larghezza piste e via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 pcbnew/router/router_menus.h:96 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93 pcbnew/router/router_menus.h:96 msgid "Switches posture of the currenly routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 pcbnew/router/router_menus.h:101 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98 pcbnew/router/router_menus.h:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99 pcbnew/router/router_menus.h:101 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "" "Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata " "correntemente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_menus.h:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 pcbnew/router/router_menus.h:147 msgid "Custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 pcbnew/router/router_menus.h:153 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 pcbnew/router/router_menus.h:153 msgid "Use the starting track width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:130 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 pcbnew/router/router_menus.h:159 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 pcbnew/router/router_menus.h:159 msgid "Use netclass values" msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 pcbnew/router/router_menus.h:160 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:160 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 pcbnew/router/router_menus.h:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 pcbnew/router/router_menus.h:166 msgid "Track " msgstr "Pista " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:140 pcbnew/router/router_tool.cpp:165 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_tool.cpp:166 #: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195 msgid " (from netclass)" msgstr " (dalla netclass)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 pcbnew/router/router_menus.h:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 pcbnew/router/router_menus.h:179 msgid "Via " msgstr "Via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 pcbnew/router/router_menus.h:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 pcbnew/router/router_menus.h:187 msgid ", drill: default" msgstr ", foro: predefinito" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:161 pcbnew/router/router_menus.h:191 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:162 pcbnew/router/router_menus.h:191 msgid ", drill: " msgstr ", foro: " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 pcbnew/router/router_menus.h:260 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 pcbnew/router/router_menus.h:260 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 pcbnew/router/router_menus.h:820 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 pcbnew/router/router_menus.h:820 msgid "Route Track" msgstr "Sbroglia pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:613 pcbnew/router/router_menus.h:827 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:614 pcbnew/router/router_menus.h:827 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" @@ -13531,58 +13531,58 @@ msgstr "Grassetto+corsivo" msgid "Marker Info" msgstr "Info marcatore" -#: common/hotkeys_basic.cpp:423 common/hotkeys_basic.cpp:452 -#: common/hotkeys_basic.cpp:456 +#: common/hotkeys_basic.cpp:424 common/hotkeys_basic.cpp:453 +#: common/hotkeys_basic.cpp:457 msgid "Hotkeys List" msgstr "Elenco Comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:706 +#: common/hotkeys_basic.cpp:721 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Leggi file configurazione scorciatoie da tastiera:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:736 +#: common/hotkeys_basic.cpp:751 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Salva file configurazione scorciatoie da tastiera:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:764 +#: common/hotkeys_basic.cpp:779 msgid "&List Current Keys" msgstr "&Elenco tasti correnti" -#: common/hotkeys_basic.cpp:765 +#: common/hotkeys_basic.cpp:780 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Mostra i comandi da tastiera correnti " -#: common/hotkeys_basic.cpp:770 +#: common/hotkeys_basic.cpp:785 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "&Modifica comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:771 +#: common/hotkeys_basic.cpp:786 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Apri editor scorciatoie da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:778 +#: common/hotkeys_basic.cpp:793 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&sporta configurazione comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:779 +#: common/hotkeys_basic.cpp:794 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Crea file di configurazione comandi da tastiera dalla corrente " "configurazione " -#: common/hotkeys_basic.cpp:784 +#: common/hotkeys_basic.cpp:799 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importa configurazione comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:785 +#: common/hotkeys_basic.cpp:800 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Carica file di configurazione dei comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:790 +#: common/hotkeys_basic.cpp:805 msgid "&Hotkeys" msgstr "&Comandi da tastiera" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:806 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Configurazione dei comandi da tastiera" @@ -16791,7 +16791,7 @@ msgstr "Carica schema" msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schemi elettrici" -#: eeschema/hotkeys.cpp:705 +#: eeschema/hotkeys.cpp:728 msgid "Add Pin" msgstr "Aggiungi pin"