From 2e77d6641e077dc594e15556f96e23c0fa9c320b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sat, 27 Sep 2014 20:00:30 +0200 Subject: [PATCH] French GUI translation update --- fr/kicad.po | 1867 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 982 insertions(+), 885 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 38afff13f0..b77ad65abc 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Active/Désactive projection orthographique" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:507 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 gerbview/menubar.cpp:236 #: kicad/menubar.cpp:289 pagelayout_editor/menubar.cpp:163 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:296 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:572 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:296 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" @@ -233,6 +233,7 @@ msgstr "Afficher les Textures" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:175 msgid "Apply a grid/cloud textures to Board, Solder Mask and Silkscreen" msgstr "" +"Applquer une texture sur le circuit, le masque de soudure et la sérigraphie." #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:179 msgid "Render Smooth Normals" @@ -438,9 +439,9 @@ msgstr "0000" msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/common.cpp:140 -#: common/common.cpp:190 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 -#: common/draw_frame.cpp:482 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/common.cpp:143 +#: common/common.cpp:193 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 +#: common/draw_frame.cpp:504 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 @@ -507,20 +508,20 @@ msgstr "Logo pour cartouche (fichier .kicad_wks)" msgid "Format" msgstr "Format" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:367 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:382 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/libedit.cpp:499 -#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761 #: gerbview/class_GERBER.cpp:345 gerbview/class_GERBER.cpp:349 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:352 pcbnew/class_module.cpp:583 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:352 pcbnew/class_module.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/muonde.cpp:818 @@ -577,62 +578,77 @@ msgid "" "The program cannot be closed\n" "A quasi-modal dialog window is currently open, please close it first." msgstr "" +"The programme ne peut être stoppé\n" +"Un dialogue quasi modal est actuellement ouvert, SVP fermez le d'abord." -#: common/basicframe.cpp:407 common/basicframe.cpp:444 +#: common/basicframe.cpp:418 +#, c-format +msgid "" +"Html or pdf help file \n" +"'%s'\n" +" or\n" +"'%s' could not be found." +msgstr "" +"Fichier d'aide html ou pdf \n" +"'%s'\n" +" or\n" +"'%s' non trouvé." + +#: common/basicframe.cpp:435 #, c-format msgid "Help file '%s' could not be found." msgstr "Fichier d'aide '%s' non trouvé." -#: common/basicframe.cpp:469 +#: common/basicframe.cpp:456 #, c-format msgid "Executable file (%s)|%s" msgstr "Fichier exécutable (%s)|%s" -#: common/basicframe.cpp:472 +#: common/basicframe.cpp:459 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Sélection Editeur Préféré" -#: common/basicframe.cpp:498 +#: common/basicframe.cpp:485 msgid "Copy &Version Information" msgstr "Copier Infos de &Version" -#: common/basicframe.cpp:499 +#: common/basicframe.cpp:486 msgid "Copy the version string to clipboard to send with bug reports" msgstr "" "Copier les informations de version dans le presse-papier pour envoyer avec " "les rapports de bug" -#: common/basicframe.cpp:574 +#: common/basicframe.cpp:561 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version" -#: common/basicframe.cpp:575 +#: common/basicframe.cpp:562 msgid "Clipboard Error" msgstr "Erreur de presse-papier" -#: common/basicframe.cpp:645 +#: common/basicframe.cpp:632 msgid "Version Information (copied to the clipboard)" msgstr "Informations de Version (copiées dans le presse papier)" -#: common/basicframe.cpp:672 +#: common/basicframe.cpp:659 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder <%s>." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture dans le répertoire <%s>." -#: common/basicframe.cpp:677 +#: common/basicframe.cpp:664 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s> to folder <%s>." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier <%s> dans le " "répertoire <%s>." -#: common/basicframe.cpp:682 +#: common/basicframe.cpp:669 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s>." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier <%s>." -#: common/basicframe.cpp:714 +#: common/basicframe.cpp:701 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you " @@ -643,12 +659,12 @@ msgstr "" "vous avez edité le fichier '%s' il n'a pas été sauvé correctement. Voulez " "vous restorer la derniere édition que vous avez faite?" -#: common/basicframe.cpp:741 +#: common/basicframe.cpp:728 #, c-format msgid "Could not create backup file <%s>" msgstr "Impossible de sauver le fichier backup <%s>" -#: common/basicframe.cpp:749 +#: common/basicframe.cpp:736 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -702,20 +718,20 @@ msgstr "Bloc Miroir" msgid "Marker Info" msgstr "Info Marqueur" -#: common/common.cpp:136 +#: common/common.cpp:139 msgid "\"" msgstr "\"" -#: common/common.cpp:163 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 +#: common/common.cpp:166 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:453 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 msgid "inches" msgstr "Pouces" -#: common/common.cpp:167 +#: common/common.cpp:170 msgid "millimeters" msgstr "millimètres" -#: common/common.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:58 +#: common/common.cpp:174 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149 @@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "millimètres" msgid "units" msgstr "unités" -#: common/common.cpp:186 +#: common/common.cpp:189 msgid "in" msgstr "inch" @@ -851,7 +867,7 @@ msgstr "Infos de version de librairie" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:252 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 @@ -901,7 +917,7 @@ msgstr "Sortir sans Sauver" #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153 @@ -980,7 +996,7 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "Miroir Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:794 #: pcbnew/onrightclick.cpp:913 @@ -1252,7 +1268,7 @@ msgstr "Fichier de Description de Page" msgid "Browse" msgstr "Examiner" -#: common/draw_frame.cpp:154 common/draw_frame.cpp:478 +#: common/draw_frame.cpp:157 common/draw_frame.cpp:500 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 @@ -1264,16 +1280,16 @@ msgstr "Examiner" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/draw_frame.cpp:295 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:179 +#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:179 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:339 msgid "Hide grid" msgstr "Ne pas afficher la grille" -#: common/draw_frame.cpp:295 +#: common/draw_frame.cpp:317 msgid "Show grid" msgstr "Afficher grille" -#: common/draw_frame.cpp:486 +#: common/draw_frame.cpp:508 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 @@ -1330,27 +1346,27 @@ msgstr "Fichier Doc '%s' non trouvé" msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc <%s>" -#: common/eda_text.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166 +#: common/eda_text.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:369 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166 +#: common/eda_text.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:370 +#: common/eda_text.cpp:385 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -1456,54 +1472,54 @@ msgstr "Hotkey" msgid "Hotkeys List" msgstr "Liste des Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:692 +#: common/hotkeys_basic.cpp:694 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Lecture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:721 +#: common/hotkeys_basic.cpp:723 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Ecriture Fichier Configuration des Hotkeys:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:749 +#: common/hotkeys_basic.cpp:751 msgid "&List Current Keys" msgstr "&Lister Touches Courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:750 +#: common/hotkeys_basic.cpp:752 msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Afficher la liste des hotkeyc courante et les commandes correspondantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:755 +#: common/hotkeys_basic.cpp:757 msgid "&Edit Hotkeys" msgstr "&Editer Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:756 +#: common/hotkeys_basic.cpp:758 msgid "Call the hotkeys editor" msgstr "Appeler l'éditeur de hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:763 +#: common/hotkeys_basic.cpp:765 msgid "E&xport Hotkeys" msgstr "E&xporter les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:764 +#: common/hotkeys_basic.cpp:766 msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys" msgstr "" "Créer un fichier configuration des hotkeys pour exporter les hotkeys " "courantes" -#: common/hotkeys_basic.cpp:769 +#: common/hotkeys_basic.cpp:771 msgid "&Import Hotkeys" msgstr "&Importer les Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:770 +#: common/hotkeys_basic.cpp:772 msgid "Load an existing hotkey configuration file" msgstr "Charger un fichier existant de configuration des hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:775 +#: common/hotkeys_basic.cpp:777 msgid "&Hotkeys" msgstr "&Hotkeys" -#: common/hotkeys_basic.cpp:776 +#: common/hotkeys_basic.cpp:778 msgid "Hotkeys configuration and preferences" msgstr "Options et préférences générales des hotkeys" @@ -1605,24 +1621,24 @@ msgstr "Japonais" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: common/pgm_base.cpp:348 +#: common/pgm_base.cpp:326 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un" -#: common/pgm_base.cpp:355 +#: common/pgm_base.cpp:333 msgid "Preferred Editor:" msgstr "Editeur préféré:" -#: common/pgm_base.cpp:383 +#: common/pgm_base.cpp:361 #, c-format msgid "%s is already running, Continue?" msgstr "%s est en cours d'exécution. Continuer?" -#: common/pgm_base.cpp:711 +#: common/pgm_base.cpp:655 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: common/pgm_base.cpp:712 +#: common/pgm_base.cpp:656 msgid "Select application language (only for testing!)" msgstr "Choisir la langue (seulement pour tests!)" @@ -1802,8 +1818,8 @@ msgid "Y" msgstr "Y" #: common/zoom.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: gerbview/class_GERBER.cpp:349 gerbview/class_GERBER.cpp:352 @@ -1957,8 +1973,8 @@ msgstr "Afficher contours en mode plein" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Afficher contours en mode contour" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:410 pcbnew/moduleframe.cpp:618 -#: pcbnew/pcbframe.cpp:666 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:410 pcbnew/moduleframe.cpp:622 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:678 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -2079,8 +2095,8 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvframe.cpp:734 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1226 -#: kicad/prjconfig.cpp:271 pcbnew/moduleframe.cpp:690 pcbnew/pcbframe.cpp:976 +#: cvpcb/cvframe.cpp:734 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1225 +#: kicad/prjconfig.cpp:271 pcbnew/moduleframe.cpp:694 pcbnew/pcbframe.cpp:988 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -2173,14 +2189,14 @@ msgstr "Contours" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:113 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 pcbnew/class_text_mod.cpp:348 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Texte" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 -#: pcbnew/class_board.cpp:916 pcbnew/class_module.cpp:564 +#: pcbnew/class_board.cpp:916 pcbnew/class_module.cpp:569 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:111 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -2227,7 +2243,7 @@ msgid "&Open Netlist" msgstr "&Ouvrir Fichier Netliste" #: cvpcb/menubar.cpp:86 eeschema/menubar.cpp:99 kicad/menubar.cpp:142 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:93 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:94 msgid "Open &Recent" msgstr "Ouvrir &Recent" @@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "Sauver sous...\tCtrl+Shift+ S" #: cvpcb/menubar.cpp:109 eeschema/menubar.cpp:186 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:110 kicad/menubar.cpp:192 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:257 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr "Quitter CvPcb" msgid "Edit Li&brary Table" msgstr "Editer Table des Li&brairies" -#: cvpcb/menubar.cpp:117 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: cvpcb/menubar.cpp:117 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:426 msgid "Setup footprint libraries" msgstr "Init librairies empreintes" @@ -2307,7 +2323,7 @@ msgstr "Au sujet de CvPcb, le sélecteur de modules" #: cvpcb/menubar.cpp:163 eeschema/menubar.cpp:513 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 gerbview/menubar.cpp:239 #: kicad/menubar.cpp:292 pagelayout_editor/menubar.cpp:165 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:302 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:580 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:302 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:585 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -2551,12 +2567,12 @@ msgstr "Fichier document de composants '%s' vide." msgid "File '%s' is not a valid component library document file." msgstr "'%s' n'est pas un fichier documentation de composant valide." -#: eeschema/class_library.cpp:965 +#: eeschema/class_library.cpp:999 #, c-format msgid "Unable to load project's '%s' file" msgstr "Impossible de charger le fichier projet '%s'" -#: eeschema/class_library.cpp:1056 +#: eeschema/class_library.cpp:1090 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -2565,7 +2581,7 @@ msgstr "" "La librairie de composant '%s' n'a pu être chargée. Erreur:\n" "%s" -#: eeschema/class_library.cpp:1078 +#: eeschema/class_library.cpp:1112 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" @@ -2628,7 +2644,7 @@ msgstr "Unité" msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarification Sélection" -#: eeschema/database.cpp:91 +#: eeschema/database.cpp:89 #, c-format msgid "" "No components found matching name search criteria '%s' and key search " @@ -2637,35 +2653,35 @@ msgstr "" "Pas de composants trouvés en accord avec le critère de recherche sur nom " "'%s'et le critère de recherche sur mots clé '%s'" -#: eeschema/database.cpp:96 +#: eeschema/database.cpp:94 #, c-format msgid "No components found matching name search criteria '%s'" msgstr "" "Pas de composants trouvés dont le nom correspond au critère de recherche '%s'" -#: eeschema/database.cpp:104 +#: eeschema/database.cpp:102 #, c-format msgid "No components found matching key search criteria '%s'" msgstr "" "Pas de composants trouvés dont les mots clé correspondent au critère de " "recherche '%s'" -#: eeschema/database.cpp:109 +#: eeschema/database.cpp:107 msgid "No components found matching" msgstr "Pas de composants trouvés qui correspondent au critère" -#: eeschema/database.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:82 +#: eeschema/database.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 #: eeschema/sch_component.cpp:1502 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: eeschema/database.cpp:120 eeschema/sch_component.cpp:1507 +#: eeschema/database.cpp:118 eeschema/sch_component.cpp:1507 #: pcbnew/loadcmp.cpp:419 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: eeschema/database.cpp:125 eeschema/selpart.cpp:101 +#: eeschema/database.cpp:123 eeschema/selpart.cpp:101 msgid "Select Component" msgstr "Sélection Composant" @@ -2855,59 +2871,59 @@ msgstr "Description\n" msgid "Keywords\n" msgstr "Mots Clés\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:39 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:42 eeschema/sch_junction.h:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:40 eeschema/sch_junction.h:86 msgid "Junction" msgstr "Jonction" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:43 eeschema/sch_text.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:41 eeschema/sch_text.cpp:715 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:44 eeschema/sch_text.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:42 eeschema/sch_text.cpp:719 msgid "Global label" msgstr "Label Global" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:43 msgid "Net name" msgstr "Net Name" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:44 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:45 msgid "No Connect Symbol" msgstr "Symbole de Non Connection" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:52 eeschema/libedit.cpp:501 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:50 eeschema/libedit.cpp:501 msgid "Body" msgstr "Graphique" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:51 msgid "Body background" msgstr "Graphique en arrière plan" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:52 eeschema/lib_pin.cpp:214 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:53 msgid "Pin number" msgstr "Numéro de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:54 msgid "Pin name" msgstr "Nom pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:57 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:55 eeschema/lib_field.cpp:581 #: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1493 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:14 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 @@ -2916,13 +2932,13 @@ msgstr "Nom pin" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:183 #: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/lib_field.cpp:766 #: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1497 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:15 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -2931,75 +2947,75 @@ msgstr "Référence" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:81 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:63 msgid "Sheet file name" msgstr "Nom du fichier de la feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:66 eeschema/sch_sheet.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:828 msgid "Sheet name" msgstr "Nom feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 msgid "Sheet label" msgstr "Pin de hiérar." -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:68 eeschema/sch_text.cpp:729 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:66 eeschema/sch_text.cpp:723 msgid "Hierarchical label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:71 msgid "Erc warning" msgstr "Erc warning" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:72 msgid "Erc error" msgstr "Erc erreur" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 msgid "General" msgstr "Général " -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:82 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:228 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:229 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:230 msgid "Background Color" msgstr "Couleur de Fond" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:260 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:355 msgid "" "Warning:\n" "Some items have the same color as the background\n" @@ -3272,28 +3288,47 @@ msgstr "" "Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers.\n" "(Comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm)." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:180 #: eeschema/lib_pin.cpp:1926 eeschema/libedit.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:220 +#, c-format +msgid "Component '%s' found in library '%s'" +msgstr "Composant %s trouvé en librairie %s." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 +#, c-format +msgid "Component '%s' not found in any library" +msgstr "Composant %s non trouvé dans les librairies" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:242 +msgid "However, some candidates are found:" +msgstr "Cependant, quelques candidats ont été trouvés:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:248 +#, c-format +msgid "'%s' found in library '%s'" +msgstr "'%s' trouvé en librairie '%s'" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:307 msgid "No Component Name!" msgstr "Pas de nom de composant!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:316 #, c-format msgid "Component '%s' not found!" msgstr "Composant '%s' non trouvé!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:389 msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter" msgstr "Référence illégale. Une référence doit commencer par une lettre" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:415 #, c-format msgid "" "The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field " @@ -3305,35 +3340,35 @@ msgstr "" "se ce composant. Voulez vous supprimer ce champ et tous les autres champs " "restés indéfinis?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:422 msgid "Remove Fields" msgstr "Supprimer Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:769 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:685 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:838 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:696 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124 msgid "Show in Browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:771 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:687 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:840 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:698 msgid "Assign Footprint" msgstr "Assigner l'Empreinte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:981 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:42 #: eeschema/lib_pin.cpp:1942 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:914 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:983 #: eeschema/lib_pin.cpp:1944 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3508,7 +3543,7 @@ msgstr "Miroir |" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:398 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 @@ -3524,21 +3559,10 @@ msgstr "" "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le composant" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:658 -msgid "Chip Name" -msgstr "Nom en librairie" +msgid "Converted Shape" +msgstr "Forme Convertie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:71 -msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" -msgstr "Le nom du symbole dans la librairie d'où vient le composant." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:75 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:82 eeschema/libedit.cpp:497 -#: eeschema/onrightclick.cpp:439 -msgid "Convert" -msgstr "Convert" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:66 msgid "" "Use the alternate shape of this component.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -3546,11 +3570,42 @@ msgstr "" "Utiliser la représentation alternative pour ce composant\n" "Pour les portes, ceci est la conversion \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:669 +msgid "Chip Name" +msgstr "Nom en librairie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:75 +msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" +msgstr "Le nom du symbole dans la librairie d'où vient le composant." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:82 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:85 +msgid "Select" +msgstr "Sélection" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122 +msgid "" +"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" +"This is an alternate identifier to the reference." +msgstr "" +"Un ID unique (une signature temporelle) pour identtifier le composant.\n" +"C'est un identificateur alternatif à la référence." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 msgid "Reset to Library Defaults" msgstr "Remettre aux Valeurs en Lib." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107 msgid "" "Set position and style of fields and component orientation to default lib " "value.\n" @@ -3560,41 +3615,27 @@ msgstr "" "aux valeurs par défaut en librairie.\n" "Les textes des champs ne sont pas modifiés." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122 -msgid "" -"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n" -"This is an alternate identifier to the reference." -msgstr "" -"Un ID unique (une signature temporelle) pour identtifier le composant.\n" -"C'est un identificateur alternatif à la référence." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31 msgid "Add a new custom field" msgstr "Ajouter un nouveau champ utilisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36 msgid "Delete one of the optional fields" msgstr "Supprimer un des champs optionnels." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:111 @@ -3602,12 +3643,12 @@ msgstr "Supprimer un des champs optionnels." msgid "Move Up" msgstr "Vers le haut ^" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41 msgid "Move the selected optional fields up one position" msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:58 @@ -3616,7 +3657,7 @@ msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:57 @@ -3625,74 +3666,74 @@ msgstr "Gauche" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56 msgid "Horiz. Justify" msgstr "Justif. Horiz." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64 msgid "Vert. Justify" msgstr "Justif. Vert." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79 msgid "Show" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 msgid "Check if you want this field visible" msgstr "Activer si vous voulez avoir ce champ visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:176 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:761 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 msgid "Style:" msgstr "Style:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:187 msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati" msgstr "Le style du texte du champ actuellement sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104 msgid "Field Name" msgstr "Nom Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:213 msgid "" "The name of the currently selected field\n" "Some fixed fields names are not editable" @@ -3700,12 +3741,12 @@ msgstr "" "Le nom du champ actuellement sélectionné.\n" "Quelques noms de champs fixés ne sont pas modifiables." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 msgid "Field Value" msgstr "Texte Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:218 msgid "" "If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " "show in your browser by pressing this button." @@ -3713,20 +3754,20 @@ msgstr "" "Si votre datasheet est un lien http:// ... ou un nom de fichier complet, " "alors vous pouvez la visualiser en cliquant sur ce bouton." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:44 eeschema/sch_text.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:44 eeschema/sch_text.cpp:793 #: pcbnew/muonde.cpp:828 msgid "Size" msgstr "Taille " -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:237 msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:238 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:269 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:174 @@ -3741,21 +3782,21 @@ msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" msgid "unit" msgstr "unité" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:152 msgid "PosX" msgstr "PosX" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:251 msgid "The X coordinate of the text relative to the component" msgstr "La position X du texte relativement au composant" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:259 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164 msgid "PosY" msgstr "PosY" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170 msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" msgstr "La position Y du texte relativement au composant" @@ -3823,29 +3864,29 @@ msgstr "St&yle" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:6 eeschema/lib_pin.cpp:134 -#: eeschema/sch_text.cpp:786 +#: eeschema/sch_text.cpp:780 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:7 eeschema/lib_pin.cpp:135 -#: eeschema/sch_text.cpp:787 +#: eeschema/sch_text.cpp:781 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:8 eeschema/lib_pin.cpp:136 -#: eeschema/sch_text.cpp:788 +#: eeschema/sch_text.cpp:782 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 eeschema/sch_text.cpp:789 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 eeschema/sch_text.cpp:783 msgid "Tri-State" msgstr "3 états" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:10 eeschema/lib_pin.cpp:138 -#: eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/sch_text.cpp:784 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -3853,11 +3894,11 @@ msgstr "Passive" msgid "S&hape" msgstr "&Forme" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:242 msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter" msgstr "Référence de base illégale.Une référence doit commencer par une lettre" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:258 #, c-format msgid "" "A new name is entered for this component\n" @@ -3895,26 +3936,26 @@ msgstr "Projet '%s'" msgid "Library files:" msgstr "Fichiers Librairies:" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:342 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:364 #, c-format msgid "'%s' : library already in use" msgstr "'%s' : librairie déjà en usage" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:379 msgid "Default Path for Libraries" msgstr "Chemin par Défaut des Librairies" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:342 msgid "Path type" msgstr "Type de chemin" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:426 msgid "Path already in use" msgstr "Chemin déjà en usage" @@ -3941,7 +3982,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:592 msgid "Insert" msgstr "Insérer" @@ -4330,7 +4371,7 @@ msgid "&Length:" msgstr "&Longueur:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4343,14 +4384,14 @@ msgid "Common to all body styles" msgstr "Commun à tous les styles de corps" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/lib_field.cpp:753 eeschema/lib_pin.cpp:1939 -#: eeschema/sch_text.cpp:776 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:99 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -4919,7 +4960,7 @@ msgid "D&o not warp cursor to found item" msgstr "Ne &pas déplacer le curseur sur l'élément trouvé" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111 -#: eeschema/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:270 +#: eeschema/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:275 msgid "&Find" msgstr "&Chercher" @@ -5147,11 +5188,11 @@ msgid "" msgstr "" "La schématique courante a été modifiée.Voulez vous sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:408 msgid "Save and Load" msgstr "Sauver et Charger" -#: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:414 +#: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:409 msgid "Load Without Saving" msgstr "Charger sans Sauver" @@ -5250,7 +5291,7 @@ msgstr "Historique" msgid "Choose Component (%d items loaded)" msgstr "Sélection Composant (%d items chargés)" -#: eeschema/getpart.cpp:200 +#: eeschema/getpart.cpp:196 #, c-format msgid "Failed to find part '%s' in library" msgstr "Impossible de trouver le composant '%s' en librairie" @@ -5342,13 +5383,13 @@ msgid "Undefined" msgstr "Non Défini" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1935 -#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_text.cpp:794 +#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_text.cpp:788 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:548 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:322 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 pcbnew/class_track.cpp:1123 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 pcbnew/class_track.cpp:1123 #: pcbnew/class_track.cpp:1150 pcbnew/class_track.cpp:1199 -#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 +#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5365,6 +5406,11 @@ msgstr "non" msgid "yes" msgstr "oui" +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:82 eeschema/libedit.cpp:497 +#: eeschema/onrightclick.cpp:439 +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + #: eeschema/lib_export.cpp:51 msgid "Import Component" msgstr "Importer Composant" @@ -5520,7 +5566,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numéro" #: eeschema/lib_pin.cpp:1946 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -5528,10 +5574,10 @@ msgstr "Visible" msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1953 eeschema/sch_text.cpp:765 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1953 eeschema/sch_text.cpp:759 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -5588,19 +5634,19 @@ msgstr "Rectangle de (%s,%s) à (%s,%s)" msgid "Text only had %d parameters of the required 8" msgstr "Le texte a seulement %d paramètres sur les 8 requis" -#: eeschema/lib_text.cpp:488 eeschema/sch_text.cpp:611 +#: eeschema/lib_text.cpp:482 eeschema/sch_text.cpp:605 #, c-format msgid "Graphic Text %s" msgstr "Texte graphique %s" -#: eeschema/libarch.cpp:103 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "An error occurred attempting to save component library '%s'." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la librairie de " "composants '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:113 eeschema/libedit.cpp:407 +#: eeschema/libarch.cpp:111 eeschema/libedit.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create component library file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier librairie '%s'" @@ -5765,17 +5811,17 @@ msgstr "" msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon" -#: eeschema/libedit.cpp:654 +#: eeschema/libedit.cpp:650 #, c-format msgid "Part '%s' already exists in library '%s'" msgstr "L'empreinte '%s' existe déjà existant en librairie '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:726 +#: eeschema/libedit.cpp:722 #, c-format msgid "Part '%s' already exists. Change it?" msgstr "Le composant '%s' existe déjà. Le changer ?" -#: eeschema/libedit.cpp:740 +#: eeschema/libedit.cpp:736 #, c-format msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "Composant '%s' en librairie '%s'" @@ -6023,7 +6069,7 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Choix options de pin" #: eeschema/libeditframe.cpp:1107 eeschema/schedit.cpp:541 -#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/modedit.cpp:908 +#: pcbnew/edit.cpp:1453 pcbnew/modedit.cpp:877 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1567 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -6032,15 +6078,15 @@ msgstr "Ajout de Texte" msgid "Add rectangle" msgstr "Ajout de rectangle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1115 pcbnew/modedit.cpp:904 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1115 pcbnew/modedit.cpp:873 msgid "Add circle" msgstr "Ajout de cercle" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1119 pcbnew/modedit.cpp:900 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1119 pcbnew/modedit.cpp:869 msgid "Add arc" msgstr "Ajout d'arc" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 pcbnew/modedit.cpp:896 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1123 pcbnew/modedit.cpp:865 msgid "Add line" msgstr "Addition de lignes" @@ -6053,7 +6099,7 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: eeschema/libeditframe.cpp:1149 eeschema/schedit.cpp:577 -#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/modedit.cpp:933 +#: pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/modedit.cpp:902 #: eeschema/help_common_strings.h:24 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" @@ -6288,17 +6334,17 @@ msgid "Quit Eeschema" msgstr "Quitter Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:194 eeschema/menubar_libedit.cpp:118 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:156 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:156 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:263 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: eeschema/menubar.cpp:199 eeschema/menubar_libedit.cpp:127 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:162 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:261 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:162 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:266 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" #: eeschema/menubar.cpp:206 eeschema/menubar_libedit.cpp:140 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:169 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:265 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:169 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:270 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer" @@ -6311,17 +6357,17 @@ msgid "Import Footprint Selection" msgstr "Importer Sélection des Modules" #: eeschema/menubar.cpp:245 eeschema/menubar_libedit.cpp:161 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:205 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:309 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:205 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:314 msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom &+" #: eeschema/menubar.cpp:249 eeschema/menubar_libedit.cpp:165 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:210 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:313 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:210 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:318 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom &-" #: eeschema/menubar.cpp:253 eeschema/menubar_libedit.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:215 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:317 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:215 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:322 msgid "&Fit on Screen" msgstr "&Ajuster à l'Ecran " @@ -6334,7 +6380,7 @@ msgid "Navigate hierarchical sheets" msgstr "Naviquer dans les feuilles de la hiérarchie" #: eeschema/menubar.cpp:265 eeschema/menubar_libedit.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:223 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:324 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:223 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:329 msgid "&Redraw" msgstr "&Redessin" @@ -6367,17 +6413,17 @@ msgid "&No Connect Flag" msgstr "Symbole de &Non Connexion" #: eeschema/menubar.cpp:311 +msgid "&Junction" +msgstr "&Jonction" + +#: eeschema/menubar.cpp:317 msgid "&Label" msgstr "&Label" -#: eeschema/menubar.cpp:317 +#: eeschema/menubar.cpp:323 msgid "Gl&obal Label" msgstr "Label Gl&obal" -#: eeschema/menubar.cpp:323 -msgid "&Junction" -msgstr "&Jonction" - #: eeschema/menubar.cpp:331 msgid "&Hierarchical Label" msgstr "Label &Hiérarchique" @@ -6432,19 +6478,19 @@ msgstr "&Options de l'Editeur de Schématique" msgid "Set Eeschema preferences" msgstr "Définire les Préférences pour Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:504 +#: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:509 msgid "&Save Preferences" msgstr "&Sauver Préférences" -#: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505 +#: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510 msgid "Save application preferences" msgstr "Sauver les préférences de l'application" -#: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:509 +#: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:514 msgid "&Read Preferences" msgstr "&Lire Préférences" -#: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510 +#: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515 msgid "Read application preferences" msgstr "Lire les préférences de l'application" @@ -6506,7 +6552,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:495 eeschema/menubar_libedit.cpp:269 #: kicad/menubar.cpp:275 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Démarrer avec KiCad" @@ -6523,26 +6569,26 @@ msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Au sujet de Eeschema (outil de conception schématique)" #: eeschema/menubar.cpp:508 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:297 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:573 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:297 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" #: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:574 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:579 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:301 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:575 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:301 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:580 msgid "&Place" msgstr "&Placer" #: eeschema/menubar.cpp:511 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:581 msgid "P&references" msgstr "P&références" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:583 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -6613,17 +6659,17 @@ msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:392 msgid "&Circle" msgstr "&Cercle" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:384 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:389 msgid "&Arc" msgstr "&Arc" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:249 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:396 msgid "&Line or Polygon" msgstr "&Ligne ou Polygone" @@ -6636,7 +6682,7 @@ msgid "Set Component Editor default values and options" msgstr "Ajuster les options et valeurs par défaut de l'Editeur de Composants" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:263 gerbview/menubar.cpp:224 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:556 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "&Contents" msgstr "&Contenu" @@ -6645,7 +6691,7 @@ msgid "Open the Eeschema manual" msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 pcbnew/menubar_modedit.cpp:285 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:562 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:567 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer " @@ -7243,42 +7289,42 @@ msgstr "%8.8lX/" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:717 +#: eeschema/sch_text.cpp:711 msgid "Graphic text" msgstr "Texte graphique" -#: eeschema/sch_text.cpp:733 +#: eeschema/sch_text.cpp:727 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_text.cpp:745 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:103 +#: eeschema/sch_text.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/sch_text.cpp:749 +#: eeschema/sch_text.cpp:743 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical montant" -#: eeschema/sch_text.cpp:753 +#: eeschema/sch_text.cpp:747 msgid "Horizontal invert" msgstr "Horizontal inverse" -#: eeschema/sch_text.cpp:757 +#: eeschema/sch_text.cpp:751 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical descendant" -#: eeschema/sch_text.cpp:1022 +#: eeschema/sch_text.cpp:1014 #, c-format msgid "Label %s" msgstr "Label %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1453 +#: eeschema/sch_text.cpp:1443 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "Label Global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1800 +#: eeschema/sch_text.cpp:1788 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "Label Hiérarchique %s" @@ -7372,7 +7418,7 @@ msgstr " Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/schframe.cpp:598 pcbnew/pcbframe.cpp:595 +#: eeschema/schframe.cpp:597 pcbnew/pcbframe.cpp:607 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -7383,44 +7429,44 @@ msgstr "" "'%s'\n" "avant de fermer?" -#: eeschema/schframe.cpp:746 +#: eeschema/schframe.cpp:745 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Tracer les fils et bus avec direction quelconque" -#: eeschema/schframe.cpp:747 +#: eeschema/schframe.cpp:746 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Autoriser fils et bus verticaux et horizontaux seulement" -#: eeschema/schframe.cpp:756 +#: eeschema/schframe.cpp:755 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Ne pas affichager les pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:757 eeschema/tool_sch.cpp:304 +#: eeschema/schframe.cpp:756 eeschema/tool_sch.cpp:304 msgid "Show hidden pins" msgstr "Force affichage des pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:861 +#: eeschema/schframe.cpp:860 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:880 +#: eeschema/schframe.cpp:879 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:893 +#: eeschema/schframe.cpp:892 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead" msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà, utiliser Ouvrir à la place" -#: eeschema/schframe.cpp:913 +#: eeschema/schframe.cpp:912 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:1008 +#: eeschema/schframe.cpp:1007 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" -#: eeschema/schframe.cpp:1229 +#: eeschema/schframe.cpp:1228 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -7803,9 +7849,9 @@ msgstr "Axes AB" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:140 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:139 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_module.cpp:552 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_module.cpp:557 #: pcbnew/class_pad.cpp:626 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:208 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 pcbnew/class_text_mod.cpp:361 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_track.cpp:1160 #: pcbnew/class_zone.cpp:657 pcbnew/layer_widget.cpp:545 msgid "Layer" @@ -8175,7 +8221,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:306 gerbview/gerbview_frame.cpp:142 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:239 pcbnew/pcbframe.cpp:419 pcbnew/pcbframe.cpp:906 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:243 pcbnew/pcbframe.cpp:419 pcbnew/pcbframe.cpp:918 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -8396,7 +8442,7 @@ msgid "Export data in Pcbnew format" msgstr "Exporter les données en format Pcbnew" #: gerbview/menubar.cpp:135 pagelayout_editor/menubar.cpp:101 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:139 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:217 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:139 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 msgid "&Print" msgstr "&Imprimer" @@ -8759,15 +8805,15 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s ouvert [pid=%ld]\n" -#: kicad/mainframe.cpp:422 +#: kicad/mainframe.cpp:466 msgid "Text file (" msgstr "Fichier Texte (" -#: kicad/mainframe.cpp:425 +#: kicad/mainframe.cpp:469 msgid "Load File to Edit" msgstr "Fichier à Editer" -#: kicad/mainframe.cpp:480 +#: kicad/mainframe.cpp:524 #, c-format msgid "" "Working dir: %s\n" @@ -8982,6 +9028,10 @@ msgstr "" msgid "KiCad project file '%s' not found" msgstr "Fichier projet KiCad '%s' non trouvé" +#: kicad/prjconfig.cpp:298 +msgid "New Project Folder" +msgstr "Nouveau Répertoire Projet" + #: kicad/tree_project_frame.cpp:212 #, c-format msgid "" @@ -9148,7 +9198,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:149 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:149 pcbnew/class_text_mod.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:113 msgid "Thickness" @@ -9281,9 +9331,6 @@ msgstr "Créationr Fichier " #: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:230 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:262 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:548 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Incapable de créer <%s>" @@ -9525,6 +9572,15 @@ msgstr "" "Simuler la page ou les autres pages pour montrer comment les éléments\n" "qui ne sont pas sur toutes les pages sont affichés" +#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:497 +#, c-format +msgid "" +"Error loading board.\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur en chargement du PCB.\n" +"%s " + #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165 msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgstr "Les modules NON Verrouillés vont être déplacés" @@ -9612,7 +9668,7 @@ msgstr "Auto" msgid "Zoom " msgstr "Zoom " -#: pcbnew/block.cpp:291 +#: pcbnew/block.cpp:292 msgid "Block Operation" msgstr "Opération sur Bloc" @@ -9620,7 +9676,7 @@ msgstr "Opération sur Bloc" msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv" msgstr "Fichiers \"Comma separated value\" (*.csv)|*.csv" -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:62 pcbnew/xchgmod.cpp:523 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:62 pcbnew/xchgmod.cpp:522 msgid "No Modules!" msgstr "Pas de Modules!" @@ -9941,8 +9997,8 @@ msgstr "Pad à l'intérieur d'un texte" msgid "Graphic Item" msgstr "Elément Graphique" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:284 pcbnew/class_module.cpp:600 -#: pcbnew/class_pad.cpp:610 pcbnew/class_text_mod.cpp:345 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:284 pcbnew/class_module.cpp:605 +#: pcbnew/class_pad.cpp:610 pcbnew/class_text_mod.cpp:375 #: pcbnew/loadcmp.cpp:418 pcbnew/loadcmp.cpp:482 msgid "Module" msgstr "Module" @@ -9983,52 +10039,52 @@ msgstr "Marqueur @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Mire taille %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:547 +#: pcbnew/class_module.cpp:552 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/class_module.cpp:550 +#: pcbnew/class_module.cpp:555 msgid "Netlist path" msgstr "Chemin Netliste " -#: pcbnew/class_module.cpp:574 +#: pcbnew/class_module.cpp:579 msgid "Stat" msgstr "Stat" -#: pcbnew/class_module.cpp:577 pcbnew/class_pad.cpp:661 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 +#: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 msgid "Orient" msgstr "Orient" -#: pcbnew/class_module.cpp:591 +#: pcbnew/class_module.cpp:596 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: pcbnew/class_module.cpp:599 +#: pcbnew/class_module.cpp:604 msgid "Attrib" msgstr "Attribut" -#: pcbnew/class_module.cpp:602 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "No 3D shape" msgstr "Pas de forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:613 +#: pcbnew/class_module.cpp:618 msgid "3D-Shape" msgstr "Forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:616 +#: pcbnew/class_module.cpp:621 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:617 +#: pcbnew/class_module.cpp:622 #, c-format msgid "KeyW: %s" msgstr "KeyW: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:783 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empreinte %s sur %s" @@ -10061,11 +10117,11 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/class_text_mod.cpp:377 +#: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 msgid "H Size" msgstr "Taille H" -#: pcbnew/class_pad.cpp:635 pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: pcbnew/class_pad.cpp:635 pcbnew/class_text_mod.cpp:410 msgid "V Size" msgstr "Taille V" @@ -10358,40 +10414,40 @@ msgstr "Dimension" msgid "PCB Text" msgstr "Texte PCB" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:189 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 msgid " Yes" msgstr "Oui" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 msgid " No" msgstr "Non" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:422 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Référence %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:426 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Valeur %s de %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:400 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:430 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Texet \"%s\" sur %s de %s" @@ -10592,14 +10648,14 @@ msgstr "Supprimer Net?" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:293 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:311 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:146 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:148 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:543 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selection du Répertoire de Sortie" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:318 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:153 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:155 msgid "Use a relative path? " msgstr "Utiliser un chemin relatif?" @@ -10608,13 +10664,13 @@ msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:154 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:163 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:156 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:165 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:162 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:164 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -10841,6 +10897,7 @@ msgstr "Rayon de l'arrondi" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:52 @@ -11058,98 +11115,98 @@ msgstr "Classe" msgid "* (Any)" msgstr "* (Tout)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:196 msgid "Current general settings:
" msgstr "Réglages généraux courants:
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:200 #, c-format msgid "Minimum value for tracks width: %s
\n" msgstr "Valeur minimum pour la largeur de piste: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:204 #, c-format msgid "Minimum value for vias diameter: %s
\n" msgstr "Valeur minimum pour le diamètre de via: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:208 #, c-format msgid "Minimum value for microvias diameter: %s
\n" msgstr "Valeur minimum pour le diamètre de microvia: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:648 msgid "Errors detected, Abort" msgstr "Erreurs détectées, Abandon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:666 msgid "New Net Class Name:" msgstr "Nouveau Nom de Classe d'Equipotentielle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:686 msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted" msgstr "Cette NetClass existe déjà, et ne peut être ajoutée; Abandon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:748 msgid "The default Netclass cannot be removed" msgstr "La Netclass par defaut ne peut être supprimée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:930 #, c-format msgid "%s: Track Size < Min Track Size
" msgstr "%s: Largeur PisteLargeur Piste Minimum
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:943 #, c-format msgid "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgstr "%s: Diamètre ViaMin. Diamètre Via Min.
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:987 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:955 #, c-format msgid "%s: Via DrillVia Dia
" msgstr "%s: Perçage ViaDiam Via
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:964 #, c-format msgid "%s: Via Drill < Min Via Drill
" msgstr "%s: Perçage Via < Via Perçage Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1009 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:977 #, c-format msgid "%s: MicroVia Diameter < MicroVia Min Diameter
" msgstr "" "%s: Diamètre MicroVia < Diamètre MicroVia Minimum
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:989 #, c-format msgid "%s: MicroVia DrillMicroVia Dia
" msgstr "%s: Perçage MicroViaDiam MicroVia
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1029 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:998 #, c-format msgid "%s: MicroVia Drill < MicroVia Min Drill
" msgstr "%s: Perçage MicroVia < MicroVia Perçage Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1019 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s < Min Track Size
" msgstr "Extra Piste %d Largeur %s < Largeur Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1057 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1028 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s > 1 inch!
" msgstr "Extra Piste %d Largeur %s > 25,4 mm!
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1081 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1053 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s < Min Via Size
" msgstr "Extra Via %d Taille %s < Taille Via Min.
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1090 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1062 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s ≤ Drill Size %s
" msgstr "Extra Via %d Taille %s ≤ Perçage Via. %s
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1072 #, c-format msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
" msgstr "Extra Via %d Taille%s > 25,4 mm!
" @@ -11443,7 +11500,7 @@ msgid "Global Design Rules" msgstr "Règles Générales" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -11719,7 +11776,7 @@ msgstr "" "position des composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:131 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -11738,22 +11795,22 @@ msgstr "" "(tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:156 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Autoriser les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:157 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Interdire les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:314 msgid "3D Shape:" msgstr "Forme 3D:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:341 #, c-format msgid "Use a path relative to '%s'?" msgstr "Utiliser un chemin relatif à '%s'?" @@ -11997,11 +12054,11 @@ msgstr "Suppr. Forme 3D:" msgid "3D settings" msgstr "3D Caract" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:129 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants non CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:133 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " "PC bus connector)" @@ -12009,7 +12066,7 @@ msgstr "" "Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessinés " "sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:387 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -12060,16 +12117,25 @@ msgstr "Pouce" msgid "3D Shape Names" msgstr "Nom des Formes 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:124 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:40 msgid "Reference:" msgstr "Référence:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:164 +msgid "" +"This item has an illegal layer id.\n" +"Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" +msgstr "" +"Cet élément a une couche illégale.\n" +"Maintenant, il est forcé sur la couche sérigraphie du dessus. Svp, fixer cela" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:248 pcbnew/dimension.cpp:202 msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgstr "" @@ -12238,21 +12304,21 @@ msgstr "Chemin Librairie " msgid "Plugin Type" msgstr "Type de Plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:416 #, c-format msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d" msgstr "Charactère illegal '%s' trouvé dans le nom: '%s' en ligne %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:430 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Pas de \"deux points\" dans les Noms Logiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:460 #, c-format msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d" msgstr "Nom de librairie dupliqué: '%s' lignes %d et %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:475 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "SVP supprimer ou modifier l'un d'eux" @@ -12269,16 +12335,16 @@ msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librairies Spécifiques au Projet" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:101 -msgid "Append Row" -msgstr "Ajouter Ligne" +msgid "Append Library" +msgstr "Ajouter Librairie" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:102 msgid "Add a PCB library row to this table" msgstr "Ajouter une ligne de librairie PCB à cette table" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:106 -msgid "Delete Row" -msgstr "Supprimer Ligne" +msgid "Remove Library" +msgstr "Supprimer Librairie" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:107 msgid "Remove a PCB library from this library table" @@ -12688,12 +12754,12 @@ msgid "Report File" msgstr "Fichier Rapport " #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 msgid "Hide Microwave Toolbar" msgstr "Cacher Toolbar Micro-Ondes" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:438 pcbnew/pcbnew_config.cpp:89 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Afficher Toolbar Micro-Ondes" @@ -13159,14 +13225,6 @@ msgstr "Epaisseur de l'élément" msgid "Default thickness:" msgstr "Epaisseur par défaut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:164 -msgid "" -"This item has an illegal layer id.\n" -"Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it" -msgstr "" -"Cet élément a une couche illégale.\n" -"Maintenant, il est forcé sur la couche sérigraphie du dessus. Svp, fixer cela" - #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:190 #: pcbnew/edgemod.cpp:213 msgid "" @@ -13297,23 +13355,23 @@ msgstr "Couche Supérieure" msgid "Bottom/Back Layer" msgstr "Couche Inférieure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:352 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:695 msgid "Layer name may not be empty" msgstr "Le nom d'une couche ne peut pas être vide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:702 msgid "Layer name has an illegal character, one of: '" msgstr "Le nom d'une couche contient un des caracteres interdit: '" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:709 msgid "'signal' is a reserved layer name" msgstr "'signal' est un nom de couche réservé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:718 msgid "Layer name is a duplicate of another" msgstr "Le nom de la couche est un double d'une autre couche" @@ -13363,170 +13421,229 @@ msgid "30" msgstr "30" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:84 -msgid "Adhes_Front_later" -msgstr "Adhes_Dessus_réserve" +msgid "CrtYd_Front_later" +msgstr "CrtYd_Front_later" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:95 -msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" -msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB" +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1242 +msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" +msgstr "" +"Si vous voulez une couche \"courtyard\" (encombrement du composant) sur le " +"dessus du PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1252 +msgid "Off-board, testing" +msgstr "Hors PCB,tests" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:109 +msgid "Fab_Front_later" +msgstr "Fab_Front_later" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:120 +msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" +msgstr "Si vous voulez une couche de fabrication sur le dessus du PCB" + #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1227 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "Hors PCB, fabrication" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:134 +msgid "Adhes_Front_later" +msgstr "Adhes_Dessus_réserve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145 +msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" +msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:159 msgid "SoldP_Front_later" msgstr "SoldP_Dessus_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170 msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" msgstr "Si vous voulez une couche de pâte à braser sur le dessus du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:134 -msgid "SilkS_Front_later" -msgstr "Sérigr_Dessus_réserve" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145 -msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" -msgstr "Si vous voulez une sérigraphie sur le dessus du PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1077 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177 msgid "On-board, non-copper" msgstr "PCB, non cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:184 +msgid "SilkS_Front_later" +msgstr "Sérigr_Dessus_réserve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195 +msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" +msgstr "Si vous voulez une sérigraphie sur le dessus du PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:209 msgid "Mask_Front_later" msgstr "Mask_Dessus_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" msgstr "Si vous voulez un vernis épargne sur le dessus du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 msgid "Front_later" msgstr "Dessus_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:236 msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "Nom de la couche sur le dessus du circuit (côté composant)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:247 msgid "If you want a front copper layer" msgstr "Si vous voulez une couche cuivre sur le dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:423 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:450 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:531 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:585 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:612 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:639 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:666 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:693 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:720 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:801 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:828 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:855 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:882 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "signal" msgstr "signal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:423 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:450 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:531 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:585 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:612 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:639 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:666 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:693 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:720 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:801 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:828 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:855 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:882 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "power" msgstr "power" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:423 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:450 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:531 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:585 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:612 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:639 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:666 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:693 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:720 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:801 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:828 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:855 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:882 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 msgid "mixed" msgstr "mélangé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098 +msgid "jumper" +msgstr "jumper" + #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315 @@ -13556,42 +13673,9 @@ msgstr "mélangé" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 -msgid "jumper" -msgstr "jumper" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:400 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:427 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:481 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:535 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:562 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:616 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:670 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:697 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:724 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:778 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:832 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:859 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:913 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:940 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:967 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:994 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1071 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102 msgid "" "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " "Freerouter's layer menus." @@ -13599,219 +13683,231 @@ msgstr "" "Type de couches cuivre pour Freerouter. Les couches type \"Power\" sont " "supprimées du menu des couches de Freerouter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:265 msgid "In1" msgstr "In1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:292 msgid "In2" msgstr "In2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319 msgid "In3" msgstr "In3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:346 msgid "In4" msgstr "In4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:373 msgid "In5" msgstr "In5" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:400 msgid "In6" msgstr "In6" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:427 msgid "In7" msgstr "In7" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:454 msgid "In8" msgstr "In8" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:481 msgid "In9" msgstr "In9" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:508 msgid "In10" msgstr "In10" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:535 msgid "In11" msgstr "In11" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:562 msgid "In12" msgstr "In12" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:589 msgid "In13" msgstr "In13" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:616 msgid "In14" msgstr "In14" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:593 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:643 msgid "In15" msgstr "In15" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:670 msgid "In16" msgstr "In16" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:697 msgid "In17" msgstr "In17" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:724 msgid "In18" msgstr "In18" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:751 msgid "In19" msgstr "In19" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:778 msgid "In20" msgstr "In20" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:805 msgid "In21" msgstr "In21" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:832 msgid "In22" msgstr "In22" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:859 msgid "In23" msgstr "In23" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:886 msgid "In24" msgstr "In24" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:863 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:913 msgid "In25" msgstr "In25" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:890 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:940 msgid "In26" msgstr "In26" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:967 msgid "In27" msgstr "In27" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:994 msgid "In28" msgstr "In28" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1021 msgid "In29" msgstr "In29" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048 msgid "In30" msgstr "In30" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1025 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 msgid "Back" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1077 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" msgstr "Nom de la couche sur le dessous du circuit (côté cuivre)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1088 msgid "If you want a back copper layer" msgstr "Si vous voulez une couche cuivre sur le dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1056 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1106 msgid "Mask_Back_later" msgstr "Mask_Dessous_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1117 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" msgstr "Si vous voulez un vernis épargne sur le dessous du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1081 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 msgid "SilkS_Back_later" msgstr "Sérigr_Dessous_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1092 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1142 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" msgstr "Si vous voulez une sérigraphie sur le dessous du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1156 msgid "SoldP_Back_later" msgstr "SoldP_Dessous_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1167 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" msgstr "Si vous voulez une couche de pâte à braser sur le dessous du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1181 msgid "Adhes_Back_later" msgstr "Adhes_Dessous_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "Si vous voulez une couche adhésive sur le dessous du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1206 +msgid "Fab_Back_later" +msgstr "Fab_Back_later" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1217 +msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" +msgstr "Si vous voulez une couche de fabrication sur le dessous du PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1231 +msgid "CrtYd_Back_later" +msgstr "CrtYd_Back_later" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1256 msgid "PCB_Edges_later" msgstr "PCB_Edges_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1267 msgid "If you want a board perimeter layer" msgstr "Si vous voulez une couche contour du circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277 msgid "Board contour" msgstr "Contour pcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281 msgid "Margin_later" msgstr "Margin_later" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1300 msgid "Edge_Cuts setback" msgstr "Marge sur Contours Ci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1304 msgid "Eco1_later" msgstr "Eco1_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1271 -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1396 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1327 msgid "Eco2_later" msgstr "Eco2_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1350 msgid "Comments_later" msgstr "Commentaires_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1361 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" msgstr "Si vous voulez une couche séparée pour des commentaires ou des notes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1375 msgid "Drawings_later" msgstr "Drawings_réserve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1386 msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgstr "Si vous voulez une couche de dessins pour documentation." @@ -14142,7 +14238,7 @@ msgstr "" msgid "Netlist File:" msgstr "Fichier Netliste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:196 msgid "" "Error :\n" "you must choose a min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)" @@ -14151,7 +14247,7 @@ msgstr "" "vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur min de cuivre plus grande que " "0,001 pouce (ou 0,0254 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:232 msgid "Error : you must choose a layer" msgstr "Erreur: Vous devez choisir une couche" @@ -14240,16 +14336,11 @@ msgstr "" "Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n" "Utiliser les pads CMS à la place." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:776 -msgid "Error: only one copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "" -"Erreur: une seule couche cuivre permise pour les pads CMS ou Connecteurs" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Erreurs sur Parametres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:900 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Net inconnu, pas de changement" @@ -14566,6 +14657,7 @@ msgstr "" " [%+f; %+f] (%s) pour les regles du CI courant!\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:717 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:217 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire <%s>." @@ -14589,29 +14681,29 @@ msgstr "Tracer pads sur sérigraphie" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 msgid "" -"Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers\n" -"When disable, pads are never potted on silkscreen layers\n" -"When enable, pads are potted only if they appear on silkscreen layers" +"Enable plotting of pads on silkscreen layers\n" +"When disabled, pads are never plotted on silkscreen layers\n" +"When enabled, pads are plotted only if they appear on silkscreen layers" msgstr "" -"Autorise/interdit le tracé des pads sur les couches de sérigraphie\n" -"Si interdit, les pads ne sont jamais tracés sur les couches de sérigraphie\n" -"Si autorisé, les pads sont traçés seulemnt s'ils apparaissent sur les " +"Active/ désactive le tracé des pads sur les couches de sérigraphie\n" +"Si désactivé, les pads ne sont jamais tracés sur les couches de sérigraphie\n" +"Si désactivé, les pads sont traçés seulemnt s'ils apparaissent sur les " "couches de sérigraphie" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 -msgid "Plot module value on silkscreen" -msgstr "Tracer la valeur des modules sur sérigraphie" +msgid "Plot module values" +msgstr "Tracer valeur module" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 -msgid "Plot module reference on silkscreen" +msgid "Plot module references" msgstr "Tracer la référence module sur sérigraphie" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 -msgid "Force plot invisible values/refrences" +msgid "Force plot invisible values/references" msgstr "Force tracé valeurs/références invisibles" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 -msgid "Force plot invisible values and/or references" +msgid "Force plotting of invisible values and/or references" msgstr "Force le tracé des valeurs et/ou références invisibles" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 @@ -14619,8 +14711,8 @@ msgid "Do not tent vias" msgstr "Ne pas couvrir les vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Remove soldermask on vias." -msgstr "Supprimer le masque de vernis-épargne sur vias" +msgid "Remove soldermask on vias" +msgstr "Supprimer le masque de vernis épargne sur vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" @@ -14643,10 +14735,10 @@ msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Utiliser axe auxiliaire comme origine" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in Gerber files." +msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" msgstr "" -"Utiliser l'axe auxiliaire comme origine des coordonnées dans les fichiers " -"Gerber" +"Utiliser l'axe auxiliaire comme origine des coordonnées dans les fichiers de " +"tracé" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Drill marks:" @@ -14703,7 +14795,7 @@ msgstr "val" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "" -"Min dist between 2 pad areas.\n" +"Minimum distance between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" msgstr "" "Distance mini entre 2 zones de pads.\n" @@ -14715,13 +14807,12 @@ msgid "Gerber Options" msgstr "Options Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 -msgid "Use proper filename extensions" -msgstr "Utiliser extensions Gerber particulières" +msgid "Use Protel filename extensions" +msgstr "Utiliser extensions Gerber Protel" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 -msgid "Use proper Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." -msgstr "" -"Utiliser les extensions GERBER spécifiques aux couches - .GBL, .GTL, etc..." +msgid "Use conventional Protel Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." +msgstr "Utiliser les extensions GERBER type Protel - .GBL, .GTL, etc..." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "Include extended attributes" @@ -14750,8 +14841,8 @@ msgstr "4.6 (unité mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 msgid "" -"Precision of coordinates in Gerber files.\n" -"Use the highter value if possible." +"Resolution of coordinates in Gerber files.\n" +"Use the higher value if possible" msgstr "" "Précision des coordonnées dans les fichiers Gerber.\n" "Utiliser la plus grande valeur possible." @@ -15123,68 +15214,68 @@ msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1399 pcbnew/edit.cpp:1401 +#: pcbnew/edit.cpp:1398 pcbnew/edit.cpp:1400 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1411 pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:542 +#: pcbnew/edit.cpp:1410 pcbnew/edit.cpp:1457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:542 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1415 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 +#: pcbnew/edit.cpp:1414 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1418 +#: pcbnew/edit.cpp:1417 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1426 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:434 +#: pcbnew/edit.cpp:1425 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:434 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1430 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 +#: pcbnew/edit.cpp:1429 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:472 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:462 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1434 +#: pcbnew/edit.cpp:1433 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1438 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:452 +#: pcbnew/edit.cpp:1437 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:452 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1442 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1446 pcbnew/menubar_modedit.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:384 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 +#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/menubar_modedit.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:389 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:191 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:212 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1450 pcbnew/menubar_modedit.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:387 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 +#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/menubar_modedit.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:392 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:142 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:163 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 +#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:469 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:259 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 +#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/edit.cpp:1474 +#: pcbnew/edit.cpp:1473 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" @@ -15197,11 +15288,11 @@ msgstr " Effacement global sur couche cuivre non autorisé" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Toout effacer sur la couche %s?" -#: pcbnew/editmod.cpp:107 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:479 +#: pcbnew/editmod.cpp:107 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:485 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Ne peut effacer la REFERENCE!" -#: pcbnew/editmod.cpp:111 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:483 +#: pcbnew/editmod.cpp:111 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:489 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Ne peut effacer la VALEUR" @@ -15258,58 +15349,65 @@ msgstr "" "Erreur en export VRML:\n" "Impossible d'ajouter les trous aux contours." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:203 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:205 msgid "No modules for automated placement." msgstr "Pas de module pour placement automatisé" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:237 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:246 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:278 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:564 #, c-format -msgid "Place file: <%s>\n" -msgstr "Fichier placement: <%s>\n" +msgid "Unable to create '%s'" +msgstr "Incapable de créer '%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:239 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:253 #, c-format -msgid "Front side (top side) place file: <%s>\n" -msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): <%s>\n" +msgid "Place file: '%s'\n" +msgstr "Fichier placement: '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:243 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:273 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:255 +#, c-format +msgid "Front side (top side) place file: '%s'\n" +msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): '%s'\n" + +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:259 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:289 #, c-format msgid "Footprint count %d\n" msgstr "Nombre modules: %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:271 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:287 #, c-format -msgid "Back side (bottom side) place file: <%s>\n" -msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): <%s>\n" +msgid "Back side (bottom side) place file: '%s'\n" +msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): '%s'\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:280 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:296 #, c-format msgid "Full footprint count %d\n" msgstr "Nombre total modules: %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:541 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:557 #, c-format msgid "" "Module report file created:\n" -"<%s>" +"'%s'" msgstr "" "Fichier rapport sur modules créé:\n" -"<%s>" +"'%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:543 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:559 msgid "Module Report" msgstr "Rapport sur Modules" -#: pcbnew/files.cpp:118 +#: pcbnew/files.cpp:121 msgid "Open Board File" msgstr "Ouvrir Fichier C.I." -#: pcbnew/files.cpp:156 +#: pcbnew/files.cpp:159 msgid "Save Board File As" msgstr "Sauver Fichier C.I. Sous" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:184 #, c-format msgid "" "The file '%s' already exists.\n" @@ -15320,48 +15418,39 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous le remplacer?" -#: pcbnew/files.cpp:200 +#: pcbnew/files.cpp:203 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuit imprimé" -#: pcbnew/files.cpp:266 +#: pcbnew/files.cpp:269 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Fichier de secours '%s' non trouvé." -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:275 #, c-format msgid "OK to load recovery or backup file '%s'" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours ou la sauvegarde '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:325 +#: pcbnew/files.cpp:333 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:401 +#: pcbnew/files.cpp:396 #, c-format msgid "PCB file '%s' is already open." msgstr "Le fichier PCB '%s' est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:411 +#: pcbnew/files.cpp:406 msgid "The current board has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous ignorer les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:437 +#: pcbnew/files.cpp:432 #, c-format msgid "Board '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB '%s' n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:502 -#, c-format -msgid "" -"Error loading board.\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur en chargement du PCB.\n" -"%s " - -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:528 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -15369,17 +15458,17 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Pcbnew.\n" "Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/files.cpp:636 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Attention: impossible de créer le fichier backup '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:668 +#: pcbnew/files.cpp:663 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:707 +#: pcbnew/files.cpp:702 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -15388,17 +15477,20 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:713 -msgid "Failed to create " -msgstr "Impossible de créer fichier " +#: pcbnew/files.cpp:708 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s'" +msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:739 -msgid "Backup file: " -msgstr "Fichier backup: " +#: pcbnew/files.cpp:734 +#, c-format +msgid "Backup file: '%s'" +msgstr "Fichier backup: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:741 -msgid "Wrote board file: " -msgstr "Ecriture fichier CI: " +#: pcbnew/files.cpp:736 +#, c-format +msgid "Wrote board file: '%s'" +msgstr "Ecriture fichier CI: '%s'" #: pcbnew/footprint_wizard.cpp:82 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:120 msgid "Footprint Wizard" @@ -15569,22 +15661,22 @@ msgstr "Filtre Equipot" msgid "Select Net" msgstr "Sélection Equipotentielle" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:58 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:61 #, c-format msgid "Recording macro %d" msgstr "Enregistrement macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:65 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:68 #, c-format msgid "Macro %d recorded" msgstr "Macro %d enregistrée" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:77 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:80 #, c-format msgid "Call macro %d" msgstr "Appel macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:144 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:147 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "Ajout cllé [%c] en macro %d" @@ -16049,7 +16141,7 @@ msgstr "" "\n" "Mots clé:" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:549 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Librairie d'empreintes '%s' sauvé sous '%s'." @@ -16138,7 +16230,7 @@ msgstr "Sauver le module courant dans un fichier sur disque" msgid "&Import DXF File" msgstr "&Importation fichier DXF" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:132 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:176 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:132 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:181 msgid "Import a 2D Drawing DXF file to Pcbnew on the Drawings layer" msgstr "" "Importer un fichier dessin 2D DXF dans Pcbnew, sur la couche de dessins" @@ -16211,7 +16303,7 @@ msgstr "Redessin de l'écran" msgid "3&D View" msgstr "Visu 3&D" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:229 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:229 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:335 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Visualisation du circuit en 3D" @@ -16219,11 +16311,11 @@ msgstr "Visualisation du circuit en 3D" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 pcbnew/modedit.cpp:922 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 pcbnew/modedit.cpp:891 msgid "Add pad" msgstr "Ajouter pastille" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:392 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:456 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" @@ -16252,7 +16344,7 @@ msgstr "Manuel de P&cbnew" msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:291 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:567 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:291 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:572 msgid "&About Pcbnew" msgstr "&Au sujet de Pcbnew" @@ -16264,264 +16356,268 @@ msgstr "Au sujet de Pcbnew, outil de conception de PCB" msgid "Di&mensions" msgstr "Di&mensions" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:67 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:68 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:68 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:69 msgid "Clear current board and initialize a new one" msgstr "Effacer l'ancien C.I. et initialiser un nouveau" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:71 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:72 msgid "&Open" msgstr "&Ouvrir " -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:73 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:74 msgid "Delete current board and load new board" msgstr "Effacer l'ancien C.I. et charger un nouveau" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:94 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:95 msgid "Open a recent opened board" msgstr "Ouvrir un circuit impirmé récemment ouvert" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:99 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:100 msgid "&Append Board" msgstr "&Ajouter Circuit Imprimé" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:100 -msgid "Append another Pcbnew board to the current loaded board" -msgstr "Ajouter un autre circuit imprimé au circuit imprimé courant" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:101 +msgid "" +"Append another Pcbnew board to the current loaded board. Available only when " +"Pcbnew runs in stand alone mode" +msgstr "" +"Ajouter un autre circuit imprimé au circuit imprimé courant. Disponible " +"seulement quand Pcbnew tourne en mode seul." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:104 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:479 msgid "&Save" msgstr "&Sauver" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:106 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:111 msgid "Save current board" msgstr "Sauver le C.I. actuel" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:111 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:116 msgid "Sa&ve As..." msgstr "S&auver Sous..." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:113 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:118 msgid "Save the current board as..." msgstr "Sauver le circuit imprimé courant sous..." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:119 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:124 msgid "Revert to Last" msgstr "Reprendre Ancien" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:120 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:125 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "" "Effacer le C.I. actuel et reprendre l'ancienne version sauvegardée du C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:124 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:129 msgid "Rescue" msgstr "Secours" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:125 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:130 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Effacer C.I. actuel et reprendre le dernier fichier secours automatiquement " "sauvé par Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:132 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:137 msgid "&Modules Position (.pos) File" msgstr "Fichier Position (.pos) des &Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:138 msgid "Generate modules position file for pick and place" msgstr "Générer le fichier de position des modules pour machine d'insersion" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:137 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:142 msgid "&Drill (.drl) File" msgstr "&Fichier (.drl) de Perçage" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:138 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:143 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Créer Fichier de perçage Excellon2" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:142 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:147 msgid "&Module (.rpt) Report" msgstr "&Rapport (.rpt) sur Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:143 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:148 msgid "Create a report of all modules on the current board" msgstr "Créer un fichier rapport de tous les modules du C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:147 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:152 msgid "IPC-D-356 Netlist File" msgstr "Fichier Netliste IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:148 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:153 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Génération de la netliste IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:152 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:157 msgid "&Component (.cmp) File" msgstr "Fichier (.cmp) de &Composants" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:153 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:158 msgid "(Re)create components file (*.cmp) for CvPcb" msgstr "(Re)créer le fichier de composants (*.cmp) pour CvPcb" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:162 msgid "&BOM File" msgstr "Liste du &Matériel" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:158 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:163 msgid "Create a bill of materials from schematic" msgstr "Créer lune liste de matériel de la schématique" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:162 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:167 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Fichiers de &Fabrication" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:163 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:168 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Générer des fichiers utiles pour la fabrication du circuit" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:175 msgid "&Specctra Session" msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:171 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:176 msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) " -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:175 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:180 msgid "&DXF File" msgstr "Fichier &DXF" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:180 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:185 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:186 msgid "Import files" msgstr "Importer fichiers" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:193 msgid "&Specctra DSN" msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:189 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:194 msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exporte le CI courant dans un fichier au format \"Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:193 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:198 msgid "&GenCAD" msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:193 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:198 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exporter en format GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:197 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:202 msgid "&VRML" msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:198 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:203 msgid "Export a VRML board representation" msgstr "Exporter une représentation VRML du circuit" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:202 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:207 msgid "I&DFv3 Export" msgstr "I&DFv3 Export" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:202 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:207 msgid "IDFv3 board and component export" msgstr "Export IDFv3 de la forme du Pcb et des composants" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:206 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:211 msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:207 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:212 msgid "Export board" msgstr "Exporter le C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:217 msgid "Page s&ettings" msgstr "Ajustag&e Page" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:213 pcbnew/tool_pcb.cpp:235 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:218 pcbnew/tool_pcb.cpp:235 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions et textes)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:217 pcbnew/tool_pcb.cpp:254 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 pcbnew/tool_pcb.cpp:254 msgid "Print board" msgstr "Imprimer C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:221 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:226 msgid "Export SV&G" msgstr "Export SV&G" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:227 msgid "Export a board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Exporter le circuit imprimé en format SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:226 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:231 msgid "P&lot" msgstr "&Tracer" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:227 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:232 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Tracer le circuit en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER RS-274X" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 msgid "&Archive New Footprints" msgstr "&Archiver Nouveaux Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:242 msgid "" "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" msgstr "" "Archiver nouveaux modules seuls dans une librairie (garder les autres " "modules de cette librairie)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:246 msgid "&Create Footprint Archive" msgstr "&Créer Archive des Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:247 msgid "Archive all footprints in a library (old library will be deleted)" msgstr "" "Archiver tous les modules dans une librairie (l'ancienne librairie sera " "supprimée)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:247 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:252 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Arc&hiver Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:253 msgid "Archive or add footprints in a library file" msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:252 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:257 msgid "Quit Pcbnew" msgstr "Quitter Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:265 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:270 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:476 msgid "Delete items" msgstr "Suppression d'éléments" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:281 msgid "&Global Deletions" msgstr "Effacements &Généraux" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:277 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:282 msgid "Delete tracks, modules, texts... on board" msgstr "Effacer pistes, modules, textes... sur le C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 msgid "&Cleanup Tracks and Vias" msgstr "&Nettoyer Pistes et Vias" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:282 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:287 msgid "" "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads " "and vias" @@ -16529,285 +16625,285 @@ msgstr "" "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou connecter extrémités de " "pistes mal connectées au centre de pads ou vias" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:291 msgid "&Swap Layers" msgstr "&Permutte Couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:287 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:292 msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on other layers" msgstr "" "Permutation de pistes sur couches de cuivre ou d'éléments graphiques sur " "autres couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:291 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:296 msgid "&Reset Module Field Sizes" msgstr "&Réinitialiser la Taille des Champs des Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:297 msgid "Reset text size and width of all module fields to current defaults" msgstr "" "Remet la taille et l'épaisseur du texte de tous les champs des modules aux " "valeurs courantes" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:335 msgid "&3D Display" msgstr "&3D Visu" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:339 msgid "&List Nets" msgstr "Liste Equipots" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:339 msgid "View a list of nets with names and id's" msgstr "Lister les équipotentielles (noms et numéros d'identification)" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:344 msgid "&Switch canvas to default" msgstr "&Commuter l'affichage sur Défaut" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:343 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:348 msgid "Switch the canvas implementation to default" msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de l'affichage par défaut" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:346 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:351 msgid "&Switch canvas to OpenGL" msgstr "Commuter l'affichage sur &OpenGL" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:350 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:355 msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de OpenGL" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 msgid "&Switch canvas to Cairo" msgstr "Commuter l'affichage sur Cair&o" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:357 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362 msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:363 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:368 msgid "&Module" msgstr "&Module" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:366 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 pcbnew/tool_pcb.cpp:442 msgid "Add modules" msgstr "Addition de Modules" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:373 msgid "&Track" msgstr "Pis&te" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 pcbnew/tool_pcb.cpp:445 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Ajouter pistes et vias" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:379 msgid "&Zone" msgstr "&Zone" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:374 pcbnew/tool_pcb.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:379 pcbnew/tool_pcb.cpp:448 msgid "Add filled zones" msgstr "Addition de zones remplies" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:377 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 msgid "&Keepout Area" msgstr "Zone &Interdite" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:377 pcbnew/tool_pcb.cpp:452 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 pcbnew/tool_pcb.cpp:452 msgid "Add keepout areas" msgstr "Ajouter zones interdites" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 msgid "Te&xt" msgstr "Te&xte" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:380 pcbnew/tool_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_pcb.cpp:465 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Ajouter du texte sur les couches cuivre ou les couches techniques" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 msgid "&Dimension" msgstr "&Cote" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 msgid "La&yer alignment target" msgstr "M&ire de Superposition" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:408 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:413 msgid "Drill and Place O&ffset" msgstr "&Origine des Coord de Perçage" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:409 pcbnew/tool_pcb.cpp:481 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:414 pcbnew/tool_pcb.cpp:481 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Place point origine pour fichier de perçage et placement" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418 msgid "&Grid Origin" msgstr "Origine &Grille" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:414 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:486 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Définir le point origine pour la grille" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:426 msgid "Li&brary Tables" msgstr "Tables Li&brairies" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 msgid "Hide La&yers Manager" msgstr "Cacher le &Gestionnaire de Couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:427 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Affiche le &Gestionnaire de Couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:447 msgid "&General" msgstr "&Général " -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:447 msgid "Select general options for Pcbnew" msgstr "Sélection options générales pour Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:447 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 msgid "&Display" msgstr "&Affichage" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed" msgstr "" "Sélectionner comment les éléments (pads, pistes, textes ...) sont affichés" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:455 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:460 msgid "G&rid" msgstr "G&rille" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:455 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:460 msgid "Adjust user grid dimensions" msgstr "Ajuster taille grille utilisateur" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 msgid "Te&xts and Drawings" msgstr "Te&xtes et Tracés" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:460 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:465 msgid "Adjust dimensions for texts and drawings" msgstr "Ajuster dimensions pour textes et graphiques" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 msgid "&Pads" msgstr "&Pads" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 msgid "Adjust default pad characteristics" msgstr "Ajuster les caractéristiques par défaut des pads" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:473 msgid "Pads &Mask Clearance" msgstr "Marge &Masque des Pads" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:474 msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask" msgstr "Ajuster la marge globale entre pads et le masque de vernis épargne" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:479 msgid "Save dimension preferences" msgstr "Sauver les préférences de dimension" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:492 msgid "&Save macros" msgstr "&Sauver macros" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:488 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493 msgid "Save macros to file" msgstr "Sauver macros en fichier" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:492 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:497 msgid "&Read macros" msgstr "&Lecture macros" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:498 msgid "Read macros from file" msgstr "Lire macros à partir d'un fichier" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:497 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:502 msgid "Ma&cros" msgstr "Ma&cros" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:498 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:503 msgid "Macros save/read operations" msgstr "Opérations de lectrure/écriture de macros" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:517 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 msgid "&Netlist" msgstr "&Netliste" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523 msgid "Read the netlist and update board connectivity" msgstr "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos de connection" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 msgid "&Layer Pair" msgstr "&Paire de Couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:522 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 msgid "Change the active layer pair" msgstr "Changer la paire de couches actives" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:526 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 msgid "&DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527 pcbnew/tool_pcb.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532 pcbnew/tool_pcb.cpp:280 msgid "Perform design rules check" msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 msgid "&FreeRoute" msgstr "&FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:531 pcbnew/tool_pcb.cpp:309 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536 pcbnew/tool_pcb.cpp:309 msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgstr "Acces rapide au routeur avancé FreeROUTE sur le Web" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541 msgid "&Scripting Console" msgstr "Console de &Script" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:537 pcbnew/tool_pcb.cpp:317 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542 pcbnew/tool_pcb.cpp:317 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Montrer/Cacher la console de Script Python" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:549 msgid "Design Rules" msgstr "Règles de Conception" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:545 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:550 msgid "Open the design rules editor" msgstr "Ouvrir la fenêtre de dialogue de l'éditeur de règles de conception" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 msgid "&Layers Setup" msgstr "&Options Couches" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:553 msgid "Enable and set layer properties" msgstr "Activer les couches et ajuster leur propriétés" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:557 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:562 msgid "Open the Pcbnew handbook" msgstr "Ouvrir la documentation de Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:568 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:573 msgid "About Pcbnew printed circuit board designer" msgstr "Au Sujet de Pcbnew outil de conception de C.I." -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582 msgid "D&imensions" msgstr "D&imensions" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:579 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:584 msgid "&Design Rules" msgstr "&Règles de Conception" @@ -16847,15 +16943,15 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut insérer ce module" -#: pcbnew/modedit.cpp:912 +#: pcbnew/modedit.cpp:881 msgid "Place anchor" msgstr "Place Ancre" -#: pcbnew/modedit.cpp:916 +#: pcbnew/modedit.cpp:885 msgid "Set grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/modedit.cpp:926 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 +#: pcbnew/modedit.cpp:895 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 msgid "Pad settings" msgstr "Caract pads" @@ -16955,23 +17051,23 @@ msgstr "Edit Couche des Eléments" msgid "Set Line Width" msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:460 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:464 msgid "Save the changes in the module before closing?" msgstr "Sauver les changements du module avant de fermer?" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:481 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:485 msgid "Library is not set, the module could not be saved." msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, le module ne peut être sauvé." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:671 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:675 msgid "Module Editor " msgstr "Editeur de Modules" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:678 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:682 msgid "(no active library)" msgstr "(pas de librairie active)" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:687 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:691 msgid "Module Editor (active library: " msgstr "Editeur de modules (librairie active: " @@ -17155,20 +17251,20 @@ msgstr "" "le fichier: <%s>\n" "ligne: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:960 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:254 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:960 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Graphique non autorisé sur couches Cuivre" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:273 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:278 msgid "Tracks on Copper layers only " msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:332 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:337 msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Textes non autorisés sur couche Contour" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:381 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:319 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:386 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:319 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" @@ -17697,12 +17793,12 @@ msgstr "" "Il y a une zone qui appartient à un net non existant (%s). Vous devrier " "vérifier cela." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:629 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:641 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:980 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:992 msgid " [new file]" msgstr " [nouveau fichier]" @@ -17848,13 +17944,13 @@ msgstr "PCB exporté Ok." msgid "Unable to export, please fix and try again." msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1003 pcbnew/specctra_export.cpp:1106 -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1225 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1006 pcbnew/specctra_export.cpp:1109 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1228 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "DRAWSEGMENT type %s non supporté" -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1122 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1125 #, c-format msgid "" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17865,7 +17961,7 @@ msgstr "" "Editer le contour. Modifier les éléments graphiques du contour extérieur " "pour former un polygone fermé." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1241 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1244 #, c-format msgid "" "Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17876,12 +17972,12 @@ msgstr "" "Editer le contour. Modifier les éléments graphiques de ce contour intérieur " "pour former un polygone fermé." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1391 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1394 #, c-format msgid "Component with value of '%s' has empty reference id." msgstr "Le composant avec valeur '%s' a une référence vide." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:1399 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:1402 #, c-format msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'." msgstr "De multiple composants ont une référence identique '%s'." @@ -18286,11 +18382,11 @@ msgstr "Change TOUS les modules ?" msgid "Change module '%s' (from '%s') to '%s'" msgstr "Change empreinte '%s' (de '%s') en '%s'" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:534 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:533 msgid "Save Component Files" msgstr "Sauver Fichier Composant" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:545 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:544 #, c-format msgid "Could not create file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" @@ -18393,7 +18489,7 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "EESchema Colors" msgstr "Couleurs dans EESchema" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:103 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62 msgid "Component Properties" msgstr "Propriétés du Composant" @@ -18402,7 +18498,7 @@ msgstr "Propriétés du Composant" msgid "Text Editor" msgstr "Editeur de Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:87 msgid "Field Properties" msgstr "Propriétés des Champs" @@ -18639,7 +18735,7 @@ msgstr "Contrôle DRC" msgid "Module Properties" msgstr "Propriétés du Module" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:70 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propriétés duTexte de l'Empreinte" @@ -18707,7 +18803,7 @@ msgstr "Propriétés de la Zone Interdite" msgid "Select Copper Layer Pair:" msgstr "Sélection Paire de Couches:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:414 msgid "Layer Setup" msgstr "Options Couches" @@ -18767,6 +18863,19 @@ msgstr "" msgid "Import DXF file" msgstr "Importation fichier DXF" +#~ msgid "Append Row" +#~ msgstr "Ajouter Ligne" + +#~ msgid "Delete Row" +#~ msgstr "Supprimer Ligne" + +#~ msgid "Error: only one copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: une seule couche cuivre permise pour les pads CMS ou Connecteurs" + +#~ msgid "Plot module value on silkscreen" +#~ msgstr "Tracer la valeur des modules sur sérigraphie" + #~ msgid "Field Visibility Change" #~ msgstr "Changement Visibilité du Champ" @@ -18869,9 +18978,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Component Library Editor: " #~ msgstr "Editeur de Composants: " -#~ msgid "Component name %s not found in library %s" -#~ msgstr "Composant %s non trouvé en librairie %s." - #~ msgid "Could not create copy of component <%s> in library <%s>." #~ msgstr "Impossible de créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>." @@ -19239,9 +19345,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgstr "" #~ "Librairie d'empreintes PCB '%s' non trouvée dans les chemins de recherche." -#~ msgid "Footprint %s not found in any library." -#~ msgstr "Empreinte %s trouvée dans aucune librairie" - #~ msgid "Select Current Library:" #~ msgstr "Sélectionner la Librairie Courante:" @@ -21843,9 +21946,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Exclude pcb edge layer" #~ msgstr "Exclure couche contours PCB" -#~ msgid "Plot module value" -#~ msgstr "Tracer valeur module" - #~ msgid "Hole Options" #~ msgstr "Options des Trous" @@ -23123,9 +23223,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Change Size" #~ msgstr "Change Taille" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "Change Forme" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Change Perçage"