diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index c9baf370e3..6f4168b96c 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -14,6 +14,7 @@ # ZbeeGin , 2022. # René Široký , 2023. # Andrej Valek , 2024. +# ivit VT , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" @@ -302,16 +303,15 @@ msgstr "Vzhled" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:329 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:612 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Follow PCB Editor" -msgstr "Editor DPS" +msgstr "Nastav dle editoru DPS" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:331 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:613 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Follow PCB Plot Settings" -msgstr "Nastavení filtru" +msgstr "Nastav dle Nastavení pro vykreslování DPS" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:583 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:638 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Základní pohled" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:141 msgid "Redraw at the home position and zoom" -msgstr "" +msgstr "Překreslit na domovské pozici a přiblížit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:149 msgid "Flip Board" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Potisk mimo desku" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:79 msgid "Do not clip silk layers to board outline" -msgstr "" +msgstr "Nepřipínat sítotiskové vrstvy k obrysu desky" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:81 msgid "3D Axis" @@ -775,6 +775,10 @@ msgid "" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " "popup." msgstr "" +"Uložit a obnovit kombinace barev a viditelnosti.\n" +"Pomocí %s+Tab aktivujte selektor.\n" +"Opakovanými stisky klávesy Tab při stisknutém tlačítku %s procházíte " +"předvolby ve vyskakovacím okně." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:148 #, c-format @@ -784,6 +788,10 @@ msgid "" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" +"Uložit a obnovit pozici kamery a přiblížit.\n" +"Pomocí %s+Tab aktivujte selektor.\n" +"Opakovanými stisky klávesy Tab při stisknutém tlačítku %s procházíte " +"viewporty ve vyskakovacím okně." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:479 msgid "Left double click or middle click to change color" @@ -792,6 +800,8 @@ msgstr "Dvojklik levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:489 msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." msgstr "" +"Zrušte zaškrtnutí políčka ‚Použít barvy ze struktury vrstev‘, abyste mohli " +"upravovat barvy." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:538 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2192 @@ -1297,6 +1307,8 @@ msgid "" "Show or hide the board body\n" "If hidden, show only copper and silkscreen layers." msgstr "" +"Zobrazit nebo skrýt tělo desky\n" +"Pokud je skryto, zobrazí se pouze vrstvy mědi a sítotisku." #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:233 msgid "Reload board and 3D models" @@ -2159,6 +2171,8 @@ msgid "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." msgstr "" +"Poznámka: kompletní přiřazení třídy spojů lze upravit v nabídce Nastavení " +"schématu > Projekt." #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 msgid "Add Netclass Assignment" @@ -4664,9 +4678,8 @@ msgid "Schematic wire line style" msgstr "Styl čáry schématu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:609 -#, fuzzy msgid "PCB netclass color" -msgstr "Nastavit barvu třídy spojů" +msgstr "barva třídy spojů DPS" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:662 msgid "The default net class is required." @@ -16566,9 +16579,9 @@ msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice z %s, %s do %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Netclass label '%s' at %s, %s" -msgstr "Globální označení '%s' na %s, %s" +msgstr "Označení třídy spojů '%s' na %s, %s" #: eeschema/net_navigator.cpp:189 #, c-format @@ -16886,8 +16899,9 @@ msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2044 pcbnew/pad.cpp:1176 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1361 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/zone.cpp:574 +#, fuzzy msgid "Resolved Netclass" -msgstr "Analyzované třídy sítě" +msgstr "Analyzovaná třída spojů" #: eeschema/sch_connection.cpp:439 msgid "Connection Name" @@ -17928,8 +17942,9 @@ msgstr "Síť" #: eeschema/sch_label.cpp:1383 eeschema/sch_line.cpp:905 #: eeschema/sch_rule_area.cpp:385 +#, fuzzy msgid "Resolved netclass" -msgstr "Analyzované třídy sítí" +msgstr "Analyzovaná třída spojů" #: eeschema/sch_label.cpp:1400 msgid "Hierarchical Labels" @@ -22644,7 +22659,7 @@ msgstr "Nevybrána žádná síť." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:947 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." -msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." +msgstr "Spoje musí být označeny k přiřazení třídy spojů." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1748 #, c-format @@ -24759,6 +24774,8 @@ msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" +"Vykresli více Gerberů pro DPS, včetně možnosti použít uložená nastavení " +"vykreslování DPS" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" @@ -31010,7 +31027,7 @@ msgstr "Elektrické vlastnosti" msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Izolační mezera mědi pro tuto zónu (nastavit na 0 pro použití izolační " -"mezery třídy sítě)" +"mezery z třídy spojů)" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 @@ -31583,7 +31600,7 @@ msgstr "Jednotky:" msgid "" "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " "editor)" -msgstr "" +msgstr "Jednotky rozměru (\"automatické\" pro jednotky zvolené v editoru)" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 @@ -32102,7 +32119,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 msgid "The number of values following the decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Počet čísel následujících za desetinným oddělovačem" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 #, fuzzy @@ -32965,8 +32982,8 @@ msgid "" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -"Toto je místní izolační mezera sítě pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" -"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" +"Toto je místní izolační mezera spojů pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" +"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy spojů\n" "Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 @@ -33149,9 +33166,8 @@ msgid "Component type:" msgstr "Typ komponenty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:237 -#, fuzzy msgid "Leave values blank to use netclass values." -msgstr "Nastavit hodnoty na 0 pro použití hodnot netclass." +msgstr "Nech hodnoty prázdné pro použití hodnot třídy spojů." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 msgid "" @@ -33160,10 +33176,10 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Toto je místní izolační mezera sítě pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" -"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" -"Tuto hodnotu lze pro každou podložku nahradit hodnotou definovanou\n" -"ve vlastnostech podložky v záložce Izolace a Místní možnosti." +"Toto je místní izolační mezera spojů pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" +"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy spojů.\n" +"Tato hodnota může být nahrazena na základě nastavení plošky\n" +"v záložce Místní izolační mezery a nastavení ve Vlastnostech plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 msgid "" @@ -34866,10 +34882,10 @@ msgid "Clearance Overrides" msgstr "Izolační mezera Přepsání" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#, fuzzy msgid "Leave values blank to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -"Nastavit pole na 0 pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot třídy sítě." +"Nechat pole hodnoty prázdné pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot " +"třídy spojů." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 msgid "" @@ -34889,8 +34905,8 @@ msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -"To je místní izolační mezera plošky.\n" -"Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy sítě." +"To je místní izolační mezera pro tuto plošku.\n" +"Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy spojů." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:964 msgid "" @@ -35496,6 +35512,9 @@ msgid "" "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" +"Pokud je tato funkce povolena, všechny segmenty stopy se zafixují na místě " +"až po umístění kurzoru. Když je vypnuto, poslední segment (nejblíže kurzoru)" +" zůstane volný a bude následovat kurzor." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:63 msgid "Interactive Router Settings" @@ -36641,8 +36660,8 @@ msgid "" "netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" "Minimální izolační mezera mezi měděnými prvky, které nepatří do stejné " -"sítě. Je-li definován, jedná se o absolutní minimum, které nelze snížit " -"třídou spojů, vlastními pravidly nebo jinými parametry." +"sítě. Je-li definována, jedná se o absolutní minimum, které nelze snížit " +"třídou spojů, vlastními pravidly nebo jinými nastaveními." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62 msgid "Minimum track width:" @@ -36653,9 +36672,8 @@ msgid "" "The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be " "reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" -"Minimální šířka spoje. Pokud je to nastaveno, jedná se o absolutní minimum " -"a nelze jej snížit pomocí Tříd spojů, vlastních pravidel nebo jiných " -"nastavení." +"Minimální šířka spoje. Pokud je nastavena, jedná se o absolutní minimum a " +"nelze ji snížit pomocí Třídy spojů, vlastních pravidel nebo jiných nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 msgid "Minimum connection width:" @@ -36674,8 +36692,8 @@ msgid "" "The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" -"Minimální šířka prstence. Je-li nastaveno, jedná se o absolutní minimum a " -"nelze jej snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel nebo jiných nastavení." +"Minimální šířka prstence. Je-li nastavena, jedná se o absolutní minimum a " +"nelze ji snížit pomocí třídy spojů, vlastních pravidel nebo jiných nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112 msgid "Minimum via diameter:" @@ -36686,8 +36704,9 @@ msgid "" "The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be " "reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" -"Minimální průměr prokovu. Je-li nastaveno, jedná se o absolutní minimum a " -"nelze jej snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel nebo jiných nastavení." +"Minimální průměr prokovu. Je-li nastaven, jedná se o absolutní minimum a " +"nelze jej snížit pomocí třídy spojů, vlastních pravidel nebo jiných " +"nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128 msgid "Copper to hole clearance:" @@ -36730,8 +36749,8 @@ msgid "" "The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." msgstr "" -"Minimální velikost průchozí díry. Je-li nastaveno, jedná se o absolutní " -"minimum a nelze jej snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel nebo jiných " +"Minimální velikost průchozí díry. Je-li nastavena, jedná se o absolutní " +"minimum a nelze ji snížit pomocí třídy spojů, vlastních pravidel nebo jiných " "nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 @@ -36761,9 +36780,9 @@ msgid "" "The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum " "and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" -"Minimální průměr pro mikro-prokovy. Je-li nastaveno, jedná se o absolutní " -"minimum a nelze jej snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel nebo jiných " -"nastavení." +"Minimální průměr pro mikro-prokovy. Je-li nastaven, jedná se o absolutní " +"minimum a nelze jej snížit pomocí třídy spojů, vlastních pravidel nebo " +"jiných nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258 msgid "Minimum uVia hole:" @@ -36774,8 +36793,8 @@ msgid "" "The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and " "cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." msgstr "" -"Minimální velikost otvoru mikro-prokovu. Je-li nastaveno, jedná se o " -"absolutní minimum a nelze jej snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel " +"Minimální velikost otvoru mikro-prokovu. Je-li nastavena, jedná se o " +"absolutní minimum a nelze ji snížit pomocí tříd spojů, vlastních pravidel " "nebo jiných nastavení." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283 @@ -38279,9 +38298,9 @@ msgid "netclass '%s' (diff pair)" msgstr "třída spojů '%s' (diff pár)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "netclass '%s' (uvia)" -msgstr "třída spojů '%s' (diff pár)" +msgstr "třída spojů '%s' (uvia)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:428 msgid "keepout area" @@ -38464,7 +38483,7 @@ msgstr "Kontrola %s: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Netclass clearances apply only between copper items." -msgstr "Barvy sítí a třídy spojů nejsou zobrazeny" +msgstr "Izolační mezery třídy spojů se uplatňují pouze mezi položkami mědi." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1072 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1077 #, fuzzy, c-format @@ -42115,7 +42134,7 @@ msgstr "Načítání dat desky..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1176 msgid "Loading netclasses..." -msgstr "Načítání tříd sítí..." +msgstr "Načítání tříd spojů..." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1205 #, c-format @@ -42123,6 +42142,8 @@ msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" +"Nalezena více než jedna Altium třída spojů se jménem '%s'. Bude importována " +"jen ta první." #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1228 msgid "Loading components..." @@ -44287,7 +44308,7 @@ msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti prokovu" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:263 msgid "Track netclass width" -msgstr "Třída spojů šířka" +msgstr "Šířka spoje z Třídy spojů" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:265 #, c-format @@ -44296,7 +44317,7 @@ msgstr "Spoj %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:279 msgid "Via netclass values" -msgstr "Prokov hodnoty třídy sítě" +msgstr "Hodnoty prokovu z třídy spojů" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:125 #, c-format @@ -44388,7 +44409,7 @@ msgstr "Propojení dif. páru: %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2652 pcbnew/router/router_tool.cpp:2662 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" -msgstr "Izolační mezera zóny: %s." +msgstr "Vyřešená třída spojů: %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2659 #, c-format @@ -44565,7 +44586,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:679 msgid "Track: use netclass width" -msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" +msgstr "Spoj: použít šířku z třídy spojů" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 #, c-format @@ -44578,7 +44599,7 @@ msgstr "Upravit předdefinované velikosti..." #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:733 msgid "Via: use netclass sizes" -msgstr "Prokov: použít velikosti třídy spojů" +msgstr "Prokov: použít velikosti z třídy spojů" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:756 #, c-format @@ -46812,10 +46833,13 @@ msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 +#, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" +"Procházet mezi použitím barev spojů a barev třídy spojů pro všechny spoje, " +"jen naznačených spojů a žádných spojů" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 msgid "Sketch Tracks" @@ -48153,24 +48177,24 @@ msgstr "Barva sítě:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:708 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2513 msgid "Choose when to show net and netclass colors" -msgstr "" +msgstr "Zvolte kdy zobrazit barvy spojů a tříd spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" -msgstr "Barvy sítí a třídy spojů nejsou zobrazeny" +msgstr "Barvy spojů a třídy spojů nejsou zobrazeny pro všechny položky mědi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2519 #, fuzzy msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" -msgstr "Barvy sítí a třídy spojů nejsou zobrazeny" +msgstr "Barvy spojů a třídy spojů jsou zobrazeny jen pro naznačené spoje" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2522 msgid "Net and netclass colors are not shown" -msgstr "Barvy sítí a třídy spojů nejsou zobrazeny" +msgstr "Barvy spojů a třídy spojů nejsou zobrazeny" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2527 @@ -48448,7 +48472,7 @@ msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Clear Netclass Color" -msgstr "Vyčistit barvu" +msgstr "Vymazat barvu třídy spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2367 #, c-format @@ -48461,7 +48485,7 @@ msgstr "Zobrazit všechny třídy spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2380 msgid "Hide All Other Netclasses" -msgstr "Skrýt všechny ostatní třídy sítí" +msgstr "Skrýt všechny ostatní třídy spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2441 #, c-format @@ -48607,12 +48631,12 @@ msgstr "Filtr sítí" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Filter by Netclass" -msgstr "Filtrování položek podle třídy sítě:" +msgstr "Filtrování položek podle třídy sítě" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Group by Netclass" -msgstr "Podle třídy sítě" +msgstr "Seskupit dle třídy spojů" #: pcbnew/widgets/pcb_net_inspector_panel.cpp:1355 #, fuzzy