diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 813fa1b9a9..58c49847b0 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-09 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:03+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -361,14 +361,14 @@ msgid "Can't save file" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Set Pivot" -msgstr "Ρύθμιση Pivot" +msgstr "Ρύθμιση Άξονα Περιστροφής" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "Κέντρο περιστροφής γύρω από άξονα (μεσαίο κλικ του ποντικιού)" +msgstr "" +"Τοποθέτηση σημείου γύρω από το οποίο θα περιστραφεί η πλακέτα (μεσαίο κλικ " +"του ποντικιού)" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 @@ -573,18 +573,16 @@ msgid "Show 3D Models marked DNP" msgstr "Εμφάνιση 3Δ Μοντέλων με σημείωση DNP" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" -msgstr "Εμφάνιση 3Δ μοντέλων ακόμη και αν έχουν σημείωση 'Do Not Place'" +msgstr "Εμφάνιση 3Δ μοντέλων ακόμη και αν έχουν σημείωση 'Να Μην Τοποθετηθεί'" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344 msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Εμφάνιση Πλαίσιου Οριοθέτησης Μοντέλων" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" -msgstr "Εμφάνιση πλαίσιων οριοθέτησης μοντέλων" +msgstr "Εμφάνιση πλαισίων οριοθέτησης 3Δ μοντέλων σε απόδοση πραγματικού χρόνου" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 @@ -674,9 +672,8 @@ msgid "Show back solder mask" msgstr "Εμφάνιση πίσω μάσκας συγκόλλησης" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:63 -#, fuzzy msgid "User.Drawings" -msgstr "Σχέδια" +msgstr "Σχέδια.Χρήστη" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:63 msgid "Show user drawings layer" @@ -695,18 +692,16 @@ msgid "User.Eco1" msgstr "User.Eco1" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Show user ECO1 layer" -msgstr "Εμφάνιση επιπέδων ECO" +msgstr "Εμφάνιση επιπέδου ECO1" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:66 msgid "User.Eco2" msgstr "User.Eco2" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Show user ECO2 layer" -msgstr "Εμφάνιση επιπέδων ECO" +msgstr "Εμφάνιση επιπέδου ECO2" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:68 msgid "Through-hole Models" @@ -721,14 +716,12 @@ msgid "Virtual Models" msgstr "Εικονικά Μοντέλα" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Models not in POS File" -msgstr "Μοντέλα που λείπουν από το αρχείο θέσης" +msgstr "Μοντέλα που λείπουν από το αρχείο θέσης POS" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Models marked DNP" -msgstr "Mοντέλα με σημείωση DNP" +msgstr "Mοντέλα με σημείωση ΝΜΤ" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 msgid "Model Bounding Boxes" @@ -1055,7 +1048,7 @@ msgstr "Εμφάνιση πάχους χαλκού και τεχνικών επ #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:38 #, fuzzy msgid "Highlight items on rollover" -msgstr "Επισήμανση αντικειμένων" +msgstr "Επισήμανση αντικειμένων σε ανατροπή" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:44 msgid "Anti-aliasing:" @@ -1681,7 +1674,6 @@ msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Επίπεδο PCB για Γραφικά" @@ -1698,7 +1690,7 @@ msgstr "Μπροστά μάσκα συγκόλλησης" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" -msgstr "Front_layer" +msgstr "Μπροστά Κατασκευαστικό επίπεδο" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" @@ -3357,23 +3349,20 @@ msgid "New" msgstr "Νέο" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Modified" -msgstr "Modified" +msgstr "Τροποποιημένο" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Deleted" +msgstr "Διαγραμμένο" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 msgid "Commit Message:" msgstr "Μήνυμα του Commit:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Author:" +msgstr "Συντάκτης:" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" @@ -3402,7 +3391,7 @@ msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Αδυναμία σύνδεσης σε '%s' " #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης private key '%s'" @@ -4934,9 +4923,8 @@ msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" #: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version Control" +msgstr "Έλεγχος Έκδοσης" #: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" @@ -5328,9 +5316,8 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" #: common/eda_shape.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Thermal Spoke" -msgstr "Πλάτος Θερμικής Ακτίνας" +msgstr "Θερμική Ακτίνα" #: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" @@ -5366,9 +5353,8 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad" #: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 -#, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" -msgstr "Πλάτος Θερμικής Ακτίνας" +msgstr "Πρότυπο Θερμικής Ακτίνας" #: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" @@ -5969,32 +5955,29 @@ msgid "Could not clone repository '%s'" msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αποθετηρίου git '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not lookup remote '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης απομακρυσμένου '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not connect to remote '%s'" msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με απομακρυσμένο '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not fetch data from remote '%s'" msgstr "Αδυναμία λήψης δεδομένων από απομακρυσμένο '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Could not read 'FETCH_HEAD'" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης 'FETCH_HEAD'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Could not lookup commit" msgstr "Αδυναμία εύρεσης commit" #: common/git/git_pull_handler.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Could not analyze merge" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης merge" @@ -6003,7 +5986,6 @@ msgid "Invalid HEAD. Cannot merge." msgstr "Λανθασμένο HEAD. Αδυναμία merge." #: common/git/git_pull_handler.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Could not get repository head" msgstr "Αδυναμία λήψης του head του αποθετηρίου" @@ -6013,7 +5995,6 @@ msgid "Could not get reference OID for reference '%s'" msgstr "Αδυναμία λήψης αναφοράς OID για αναφορά '%s'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:195 common/git/kicad_git_errors.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης εντολής checkout." @@ -6022,9 +6003,8 @@ msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης commit '{}'" #: common/git/git_pull_handler.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Could not merge commits" -msgstr "Αδυναμία merge commits" +msgstr "Αδυναμία συγχώνευσης commits" #: common/git/git_pull_handler.cpp:257 msgid "Could not get repository index" @@ -6033,17 +6013,16 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης index αποθετηρίου git" #: common/git/git_pull_handler.cpp:265 #, fuzzy msgid "Could not get conflict iterator" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου ρυθμίσεων" +msgstr "Αδυναμία λήψης του επαναλήπτη διένεξης" #: common/git/git_pull_handler.cpp:285 common/git/git_pull_handler.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Changed" -msgstr "Αλλαγή" +msgstr "Αλλαγμένο" #: common/git/git_pull_handler.cpp:300 common/git/git_pull_handler.cpp:301 #, fuzzy msgid "Added" -msgstr "Added" +msgstr "Προστιθέμενο" #: common/git/git_push_handler.cpp:44 msgid "Could not lookup remote" @@ -6054,14 +6033,13 @@ msgid "Could not connect to remote" msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με απομακρυσμένο αποθετήριο git" #: common/git/git_push_handler.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Could not push to remote" -msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" +msgstr "Αδυναμία push σε απομακρυσμένο" #: common/git/kicad_git_common.cpp:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received %u of %u objects" -msgstr "Received %u of %u objects" +msgstr "Λήψη %u αντικειμένων από %u" #: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format @@ -6069,19 +6047,19 @@ msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [Ενημέρωση] %s..%s %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "* [new] %s %s" -msgstr "Ζώνη %s στο %s" +msgstr "* [νέο] %s %s" #: common/git/kicad_git_common.cpp:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" -msgstr "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" +msgstr "Εγγραφή αντικειμένων: %d%% (%d/%d), %d bytes" #: common/git/kicad_git_common.cpp:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" -msgstr "Πλέγμα: %s (%s)" +msgstr "* [απορριφθέντα] %s (%s)" #: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format @@ -6093,14 +6071,12 @@ msgid "Invalid repository." msgstr "Μη έγκυρο αποθετήριο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Failed to commit changes." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας commit με αλλαγές." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Failed to merge branches." -msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης βιβλιοθήκης διάσωσης %s." +msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης κλάδων." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:35 msgid "Failed to clone repository." @@ -6119,23 +6095,20 @@ msgid "Branch not found." msgstr "δεν βρέθηκε το branch." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Failed to create branch." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κλάδου." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:42 msgid "Failed to delete branch." msgstr "Αποτυχία διαγραφής branch." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:46 -#, fuzzy msgid "File not found during checkout operation." msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο κατα το git checkout." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Merge conflict encountered." -msgstr "Προέκυψε git merge conflict." +msgstr "Προέκυψε διένεξη συγχώνευσης." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:50 msgid "Rebase conflict encountered." @@ -6150,9 +6123,8 @@ msgid "Failed to push changes to remote repository." msgstr "Αδυναμία git push σε απομακρυσμένο αποθετήριο." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:55 -#, fuzzy msgid "No upstream branch configured." -msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί κάποιο upstream branch." +msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί κάποιος upstream κλάδος." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:56 msgid "Failed to establish connection with remote repository." @@ -6163,9 +6135,8 @@ msgid "Tag not found." msgstr "Δεν βρέθηκε git tag." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Failed to create tag." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας git tag." #: common/git/kicad_git_errors.cpp:61 msgid "Failed to delete tag." @@ -6291,7 +6262,6 @@ msgid "Gestures" msgstr "Χειρονομίες" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:74 -#, fuzzy msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "Το KiCad έλαβε κενή απόκριση!" @@ -6307,12 +6277,12 @@ msgstr "Σφάλμα: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Απόκριση API: %s" #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "Απόκριση API με κωδικό σφάλματος: %s" @@ -6357,19 +6327,16 @@ msgid "DXF hatches not currently supported." msgstr "Τα DXF hatches δεν υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:513 -#, fuzzy msgid "DXF traces not currently supported." -msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." +msgstr "Τα ίχνη DXF δεν υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:518 -#, fuzzy msgid "DXF 3dfaces not currently supported." -msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." +msgstr "Τα DXF 3dfaces δεν υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:523 -#, fuzzy msgid "DXF solids not currently supported." -msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." +msgstr "Τα DXF solids δεν υποστηρίζονται αυτήν τη στιγμή." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:528 msgid "DXF images not currently supported." @@ -6553,9 +6520,8 @@ msgid "No-connect symbols" msgstr "Ασύνδετα σύμβολα" #: common/layer_id.cpp:138 -#, fuzzy msgid "DNP markers" -msgstr "Σημείωση DNP" +msgstr "Σημείωση ΝΜΤ" #: common/layer_id.cpp:139 msgid "ERC warnings" @@ -6768,14 +6734,12 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Set visible flag" -msgstr "Ορατά επίπεδα" +msgstr "Ορισμός ορατής επισήμανσης" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Unset visible flag" -msgstr "Ορατά επίπεδα" +msgstr "Καθαρισμός ορατής επισήμανσης" #: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 #, c-format @@ -7027,9 +6991,9 @@ msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f" #: common/plugins/easyeda/easyeda_parser_base.cpp:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse number from '%s'" -msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας ομάδας διαύλων %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης αριθμού από το '%s'" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:164 #, c-format @@ -7448,9 +7412,8 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" #: common/tool/actions.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Find previous match" -msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" +msgstr "Εύρεση προηγούμενης αντιστοίχισης" #: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" @@ -7542,7 +7505,6 @@ msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Αναίρεση Τελευταίας Μεγέθυνσης" #: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 -#, fuzzy msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" "Επιστροφή επιπέδου μεγέθυνσης στο επίπεδο πριν την τελευταία σχετική ενέργεια" @@ -7552,7 +7514,6 @@ msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Επανάληψη Τελευταίας Μεγέθυνσης" #: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 -#, fuzzy msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" "Επιστροφή επιπέδου μεγέθυνσης στο επίπεδο πριν την τελευταία σχετική αναίρεση" @@ -7663,9 +7624,8 @@ msgid "Grid Origin" msgstr "Αρχή Πλέγματος" #: common/tool/actions.cpp:679 -#, fuzzy msgid "Place the grid origin point" -msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" +msgstr "Ορισμός σημείου αρχής πλέγματος" #: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" @@ -7686,9 +7646,8 @@ msgstr "" "πλέγμα" #: common/tool/actions.cpp:713 -#, fuzzy msgid "Edit grid definitions" -msgstr "Ορισμός διαστάσεων πλέγματος" +msgstr "Επεξεργασία ορισμών πλέγματος" #: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." @@ -7955,7 +7914,6 @@ msgid "Report Bug" msgstr "Αναφορά Σφάλματος" #: common/tool/common_control.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Can not switch to project manager in stand-alone mode." msgstr "Αδυναμία εναλλαγής στον διαχειριστή έργου κατά την αυτόνομη λειτουργία." @@ -8249,9 +8207,8 @@ msgid "Sort by Best Match" msgstr "Ταξινόμηση κατά την Καλύτερη Αντιστοίχιση" #: common/widgets/lib_tree.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "Προβολή όλων (αλφαβητικά)" +msgstr "Ταξινόμηση Αλφαβητικά" #: common/widgets/lib_tree.cpp:372 msgid "recent searches" @@ -8307,14 +8264,12 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Reveal Preferences in Finder" -msgstr "Εμφάνιση Θεμάτων στον Finder" +msgstr "Εμφάνιση Προτιμήσεων στο Ευρετήριο" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Open Preferences Directory" -msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων" +msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Προτιμήσεων" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:336 #, c-format @@ -8358,9 +8313,8 @@ msgid "Current key:" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Clear assigned hotkey" -msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" +msgstr "Εκκαθάριση καθορισμένης συντόμευσης" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" @@ -8376,9 +8330,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 -#, fuzzy msgid "Edit Alternate..." -msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." +msgstr "Επεξεργασία Εναλλακτικού..." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" @@ -8389,12 +8342,10 @@ msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 -#, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" -msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" +msgstr "Εκκαθάριση Καθορισμένου Εναλλακτικού" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 -#, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων" @@ -8558,9 +8509,8 @@ msgid "KiCad netlist files" msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 -#, fuzzy msgid "Allegro netlist files" -msgstr "Δημιουργία Αρχείου Λίστας Δικτύω&ν" +msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων Allegro" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" @@ -8617,9 +8567,8 @@ msgid "PostScript files" msgstr "Αρχεία PostScript" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 -#, fuzzy msgid "Json files" -msgstr "Αρχεία έργων" +msgstr "Αρχεία Json" #: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" @@ -8892,9 +8841,8 @@ msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη στη λίστα." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Footprint association files:" -msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" +msgstr "Αρχεία συσχέτισης αποτυπωμάτων:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:38 #, fuzzy @@ -9057,12 +9005,11 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Διαχείριση Αρχείων Συσχέτισης Αποτυπωμάτων..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 -#, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" -"Ρύθμιση της λίστας αρχείου συσχετισμού αποτυπώματος (.equ). Αυτά τα αρχεία " +"Ρύθμιση της λίστας αρχείων συσχετισμού αποτυπώματος. Αυτά τα αρχεία " "αποδίδουν όνομα αποτυπώματος από την τιμή του συμβόλου." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 @@ -9162,14 +9109,12 @@ msgid "Delete all associations?" msgstr "Διαγραφή όλων των συσχετίσεων;" #: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Unable to create the footprint viewer frame" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s'" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παραθύρου προβολής αποτυπώματος" #: eeschema/annotate.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Delete Annotation" -msgstr "Εκκαθάριση Ονοματοδοσίας" +msgstr "Διαγραφή Ονοματοδοσίας" #: eeschema/annotate.cpp:259 #, c-format @@ -9387,9 +9332,8 @@ msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή του BOM απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Failed to create file." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:387 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" @@ -9712,9 +9656,8 @@ msgid "Update Symbols" msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:514 -#, fuzzy msgid "*** No symbols matching criteria found ***" -msgstr "*** το σύμβολο δεν βρέθηκε ***" +msgstr "*** Δεν βρέθηκαν σύμβολα που αντιστοιχούν στα κριτήρια ***" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:549 msgid "*** symbol not found ***" @@ -9837,9 +9780,8 @@ msgid "Database connection failed: %s" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης σε βάση δεδομένων: %s" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:117 -#, fuzzy msgid "No connection to database" -msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:" +msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με βάση δεδομένων" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings.cpp:124 #, c-format @@ -9851,9 +9793,8 @@ msgid "DSN:" msgstr "DSN:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "Νέο όνομα:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54 msgid "Password:" @@ -9862,7 +9803,7 @@ msgstr "Κωδικός:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Connection String:" -msgstr "Σύνδεσμος:" +msgstr "Αλφαριθμητικό Σύνδεσης:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:198 @@ -9872,46 +9813,40 @@ msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Reload Configuration" -msgstr "Ρύθμιση φώτων" +msgstr "Επαναφόρτωση Παραμέτρων" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Reload the database library configuration file" -msgstr "Φόρτωση ενός υπάρχοντος αρχείου ρυθμίσεων συντομεύσεων" +msgstr "Επαναφόρτωση αρχείου ρυθμίσεων βιβλιοθήκης βάσης δεδομένων" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:120 msgid "Caching" msgstr "Προσωρινή αποθήκευση" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Cache size:" -msgstr "Μέγεθος σελίδας:" +msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:134 -#, fuzzy msgid "How many database queries to cache" -msgstr "Πλήθος ψηφίων ακριβείας" +msgstr "Πλήθος ζητημάτων βάσης δεδομένων για προσωρινή αποθήκευση" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Cache timeout:" -msgstr "Αποθηκευμένο Σύμβολο:" +msgstr "Χρονικό όριο προσωρινής μνήμης:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Time in seconds that database queries will be cached for" msgstr "" -"Χρόνος αποθήκευσης ερωτημάτων της βάσης δεδομένων στην cache σε δευτερόλεπτα" +"Χρόνος αποθήκευσης ζητημάτων βάσης δεδομένων στην προσωρινή μνήμη σε " +"δευτερόλεπτα" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.h:79 -#, fuzzy msgid "Database Library Settings" -msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad" +msgstr "Ρυθμίσεις Βιβλιοθήκης Βάσης Δεδομένων" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid.cpp:546 #, c-format @@ -10080,12 +10015,11 @@ msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:615 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 -#, fuzzy msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " -"Ρύθμιση Πλακέτας ..." +"Ρύθμιση Σχηματικού ..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format @@ -10259,9 +10193,8 @@ msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 -#, fuzzy msgid "Save all power dissipations" -msgstr "Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση:" +msgstr "Αποθήκευση κάθε καταναλισκόμενης ισχύος" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 #, fuzzy @@ -10270,20 +10203,18 @@ msgid "" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των ρευμάτων (.probe alli)" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Run external simulator command:" -msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" +msgstr "Εκτέλεση εντολής εξωτερικού προσομοιωτή:" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 -#, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" "%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -"Εισαγάγετε τη γραμμή εντολών για να εκτελέσετε το spice\n" -"Συνήθως <διαδρομή προς spice binary> %I\n" -"%I Θα αντικατασταθεί από το πραγματικό όνομα spice netlist" +"Εισαγάγετε τη γραμμή εντολών για την εκτέλεση του spice\n" +"Συνήθως '<διαδρομή προς spice binary>\" %I\"'\n" +"Το %I θα αντικατασταθεί από την διαδρομή τοποθεσίας στη λίστα δικτύων" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" @@ -10304,12 +10235,10 @@ msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 -#, fuzzy msgid "external simulator not found" -msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" +msgstr "δεν βρέθηκε εξωτερικός προσομοιωτής" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 -#, fuzzy msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" @@ -10317,7 +10246,6 @@ msgstr "" "εκτελέσιμου αρχείου του SPICE> \"%I\"" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 -#, fuzzy msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "ο εξωτερικός προσομοιωτής έχει λάθος μορφή ή αρχιτεκτονική" @@ -10400,9 +10328,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Εμφάνιση ονόματος πεδίου εκτός από την τιμή του" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Allow automatic placement" -msgstr "Επιτρεπόμενη αυτόματη τοποθέτηση" +msgstr "Επιτρέπει αυτόματη τοποθέτηση" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" @@ -10557,9 +10484,8 @@ msgid "Text Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικείμενων Κειμένου" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:597 -#, fuzzy msgid "Edit Text and Graphics" -msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου και Γραφικών" +msgstr "Επεξεργασία Κειμένου και Γραφικών" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" @@ -10630,9 +10556,8 @@ msgstr "Φιλτράρισμα αντικειμένων με βάση το δί #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Selected items only" -msgstr "&Επιλογή Μόνο" +msgstr "Μόνο επιλεγμένα στοιχεία" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -10660,9 +10585,8 @@ msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- να παραμείνει αμετάβλητο --" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:248 -#, fuzzy msgid "(labels only)" -msgstr "(μόνο πεδία)" +msgstr "(μόνο ετικέτες)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:279 msgid "H Align:" @@ -10770,19 +10694,16 @@ msgstr "Αναλυτής Ibis" #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Image Properties" -msgstr "Ιδιότητες Στόχου" +msgstr "Ιδιότητες Εικόνας" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Edit Junction" -msgstr "Προσθήκη Κόμβου" +msgstr "Επεξεργασία Κόμβου" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Edit Junctions" -msgstr "Κόμβοι" +msgstr "Επεξεργασία Κόμβων" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 @@ -11367,9 +11288,8 @@ msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Mo #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." +msgstr "Το σύμβολο πρέπει να έχει όνομα." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format @@ -11379,9 +11299,8 @@ msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείτ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 -#, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" -msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" +msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Συμβόλου" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format @@ -11437,16 +11356,14 @@ msgstr "" "σύμβολα ρίζας." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Number of units:" -msgstr "Αριθμός Μονάδων:" +msgstr "Αριθμός μονάδων:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Εισαγωγή αριθμού μονάδων για σύμβολο που περιέχει περισσότερες από μια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 -#, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units have the same function.\n" "For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " @@ -11462,7 +11379,6 @@ msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 -#, fuzzy msgid "" "Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " "logic equivalence.\n" @@ -11621,14 +11537,12 @@ msgid "Text Box Properties" msgstr "Ιδιότητες Πλαισίου Κειμένου" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Edit Line" -msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" +msgstr "Επεξεργασία Γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Edit Lines" -msgstr "Προσθήκη Γραμμών" +msgstr "Επεξεργασία Γραμμών" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -11799,9 +11713,8 @@ msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 -#, fuzzy msgid "Alternate pin function definitions" -msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin" +msgstr "Ορισμοί εναλλακτικής λειτουργίας ακροδέκτη" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:104 msgid "Pin Properties" @@ -12004,9 +11917,8 @@ msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Σχεδιάστε το χρώμα φόντου αν το υποστηρίζει η μορφή εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Minimum line width:" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος:" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος γραμμής:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 msgid "" @@ -12051,9 +11963,8 @@ msgid "PDF Options" msgstr "Επιλογές PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Generate property popups" -msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" +msgstr "Δημιουργία αναδυόμενων παραθύρων ιδιοτήτων" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:170 msgid "Other options" @@ -12116,7 +12027,6 @@ msgid "Instances of this symbol (%d items):" msgstr "Περιπτώσεις αυτού του συμβόλου (αντικείμενα %d):" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297 -#, fuzzy msgid "" "Stop showing this tool?\n" "No changes will be made.\n" @@ -12127,8 +12037,7 @@ msgstr "" "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το εργαλείο;\n" "Δεν θα γίνει καμία αλλαγή.\n" "\n" -"Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει από το παράθυρο \"Βιβλιοθήκες " -"Εξαρτημάτων\",\n" +"Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει από το παράθυρο \"Επιλογές\",\n" "και το εργαλείο μπορεί να ενεργοποιηθεί από το μενού \"Εργαλεία\"." #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28 @@ -12218,14 +12127,12 @@ msgstr "Net classes" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 -#, fuzzy msgid "BOM Presets" -msgstr "Προεπιλογές" +msgstr "Προεπιλογές BOM" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:66 -#, fuzzy msgid "BOM Format Presets" -msgstr "Μορφή" +msgstr "Προκαθορισμένες Μορφές BOM" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 msgid "&Search for:" @@ -12279,18 +12186,16 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Αναζήτηση μόνο στο &τρέχον φύλλο" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Search the current selection &only" -msgstr "Αναζήτηση μόνο στο &τρέχον φύλλο" +msgstr "Αναζήτηση μόνο στην &τρέχουσα επιλογή" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Αντικατάσταση ταύτισης προσδιορισμών αναφοράς" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "&Αντικατάσταση" +msgstr "Αντικατάσταση" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41 msgid "Schematic Setup" @@ -12367,9 +12272,8 @@ msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors." msgstr "Καθαρισμός χρωμάτων για χρήση χρωμάτων του Επεξεργαστή Σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Edit Sheet Pin" -msgstr "Επεξεργασία Φύλλου" +msgstr "Επεξεργασία Ακροδέκτη Φύλλου" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" @@ -12521,9 +12425,8 @@ msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 -#, fuzzy msgid "A DC source must be specified." -msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." +msgstr "Πρέπει να καθοριστεί μια πηγή DC." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." @@ -12534,48 +12437,40 @@ msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα εύρος συχνοτήτων." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 -#, fuzzy msgid "New Simulation Tab" -msgstr "Προσομοίωση" +msgstr "Νέα Καρτέλα Προσομοίωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Analysis type:" -msgstr "Παθητικό" +msgstr "Τύπος ανάλυσης:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "DC" -msgstr "ΕΚΣ" +msgstr "DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "OP" -msgstr "OSP" +msgstr "OP" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "TRAN" msgstr "TRAN" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "FFT" msgstr "FFT" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "NOISE" msgstr "NOISE" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 -#, fuzzy msgid "SP" -msgstr "OSP" +msgstr "SP" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1884 msgid "Custom" @@ -12725,58 +12620,48 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(προαιρετικό, προκαθορισμένη τιμή 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Max time step:" -msgstr "Βήμα χρόνου:" +msgstr "Μέγιστο βήμα χρόνου:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:301 -#, fuzzy msgid "(optional; default min{tstep, (tstop-tstart)/50})" -msgstr "(προαιρετικό, προκαθορισμένη τιμή 0)" +msgstr "(προαιρετικό, προκαθορισμένο ελάχιστο{tstep, (tstop-tstart)/50})" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Use initial conditions" -msgstr "Επαναφορά θέσεων πεδίων" +msgstr "Χρήση αρχικών συνθηκών" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Input signals:" -msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου" +msgstr "Σήματα εισόδου:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:338 -#, fuzzy msgid "Linearize inputs before performing FFT" -msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ" +msgstr "Γραμμικοποίηση των εισόδων πριν από την εκτέλεση FFT" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:359 -#, fuzzy msgid "Measured node:" -msgstr "Μετρούμενος κόμβος" +msgstr "Μετρούμενος κόμβος:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Reference node:" -msgstr "Κόμβος αναφοράς" +msgstr "Κόμβος αναφοράς:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:380 msgid "(optional; default GND)" msgstr "(προαιρετικό, προκαθορισμένη τιμή GND)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Noise source:" -msgstr "Πηγή θορύβου" +msgstr "Πηγή θορύβου:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "Αποθήκευση συνεισφορών από όλες τις γεννήτριες θορύβου" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 -#, fuzzy msgid "Compute noise current correlation matrix" -msgstr "Υπολογισμός πίνακα συσχέτισης ρεύματος θορύβου" +msgstr "Υπολογισμός πίνακα συσχέτισης θορύβου ρεύματος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" @@ -12787,9 +12672,8 @@ msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Transfer function:" -msgstr "Συνάρτηση μεταφοράς" +msgstr "Συνάρτηση μεταφοράς:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" @@ -12800,35 +12684,29 @@ msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "(τάση εξόδου) / (ρεύμα εισόδου)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Input:" -msgstr "Είσοδος" +msgstr "Είσοδος:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 -#, fuzzy msgid "Ref:" -msgstr "Χ Αναφ:" +msgstr "Αναφ:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Output:" -msgstr "Έξοδος" +msgstr "Έξοδος:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Εύρεση" +msgstr "Εύρεση:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Poles and Zeros" -msgstr "Πόλος-Μηδενικό" +msgstr "Πόλοι και Μηδενικά" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Poles" -msgstr "Οπές" +msgstr "Πόλοι" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" @@ -12867,9 +12745,8 @@ msgid "HSpice" msgstr "HSpice" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#, fuzzy msgid "SPICE Command" -msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" +msgstr "Εντολή SPICE" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 @@ -12895,19 +12772,16 @@ msgid "Show grid" msgstr "Προβολή πλέγματος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 -#, fuzzy msgid "Show legend" -msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" +msgstr "Προβολή υπομνήματος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 -#, fuzzy msgid "Dotted current/phase" -msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" +msgstr "Διακεκομμένο ρεύμα/φάση" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 -#, fuzzy msgid "Margins:" -msgstr "Περιθώριο" +msgstr "Περιθώρια:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 @@ -12916,9 +12790,8 @@ msgstr "Αριστερά:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 -#, fuzzy msgid "70" -msgstr "0" +msgstr "70" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 @@ -12936,9 +12809,8 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 -#, fuzzy msgid "45" -msgstr "4" +msgstr "45" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 @@ -12946,14 +12818,12 @@ msgid "Right:" msgstr "Δεξιά:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 -#, fuzzy msgid "Plot Setup" -msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" +msgstr "Ρύθμιση Σχεδιογράφησης" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:219 -#, fuzzy msgid "Simulation Analysis" -msgstr "Ρυθμίσεις προσομοιωτή" +msgstr "Ανάλυση Προσομοιωτή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:652 @@ -12963,7 +12833,7 @@ msgstr "Τάση" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:653 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:773 msgid "Current" -msgstr "Ένταση" +msgstr "Ρεύμα" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:651 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:597 @@ -13036,9 +12906,8 @@ msgid "G" msgstr "G" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#, fuzzy msgid "T" -msgstr "T:" +msgstr "T" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 #, fuzzy @@ -13123,9 +12992,8 @@ msgid "Differential" msgstr "Διαφορικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Pin model:" -msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" +msgstr "Μοντέλο ακροδέκτη:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:83 msgid "Waveform:" @@ -13140,9 +13008,8 @@ msgid "Device:" msgstr "Εξάρτημα:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Device type:" -msgstr "Τύπος σχήματος:" +msgstr "Τύπος συσκευής:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:145 msgid "Page" @@ -13185,14 +13052,13 @@ msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Επεξεργαστής Μοντέλου Προσομοίωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Choose Symbol" -msgstr "Επιλέξτε σύμβολο" +msgstr "Επιλέξτε Σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" -msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" +msgstr "Επιλέξτε Θύρα Τροφοδοσίας" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 @@ -13252,7 +13118,6 @@ msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 -#, fuzzy msgid "#" msgstr "#" @@ -13281,9 +13146,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 -#, fuzzy msgid "Rename Field" -msgstr "Μετονομασία αρχείου" +msgstr "Μετονομασία Πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format @@ -13293,25 +13157,21 @@ msgstr "" "υπάρχον πεδίο." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 -#, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." -msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." +msgstr "Η στήλη Ποσότητα δεν μπορεί να ομαδοποιηθεί." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 -#, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." -msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." +msgstr "Η στήλη Αριθμός δεν μπορεί να ομαδοποιηθεί." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" -msgstr "Λίστα Υλικών" +msgstr "Αρχείο Εξόδου Λίστας Υλικών" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 -#, fuzzy msgid "BOM Output File" -msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" +msgstr "Αρχείο Εξόδου BOM" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy @@ -13331,24 +13191,23 @@ msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 -#, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" -msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου" +msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου για εξαγωγή" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\"." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας/προσπέλασης διαδρομής τοποθεσίας '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας εξόδου BOM '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής εξόδου BOM '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format @@ -13357,20 +13216,17 @@ msgstr "Εγγραφή εξαγωγής BOM σε '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 -#, fuzzy msgid "BOM preset name:" -msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" +msgstr "Όνομα προεπιλογής BOM:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 -#, fuzzy msgid "Save BOM Preset" -msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" +msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής BOM" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 -#, fuzzy msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." @@ -13379,14 +13235,12 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 -#, fuzzy msgid "View presets:" -msgstr "Προεπιλογές:" +msgstr "Εμφάνιση προεπιλογών:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Exclude DNP" -msgstr "Αποκλείσθηκε" +msgstr "Εξαίρεση ΝΜΤ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" @@ -13401,19 +13255,16 @@ msgid "Scope:" msgstr "Εμβέλεια:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Entire project" -msgstr "Αποσυμπίεση Έργου" +msgstr "Ολόκληρο έργο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Recursive" -msgstr "Αναδρομικό Επίπεδο" +msgstr "Αναδρομικά" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Cross-probe action:" -msgstr "Μεγέθυνση στην επιλογή" +msgstr "Δράση διασταυρώματος:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 @@ -13426,14 +13277,12 @@ msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "&Επεξεργασία" +msgstr "Επεξεργασία" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Field delimeter:" -msgstr "Χιλιοστόμετρα" +msgstr "Διαχωριστής πεδίου:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 @@ -13443,21 +13292,19 @@ msgstr "," #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" -msgstr "Αρχική τιμή:" +msgstr "Οριοθέτης αλφαριθμητικού:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Reference delimiter:" -msgstr "Προσδιορισμός Αναφοράς" +msgstr "Διαχωριστής αναφοράς:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Range delimiter:" -msgstr "Όρια σελίδας" +msgstr "Διαχωριστής εύρους:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 @@ -13471,22 +13318,20 @@ msgstr "Αφήστε κενό για να απενεργοποιήσετε τα #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" -msgstr "Καθαρή περιοχή διελεύσεων" +msgstr "Διατήρηση καρτελών" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" -msgstr "Καθαρή περιοχή διαδρόμων" +msgstr "Διατήρηση κενών διαστημάτων γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Format presets:" -msgstr "Μορφή" +msgstr "Προκαθορισμένες μορφές:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 -#, fuzzy msgid "Output file:" -msgstr "Φάκελος Εξόδου:" +msgstr "Αρχείο εξόδου:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 @@ -13938,14 +13783,12 @@ msgid "Wire & Bus Properties" msgstr "Ιδιότητες Γραμμής & Διαύλου" #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials Presets:" -msgstr "Λίστα Υλικών" +msgstr "Προκαθορισμένες Λίστες Υλικών:" #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials Formatting Presets:" -msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Λίστας Υλικών" +msgstr "Προκαθορισμένες Μορφές Λίστας Υλικών:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:20 msgid "Automatically annotate symbols" @@ -14470,9 +14313,8 @@ msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "Σημαντικά ψηφία (τάσεις):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Range (voltages):" -msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" +msgstr "Εύρος (τάσεων):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 #, fuzzy @@ -14530,9 +14372,8 @@ msgid "Significant digits (currents):" msgstr "Σημαντικά ψηφία (ρεύματα):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Range (currents):" -msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" +msgstr "Εύρος (ρευμάτων):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 #, fuzzy @@ -16051,9 +15892,8 @@ msgid "Body background color" msgstr "Σχεδίαση χρώματος παρασκηνίου" #: eeschema/lib_shape.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Fill color" -msgstr "Χρώμα γέμισματος:" +msgstr "Χρώμα γέμισματος" #: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 @@ -16104,9 +15944,8 @@ msgid "Field count differs." msgstr "Το πλήθος των πεδίων διαφέρει." #: eeschema/lib_symbol.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Footprint filters differs." -msgstr "Τα φίλτρα αποτυπώματος διαφέρουν." +msgstr "Το φίλτρο αποτυπώματος διαφέρει." #: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy @@ -16753,9 +16592,8 @@ msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" #: eeschema/sch_label.cpp:2151 -#, fuzzy msgid "Pin length" -msgstr "Μήκος ακροδέκτη:" +msgstr "Μήκος ακροδέκτη" #: eeschema/sch_line.cpp:99 msgid "Graphic Line" @@ -17842,14 +17680,12 @@ msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 -#, fuzzy msgid "Border Width" -msgstr "Όριο Πλάτους:" +msgstr "Όριο Πλάτους" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 -#, fuzzy msgid "Border Color" -msgstr "Χρώμα ορίου:" +msgstr "Χρώμα Ορίου" #: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy @@ -18956,9 +18792,8 @@ msgid "expecting version" msgstr "Αναμένεται %s" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:150 -#, fuzzy msgid "expecting simulation tab count" -msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" +msgstr "αναμένεται πλήθος καρτελών προσομοίωσης" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:164 #, fuzzy @@ -18982,7 +18817,7 @@ msgstr "Αναμένεται όνομα διαδρόμου" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:246 #, fuzzy msgid "expecting trace color" -msgstr "Χρώμα επιλογής:" +msgstr "αναμένεται χρώμα ίχνους" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:262 #, fuzzy @@ -19146,9 +18981,8 @@ msgid "%d" msgstr "%d" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:579 -#, fuzzy msgid "Ampltiude" -msgstr "Πλάτος:" +msgstr "Πλάτος" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:611 #, fuzzy @@ -19161,9 +18995,8 @@ msgid "Noise (A/√Hz)" msgstr "Noise (A/√Hz)" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Intensity" -msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" +msgstr "Ένταση" #: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:666 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:786 #, fuzzy @@ -20472,12 +20305,11 @@ msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Derive from Existing Symbol" -msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" +msgstr "Να προέλθει από Υπάρχον Σύμβολο" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" -msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" +msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου, που προέρχεται από ήδη υπάρχον" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Edit Symbol" @@ -21787,9 +21619,8 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 -#, fuzzy msgid "User-defined Signals..." -msgstr "Αρχικό σημείο ορισμένο από τον χρήστη" +msgstr "Σήματα καθορισμένα από το χρήστη..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" @@ -21825,9 +21656,8 @@ msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Schematic vs library diff for:" -msgstr "Επεξεργαστής βιβλιοθήκης σχηματικών" +msgstr "Διαφορά σχηματικού και βιβλιοθήκης για:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 @@ -21914,7 +21744,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" -msgstr "Εισαγωγή Γραφικών" +msgstr "Εισαγωγή Γραφικού" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." @@ -22380,14 +22210,12 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Μετατόπιση Ψ:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Rotate counterclockwise:" -msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" +msgstr "Περιστροφή ανθωρολογιακά:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Active layer" -msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" +msgstr "Ενεργό επίπεδο" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 @@ -23613,23 +23441,20 @@ msgid "Failed to output data" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων" #: kicad/cli/command.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Input directory" -msgstr "Φάκελος εξόδου:" +msgstr "Φάκελος εισόδου" #: kicad/cli/command.cpp:132 msgid "Input file" msgstr "Αρχείο εισόδου" #: kicad/cli/command.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Output directory" -msgstr "Φάκελος εξόδου:" +msgstr "Φάκελος εξόδου" #: kicad/cli/command.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Output file" -msgstr "Φάκελος Εξόδου:" +msgstr "Αρχείο εξόδου" #: kicad/cli/command.cpp:163 msgid "" @@ -24168,10 +23993,13 @@ msgstr "" "αναφορά" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:57 +#, fuzzy msgid "" "Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " "severity arguments" msgstr "" +"Αναφέρετε όλες τις παραβιάσεις του ΕΗΚ, αυτό ισοδυναμεί με τη συμπερίληψη " +"όλων των άλλων επιχειρημάτων σοβαρότητας" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:62 msgid "" @@ -24257,13 +24085,15 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" -msgstr "" +msgstr "Η επιλογή προέλευσης HPGL πρέπει να είναι 0, 1, 2 ή 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" "Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" +"Εξαγωγή παλαιού τύπου BOM XML που χρησιμοποιείται στον επεξεργαστή " +"σχηματικού με προγράμματα Python" #: kicad/cli/command_sym.h:31 #, fuzzy @@ -24583,9 +24413,8 @@ msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "%d διαθέσιμες ενημερώσεις" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 -#, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" -msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" +msgstr "Επεξεργασία Αρχείου με Επεξεργαστή Κειμένου" #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" @@ -24634,19 +24463,16 @@ msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std Backup..." msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας EasyEDA (JLCEDA) Std..." #: kicad/menubar.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Standard schematic and board" -msgstr "Εισαγωγή σχηματικού και πλακέτας EAGLE CAD XML" +msgstr "Εισαγωγή σχηματικού και πλακέτας EasyEDA (JLCEDA) Standard" #: kicad/menubar.cpp:121 -#, fuzzy msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro Project..." -msgstr "Εισαγωγή Έργου EAGLE..." +msgstr "Έργο EasyEDA (JLCEDA) Pro..." #: kicad/menubar.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Import EasyEDA (JLCEDA) Professional schematic and board" -msgstr "Εισαγωγή σχηματικού και πλακέτας EAGLE CAD XML" +msgstr "Εισαγωγή σχηματικού και πλακέτας EasyEDA (JLCEDA) Professional" #: kicad/menubar.cpp:128 msgid "&Archive Project..." @@ -24712,9 +24538,8 @@ msgid "Add Existing" msgstr "Προσθήκη Υπάρχοντος" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Remove repository" -msgstr "Αποθετήριο" +msgstr "Κατάργηση αποθετηρίου" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" @@ -24784,9 +24609,8 @@ msgstr "" "απορρίψετε τις τρέχουσες αλλαγές;" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Install Package" -msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου πακέτου" +msgstr "Εγκατάσταση Πακέτου" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:402 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 @@ -24925,9 +24749,8 @@ msgid "Error downloading package" msgstr "Σφάλμα λήψης πρόσθετου πακέτου" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:528 -#, fuzzy msgid "Save Package" -msgstr "Αποθήκευση πακέτου" +msgstr "Αποθήκευση Πακέτου" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:541 msgid "Downloading package" @@ -24948,13 +24771,12 @@ msgstr "Διατήρηση του μεταφορτωμένου αρχείου" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 -#, fuzzy msgid "" "This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -"Αυτή η έκδοση πακέτου δεν είναι συμβατή με την έκδοση kicad ή την πλατφόρμα " -"σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε ούτως ή άλλως;" +"Αυτή η έκδοση του πακέτου δεν είναι συμβατή με την έκδοση του KiCad ή την " +"πλατφόρμα σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε ούτως ή άλλως;" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 @@ -25060,9 +24882,8 @@ msgstr "" "%s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:429 -#, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" +msgstr "Αποτυχία ανάλυσης τοπικά αποθηκευμένου αποθετηρίου.json." #: kicad/pcm/pcm.cpp:457 msgid "" @@ -25088,23 +24909,20 @@ msgid "Local file" msgstr "Τοπικό αρχείο" #: kicad/pcm/pcm.cpp:1104 -#, fuzzy msgid "PCM Update" -msgstr "Ενημέρωση" +msgstr "Ενημερώσεις PCM" #: kicad/pcm/pcm.cpp:1114 -#, fuzzy msgid "Preparing to fetch repositories" -msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων" +msgstr "Προετοιμασία για λήψη αποθετηρίων" #: kicad/pcm/pcm.cpp:1132 msgid "Fetching repository..." msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου..." #: kicad/pcm/pcm.cpp:1145 -#, fuzzy msgid "Reviewing packages..." -msgstr "Αφαίρεση διαδρόμων εντός έδρων..." +msgstr "Επισκόπηση πακέτων..." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:74 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:168 #, c-format @@ -25146,9 +24964,9 @@ msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης πακέτου '%s'." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing package '%s'." -msgstr "Εξαγωγή πακέτου '%s'." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου '%s'." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:312 msgid "Aborting package installation." @@ -25208,9 +25026,8 @@ msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Απέτυχαν %d από τις %d διεργασίες." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 -#, fuzzy msgid "All operations completed successfully." -msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." +msgstr "Όλες οι διεργασίες ολοκληρώθηκαν με επιτυχία." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format @@ -25362,14 +25179,13 @@ msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Προσθήκη έργου σε Έλεγχο έκδοσης..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:934 -#, fuzzy msgid "Initialize a new repository" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" +msgstr "Αρχικοποίηση νέου αποθετηρίου" #: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." -msgstr "Έργ&ο..." +msgstr "Commit το Έργο..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" @@ -25388,14 +25204,12 @@ msgid "Pull" msgstr "Pull" #: kicad/project_tree_pane.cpp:947 -#, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" -msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" +msgstr "Λήψη αλλαγών από το απομακρυσμένο στο τοπικό αποθετήριο" #: kicad/project_tree_pane.cpp:952 -#, fuzzy msgid "Commit File..." -msgstr "Επεξεργασία Πεδίου..." +msgstr "Commit Αρχείου..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " @@ -25406,19 +25220,16 @@ msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." #: kicad/project_tree_pane.cpp:973 -#, fuzzy msgid "Switch to a different branch" -msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετική μέθοδο επεξεργασίας τόξων" +msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετικό κλάδο" #: kicad/project_tree_pane.cpp:976 -#, fuzzy msgid "Switch to Branch" -msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" +msgstr "Εναλλαγή Κλάδου" #: kicad/project_tree_pane.cpp:980 -#, fuzzy msgid "Remove Version Control" -msgstr "Αφαίρεση γωνίας" +msgstr "Αφαίρεση Ελέγχου Έκδοσης" #: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." @@ -25450,20 +25261,17 @@ msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του έργου git." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 -#, fuzzy msgid "Set default remote" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένου ονόματος δικτύου" +msgstr "Χρήση προκαθορισμένου απομακρυσμένου" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 -#, fuzzy msgid "Failed to set default remote." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προκαθορισμένου απομακρυσμένου." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 #: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 -#, fuzzy msgid "Fetching Remote" -msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου" +msgstr "Λήψη Απομακρυσμένου" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy @@ -25476,9 +25284,9 @@ msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης branch '%s': %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για '%s'." +msgstr "Αποτυχία εύρεσης branch head για το '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format @@ -25486,19 +25294,20 @@ msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο branch '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" -msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας ομάδας διαύλων %s" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης αναφοράς HEAD του κλάδου '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" -msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" +msgstr "" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την παρακολούθηση git από αυτό το " +"έργο;" #: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 -#, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" -msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής καταλόγου git" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." @@ -25534,14 +25343,14 @@ msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" -msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" +msgstr "Αδυναμία λήψης αναφοράς HEAD: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" -msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" +msgstr "Αποτυχία λήψης commit: %s" #: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format @@ -25551,7 +25360,7 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υπογραφής συγγρα #: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"%s\"" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας commit: %s" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:43 msgid "New Project..." @@ -25570,14 +25379,12 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Δημιουργία νέου έργου από πρότυπο" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Clone Project from Repository..." -msgstr "Νέο Έργο από Πρότυπο..." +msgstr "Αντιγραφή έργου από το αποθετήριο…" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Clone a project from an existing repository" -msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος από υπάρχον αρχείο" +msgstr "Αντιγραφή έργου από υπάρχον αποθετήριο" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:68 msgid "Open Demo Project..." @@ -25672,14 +25479,13 @@ msgstr "" "Θέλετε να συνεχίσετε;" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Clone Project from Git Repository" -msgstr "Δημιουργία νέου έργου από πρότυπο" +msgstr "Αντιγραφή Έργου από Αποθετήριο Git" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cloning Repository" -msgstr "Αποθετήριο" +msgstr "Αντιγραφή Αποθετηρίου" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:184 msgid "No project files were found in the repository." @@ -25760,14 +25566,12 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:750 -#, fuzzy msgid "Application cannot start." -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής." +msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εφαρμογής." #: kicad/update_manager.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Update Check" -msgstr "Ενημέρωση PCB" +msgstr "Έλεγχος Ενημέρωσης" #: kicad/update_manager.cpp:173 msgid "Requesting update info" @@ -25922,9 +25726,8 @@ msgid "Text height:" msgstr "Ύψος κειμένου:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Maximum width:" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος:" +msgstr "Μέγιστο πλάτος:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25934,7 +25737,6 @@ msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορ #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Maximum height:" msgstr "Μέγιστο ύψος:" @@ -26055,9 +25857,8 @@ msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Αρχείο \"%s\" εισάχθηκε" #: pagelayout_editor/files.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Open Drawing Sheet" -msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" +msgstr "Άνοιγμα Φύλλου Σχεδίασης" #: pagelayout_editor/files.cpp:173 #, c-format @@ -26070,9 +25871,8 @@ msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Αδυναμία εγγραφής του '%s'." #: pagelayout_editor/files.cpp:195 -#, fuzzy msgid "Save Drawing Sheet As" -msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" +msgstr "Αποθήκευση Φύλλου Σχεδίασης Ως" #: pagelayout_editor/files.cpp:244 msgid "Error reading drawing sheet" @@ -26208,7 +26008,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Show Title Block in Preview Mode" -msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία προεπισκόπησης" +msgstr "Εμφάνιση Πλαισίου Τίτλου σε Λειτουργία Προεπισκόπησης" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" @@ -26221,7 +26021,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Show Title Block in Edit Mode" -msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία επεξεργασίας" +msgstr "Εμφάνιση Πλαισίου Τίτλου σε Λειτουργία Επεξεργασίας" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" @@ -26364,24 +26164,20 @@ msgid "Lines width" msgstr "Πλάτος γραμμών" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Minimum clearance" -msgstr "Ελάχιστο διάκενο:" +msgstr "Ελάχιστο διάκενο" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Via: (diameter - drill)" -msgstr "Διέλευση: (διαμ - διατρ)" +msgstr "Διέλευση: (διάμετρος - διάτρηση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" -msgstr "Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" +msgstr "Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διάμετρος - διάτρηση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "NP Pad: (diameter - drill)" -msgstr "Μη Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" +msgstr "Μη Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διάμετρος - διάτρηση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" @@ -26592,14 +26388,13 @@ msgid "Ampacity:" msgstr "Ικανότητα φόρτισης:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Current density" -msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" +msgstr "Πυκνότητα ρεύματος" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "A/mm^2" -msgstr "mm^2" +msgstr "A/mm^2" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" @@ -26624,7 +26419,7 @@ msgstr "βαθμ C" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" -msgstr "Ένταση ρέυματος:" +msgstr "Ρεύμα:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:152 @@ -26700,7 +26495,6 @@ msgid "IPC 2221" msgstr "IPC 2221" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "IEC 60664" msgstr "IEC 60664" @@ -26725,7 +26519,6 @@ msgid "Overvoltage category:" msgstr "Κατηγορία υπερτάσεων:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 -#, fuzzy msgid "" "OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" "\n" @@ -26739,43 +26532,38 @@ msgid "" "OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " "meters, primary overcurrent protection devices)" msgstr "" -"OVC I: Εξοπλισμοί χωρίς άμεση σύνδεση με την παροχή ρεύματος\n" +"OVC I: Εξοπλισμός χωρίς άμεση σύνδεση με την παροχή ρεύματος\n" "\n" -"OVC II: Εξοπλισμός που καταναλώνει ενέργεια που θα προμηθεύεται από τη " -"σταθερή εγκατάσταση. (π.χ.: συσκευές, φορητά εργαλεία, οικιακά φορτία). Το " -"OVCIII ισχύει εάν υπάρχουν απαιτήσεις αξιοπιστίας και διαθεσιμότητας\n" +"OVC II: Εξοπλισμός που καταναλώνει ενέργεια από τη μόνιμη εγκατάσταση. (π.χ.:" +" συσκευές, φορητά εργαλεία, οικιακά φορτία). Το OVCIII ισχύει εάν υπάρχουν " +"απαιτήσεις αξιοπιστίας και διαθεσιμότητας\n" "\n" -"OVC III : Εξοπλισμοί σε σταθερή εγκατάσταση με απαιτήσεις αξιοπιστίας και " +"OVC III : Εξοπλισμός σε μόνιμη εγκατάσταση με απαιτήσεις αξιοπιστίας και " "διαθεσιμότητας. (π.χ.: ηλεκτρικοί διακόπτες, εξοπλισμός για βιομηχανική " "χρήση)\n" "\n" -"OVC IV: Εξοπλισμοί στην αρχή της εγκατάστασης (π.χ. μετρητές ηλεκτρικής " +"OVC IV: Εξοπλισμός στην αρχή της εγκατάστασης (π.χ. μετρητές ηλεκτρικής " "ενέργειας, πρωτογενείς συσκευές προστασίας από υπερένταση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "OVC I" msgstr "OVC I" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "OVC II" msgstr "OVC II" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "OVC III" msgstr "OVC III" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "OVC IV" msgstr "OVC IV" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Impulse voltage:" -msgstr "Τιμή παλμών:" +msgstr "Τάση παλμού:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 msgid "" @@ -26790,9 +26578,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 -#, fuzzy msgid "kV" -msgstr "V" +msgstr "kV" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 #, fuzzy @@ -26800,18 +26587,16 @@ msgid "Compute the clearance and creepage distances" msgstr "Υπολογίστε τις αποστάσεις διάκενου και ερπυσμού" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 -#, fuzzy msgid "RMS Voltage:" -msgstr "Τάση" +msgstr "Ενεργός Τάση(RMS):" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 msgid "Expected RMS voltage." msgstr "Αναμενόμενη τάση RMS." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Transient overvoltage:" -msgstr "Θόρυβος μεταβατικής φάσης" +msgstr "Μεταβατική υπέρταση:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 #, fuzzy @@ -26837,9 +26622,8 @@ msgstr "" "Γεγονότα που διαρκούν για λίγα χιλιοστά του δευτερολέπτου ή λιγότερο." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Recurring peak voltage:" -msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" +msgstr "Επαναλαμβανόμενη μέγιστη τάση:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 #, fuzzy @@ -26857,9 +26641,8 @@ msgstr "" "Γεγονότα σχετικά μεγάλης διάρκειας." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Type of insulation:" -msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" +msgstr "Τύπος μόνωσης:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 #, fuzzy @@ -26883,18 +26666,16 @@ msgstr "" "αστοχήσει η μία)." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Functional" -msgstr "Κόμβος" +msgstr "Λειτουργική" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Reinforced" msgstr "Ενισχυμένη" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Pollution Degree:" -msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες" +msgstr "Βαθμός Ρύπανσης:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 #, fuzzy @@ -26918,29 +26699,24 @@ msgstr "" "PD4: Η συνεχής αγωγιμότητα εμφανίζεται λόγω αγώγιμης σκόνης, βροχής, ..." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 -#, fuzzy msgid "PD1" -msgstr "PDF" +msgstr "PD1" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 -#, fuzzy msgid "PD2" -msgstr "PDF" +msgstr "PD2" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 -#, fuzzy msgid "PD3" -msgstr "PDF" +msgstr "PD3" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 -#, fuzzy msgid "PD4" -msgstr "PDF" +msgstr "PD4" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Material group:" -msgstr "Ιδιοτήτες υλικού:" +msgstr "Ομάδα υλικών:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 #, fuzzy @@ -26962,9 +26738,8 @@ msgstr "" "Ομάδα υλικού IIIb: 100 <= CTI < 175" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 -#, fuzzy msgid "II" -msgstr "Ι" +msgstr "II" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "IIIa" @@ -26975,9 +26750,8 @@ msgid "IIIb" msgstr "IIIb" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 -#, fuzzy msgid "PCB material:" -msgstr "Κοινά υλικά:" +msgstr "Υλικό PCB:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 #, fuzzy @@ -26989,11 +26763,11 @@ msgstr "" "απόστασης ερπυσμού για τάσεις RMS μικρότερες των 1000 V" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Max altitude:" -msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" +msgstr "Μέγιστο υψόμετρο:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" "Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " "Not supported by the calculator.\n" @@ -27001,6 +26775,11 @@ msgid "" "A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " "as a soldermask) should not be considered for a reduction." msgstr "" +"Η επίστρωση και ο περικλεισμός επιτρέπουν τη μείωση της απόστασης. Δεν " +"υποστηρίζεται από την αριθμομηχανή.\n" +"\n" +"Μια επίστρωση που θα μπορούσε εύκολα να αποκολληθεί κατά τη διάρκεια ζωής " +"του προϊόντος (όπως μια μάσκα συγκόλλησης) δεν θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 @@ -27010,24 +26789,30 @@ msgstr "Διάκενο:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Creepage:" -msgstr "Κέντρο της σελίδας" +msgstr "Creepage:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Min groove width:" -msgstr "Πλάτος γραμμής:" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος αυλάκωσης:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +#, fuzzy msgid "" "A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " "creepage" msgstr "" +"Ένα αυλάκι του οποίου το πλάτος είναι μικρότερο δεν επηρεάζει τη διαδρομή " +"που εξετάζεται" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +#, fuzzy msgid "" "solid: clearance\n" "dashed: creepage" msgstr "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" @@ -27130,11 +26915,11 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_display_base.cpp:21 msgid "E24,E48,E96" -msgstr "" +msgstr "E24,E48,E96" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_display_base.cpp:52 msgid "E1,E3,E6,E12" -msgstr "" +msgstr "E1,E3,E6,E12" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:231 msgid "Current calculation is underestimated due to long fusing time." @@ -27278,19 +27063,16 @@ msgid "Threshold voltage:" msgstr "Οριακή τάση:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Material names:" -msgstr "Υλικό" +msgstr "Ονόματα υλικών:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Chemical symbols" -msgstr "Επιλέξτε σύμβολο" +msgstr "Χημικά σύμβολα" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "Όνομα" +msgstr "Ονομασίες" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:148 @@ -28061,11 +27843,23 @@ msgid "" "- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " "in the scope of IEC60664" msgstr "" +"Ο στόχος του IEC60664-1 είναι να παρέχει καθοδήγηση σχετικά με το σχεδιασμό " +"μόνωσης για προϊόντα που έχουν σύνδεση με την παροχή ρεύματος.\n" +"\n" +"Ωστόσο, ορισμένες περιπτώσεις δεν καλύπτονται από αυτή την αριθμομηχανή:\n" +"\n" +"- Για συχνότητες υψηλότερες από 30 kHz, οι διηλεκτρικές επιδόσεις " +"υποβαθμίζονται. Το IEC60664-4 καλύπτει αυτές τις περιπτώσεις\n" +"- Όταν χρησιμοποιείτε ομοιόμορφη επίστρωση ή περικλεισμός για προστασία από " +"τη ρύπανση, εάν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που καθορίζονται από το " +"IEC60664-3, οι αποστάσεις μπορούν να μειωθούν. Η μάσκα συγκόλλησης συνήθως " +"δεν θεωρείται ως αποδεκτή επίστρωση.\n" +"- Οι μονώσεις από υγρά, πεπιεσμένο αέρα ή αέρια εκτός του αέρα δεν εμπίπτουν " +"στο πεδίο εφαρμογής του IEC60664" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 -#, fuzzy msgid "KiCad Calculator Tools" -msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" +msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής KiCad" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:159 msgid "General system design" @@ -28076,9 +27870,8 @@ msgid "Regulators" msgstr "Ρυθμιστές" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Resistor Calculator" -msgstr "Εκτέλεση PCB Calculator" +msgstr "Υπολογιστής Αντίστασης" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Power, current and isolation" @@ -28097,9 +27890,8 @@ msgid "Cable Size" msgstr "Διαστασιολόγηση Καλωδίου" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 -#, fuzzy msgid "High Speed" -msgstr "Υψηλή ταχύτητα" +msgstr "Υψηλή Ταχύτητα" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:174 msgid "Wavelength" @@ -28682,44 +28474,36 @@ msgstr "Όνομα δικτύου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 -#, fuzzy msgid "Teardrops" -msgstr "Προσθήκη Teardrops" +msgstr "Δάκρυα" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 -#, fuzzy msgid "Enable Teardrops" -msgstr "Προσθήκη Teardrops" +msgstr "Ενεργοποίηση Δακρύων" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Best Length Ratio" -msgstr "Βέλτιστο μήκος:" +msgstr "Βέλτιστος Λόγος Μήκους" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Max Length" -msgstr "Μέγιστο μήκος:" +msgstr "Μέγιστο Μήκος" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Best Width Ratio" -msgstr "Πλάτος Κειμένου" +msgstr "Βέλτιστος Λόγος Πλάτους" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 -#, fuzzy msgid "Max Width" -msgstr "Μέγιστο πλάτος:" +msgstr "Μέγιστο Πλάτος" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Curve Points" -msgstr "Σημεία καμπύλης:" +msgstr "Σημεία Καμπύλης" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" -msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." +msgstr "Προτιμήστε Συνδέσεις Ζώνης" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy @@ -28727,9 +28511,8 @@ msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Max Width Ratio" -msgstr "Μέγιστο πλάτος:" +msgstr "Μέγιστος Λόγος Πλάτους" #: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" @@ -29234,22 +29017,22 @@ msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμμ #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" -msgstr "" +msgstr "(Το ορθογώνιο έχει μηδενικό ή πολύ μικρό μέγεθος: %d nm)" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" -msgstr "" +msgstr "(Ο κύκλος έχει μηδενική ή πολύ μικρή ακτίνα: %d nm)" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" -msgstr "" +msgstr "(Το τμήμα έχει μηδενικό ή πολύ μικρό μήκος: %d nm)" #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" -msgstr "" +msgstr "(Το τόξο έχει μηδενικό ή πολύ μικρό μέγεθος: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 @@ -30037,7 +29820,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41 msgid "Fix discontinuities in board outlines" -msgstr "" +msgstr "Διόρθωση ασυνέχειας στο περίγραμμα της πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 @@ -30046,9 +29829,8 @@ msgstr "Ανοχή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Changes to be applied:" -msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή:" +msgstr "Αλλαγές προς εφαρμογή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 msgid "Cleanup Graphics" @@ -30211,9 +29993,8 @@ msgstr "" "Εμφανίζονται μόνο τα ονόματα δικτύου που ταιριάζουν σε αυτό το μοτίβο." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Hide automatically generated net names" -msgstr "Απόκρυψη αυτόματων ονομάτων δικτύων" +msgstr "Απόκρυψη αυτόματα δημιουργημένων ονομάτων δικτύων" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 msgid "Sort nets by pad count" @@ -30525,9 +30306,8 @@ msgid "Vertical count:" msgstr "Πλήθος κατακόρυφα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Items Spacing" -msgstr "Αύξηση Απόστασης" +msgstr "Απόσταση Αντικειμένων" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:68 msgid "Horizontal spacing:" @@ -30577,9 +30357,8 @@ msgid "Stagger:" msgstr "Κύλιση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Value -1, 0 or 1 disable this option." -msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορισμό" +msgstr "Τιμή -1, 0 ή 1 απενεργοποιεί αυτήν την επιλογή." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158 msgid "Rows" @@ -30663,10 +30442,13 @@ msgid "Items to duplicate" msgstr "Αντικείμενα προς Διαγραφή" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 +#, fuzzy msgid "" "This is the position of the selected item,\n" "or the position of the group to duplicate" msgstr "" +"Αυτή είναι η θέση του επιλεγμένου στοιχείου,\n" +"ή τη θέση της ομάδας προς αντιγραφή" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:289 #, fuzzy @@ -30698,6 +30480,8 @@ msgid "" "This is the position of the center of the circle\n" "defining the circular area to create" msgstr "" +"Αυτή είναι η θέση του κέντρου του κύκλου\n" +"ορίζοντας την κυκλική περιοχή που πρέπει να δημιουργηθεί" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:337 #, fuzzy @@ -30716,9 +30500,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Distance between Ref point and Center pos." -msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" +msgstr "Απόσταση μεταξύ σημείου αναφοράς και κεντρικού σημείου." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384 msgid "" @@ -30727,9 +30510,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:400 -#, fuzzy msgid "Angle between Ref point and Center pos." -msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" +msgstr "Γωνία μεταξύ σημείου αναφοράς και κεντρικού σημείου." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:418 #, fuzzy @@ -30754,9 +30536,8 @@ msgid "How many items in the array." msgstr "Αριθμός αντικειμένων στη συστοιχία." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:451 -#, fuzzy msgid "Rotate items:" -msgstr "Περιστροφή Εικόνας" +msgstr "Περιστροφή αντικειμένων:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:457 msgid "" @@ -31159,19 +30940,16 @@ msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" -msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." +msgstr "Εκτελεί Επιθεώρηση > Ανάλυση Διάκενου" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" -msgstr "Θέση Σχετική με..." +msgstr "Εκτελεί Επιθεώρηση > Ανάλυση Περιορισμών" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" -msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:" +msgstr "Εκτελεί Επιθεώρηση > Σύγκριση Αποτυπώματος με Βιβλιοθήκη" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" @@ -31250,9 +31028,8 @@ msgid "First pad number:" msgstr "Αριθμός πρώτης έδρας:" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Numbering step:" -msgstr "Αρίθμηση" +msgstr "Βήμα αρίθμησης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:50 msgid "Pad Enumeration Settings" @@ -31420,12 +31197,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 msgid "The number of values following the decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός των τιμών που ακολουθούν το διαχωριστικό των δεκαδικών" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Version:" -msgstr "Έκδοση" +msgstr "Έκδοση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy @@ -31434,7 +31210,7 @@ msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 msgid "Compress output into 'zip' file" -msgstr "" +msgstr "Συμπιέστε την έξοδο σε αρχείο 'zip'" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 #, fuzzy @@ -31442,9 +31218,8 @@ msgid "BOM Columns" msgstr "Στήλες" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Internal ID:" -msgstr "Εσωτερικό" +msgstr "Εσωτερικό αναγνωριστικό:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 @@ -31452,6 +31227,9 @@ msgid "" "Part ID number used internally during design.\n" "This number must be unique to each part." msgstr "" +"Αριθμός αναγνωριστικού που χρησιμοποιείται εσωτερικά κατά τη διάρκεια του " +"σχεδιασμού.\n" +"Αυτός ο αριθμός πρέπει να είναι μοναδικός για κάθε εξάρτημα." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 #, fuzzy @@ -31461,13 +31239,12 @@ msgstr "Δημιουργία προειδοποίησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Manufacturer P/N:" -msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" +msgstr "P/N Κατασκευαστή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Column containing the manufacturer part number" -msgstr "Εξάρτημα: κατασκευαστής δεν μπορεί να είναι άδειο." +msgstr "Στήλη που περιέχει τον αριθμό εξαρτήματος του κατασκευαστή" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 @@ -31476,27 +31253,24 @@ msgid "Omit" msgstr "Παράλειψη δικτύων" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Manufacturer:" -msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" +msgstr "Κατασκευαστής:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 msgid "Distributor P/N:" -msgstr "" +msgstr "P/N διανομέα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 msgid "Column containing the distributor part number" -msgstr "" +msgstr "Στήλη που περιέχει τον αριθμό εξαρτήματος διανομέα" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Distributor:" -msgstr "Στοίχιση/Διανομή" +msgstr "Διανομέας:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 -#, fuzzy msgid "Export IPC-2581" -msgstr "Εξαγωγή STEP" +msgstr "Εξαγωγή IPC-2581" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 @@ -31568,12 +31342,11 @@ msgstr "Αρχεία STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" -msgstr "" +msgstr "Δυαδικά αρχεία GLTF" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 -#, fuzzy msgid "STEP Output File" -msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" +msgstr "Αρχείο εξαγωγής STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 msgid "No filename for output file" @@ -31590,9 +31363,8 @@ msgstr "" "Εκτελέστε τον ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 -#, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" -msgstr "Εξαγωγή STEP" +msgstr "Εξαγωγή STEP/GLTF" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" @@ -31640,16 +31412,12 @@ msgstr "" "τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Ignore 'Unspecified' components" -msgstr "Αγνόηση μη κολλημένων εξαρτημάτων" +msgstr "Αγνόηση 'Απροσδιόριστων' εξαρτημάτων" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Do not show components with Footprint Type 'Unspecified'" -msgstr "" -"Απόκρυψη στοιχείων στοιχεία που δεν βρίσκονται στο BOM ή στο αρχείο " -"τοποθέτησης" +msgstr "Απόκρυψη εξαρτημάτων με τύπο αποτυπώματος 'Απροσδιόριστο'" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:127 msgid "Substitute similarly named models" @@ -31664,15 +31432,17 @@ msgid "Overwrite old file" msgstr "Αντικατάσταση παλιού αρχείου" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Optimize STEP file" -msgstr "Αρχεία STEP" +msgstr "Βελτιστοποίηση αρχείου STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" "Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " "times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" +"Απενεργοποιεί τη σύνταξη παραμετρικών καμπυλών. Βελτιστοποιεί το μέγεθος του " +"αρχείου και τους χρόνους εγγραφής/ανάγνωσης, αλλά μπορεί να μειώσει τη " +"συμβατότητα με άλλο λογισμικό." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 msgid "Fuse shapes (time consuming)" @@ -31680,7 +31450,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 msgid "Combine intersecting geometry into one shape." -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμός τεμνόμενης γεωμετρίας σε ένα σχήμα." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 #, fuzzy @@ -31692,6 +31462,8 @@ msgid "" "Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " "that does de-duplication based on shape names." msgstr "" +"Συγχωνεύει όλα τα σχήματα σε ένα ενιαίο Σύνθετο σχήμα. Χρήσιμο για εξωτερικό " +"λογισμικό που κάνει αποδιπλασιασμό βάσει ονομάτων σχημάτων." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 #, fuzzy @@ -31700,12 +31472,11 @@ msgstr "Δημιουργία διαδρόμων και διελεύσεων" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή διαδρόμων, εδρών και διελεύσεων στα εξωτερικά επίπεδα χαλκού." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Export zones on external copper layers." -msgstr "Αντικείμενο σε απενεργοποιημένο επίπεδο χαλκού" +msgstr "Εξαγωγή ζωνών σε εξωτερικά επίπεδα χαλκού." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 #, fuzzy @@ -31713,9 +31484,8 @@ msgid "Export silkscreen" msgstr "Μπροστά Μεταξοτυπία" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Export silkscreen graphics." -msgstr "Εμφάνιση επιπέδων μεταξοτυπίας" +msgstr "Εξαγωγή γραφικών μεταξοτυπίας." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 #, fuzzy @@ -31723,9 +31493,8 @@ msgid "Export solder mask" msgstr "Μπροστά μάσκα συγκόλλησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Export solder mask graphics." -msgstr "Μπροστά μάσκα συγκόλλησης" +msgstr "Εξαγωγή γραφικών μάσκας συγκόλλησης." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 #, fuzzy @@ -31733,9 +31502,8 @@ msgid "Export solder paste" msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Export solder paste graphics." -msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης" +msgstr "Εξαγωγή γραφικών πάστας συγκόλλησης." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" @@ -31767,9 +31535,9 @@ msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Εξαγωγή STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Process failed with exit code %d" -msgstr "" +msgstr "Η διαδικασία απέτυχε με κωδικό εξόδου %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 msgid "Success" @@ -31888,7 +31656,7 @@ msgstr "Διαδρομή 3Δ μοντέλου αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Coordinate Origin Options" -msgstr "Επιλογές αρχής συντεταγμένων:" +msgstr "Επιλογές Αρχής Συντεταγμένων" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" @@ -32038,18 +31806,16 @@ msgid "Footprint: " msgstr "Αποτύπωμα: " #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Symbol:" -msgstr "Σύμβολο" +msgstr "Σύμβολο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:98 msgid "Sheet: " msgstr "Φύλλο: " #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Library Association" -msgstr "Περιγραφή συνώνυμου:" +msgstr "Συσχετισμός Βιβλιοθηκών" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations_base.cpp:62 #, fuzzy @@ -33045,9 +32811,8 @@ msgid "Round pads only" msgstr "Μόνο κυκλικές έδρες" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Existing teardrops only" -msgstr "Ενημέρωση δικτύων..." +msgstr "Μόνο υπάρχοντα δάκρυα" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 msgid "Remove teardrops" @@ -33062,9 +32827,8 @@ msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών και επιλ #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Prefer zone connection" -msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." +msgstr "Προτίμηση σύνδεσης ζώνης" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 @@ -33110,11 +32874,12 @@ msgstr "" msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" +"Διάδρομοι παρόμοιοι σε μέγεθος με την έδρα ή τη διέλευση δεν χρειάζονται " +"δάκρυα." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" -msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." +msgstr "(ως ποσοστό μεγέθους έδρας/διέλευσης)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 @@ -33142,9 +32907,8 @@ msgstr "Καμπύλη" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 -#, fuzzy msgid "Points:" -msgstr "Σημεία" +msgstr "Σημεία:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 #, fuzzy @@ -33300,14 +33064,12 @@ msgid "Filter vias by size:" msgstr "Φιλτράρισμα αντικειμένων με βάση το δίκτυο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Via size:" -msgstr "Μέγεθος Διέλευσης" +msgstr "Μέγεθος διέλευσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Set to net class / custom rule values" -msgstr "Χρήση τιμών κλάσης δικτύου:" +msgstr "Χρήση τιμών κλάσης δικτύου / κανόνων χρήστη" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:83 msgid "Set Track and Via Properties" @@ -33970,8 +33732,9 @@ msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +#, fuzzy msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" @@ -34255,7 +34018,7 @@ msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." -msgstr "" +msgstr "Διάδρομοι παρόμοιοι σε μέγεθος με την έδρα δεν χρειάζονται δάκρυα." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 @@ -34285,8 +34048,9 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +#, fuzzy msgid " )" -msgstr "" +msgstr " )" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy @@ -34839,9 +34603,8 @@ msgstr "" "Επιλέξτε 4 εάν δεν είστε σίγουροι." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410 -#, fuzzy msgid "Generate property popups for front footprints" -msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:" +msgstr "Δημιουργία αναδυόμενων παραθύρων ιδιοτήτων για μπροστά αποτυπώματα" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 #, fuzzy @@ -35500,14 +35263,12 @@ msgstr "" "αγγίζει αλλάζουν" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Start X:" -msgstr "Έναρξη Χ" +msgstr "Αρχή Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "End X:" -msgstr "Τέλος Χ" +msgstr "Τέλος Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:120 #, fuzzy @@ -35576,11 +35337,11 @@ msgstr "Προσθήκη δακρύων σε διελεύσεις και έδρ #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:404 msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." -msgstr "" +msgstr "Διάδρομοι παρόμοιοι σε μέγεθος με τη διέλευση δεν χρειάζονται δάκρυα." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:418 msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" -msgstr "" +msgstr "(ως ποσοστό του μεγέθους έδρας/διέλευσης/διαδρόμου)" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:146 msgid "Track & Via Properties" @@ -35618,8 +35379,9 @@ msgid "Override custom rules" msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:45 +#, fuzzy msgid "(from 'rule name')" -msgstr "" +msgstr "(από 'rule name')" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 @@ -35661,9 +35423,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Corner style:" -msgstr "Στυλ Γωνίας" +msgstr "Στυλ γωνίας:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 @@ -35868,9 +35629,8 @@ msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Ratsnest line thickness:" -msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής" +msgstr "Πλάτος γραμμής Ratsnest:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:374 msgid "Draw an outline to show the sheet size." @@ -36038,9 +35798,8 @@ msgid "3D Model(s)" msgstr "3Δ Μοντέλα" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Net names:" -msgstr "Ονόματα των nets" +msgstr "Ονομασίες δικτύων:" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:53 msgid "Do not show" @@ -38157,9 +37916,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοι #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy msgid "Edges:" -msgstr "Pcb_Edges" +msgstr "Άκρες:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 @@ -38193,12 +37951,11 @@ msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοι #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες δακρύων μεταξύ διαδρόμων:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Maximum track width" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" +msgstr "Μέγιστο πλάτος διαδρόμου" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 #, fuzzy @@ -38282,9 +38039,8 @@ msgid "Hole" msgstr "Οπές" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Differential pairs:" -msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" +msgstr "Διαφορικά Ζεύγη:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" @@ -40576,9 +40332,8 @@ msgid "current skew" msgstr "τρέχον απόκλιση" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 -#, fuzzy msgid "current length" -msgstr "Επιθυμητό μήκος:" +msgstr "τρέχον μήκος" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy @@ -40654,34 +40409,28 @@ msgid "Tuning Mode" msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 -#, fuzzy msgid "Min Amplitude" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος (Amin):" +msgstr "Ελάχιστο Πλάτος" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 -#, fuzzy msgid "Max Amplitude" -msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" +msgstr "Μέγιστο Πλάτος" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 -#, fuzzy msgid "Initial Side" -msgstr "Αρχικός χρόνος:" +msgstr "Αρχική Πλευρά" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 -#, fuzzy msgid "Min Spacing" -msgstr "Απόσταση (s):" +msgstr "Ελάχιστη Απόσταση" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 -#, fuzzy msgid "Corner Radius %" -msgstr "Ακτίνα γωνίας:" +msgstr "Ακτίνα Γωνίας %" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 -#, fuzzy msgid "Target Length" -msgstr "Επιθυμητό μήκος:" +msgstr "Επιθυμητό Μήκος" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" @@ -40727,14 +40476,12 @@ msgid "Used when the DXF file has no unit set" msgstr "Χρησιμοποιείται όταν το αρχείο DXF δεν έχει καθορισμένες μονάδες" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Place at:" -msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" +msgstr "Τοποθέτηση σε:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 -#, fuzzy msgid "If not checked: use interactive placement." -msgstr "Διαδραστική τοποθέτηση" +msgstr "Αν δεν επιλεγεί: χρήση διαδραστικής τοποθέτησης." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 msgid "" @@ -41174,14 +40921,14 @@ msgid "Updated %s sheetfile to '%s'." msgstr "Ενημερώθηκε το αρχείο φύλλου από %s σε '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s footprint filters to '%s'." -msgstr "Ενημέρωση αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'" +msgstr "Ενημέρωση φίλτρων αποτυπώματος %s σε '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updated %s footprint filters to '%s'." -msgstr "Αλλαγμένο αποτύπωμα %s από '%s' σε '%s'." +msgstr "Ενημερώθηκαν τα φίλτρα αποτυπώματος %s σε '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 #, c-format @@ -41234,9 +40981,11 @@ msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Αποσυνδεμένο %s ακροδέκτης %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." -msgstr "Δεν υπάρχει net για το σύμβολο %s pin %s." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει δίκτυο για το αντικείμενο %s έδρα %s (απουσία ακροδέκτη %s στο " +"σύμβολο)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format @@ -41671,9 +41420,8 @@ msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 -#, fuzzy msgid "Units Format" -msgstr "Μορφή Μονάδων:" +msgstr "Μορφή Μονάδων" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy @@ -41688,7 +41436,7 @@ msgstr "Κέρσορας Δεξιά" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" -msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" +msgstr "Μετατόπιση Γραμμής Επέκτασης" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy @@ -41696,9 +41444,8 @@ msgid "Leader Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 -#, fuzzy msgid "Text Frame" -msgstr "Πλαίσιο κειμένου:" +msgstr "Πλαίσιο Κειμένου" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" @@ -41863,9 +41610,8 @@ msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι (%s)" #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Associated Layer" -msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" +msgstr "Συσχετισμένο Επίπεδο" #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:358 msgid "Greyscale" @@ -41876,9 +41622,9 @@ msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s on %s" -msgstr "%s σε %s" +msgstr "%s %s σε %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 #, c-format @@ -41923,9 +41669,8 @@ msgid "Border Properties" msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 -#, fuzzy msgid "Border Style" -msgstr "Τύπος περιγράμματος:" +msgstr "Τύπος Περιγράμματος" #: pcbnew/pcb_track.cpp:139 #, c-format @@ -42089,9 +41834,9 @@ msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" -msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" +msgstr "Επιτυχής δημιουργία VRML αρχείου σε %s" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 msgid "Error exporting VRML" @@ -42235,9 +41980,9 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από βιβλιοθήκη" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." +msgstr "Δεν βρέθηκε φάκελος αποτυπωμάτων: '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" @@ -42301,9 +42046,9 @@ msgstr "" "PcbDoc)\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." -msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'." +msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: '%s' στην διαδρομή '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format @@ -42604,13 +42349,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It " "has been ignored." msgstr "" -"Το σχέδιο CADSTAR περιέχει δάκρυα. Αυτός ο εισαγωγέας δεν τα υποστηρίζει " -"ακόμη, επομένως τα δάκρυα στο σχέδιο έχουν αγνοηθεί." +"Το επίπεδο κατασκευής CADSTAR '%s' βρίσκεται στην εξωτερική επιφάνεια της " +"πλακέτας. Έχει αγνοηθεί." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:588 #, c-format @@ -43089,15 +42834,15 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρων αποτυπωμάτων #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s από τη βιβλιοθήκη '%s'." +msgstr "Σφάλμα κατά την καταμέτρηση αποτυπωμάτων στη βιβλιοθήκη '%s':%s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s από τη βιβλιοθήκη '%s'." +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση αποτυπώματος '%s' από τη βιβλιοθήκη '%s': %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:334 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:384 @@ -43106,9 +42851,9 @@ msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από '%s'" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" -msgstr "Το αποτύπωμα '%s'δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." +msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν βρέθηκε στο έργο '%s'" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:43 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:48 @@ -43344,9 +43089,9 @@ msgid "Generating CAD data" msgstr "Δημιουργίας δεδομένων CAD" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" -msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" +msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου %s, Δίκτυο %s" #: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 #, fuzzy @@ -43382,14 +43127,13 @@ msgstr "" "Διάσωσή τους στο επίπεδο %s;" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 -#, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" -msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" +msgstr "Προειδοποίηση Απροσδιόριστων Επιπέδων" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου με τύπο '%s'" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format @@ -44145,9 +43889,9 @@ msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" -msgstr "Ανάλυση μέγιστου μη συζευγμένου μήκους: %s." +msgstr "Μέγιστο μη συζευγμένο μήκος διαφορικού ζεύγους: %s" #: pcbnew/sel_layer.cpp:351 msgid "Warning: top and bottom layers are same." @@ -44684,32 +44428,30 @@ msgid "Min clearance is 0." msgstr "Διάκενο: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s; διάκενο: %s." +msgstr "Επιλυμένο διάκενο: %s; το διάκενο δεν θα ελεγχθεί." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 -#, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" -msgstr "Ανάλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:" +msgstr "Επίλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." +msgstr "Επίλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 -#, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" -msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" +msgstr "Επίλυση μέγιστου αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." -msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'Διαφορικό ζεύγος μη συζευγμένο'." +msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'diff_pair_uncoupled'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format @@ -44738,18 +44480,20 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." +msgstr "Επιλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, ιδανικό %s,μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." +msgstr "" +"Επιλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, ιδανικό %s, μέγιστο " +"%s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format @@ -44762,9 +44506,9 @@ msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." +msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, ιδανικό %s, μέγιστο %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" @@ -44811,9 +44555,8 @@ msgstr "Τοπικός φάκελος βιβλιοθήκης:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 -#, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" -msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." +msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:77 msgid "Copy line width of first object" @@ -44828,9 +44571,8 @@ msgid "Create from Selection" msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 -#, fuzzy msgid "Could not convert selection" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." +msgstr "Αδυναμία μετατροπής επιλεγμένου" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy @@ -45068,9 +44810,8 @@ msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 -#, fuzzy msgid "Chamfer Lines" -msgstr "Μέγεθος λοξότμησης:" +msgstr "Λοξότμηση Γραμμών" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy @@ -45106,9 +44847,8 @@ msgid "Tolerance value:" msgstr "Ανοχή:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 -#, fuzzy msgid "Heal shapes" -msgstr "Σχήμα τρύπας:" +msgstr "Διόρθωση σχημάτων" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" @@ -45140,12 +44880,12 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n" +"Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %zu του %zu)\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 @@ -45175,9 +44915,9 @@ msgid "Regenerate All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s" -msgstr "Ενημέρωση" +msgstr "Ενημέρωση %s" #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy @@ -45202,9 +44942,8 @@ msgid "Click on new member..." msgstr "Κάντε κλικ στο νέο μέλος ..." #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 -#, fuzzy msgid "Group Items" -msgstr "Μέλη ομάδας:" +msgstr "Ομαδοποιήση Αντικειμένων" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy @@ -45233,7 +44972,7 @@ msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" -msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" +msgstr "Επέκταση Γραμμών στο Σημείο Τομής" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:248 #, fuzzy @@ -45246,9 +44985,8 @@ msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Merge polygons." -msgstr "Σχεδίαση Πολυγώνου Γραφικών" +msgstr "Συγχώνευση πολυγώνων." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:388 #, fuzzy @@ -45261,9 +44999,8 @@ msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:418 -#, fuzzy msgid "Subtract polygons." -msgstr "Περίγραμμα πολυγώνων" +msgstr "Αφαίρεση πολυγώνων." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:426 #, fuzzy @@ -45276,9 +45013,8 @@ msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:459 -#, fuzzy msgid "Intersect polygons." -msgstr "Λανθασμένο πολύγωνο" +msgstr "Διασταύρωση πολυγώνων." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:467 #, fuzzy @@ -45299,13 +45035,13 @@ msgid "Push Pad Settings" msgstr "Σπρώξιμο Ρυθμίσεων Έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" -"Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" +"Κάντε κλικ στην έδρα %s\n" +"Πατήστε για ακύρωση όλων ή διπλό κλικ για εγγραφή" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" @@ -45316,9 +45052,8 @@ msgid "Place pad" msgstr "Τοποθέτηση έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 -#, fuzzy msgid "Edit Pad" -msgstr "Επεξεργασία Έδρας..." +msgstr "Επεξεργασία Έδρας" #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format @@ -45355,9 +45090,8 @@ msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Δημιουργία περιοχής κανόνων από το επιλεγμένο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Create Lines from Selection..." -msgstr "Δημιουργία Γραμμών Γραφικών από το Επιλεγμένο" +msgstr "Δημιουργία Γραμμών Γραφικών από το Επιλεγμένο..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:77 msgid "Creates graphic lines from the selection" @@ -45587,11 +45321,11 @@ msgstr "Αλλαγή της στάσης του τόξου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" -msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο στο ενεργό επίπεδο %d." +msgstr "Snap Μόνο σε Αντικείμενα Ενεργού Επιπέδου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" -msgstr "" +msgstr "Επιτρέπει την πρόσδεση σε αντικείμενα μόνο στο ενεργό επίπεδο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy @@ -45606,11 +45340,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή Πρόσδεσης Μεταξύ Ενεργών και Όλων των Επιπέδων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" +"Εναλλαγή πρόσδεσης μεταξύ όλων των ορατών επιπέδων, και μόνο της ενεργής " +"περιοχής" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Delete Last Point" @@ -45689,9 +45426,8 @@ msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 -#, fuzzy msgid "Move Corner To..." -msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" +msgstr "Μετακίνηση Γωνίας Σε..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 #, fuzzy @@ -45699,9 +45435,8 @@ msgid "Move the active corner to an exact location" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Move Midpoint To..." -msgstr "Μετακίνηση κάτω" +msgstr "Μετακίνηση μέσου σημείου σε..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy @@ -45761,9 +45496,8 @@ msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:609 -#, fuzzy msgid "Fillet Lines..." -msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" +msgstr "Στρογγυλοποίηση Γραμμών..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Adds arcs tangent to the selected lines" @@ -46229,9 +45963,8 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -#, fuzzy msgid "Bill of Materials..." -msgstr "Λίστα Υλικών" +msgstr "Λίστα Υλικών..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46877,9 +46610,8 @@ msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 -#, fuzzy msgid "Clearance Resolution" -msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." +msgstr "Ανάλυση Διάκενου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" @@ -46889,18 +46621,16 @@ msgstr "" "αντικειμένων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 -#, fuzzy msgid "Constraints Resolution" -msgstr "Θέση Σχετική με..." +msgstr "Ανάλυση Περιορισμών" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 -#, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" -msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." +msgstr "Εμφάνιση διαφορών αποτυπώματος πλακέτας και ισοδύναμου από βιβλιοθήκη" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy @@ -47346,12 +47076,10 @@ msgstr "" "του διαδρόμου." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 -#, fuzzy msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "Ενημέρωση όλων των μοτίβων συντονισμού" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 -#, fuzzy msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" "Προσπαθήστε να επανασυντονίσετε τα υπάρχοντα μοτίβα συντονισμού εντός των " @@ -47448,7 +47176,7 @@ msgstr "Όλα τα Επίπεδα" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" -msgstr "" +msgstr "Πρόσδεση Αντικειμένων" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, c-format @@ -47496,7 +47224,6 @@ msgid "Move Midpoint" msgstr "Μετακίνηση Μεσαίου Σημείου" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 -#, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Μετακίνηση Γωνίας σε Τοποθεσία" @@ -47505,24 +47232,20 @@ msgid "Move Corner" msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 -#, fuzzy msgid "Add Zone Corner" -msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης" +msgstr "Προσθήκη Γωνίας Ζώνης" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 -#, fuzzy msgid "Split Segment" -msgstr "Χωρισμός τμήματος" +msgstr "Διαχωρισμός Τμήματος" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 -#, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" -msgstr "Αφαίρεση γωνίας" +msgstr "Αφαίρεση Γωνίας Ζώνης" #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 -#, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" -msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" +msgstr "Αφαίρεση Γωνίας Πολυγώνου" #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." @@ -47537,9 +47260,8 @@ msgid "Align to Middle" msgstr "Στοίχιση στη Μέση" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Align to Center" -msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" +msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" @@ -47723,9 +47445,8 @@ msgid "Hidden Text" msgstr "Κρυφό κείμενο" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 -#, fuzzy msgid "Show text marked as hidden" -msgstr "Εμφάνιση του κειμένου αποτυπώματος που έχει επισημανθεί ως αόρατο" +msgstr "Εμφάνιση κειμένου καθορισμένο κρυφό" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" @@ -47964,9 +47685,8 @@ msgid "Set Net Color" msgstr "Ορισμός χρώματος δικτύου" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:919 -#, fuzzy msgid "Clear Net Color" -msgstr "Καθαρισμός Χρώματος" +msgstr "Καθαρισμός Χρώματος Δικτύου" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:925 #, c-format @@ -48314,14 +48034,14 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: pcbnew/zone.cpp:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %s" -msgstr "%s και %s" +msgstr "%s, %s και %s" #: pcbnew/zone.cpp:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, %s and %d more" -msgstr "%s και %d ακόμη" +msgstr "%s, %s και %d ακόμη" #: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" @@ -48352,24 +48072,24 @@ msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" #: pcbnew/zone.cpp:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s" -msgstr "%s σε %s" +msgstr "σε %s" #: pcbnew/zone.cpp:849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s and %s" -msgstr "%s και %s" +msgstr "σε %s και %s" #: pcbnew/zone.cpp:855 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %s" -msgstr "(nets %s και %s)" +msgstr "σε %s, %s και %s" #: pcbnew/zone.cpp:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on %s, %s and %zu more" -msgstr "%s και %d ακόμη" +msgstr "σε %s, %s και %zu ακόμη" #: pcbnew/zone.cpp:872 #, fuzzy, c-format @@ -48382,14 +48102,14 @@ msgid "Zone Cutout %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" #: pcbnew/zone.cpp:879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule Area %s" -msgstr "Περιοχές Κανόνα" +msgstr "Περιοχή Κανόνα %s" #: pcbnew/zone.cpp:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s %s" -msgstr "Ζώνη %s στο %s" +msgstr "Ζώνη %s %s" #: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width"