diff --git a/internat/pl/kicad.mo b/internat/pl/kicad.mo index 131ed262c3..835874b581 100644 Binary files a/internat/pl/kicad.mo and b/internat/pl/kicad.mo differ diff --git a/internat/pl/kicad.po b/internat/pl/kicad.po index 5377ce97cc..870b779b45 100644 --- a/internat/pl/kicad.po +++ b/internat/pl/kicad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 21:26+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Skowroński \n" "Language-Team: Mateusz Skowroński \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Pliki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:138 msgid "Doc File " -msgstr "Plik dokumentacji" +msgstr "Plik dokumentacji " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:138 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:423 @@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "Reguły projektowe schematu (ERC)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:130 msgid "Bill of material and/or Crossreferences" -msgstr "" +msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:155 msgid "Hierarchy Push/Pop" -msgstr "" +msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:160 msgid "Add components" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Pokaż ukryte piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:268 msgid "HV orientation for Wires and Bus" -msgstr "" +msgstr "Orientacja dla połączeń i magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:55 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:108 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108 msgid "Start loading schematic libs" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271 @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "> błąd wczytywania nagłówka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100 msgid "Failed to open " -msgstr "" +msgstr "Błąd otwierania " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 msgid "Loading " @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350 msgid "Library files:" -msgstr "Pliki biblioteki:" +msgstr "Pliki bibliotek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:272 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Liczba części:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:259 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:448 msgid "Skew:" -msgstr "" +msgstr "Skos:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:184 @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr "Zrobione" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:138 msgid "NbItems" -msgstr "" +msgstr "Numer elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210 msgid "Conn" -msgstr "" +msgstr "Łącze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:234 msgid "Labels" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Część" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:291 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:146 msgid "default" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Szerokość" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:195 msgid "List items : " -msgstr "" +msgstr "Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:199 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elementy wg oznaczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132 msgid "Sub Components (i.e U2A, U2B..)" -msgstr "" +msgstr "Podelement (n.p. U2A, U2B...)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:207 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129 @@ -1529,12 +1529,12 @@ msgstr "Elementy wg wartości" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:211 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135 msgid "Hierachy Pins by name" -msgstr "" +msgstr "Piny hierarchii wg nazwy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:215 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:138 msgid "Hierachy Pins by Sheets" -msgstr "" +msgstr "Piny hierarchii wg arkusza" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:220 msgid "Print as list" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Drukuj jako listę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:221 msgid "Print as text for spreadsheet import" -msgstr "Drukuj jako tekst do importu do arkusza kalkulacyjnego" +msgstr "Drukuj jako tekst do importu w arkuszu kalkulacyjnym" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:222 msgid "Ouput:" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Uruchom przeglądarkę list" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:383 msgid "Bill of material:" -msgstr "" +msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:427 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:479 @@ -1656,14 +1656,14 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:585 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:640 msgid " (with SubCmp)" -msgstr "" +msgstr " (z podelementem)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:692 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616 msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:965 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1017 @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Arkusze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:57 msgid "Wire" -msgstr "" +msgstr "Połączenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:63 msgid "Bus" @@ -1757,15 +1757,15 @@ msgstr "Pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:117 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Obrys" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:123 msgid "Body Bg" -msgstr "" +msgstr "Tło obrysu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:129 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:135 msgid "Notes" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Odbicie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:341 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:197 msgid "Chip Name:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa elementu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:366 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:291 @@ -1948,6 +1948,8 @@ msgid "" "Part is a POWER, value cannot be modified!\n" "You must create a new power" msgstr "" +"Ta część jest zasilaniem i nie może być zmieniana!\n" +"Musisz utworzyć nowe zasilanie." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:554 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518 @@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr "&Usuń numerację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:44 msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" -msgstr "" +msgstr "Wyczyścić hierarchię schematu (zmodyfikowano!)?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:101 msgid "" @@ -2022,7 +2024,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %s (nowy projekt?)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeload.cpp:192 msgid "No FileName in SubSheet" -msgstr "" +msgstr "Brak nazwy pliku w podarkuszu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libfield.cpp:221 msgid "No new text: no change" @@ -2081,11 +2083,11 @@ msgstr "Skala 1:1" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:87 msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" -msgstr "" +msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:91 msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" -msgstr "" +msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:101 msgid "View component documents" @@ -2103,11 +2105,11 @@ msgstr "Element %c" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:80 msgid "Failed to create archive lib file " -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku archiwum biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libarch.cpp:87 msgid "Failed to create doc lib file " -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:37 msgid "&Load Schematic Project" @@ -2390,7 +2392,7 @@ msgstr "Pliki wtyczek:" msgid "" "Now, you must choose a title for this netlist control page\n" "and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433 msgid "Netlist files:" @@ -2398,7 +2400,7 @@ msgstr "Pliki netlist:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449 msgid "Must be Annotated, Continue ?" -msgstr "" +msgstr "Musi mieć numerację, kontynować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:119 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:212 @@ -2494,7 +2496,7 @@ msgstr "Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:196 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:259 msgid "Wires - Bus orient" -msgstr "" +msgstr "Orientacja połączeń/magistral" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:202 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264 @@ -2522,12 +2524,12 @@ msgstr "Pokaż granice strony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211 msgid "Delta Step" -msgstr "" +msgstr "Delta kroku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:216 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:300 msgid "Delta Label:" -msgstr "" +msgstr "Etykieta przyrostu:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:56 msgid "Eeschema is already running, Continue?" @@ -2563,7 +2565,7 @@ msgstr "Dodaj linie i wielokąty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:78 msgid "Move part anchor" -msgstr "" +msgstr "Przesuń zakotwiczenie elementu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:83 msgid "Import existing drawings" @@ -2621,11 +2623,11 @@ msgstr "Sprawdź czy są zduplikowane piny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:187 msgid "show as \"De Morgan\" normal part" -msgstr "" +msgstr "Pokaż jako normalną część \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:193 msgid "show as \"De Morgan\" convert part" -msgstr "" +msgstr "Pokaż jako skonwertowany element \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:202 msgid "Documents" @@ -2687,7 +2689,7 @@ msgstr "milimetry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:284 msgid "Auto increment params" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie zwiększaj parametry" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:308 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:226 @@ -2751,7 +2753,7 @@ msgstr "Dodaj linię" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:507 msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:511 msgid "Import" @@ -2803,7 +2805,7 @@ msgstr "&Dowolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:145 msgid "Wire - Bus orient" -msgstr "" +msgstr "Orientacja połączenia/magistrali" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135 msgid "Unit 1" @@ -3055,7 +3057,7 @@ msgstr " Część %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:884 msgid " Convert" -msgstr "" +msgstr " Skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:885 msgid " Normal" @@ -3063,7 +3065,7 @@ msgstr " Normalny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/files-io.cpp:55 msgid "Clear SubHierarchy ?" -msgstr "" +msgstr "Wyczyścić podhierarchię?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:123 msgid "Navigator" @@ -3118,13 +3120,13 @@ msgstr " Opcje tekstu: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 msgid "Common to Units" -msgstr "" +msgstr "Wspólny dla części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbtext.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 msgid "Common to convert" -msgstr "" +msgstr "Wspólny dla skonwertowanych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:168 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:373 @@ -3199,15 +3201,15 @@ msgstr "Rysuj: %s\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:101 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.h:57 msgid "List of Material" -msgstr "" +msgstr "Lista materiałów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:123 msgid " List items : " -msgstr "" +msgstr " Lista elementów: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:172 msgid "List of material:" -msgstr "" +msgstr "Lista materiałów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:277 msgid "" @@ -3331,6 +3333,8 @@ msgid "" "Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema\n" "Modify eeschema config if you want use it" msgstr "" +"Uwaga: Ta nowa biblioteka będzie dostępna tylko wtedy, gdy będzie wczytana w eeschema\n" +"Zmień konfigurację eeschema jeśli chcesz używać tej biblioteki." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/lib_export.cpp:139 msgid "Error while create " @@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr "Główne:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:180 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:410 msgid "As Convert" -msgstr "" +msgstr "Jako skonwertowana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:233 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:357 @@ -3447,19 +3451,19 @@ msgstr "Usuń części" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:968 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1057 msgid "Create pins for Convert items" -msgstr "" +msgstr "Utwórz piny dla skonwertowanych elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1075 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:972 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1061 msgid "Part as \"De Morgan\" anymore" -msgstr "" +msgstr "Element nie jest już elementem \"De Morgana\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:1100 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:997 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1086 msgid "Delete Convert items" -msgstr "" +msgstr "Usuń skonwertowane elementy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151 msgid "Options :" @@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr "Wypełniony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169 msgid "BgFilled" -msgstr "" +msgstr "Wypełnione tło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171 msgid "Fill:" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgstr "Typ elektryczny:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:203 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:43 msgid "Lib Component Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości elementu biblioteki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:157 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:173 @@ -3656,12 +3660,12 @@ msgstr "Nowy alias:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:821 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:917 msgid "This is the Root Part" -msgstr "" +msgstr "To jest główny element" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:852 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:946 msgid " is Current Selected Alias!" -msgstr "" +msgstr " jest aktualnie wybranym aliasem!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1049 msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" @@ -3781,7 +3785,7 @@ msgstr "&26" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:238 msgid "Parts per package" -msgstr "" +msgstr "Elementów w obudowie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:243 msgid "Draw options" @@ -4017,7 +4021,7 @@ msgstr "Bieżący element: <%s> (inaczej zwany <%s>)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:312 #, c-format msgid "Error: Root Part <%s> not found" -msgstr "" +msgstr "Błąd: Element główny <%s> nie znaleziony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/viewlibs.cpp:331 #, c-format @@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "alias " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:277 msgid "Push/Pop Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Nawigacja w hierarchii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:281 msgid "Add NoConnect Flag" @@ -4096,7 +4100,7 @@ msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:618 #, c-format msgid "item not annotated: %s%s" -msgstr "" +msgstr "element nie ma numeru: %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:622 #, c-format @@ -4106,18 +4110,18 @@ msgstr "(część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:635 #, c-format msgid "Error item %s%s" -msgstr "" +msgstr "Błąd elementu %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:637 #, c-format msgid " unit %d and no more than %d parts" -msgstr "" +msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:664 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:685 #, c-format msgid "Multiple item %s%s" -msgstr "" +msgstr "Element wielokrotny %s%s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:669 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:689 @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgstr " (część %d)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:705 #, c-format msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -msgstr "" +msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:615 @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgstr "Przerwij magistralę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:486 msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +msgstr "Wejdź w arkusz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:488 msgid "Move Sheet" @@ -4459,7 +4463,7 @@ msgstr " Element: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:52 msgid " Convert" -msgstr "" +msgstr " Skonwertowany" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:53 msgid " Normal" @@ -4545,7 +4549,7 @@ msgstr "Element %s zapisany w %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:28 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:31 msgid "COTATION" -msgstr "" +msgstr "Linie wymiarowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:31 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34 @@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr "Narzędzie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:94 msgid "D CODE" -msgstr "" +msgstr "Kod wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:96 msgid "D type" -msgstr "" +msgstr "Typ D" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:97 msgid "????" @@ -4658,15 +4662,15 @@ msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:250 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175 msgid "D CODES files:" -msgstr "" +msgstr "Plik kodów wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:35 msgid "Clear and Load gerber file" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:36 msgid "Clear all layers and Load new gerber file" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy i wczytaj nowy plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:40 msgid "Load gerber file" @@ -4674,31 +4678,31 @@ msgstr "Otwórz plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:41 msgid "Load new gerber file on currrent layer" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj nowy plik gerbera na bieżącej warstwie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:45 msgid "Inc Layer and load gerber file" -msgstr "" +msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:46 msgid "Increment layer number, and Load gerber file" -msgstr "" +msgstr "Zwiększ numer warstwy i wczytaj plik gerbera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:50 msgid "Load DCodes" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:51 msgid "Load D-Codes File" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj plik kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:55 msgid "Load Drill" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:56 msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj plik wierceń (format EXCELLON)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:61 msgid "&New" @@ -4756,7 +4760,7 @@ msgstr "Ustawianie rozszerzeń plików, katalogów i pozostałych..." #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:106 msgid "Select Colors and Display for layers" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108 msgid " Select general options" @@ -4778,15 +4782,15 @@ msgstr "Zapisz opcje w bieżącym katalogu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129 msgid "&List DCodes" -msgstr "" +msgstr "&Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:130 msgid "List and Edit DCodes" -msgstr "" +msgstr "Lista i edycja kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:131 msgid "&Show source" -msgstr "" +msgstr "&Pokaż źródło" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:132 msgid "Show source file for the current layer" @@ -4828,7 +4832,7 @@ msgstr "Zapisz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:103 msgid "Undelete" -msgstr "" +msgstr "Cofnij usunięcie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:251 msgid "Print World" @@ -4836,7 +4840,7 @@ msgstr "Drukuj" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:283 msgid "Find D Codes" -msgstr "" +msgstr "Znajdź kody wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:300 msgid "No tool" @@ -4844,11 +4848,12 @@ msgstr "Brak narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:304 msgid "Tool " -msgstr "Narzędzie" +msgstr "Narzędzie " +# sprawdzić #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:340 msgid "Add Flashes" -msgstr "" +msgstr "Dodaj \"Flashes\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:346 msgid "Add Lines" @@ -4875,7 +4880,7 @@ msgstr "Pokaż zarys linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:429 msgid "Show dcode number" -msgstr "" +msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:234 msgid "No layer selected" @@ -4888,7 +4893,7 @@ msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:319 msgid "Too many include files!!" -msgstr "" +msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155 msgid "Gerbview Options" @@ -4959,7 +4964,7 @@ msgstr "Linie:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317 msgid "Spots:" -msgstr "" +msgstr "Punkty:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:323 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 @@ -4976,7 +4981,7 @@ msgstr "Wyświetl pozostałe elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330 msgid "Show D-Codes" -msgstr "" +msgstr "Pokaż kody wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:31 msgid "Board file name:" @@ -5045,7 +5050,7 @@ msgstr "Plik gerbera:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:129 msgid "DCode File Ext:" -msgstr "" +msgstr "Plik DCode:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:33 msgid "Current Data will be lost ?" @@ -5063,7 +5068,7 @@ msgstr "Usunąć ścieżki?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:181 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:325 msgid "Delete Pcb Texts" -msgstr "" +msgstr "Usuń teksty PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:202 #, c-format @@ -5072,7 +5077,7 @@ msgstr "Usuń warstwę %d" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438 msgid "List D-Codes" -msgstr "" +msgstr "Lista kodów wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212 @@ -5089,9 +5094,8 @@ msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Delete Dcode items" -msgstr "Usuń element" +msgstr "Usuń elementy kodu wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:66 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:97 @@ -5102,7 +5106,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:87 msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg" -msgstr "" +msgstr "Format netlisty: ViewLogic net&pkg" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlnet.cpp:205 #, c-format @@ -5238,27 +5242,27 @@ msgstr "Wczytaj konfigurację" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:141 msgid "&ViewLogic" -msgstr "" +msgstr "&ViewLogic" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:142 msgid "View &Net + Pkg" -msgstr "" +msgstr "Widok &netlista + obudowa" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:153 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148 msgid "&Pad Fill" -msgstr "" +msgstr "Wypełnienie &pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:159 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:141 msgid "Pad &Num" -msgstr "" +msgstr "&Numer pola" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:163 msgid "&Filaire" -msgstr "" +msgstr "&Linia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/options.cpp:163 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 msgid "Create stuff file (component/module list)" -msgstr "" +msgstr "Utwórz plik elementów (lista elementów i modułów)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" @@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr "Dodatkowa dolna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:283 msgid "Draft layer" -msgstr "" +msgstr "Warstwa szkicu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:200 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:573 @@ -5817,7 +5821,7 @@ msgstr "Element %s wykasowany z biblioteki %s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341 msgid " No modules to archive!" -msgstr "" +msgstr " Brak modułów do zarchiwizowania!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:348 msgid "Library" @@ -5840,15 +5844,15 @@ msgstr "Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491 msgid "Module exists Line " -msgstr "" +msgstr "Moduł istnieje Linia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " added in " -msgstr "" +msgstr " dodany w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:602 msgid " replaced in " -msgstr "" +msgstr " zamieniony w " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629 msgid "Module Reference:" @@ -5868,7 +5872,7 @@ msgstr "Biblioteka istnieje " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720 msgid "Create error " -msgstr "" +msgstr "Błąd tworzenia " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/moduleframe.cpp:175 msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" @@ -5895,11 +5899,11 @@ msgstr "Dołącz pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:157 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "Termiczna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:158 msgid "Exclude Pads" -msgstr "" +msgstr "Pomiń pola lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:160 msgid "Pad options:" @@ -5923,7 +5927,7 @@ msgstr "Uaktualnij opcje" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:191 msgid "Zone clearance value:" -msgstr "Wartość prześwitu sterfy:" +msgstr "Wartość prześwitu strefy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:194 msgid "Grid :" @@ -5986,7 +5990,7 @@ msgstr "Znajdź następny znacznik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:158 msgid "Copper layer global delete not allowed!" -msgstr "" +msgstr "Globalne kasowanie po stronie ścieżek jest niedozwolone!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editedge.cpp:164 msgid "Segment is being edited" @@ -6002,11 +6006,11 @@ msgstr "Odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:146 msgid "Stub" -msgstr "" +msgstr "Odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:152 msgid "Arc Stub" -msgstr "" +msgstr "Wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:174 msgid " (inch):" @@ -6028,7 +6032,7 @@ msgstr "Kształt złożony" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:349 msgid "Read Shape Descr File" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353 msgid "Symmetrical" @@ -6044,7 +6048,7 @@ msgstr "Opcje kształtu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:416 msgid "Read descr shape file" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:431 msgid "File not found" @@ -6086,7 +6090,7 @@ msgstr "Wczytaj netlistę " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:357 #, c-format msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Element %s: Niedopasowanie! Moduł to [%s] a netlista mówi [%s]\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:394 #, c-format @@ -6124,16 +6128,16 @@ msgstr "Duplikaty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:572 msgid "Lack:" -msgstr "" +msgstr "Brak:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:593 msgid "Not in Netlist:" -msgstr "" +msgstr "Brak w netliście:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:730 #, c-format msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" -msgstr "" +msgstr "Plik <%s> nie znaleziony, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:807 msgid "Netlist Selection:" @@ -6223,11 +6227,11 @@ msgstr "Znacznik czasowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:273 msgid "Mod Layer" -msgstr "" +msgstr "Warstwa modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:275 msgid "Seg Layer" -msgstr "" +msgstr "Warstwa segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:302 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:362 @@ -6255,7 +6259,7 @@ msgstr "Sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:323 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:345 msgid "Net Name" @@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr "Nazwa sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:347 msgid "No Net (not connected)" -msgstr "" +msgstr "Brak sieci (nie połączone)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:350 msgid "Net Code" @@ -6275,11 +6279,11 @@ msgstr "Brak modułów do automatycznego rozmieszczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:105 msgid "Component side place file:" -msgstr "" +msgstr "Plik pozycji elementów po stronie elementów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:108 msgid "Copper side place file:" -msgstr "" +msgstr "Plik pozycji elementów po stronie ścieżek:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:111 msgid "Module count" @@ -6311,19 +6315,19 @@ msgstr "Pokazuj współrzędne polarne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:368 msgid "General ratsnest not show" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:368 msgid "Show General ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:373 msgid "Module ratsnest not show" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:373 msgid "Show Module ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:378 msgid "Disable Auto Delete old Track" @@ -6414,7 +6418,7 @@ msgstr "Filtr ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 msgid "Include AutoRouted Tracks" -msgstr "" +msgstr "Dołącz ścieżki autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 msgid "Include Locked Tracks" @@ -6430,31 +6434,31 @@ msgstr "Warstwy techniczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:322 msgid "Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:330 msgid "Pad Cu" -msgstr "" +msgstr "Pole lutownicze po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:338 msgid "Pad Cmp" -msgstr "" +msgstr "Pole lutownicze po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:346 msgid "Text Module Cu" -msgstr "" +msgstr "Tekst modułu po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:354 msgid "Text Module Cmp" -msgstr "" +msgstr "Tekst modułu po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:362 msgid "Text Module invisible" -msgstr "" +msgstr "Ukryty tekst modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:370 msgid "Anchors" -msgstr "" +msgstr "Zakotwiczenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:390 @@ -6468,11 +6472,11 @@ msgstr "Pokazuj \"nie połączone\"" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:405 msgid "Show Modules Cmp" -msgstr "" +msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:414 msgid "Show Modules Cu" -msgstr "" +msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:569 msgid "Colors:" @@ -6497,15 +6501,15 @@ msgstr "Dodaj odstęp" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:60 msgid "Add Stub" -msgstr "" +msgstr "Dodaj odcinek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:64 msgid "Add Arc Stub" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wycinek łuku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:68 msgid "Add Polynomial Shape" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wielokątny kształt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:154 msgid "Graphic not autorized on Copper layers" @@ -6538,7 +6542,7 @@ msgstr "Dodaj otwór montażowy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:542 msgid "Adjust Zero" -msgstr "" +msgstr "Ustaw zero" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:548 msgid "Add Graphic" @@ -6555,11 +6559,11 @@ msgstr "Dodaj linię wymiarową" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:568 msgid "Net Highlight" -msgstr "" +msgstr "Podświetl sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:572 msgid "Local Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Połączenia lokalne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:66 msgid "GenCAD file:" @@ -6729,7 +6733,7 @@ msgstr "Eksportuj w formacie GenCAD" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "&Module report" -msgstr "" +msgstr "&Lista modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:105 msgid "Create a pcb report (footprint report)" @@ -6773,7 +6777,7 @@ msgstr "Zakończ pcbnew" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:155 msgid "Select Colors and Display for PCB items" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kolory i sposób wyświetlania dla elementów PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:159 msgid "&General Options" @@ -6840,19 +6844,19 @@ msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:221 msgid "Create &Modules Pos" -msgstr "" +msgstr "Utwórz pozycje &modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:222 msgid "Gen Position modules file" -msgstr "" +msgstr "Generuj plik położeń elementów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:226 msgid "Create &Drill file" -msgstr "" +msgstr "Utwórz plik &wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:227 msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet" -msgstr "" +msgstr "Generuj plik wierceń (EXCELLON) i/lib arkusz wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:231 msgid "Create &Cmp file" @@ -6939,7 +6943,7 @@ msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:116 msgid "ViaDef" -msgstr "" +msgstr "ViaDef" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:261 msgid "Clean Null Segments" @@ -6947,15 +6951,15 @@ msgstr "Wyczyść zerowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:343 msgid "Merging Segments:" -msgstr "" +msgstr "Łączenie segmentów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:345 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Połącz" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:358 msgid "Merge: " -msgstr "" +msgstr "Połącz:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:551 msgid "DRC Control:" @@ -6963,7 +6967,7 @@ msgstr "Kontrola DRC:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:555 msgid "NetCtr" -msgstr "" +msgstr "Kontrola sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:774 msgid "Pads: " @@ -7019,7 +7023,7 @@ msgstr "Zapisz plik płytki: " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:323 msgid "Failed to create " -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192 msgid "Graphics:" @@ -7096,7 +7100,7 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:78 #, c-format msgid "Active routes: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Aktywne trasowanie: %d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:79 msgid "OK! (No unconnect)\n" @@ -7117,7 +7121,7 @@ msgstr "** Koniec Drc: Brak błędów **\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:215 msgid "SegmNb" -msgstr "" +msgstr "Numer segmentu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:216 msgid "Track Err" @@ -7145,7 +7149,7 @@ msgstr "%d Błąd typu %d: segment @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/drc.cpp:986 #, c-format msgid "%d Err pad to pad (PAD @ %d,%d and PAD @ %d,%d\n" -msgstr "" +msgstr "%d Błąd pola do pola (pole @ %d,%d i pole @ %d,%d\n" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156 #, c-format @@ -7314,7 +7318,7 @@ msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:77 msgid "unable to create file " -msgstr "" +msgstr "Nie mogę utworzyć pliku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:81 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:51 @@ -7327,7 +7331,7 @@ msgstr "Plik" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:752 #, c-format msgid "unable to reopen file <%s>" -msgstr "" +msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:125 msgid "Via Size" @@ -7341,15 +7345,17 @@ msgstr "Domyślny otwór przelotki" msgid "Alternate Via Drill" msgstr "Alternatywny otwór przelotki" +# sprawdzic #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:266 msgid "Blind Via" -msgstr "" +msgstr "Przelotka ślepa" +# sprawdzic #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:147 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:267 msgid "Buried Via" -msgstr "" +msgstr "Przelotka zagrzebana" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:268 @@ -7378,6 +7384,8 @@ msgid "" "You have selected VIA Blind or VIA Buried\n" "WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?" msgstr "" +"Wybrałeś przelotkę ślepą lub zakopaną\n" +"UWAGA: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:83 msgid "New Board" @@ -7401,7 +7409,7 @@ msgstr "Wydrukuj płytkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:120 msgid "Read Netlist" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj netlistę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:121 msgid "Pcb Design Rules Check" @@ -7409,11 +7417,11 @@ msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:128 msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" -msgstr "" +msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:130 msgid "Mode Track and Autorouting" -msgstr "" +msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:152 msgid "Drc OFF" @@ -7421,11 +7429,11 @@ msgstr "DRC wyłączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:167 msgid "Show General Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Pokaż główne połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:170 msgid "Show Module Ratsnest when moving" -msgstr "" +msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:174 msgid "Enable Auto Del Track" @@ -7450,11 +7458,11 @@ msgstr "" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:225 msgid "Net highlight" -msgstr "" +msgstr "Podświetlanie sieci" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:229 msgid "Display local ratsnest (pad or module)" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:234 msgid "Add modules" @@ -7476,7 +7484,7 @@ msgstr "Dodaj łuk (grafika)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:278 msgid "Offset adjust for drill and place files" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:301 msgid "Create line of specified length for microwave applications" @@ -7488,11 +7496,11 @@ msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:315 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" -msgstr "" +msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:321 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" -msgstr "" +msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:327 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" @@ -7576,9 +7584,8 @@ msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Lib Modules:" -msgstr "Edytuj Moduł" +msgstr "Biblioteka modułów:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:151 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 @@ -7633,7 +7640,7 @@ msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:700 msgid "RefP" -msgstr "" +msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:703 msgid "Net" @@ -7661,7 +7668,7 @@ msgstr "Zmień moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:106 msgid "Change Id Modules" -msgstr "" +msgstr "Zmień identyczne moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:117 msgid "Pad Filter :" @@ -7681,7 +7688,7 @@ msgstr "Filtr orientacji" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:132 msgid "Change Items :" -msgstr "" +msgstr "Zmień elementy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:134 msgid "Change Size" @@ -7757,7 +7764,7 @@ msgstr "Edytuj moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 msgid "Transform Module" -msgstr "" +msgstr "Przekształć moduł" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 msgid "Move Pad" @@ -7885,7 +7892,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć pliku danych " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:531 msgid "Reading autorouter data file " -msgstr "" +msgstr "Czytam plik danych autoroutera " #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:349 @@ -7971,7 +7978,7 @@ msgstr "Dodaj pole lutownicze" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:277 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Place anchor" -msgstr "" +msgstr "Umieść zakotwiczenie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74 msgid "Pad Position" @@ -8041,7 +8048,7 @@ msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segment #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:690 msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments" -msgstr "" +msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:287 msgid "Number of Layers:" @@ -8049,7 +8056,7 @@ msgstr "Liczba warstw:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:294 msgid "Max Links:" -msgstr "" +msgstr "Maksymalnie łączy:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:301 msgid "Auto Save (minuts):" @@ -8061,11 +8068,11 @@ msgstr "DRC włączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:320 msgid "Show Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Pokaż połączenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:324 msgid "Show Mod Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Pokaż połączenia modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:328 msgid "Tracks Auto Del" @@ -8081,7 +8088,7 @@ msgstr "Tylko segmenty 45 stopni" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:345 msgid "Double Segm Track" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:352 msgid "When creating tracks" @@ -8089,11 +8096,11 @@ msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:355 msgid "Magnetic Pads" -msgstr "" +msgstr "Pola magnetyczne" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:357 msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" -msgstr "" +msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/ioascii.cpp:168 msgid "Error: Unexpected end of file !" @@ -8113,7 +8120,7 @@ msgstr "Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:406 msgid "Cols" -msgstr "" +msgstr "Kolumny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:408 msgid "Lines" @@ -8121,7 +8128,7 @@ msgstr "Linie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:410 msgid "Cells." -msgstr "" +msgstr "Komórki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:466 msgid "Loop" @@ -8169,7 +8176,7 @@ msgstr "Przelotka %.3f" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:190 msgid "Footprint Get and Move (F)" -msgstr "" +msgstr "Pobierz obudowę i przesuń (F)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:203 msgid "Fix Module" @@ -8213,11 +8220,11 @@ msgstr "Usuń rysunek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:272 msgid "End edge zone" -msgstr "" +msgstr "Zakończ krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:275 msgid "Delete edge zone" -msgstr "" +msgstr "Usuń krawędź strefy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:291 msgid "Edit Zone" @@ -8261,7 +8268,7 @@ msgstr "Wybierz sieć" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:363 msgid "Delete Zone Limit" -msgstr "" +msgstr "Usuń ograniczenie sterfy" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:367 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:378 @@ -8321,7 +8328,7 @@ msgstr "Zorientuj wszystkie moduły" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:427 msgid "Global Autoroute" -msgstr "" +msgstr "Globalne autoroutowanie" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:429 msgid "Select layer pair" @@ -8329,11 +8336,11 @@ msgstr "Wybierz parę warstw" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:431 msgid "Autoroute All Modules" -msgstr "" +msgstr "Autoroutowanie wszystkich modułów" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:433 msgid "Reset Unrouted" -msgstr "" +msgstr "Resetuj niepołączone" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:438 msgid "Global AutoRouter" @@ -8341,7 +8348,7 @@ msgstr "Globalny autorouter" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:440 msgid "Read Global AutoRouter Data" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:476 msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" @@ -8357,27 +8364,27 @@ msgstr "Edytuj przelotkę" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:502 msgid "Set via hole to Default" -msgstr "" +msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:503 msgid "Set via hole to alt value" -msgstr "" +msgstr "Ustaw otwór przelotki na wartość alternatywną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:504 msgid "Set the via hole alt value" -msgstr "" +msgstr "Ustaw wartość alternatywną otworu przelotki" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:505 msgid "Export Via hole to alt value" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj otwór przelotki do wartości alternatywnej" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:506 msgid "Export via hole to others id vias" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj otwór przelotki do innych identycznych przelotek" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:507 msgid "Set ALL via holes to default" -msgstr "" +msgstr "Ustaw WSZYSTKIE otwory przelotek na wartość domyślną" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520 msgid "Move Node" @@ -8539,7 +8546,7 @@ msgstr "Jednostki wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:176 msgid "decimal format" -msgstr "format dziesiętny" +msgstr "Format dziesiętny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "suppress leading zeros" @@ -8551,7 +8558,7 @@ msgstr "Ukryj zera końcowe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:177 msgid "keep zeros" -msgstr "zachowaj zera" +msgstr "Zachowaj zera" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:180 msgid "Zeros Format" @@ -8584,12 +8591,12 @@ msgstr "Precyzja" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "absolute" -msgstr "bezwzględny" +msgstr "Bezwzględny" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:205 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:182 msgid "auxiliary axis" -msgstr "oś zewnętrzna" +msgstr "Oś zewnętrzna" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:207 msgid "Drill Origine:" @@ -8597,11 +8604,11 @@ msgstr "Punkt zerowy wierceń:" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 msgid "drill sheet (HPGL)" -msgstr "arkusz wierceń (HPGL)" +msgstr "Arkusz wierceń (HPGL)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:215 msgid "drill sheet (Postscript)" -msgstr "arkusz wierceń (Postscript)" +msgstr "Arkusz wierceń (Postscript)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:217 msgid "Drill Sheet:" @@ -8625,7 +8632,7 @@ msgstr "Szybkość (cm/s)" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:240 msgid "mirror y axis" -msgstr "odbij oś y" +msgstr "Odbij oś y" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:244 msgid "minimal header" @@ -8647,7 +8654,7 @@ msgstr "Narzędzia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:875 #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1405 msgid "Drill Map file" -msgstr "" +msgstr "Plik mapy wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:933 #, c-format @@ -8659,6 +8666,8 @@ msgid "" " Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" "Plot uses circle shape for some drill values" msgstr "" +"Mapa wierceń: Zbyt wiele wartości średnic, aby narysować jeden symbol na jedną wartość wiercenia (maksymalnie 13)\n" +"Ploter używa kształtu okręgu dla niektórych wartości wierceń" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/solve.cpp:210 msgid "Abort routing?" @@ -8711,7 +8720,7 @@ msgstr "Format rysunku" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:160 msgid "Spot min" -msgstr "" +msgstr "Minimalny punkt" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:164 msgid "Pen Size" @@ -8727,11 +8736,11 @@ msgstr "Ustaw szybkość pisaka w cm/s" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:172 msgid "Pen Ovr" -msgstr "" +msgstr "Pokrycie pisaka" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:174 msgid "Set plot overlay for filling" -msgstr "" +msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:176 msgid "Lines Width" @@ -8739,7 +8748,7 @@ msgstr "Szerokość linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:178 msgid "Set width for lines in Line plot mode" -msgstr "" +msgstr "Ustaw szerokość dla linii w trybie rysowania linii" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:184 msgid "plot Origine:" @@ -8811,11 +8820,11 @@ msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie opisu modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:281 msgid "Print other module texts" -msgstr "" +msgstr "Drukuj pozostałe teksty modułu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284 msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pola tekstowego modułu na warstwach opisu" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:288 msgid "Force Print Invisible Texts" @@ -9849,7 +9858,7 @@ msgstr "Pozostałe" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:254 msgid "DCodes id." -msgstr "" +msgstr "ID kodu wiercenia" #: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_initpcb.h:38 msgid "Global Delete"