diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index d626aafc04..6cd9791ccf 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -219,6 +219,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1052 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:572 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:964 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:684 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Raytracing" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:168 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:189 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:241 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Einstellungen..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:190 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "3D-Raster" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:200 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "&Datei" #: eeschema/menubar.cpp:308 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "&Bearbeiten" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:201 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 -#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -311,7 +312,8 @@ msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:546 #: common/eda_base_frame.cpp:1118 common/eda_base_frame.cpp:1123 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1659 common/eda_base_frame.cpp:1117 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Ungenügende Berechtigungen um Datei '%s' zu speichern." @@ -324,6 +326,7 @@ msgstr "Ungenügende Berechtigungen um Datei '%s' zu speichern." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:182 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:236 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:143 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:280 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -740,6 +743,7 @@ msgstr "Schrittweite bei Drehung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:778 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:306 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -1149,6 +1153,16 @@ msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:62 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:131 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:140 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1164,12 +1178,14 @@ msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:343 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:514 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:491 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:344 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:515 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1522,6 +1538,7 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1155 pcbnew/router/router_tool.cpp:1502 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2017 pcbnew/zone_filler.cpp:441 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1924,7 +1941,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:792 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:593 -#: pcbnew/zone.cpp:1352 +#: pcbnew/zone.cpp:1352 pcbnew/zone.cpp:595 pcbnew/zone.cpp:1354 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2435,6 +2452,8 @@ msgstr "Dummytext" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:140 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" @@ -2715,6 +2734,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:91 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -2772,6 +2792,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:84 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -3425,6 +3446,10 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2382 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2401 pcbnew/zone.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3502,7 +3527,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 pcbnew/zone.cpp:597 -#: pcbnew/zone.cpp:1342 +#: pcbnew/zone.cpp:1342 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/zone.cpp:599 pcbnew/zone.cpp:1344 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3593,7 +3619,7 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:215 #: eeschema/sch_field.cpp:852 eeschema/sch_label.cpp:185 pcbnew/pad.cpp:928 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:844 pcbnew/zone.cpp:562 pcbnew/zone.cpp:564 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3712,7 +3738,7 @@ msgstr "Ausgewählten Netzen zuweisen" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:791 pcbnew/pad.cpp:926 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/zone.cpp:560 pcbnew/zone.cpp:562 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3861,6 +3887,9 @@ msgstr "Text" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -4025,24 +4054,30 @@ msgstr "Symboleditor" #: common/eda_base_frame.cpp:1012 common/eda_base_frame.cpp:1020 #: common/eda_base_frame.cpp:1034 common/eda_base_frame.cpp:1043 #: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/eda_base_frame.cpp:1042 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" #: common/eda_base_frame.cpp:1013 common/eda_base_frame.cpp:1021 #: common/eda_base_frame.cpp:1035 common/eda_base_frame.cpp:1044 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1043 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" #: common/eda_base_frame.cpp:1014 common/eda_base_frame.cpp:1023 #: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/eda_base_frame.cpp:1045 #: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1078 +#: common/eda_base_frame.cpp:1022 common/eda_base_frame.cpp:1035 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: common/eda_base_frame.cpp:1019 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:135 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:69 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1397 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" @@ -4053,31 +4088,34 @@ msgstr "Annotationen" #: common/eda_base_frame.cpp:1024 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:1023 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" #: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/tool/actions.cpp:592 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:882 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 common/eda_base_frame.cpp:1032 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" #: common/eda_base_frame.cpp:1037 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" #: common/eda_base_frame.cpp:1042 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:81 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 +#: common/eda_base_frame.cpp:1041 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1395 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1046 common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1047 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 common/eda_base_frame.cpp:1046 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" @@ -4091,37 +4129,38 @@ msgstr "Ursprünge & Achsen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: common/eda_base_frame.cpp:1052 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 +#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1053 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1054 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1064 msgid "GerbView" msgstr "Gerbview" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1066 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" #: common/eda_base_frame.cpp:1076 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:543 common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1112 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1155 common/eda_base_frame.cpp:1154 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4136,7 +4175,7 @@ msgstr "" "nach der letzten Bearbeitung nicht ordnungsgemäß gespeichert wurde. Möchten " "Sie die letzten gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1171 common/eda_base_frame.cpp:1170 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -4170,6 +4209,7 @@ msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:147 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:157 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -4214,6 +4254,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:336 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -4257,11 +4298,13 @@ msgstr "Textbox" #: common/eda_item.cpp:323 common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:325 #: common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:334 #: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:298 msgid "Dimension" msgstr "Bemaßung" #: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:337 pcbnew/pcb_dimension.cpp:959 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1081 pcbnew/pcb_dimension.cpp:960 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1082 msgid "Leader" msgstr "Hinweislinie" @@ -4296,7 +4339,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_group.cpp:335 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4360,7 +4403,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" #: common/eda_item.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" @@ -4470,6 +4513,7 @@ msgstr "Breite" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:733 pcbnew/pcb_text.cpp:147 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:734 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4890,7 +4934,8 @@ msgstr "Problem beim Starten des PDF-Betrachters \"%s\"." #: common/gestfich.cpp:223 eeschema/eeschema.cpp:506 eeschema/eeschema.cpp:539 #: gerbview/gerbview.cpp:241 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:471 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:471 eeschema/eeschema.cpp:498 eeschema/eeschema.cpp:531 +#: kicad/project_template.cpp:257 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." @@ -4969,7 +5014,8 @@ msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -5667,19 +5713,20 @@ msgstr "Typkonflikt zwischen '%s' und %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:184 +#: common/pgm_base.cpp:184 common/pgm_base.cpp:183 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." -#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 +#: common/pgm_base.cpp:204 common/pgm_base.cpp:206 common/pgm_base.cpp:203 +#: common/pgm_base.cpp:205 msgid "Executable file" msgstr "Ausführbare Datei" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:216 common/pgm_base.cpp:215 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Bevorzugten Editor wählen" -#: common/pgm_base.cpp:340 +#: common/pgm_base.cpp:340 common/pgm_base.cpp:339 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5689,19 +5736,20 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:347 +#: common/pgm_base.cpp:347 common/pgm_base.cpp:346 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:389 +#: common/pgm_base.cpp:389 common/pgm_base.cpp:388 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:604 +#: common/pgm_base.cpp:604 common/pgm_base.cpp:603 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 +#: common/pgm_base.cpp:655 common/pgm_base.cpp:693 common/pgm_base.cpp:654 +#: common/pgm_base.cpp:692 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -6719,6 +6767,7 @@ msgstr "Am Raster fangen:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -6731,6 +6780,7 @@ msgstr "Wenn Raster angezeigt wird" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -7382,6 +7432,7 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/footprint.cpp:2627 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:308 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -7640,32 +7691,32 @@ msgstr "Die Liste der Footprints nach Bibliothek filtern" msgid "Delete all associations?" msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?" -#: eeschema/annotate.cpp:230 +#: eeschema/annotate.cpp:230 eeschema/annotate.cpp:164 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d mehrfach vorkommende(r) Zeitstempel wurde(n) gefunden und ersetzt." -#: eeschema/annotate.cpp:365 +#: eeschema/annotate.cpp:365 eeschema/annotate.cpp:289 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert (Einheit %s) von %s zu %s." -#: eeschema/annotate.cpp:373 +#: eeschema/annotate.cpp:373 eeschema/annotate.cpp:297 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s." -#: eeschema/annotate.cpp:383 +#: eeschema/annotate.cpp:383 eeschema/annotate.cpp:307 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Annotiert: %s (Einheit %s) als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:390 +#: eeschema/annotate.cpp:390 eeschema/annotate.cpp:314 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s annotiert als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:407 +#: eeschema/annotate.cpp:407 eeschema/annotate.cpp:331 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation vollständig." @@ -7681,16 +7732,19 @@ msgstr "" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." #: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:608 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element ist nicht annotiert: %s%s (Einheit %d)\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:634 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:615 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Element ist nicht annotiert: %s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:652 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:633 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n" msgstr "" @@ -7698,17 +7752,22 @@ msgstr "" #: eeschema/component_references_lister.cpp:689 #: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:670 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:696 #: eeschema/component_references_lister.cpp:724 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:677 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:705 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s\n" msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:736 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" @@ -7767,10 +7826,12 @@ msgid "Selected net:" msgstr "Ausgewähltes Netz:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:87 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotation-Meldungen:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" @@ -7780,14 +7841,17 @@ msgstr "Annotieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:28 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39 msgid "Scope" msgstr "Anwendungsbereich" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 msgid "Entire schematic" msgstr "Gesamter Schaltplan" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 msgid "Current sheet only" msgstr "Nur aktuelles Blatt" @@ -7804,52 +7868,63 @@ msgstr "Ende des Blatts erreicht." #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:44 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Sortiere Symbole nach ihrer &X-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Sortiere Symbole nach ihrer &Y-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 msgid "Keep existing annotations" msgstr "Bestehende Annotationen beibehalten" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 msgid "Reset existing annotations" msgstr "Bestehende Annotationen ersetzen" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 msgid "Numbering" msgstr "Nummerierung" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:96 msgid "Use first free number after:" msgstr "Verwende erste freie Nummer nach:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:102 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Erste freie Nummer nach Schaltplanblattnummer × 100" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:105 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Erste freie Nummer nach Schaltplanblattnummer × 1000" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:128 msgid "Clear Annotation" msgstr "Annotationen löschen" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81 msgid "Annotate Schematic" msgstr "Schaltplan annotieren" @@ -9466,7 +9541,7 @@ msgstr "Y-Position" #: eeschema/sch_text.cpp:482 eeschema/sch_textbox.cpp:395 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:144 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236 pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Schriftart:" @@ -10038,6 +10113,11 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:169 msgid "units" msgstr "Einheiten" @@ -10132,6 +10212,7 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: pcbnew/fp_textbox.cpp:236 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:575 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10484,7 +10565,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:428 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1051 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1043 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" @@ -11066,6 +11147,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:490 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:570 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:568 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." @@ -12594,6 +12676,7 @@ msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:276 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1302 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -13330,7 +13413,7 @@ msgstr "Feldnamenvorlagen:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:369 +#: eeschema/eeschema.cpp:369 eeschema/eeschema.cpp:361 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13900,7 +13983,7 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 +#: pcbnew/footprint.cpp:976 pcbnew/zone.cpp:599 pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -13962,6 +14045,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:141 pcbnew/pcb_shape.cpp:204 #: pcbnew/pcb_track.cpp:747 pcbnew/pcb_track.cpp:808 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:264 pcbnew/zone.cpp:532 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -14075,7 +14159,7 @@ msgstr "Zuletzt geöffnet" #: eeschema/menubar.cpp:73 include/filehistory.h:54 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:65 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:75 msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Dateien löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien leeren" #: eeschema/menubar.cpp:98 msgid "Insert Schematic Sheet Content..." @@ -14133,26 +14217,27 @@ msgstr "&Einheiten" #: eeschema/menubar.cpp:310 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Place" msgstr "Ein&fügen" #: eeschema/menubar.cpp:311 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/menubar.cpp:312 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:202 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" #: eeschema/menubar.cpp:313 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -14162,6 +14247,7 @@ msgid "Could not find library file %s." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei %s nicht finden." #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:372 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -14389,12 +14475,13 @@ msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1242 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:658 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 eeschema/sch_edit_frame.cpp:728 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1627 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:931 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:911 eeschema/sch_edit_frame.cpp:903 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14405,45 +14492,47 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1068 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1080 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1072 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1101 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1093 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1164 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1183 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1395 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:664 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:866 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1398 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:357 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1399 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1390 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1394 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1621 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1613 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -14949,6 +15038,7 @@ msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1292 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1286 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -14958,6 +15048,7 @@ msgstr "" "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1323 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1317 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Konnte '%s' nicht in der importierten Bibliothek finden." @@ -15823,58 +15914,61 @@ msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulator" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:474 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1472 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1471 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" "Es sind Fehler während des Netzlistenexports aufgetreten; es wird " "abgebrochen." #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:489 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1837 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:487 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s wurde bereits gestartet. Fortfahren?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:514 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Plot%u - " -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:638 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:636 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:644 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:642 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten!\n" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1670 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1666 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1104 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1102 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1153 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1151 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Arbeitsmappe öffnen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1182 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern unter" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1198 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1196 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Speichert den Plot als Bild" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1213 msgid "Save Plot Data" msgstr "Plotdaten speichern" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1520 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1519 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Sie müssen zuerst eine Plot-Simulation ausführen." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1768 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1764 msgid "" "\n" "\n" @@ -15886,19 +15980,19 @@ msgstr "" "Simulationsergebnisse:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 msgid "Hide Signal" msgstr "Signal verbergen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1857 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Löschen des Signals aus der Plotanzeige" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1863 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1859 msgid "Hide Cursor" msgstr "Cursor verbergen" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1865 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1861 msgid "Show Cursor" msgstr "Cursor anzeigen" @@ -16492,6 +16586,7 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1156 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:264 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -16902,18 +16997,22 @@ msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Create Corner" msgstr "Ecke erstellen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" @@ -17095,10 +17194,12 @@ msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:240 eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" @@ -17529,10 +17630,12 @@ msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:563 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" @@ -17772,169 +17875,174 @@ msgstr "Automatisch anpassen" msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:720 eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Show schematic sheet hierarchy" msgstr "Schaltplan-Blatthierarchie anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:749 eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 msgid "Navigate to page" msgstr "Zu Seite navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756 eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Fügt Knotenpunkte zur Auswahl hinzu, wenn nötig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 eeschema/tools/ee_actions.cpp:777 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bogenstellung umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:801 eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verändern die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 eeschema/tools/ee_actions.cpp:802 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 eeschema/tools/ee_actions.cpp:807 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:822 eeschema/tools/ee_actions.cpp:817 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 eeschema/tools/ee_actions.cpp:839 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 eeschema/tools/ee_actions.cpp:843 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" @@ -17954,35 +18062,43 @@ msgstr "Kein Datenblatt definiert." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1662 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:623 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2227 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1648 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Alles auswählen\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1665 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:2230 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1651 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:234 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:217 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:469 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:543 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:851 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:520 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:673 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1289 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:757 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:734 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " @@ -17990,14 +18106,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1166 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:160 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1143 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1254 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1641 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1618 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen." @@ -18013,32 +18132,34 @@ msgstr "kein Symbol gewählt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Symbol ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:968 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:963 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1228 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1231 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1207 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1210 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1233 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1212 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1873 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1852 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1933 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1912 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1936 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1915 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" @@ -18087,6 +18208,7 @@ msgid "Select netclass:" msgstr "Ausgewählte Netzklasse:" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1731 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1727 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18100,6 +18222,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2339 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:638 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:689 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2309 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" @@ -18107,12 +18230,14 @@ msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2346 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:653 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:704 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2353 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -18433,6 +18558,8 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:188 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:227 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:239 pcbnew/zone.cpp:590 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:373 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1094 +#: pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -18915,17 +19042,17 @@ msgstr "Grafische Lage %d" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:63 gerbview/menubar.cpp:135 #: gerbview/menubar.cpp:141 msgid "Clear Recent Zip Files" -msgstr "Zuletzt verwendetes Zip-Archiv löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Zip-Archive leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:93 #: gerbview/menubar.cpp:99 msgid "Clear Recent Drill Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Bohrdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Bohrdateien leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:113 #: gerbview/menubar.cpp:120 msgid "Clear Recent Job Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Jobdateien leeren" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:84 #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 @@ -18967,7 +19094,7 @@ msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen" #: gerbview/menubar.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:76 msgid "Clear Recent Gerber Files" -msgstr "Zuletzt verwendete Gerberdatei löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Gerberdateien leeren" #: gerbview/menubar.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:98 msgid "Open Recent Gerber File" @@ -19630,7 +19757,7 @@ msgstr "Wiederherstellen von \"%s\"" #: kicad/menubar.cpp:58 msgid "Clear Recent Projects" -msgstr "Zuletzt verwendete Schaltplanprojekte löschen" +msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Schaltplanprojekte leeren" #: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Import Non-KiCad Project..." @@ -20140,7 +20267,7 @@ msgstr "Konnte das Metainformationsverzeichnis für diese Vorlage nicht öffnen! msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Konnte keine HTML-Metainformation für diese Vorlage finden!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:260 kicad/project_template.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen." @@ -20417,6 +20544,7 @@ msgstr "Neuer Projektordner" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:235 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:584 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben in Ordner \"%s\"." @@ -20426,29 +20554,35 @@ msgid "Overwriting files:" msgstr "Überschreibe Dateien:" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:262 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:261 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ähnliche Dateien existieren im Zielordner." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:281 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:279 msgid "A problem occurred creating new project from template." msgstr "" "Bei dem Versuch ein neues Projekt aus der Vorlage zu erstellen ist ein " "Problem aufgetreten." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:304 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:302 msgid "Open Existing Project" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:511 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:509 #, c-format msgid "Cannot copy folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" kann nicht kopiert werden." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:557 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:555 msgid "Save Project To" msgstr "Projekt speichern zu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:577 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:575 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -20460,30 +20594,37 @@ msgstr "" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:588 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:586 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:644 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:642 msgid "Create (or open) a project to edit a schematic." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um einen Schaltplan zu bearbeiten." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:650 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:648 msgid "Create (or open) a project to edit a pcb." msgstr "" "Erstellen (oder öffnen) Sie ein Projekt, um eine Leiterplatte zu bearbeiten." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:669 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1657 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1687 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:667 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1681 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:676 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 msgid "Application failed to load." msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden." @@ -22510,6 +22651,9 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:207 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:230 #: pcbnew/pcb_track.cpp:861 pcbnew/zone.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:575 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -23544,6 +23688,7 @@ msgstr "Vordefinierte Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:199 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -23891,15 +24036,20 @@ msgstr "Gruppeneigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:99 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Abfasungsabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:406 msgid "Fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:553 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die " @@ -23907,10 +24057,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:580 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:266 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:925 msgid "Selecting will create an isolated copper island." msgstr "Die Angabe wird eine unverbundene Kupferinsel erzeugen." @@ -23959,70 +24112,95 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:121 msgid "Outline display:" msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Hatched" msgstr "Gitter" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:125 msgid "Fully hatched" msgstr "Vollständiges Gitter" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Strichstärke Kontur:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:89 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Glättung von Ecken:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 msgid "Chamfer" msgstr "Abschrägung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:93 msgid "Fillet" msgstr "Abrundung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:193 msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrische Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 msgid "Clearance:" msgstr "Freiraum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:202 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Kupfer-Abstand dieser Zone (auf 0 setzen um Wert der Netzklasse zu verwenden)" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:78 msgid "Minimum width:" msgstr "Mindestbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 msgid "Minimum thickness of filled areas." msgstr "Mindeststärke von ausgefüllten Flächen." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 msgid "Pad connections:" msgstr "Padverbindungen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" @@ -24031,18 +24209,22 @@ msgstr "" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 pcbnew/zone.cpp:1343 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Entlastungen für PTH" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Thermischer Entlastungsspalt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:243 msgid "" "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " "a pad connected by thermal relief spokes." @@ -24051,54 +24233,73 @@ msgstr "" "thermische Entlastung verbundenen Pad freigehalten wird." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Freiraum zwischen Pads im selben Netz und gefüllten Flächen." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 msgid "Thermal spoke width:" msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kupferbreite in thermischen Entlastungen." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:119 msgid "Fill" msgstr "Füllen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:127 msgid "Fill type:" msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:131 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:151 msgid "Hatch width:" msgstr "Gitterbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:162 msgid "Hatch gap:" msgstr "Gitterabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Glättungsaufwand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:175 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24114,11 +24315,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Glättungsaufwand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:187 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -24130,31 +24335,38 @@ msgstr "" "1,0 = maximaler Radius / Fasengröße (halber Spaltwert)" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:354 msgid "Remove islands:" msgstr "Inseln entfernen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:356 msgid "Choose what to do with unconnected copper islands" msgstr "Wählen Sie, was mit unverbundenen Kupferinseln passieren soll" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:360 msgid "Below area limit" msgstr "Unterhalb der Flächengrenze" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 msgid "Minimum island size:" msgstr "Mindestgröße von Inseln:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:369 msgid "Isolated islands smaller than this will be removed" msgstr "Isolierte Inseln, die kleiner als diese sind, werden entfernt" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Einstellungen auf andere Zonen anwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:399 #, fuzzy msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " @@ -24164,6 +24376,7 @@ msgstr "" "anderen Kupferflächen." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:142 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Kupferzonen-Eigenschaften" @@ -24412,6 +24625,7 @@ msgstr "" "Es wurde auf die erste mögliche Lage platziert." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:311 msgid "Change dimension properties" msgstr "Bemaßungseigenschaften ändern" @@ -26109,6 +26323,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:328 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" @@ -26302,7 +26517,7 @@ msgstr "Linienstärke" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:244 pcbnew/pcb_dimension.cpp:340 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:238 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" @@ -26311,6 +26526,7 @@ msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:245 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:239 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:276 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:342 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" @@ -26318,7 +26534,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:237 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:291 pcbnew/pcb_dimension.cpp:339 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -26793,7 +27009,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -26882,10 +27098,12 @@ msgid "Import Netlist" msgstr "Netzliste importieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 msgid "Outline style:" msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:147 msgid "degree" msgstr "Grad" @@ -28460,6 +28678,7 @@ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften anwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:162 msgid "No layers selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -28474,6 +28693,7 @@ msgstr "Bereichsname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:136 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" msgstr "" "Ein eindeutiger Name für diesen Regelbereich zur Verwendung in DRC-Regeln" @@ -28525,6 +28745,7 @@ msgstr "" "überlappt" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:71 msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelbereichseigenschaften" @@ -28866,7 +29087,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen ein- oder ausblenden." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Show pad numbers" msgstr "Anzeige Padnummerierungen" @@ -29028,7 +29249,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:323 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -29053,24 +29274,24 @@ msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement ohne verbundene Leiterbahnen zu verschieben" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1425 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:347 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1431 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:352 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1438 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -31142,6 +31363,7 @@ msgstr "Zone %s Padverbindung: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:328 pcbnew/zone.cpp:468 +#: pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470 msgid "zone" msgstr "Fläche" @@ -31914,12 +32136,14 @@ msgstr "" "werden (unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis)." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:175 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:195 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Sie wurden als ovale Pads exportiert." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:753 #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:134 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:308 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Der Platinenumriss ist fehlerhaft. Führen Sie DRC für eine vollständige " @@ -32261,6 +32485,7 @@ msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." #: pcbnew/footprint.cpp:2632 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1354 +#: pcbnew/zone.cpp:1356 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" @@ -32282,11 +32507,13 @@ msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprinteditor" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:804 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:281 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -32314,11 +32541,11 @@ msgstr "[Kein Footprint geladen]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisiere Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1224 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1233 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -32956,25 +33183,25 @@ msgstr "Fertigungsdaten" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:350 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 #, fuzzy msgid "Add Teardrops" msgstr "Teardrops hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Teardrops entfernen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -33463,14 +33690,14 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" #: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:789 pcbnew/pcb_track.cpp:825 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2142 pcbnew/zone.cpp:612 pcbnew/zone.cpp:614 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestabstand: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:791 pcbnew/pcb_track.cpp:827 #: pcbnew/pcb_track.cpp:833 pcbnew/router/router_tool.cpp:2130 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2144 pcbnew/zone.cpp:614 pcbnew/zone.cpp:616 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -33563,7 +33790,7 @@ msgstr "Pad-zu-Die-Länge" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokaler Lötstoppmaskenabstand" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1365 pcbnew/zone.cpp:1367 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" @@ -33571,7 +33798,7 @@ msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1362 pcbnew/zone.cpp:1364 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -33589,19 +33816,19 @@ msgstr "" "Beim Laden der Footprintbibliotheken des Projektes ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 pcbnew/pcb_dimension.cpp:300 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 pcbnew/pcb_dimension.cpp:304 msgid "Override Text" msgstr "Text Überschreiben" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:331 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Bemaßung \"%s\" auf %s" @@ -33618,25 +33845,25 @@ msgstr "Netzliste exportieren, um Schaltpläne zu aktualisieren" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:988 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:982 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "" "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1240 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1234 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1268 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1596 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1590 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -33647,11 +33874,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1618 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1612 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -33659,24 +33886,24 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1656 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1650 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1686 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1843 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1899 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1893 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" @@ -34829,6 +35056,7 @@ msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1029 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3206 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3207 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -34907,6 +35135,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5490 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5530 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2468 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2469 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" @@ -35115,38 +35344,46 @@ msgid "Unknown sheet type '%s' on line: %d." msgstr "Unbekannter Schaltplantyp \"%s\" in Zeile: %d." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1299 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1300 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "Fehlendes '$EndMODULE' für MODULE \"%s\"." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1350 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Unbekannte Padform '%c=0x%02x' in Zeile: %d von Footprint: \"%s\"." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1539 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1540 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "" "Unbekannter FP_SHAPE-Typ:\"%c=0x%02x\" auf Linie:%d des Footprints:\"%s\"." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2309 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Doppelter NETCLASS-Name \"%s\"." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2385 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2386 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2397 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter ZAux für CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2466 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2467 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -35156,12 +35393,15 @@ msgstr "" "Zonen in Polygonfüllungen umwandeln?" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2506 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafte ZClearance Padoption für CZONE_CONTAINER \"%s\"" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2789 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2828 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2790 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2829 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -35172,6 +35412,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2799 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2838 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2800 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2839 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -35181,11 +35423,13 @@ msgstr "" "Zeile: %d, Spalte: %d" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2980 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2983 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2984 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." @@ -35196,7 +35440,7 @@ msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Unbekannte PCad Lage %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:755 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:763 msgid "KiCad only supports 32 signal layers." msgstr "KiCad unterstützt nur 32 Lagen für Signale." @@ -35687,6 +35931,7 @@ msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2019 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" @@ -36016,6 +36261,7 @@ msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:262 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:749 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -36031,7 +36277,7 @@ msgstr "Nächsten Footprint anzeigen" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Footprint der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:538 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -36042,7 +36288,7 @@ msgstr "" "Breite einer vorhandenen Leiterbahn überschrieben werden kann, wenn die " "Funktion „Bisherige Leiterbahnbreite verwenden“ aktiviert ist." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:545 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -36050,24 +36296,25 @@ msgstr "" "Wenn von einer existierenden Leiterbahn geroutet wird, deren Breite benutzen " "statt der aktuellen Einstellung" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:653 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:651 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Leiterbahn: Netzklassenbreite verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Leiterbahn: %s (%s)" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:736 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:666 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:734 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vordefinierte Größen bearbeiten..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:705 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:703 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: Netzklassengrößen verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:728 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:726 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -36144,42 +36391,51 @@ msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Lock" msgstr "Gesperrt" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1266 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1296 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1414 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Flächen haben unzureichende Überlappung für Vereinigung." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1342 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1460 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1466 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Prioritäten stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1354 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1472 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Einige Flächen waren Regelbereiche und wurden nicht vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1478 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Flächen-Lagenkombinationen stimmten nicht überein und wurden nicht " "vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1377 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1495 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Einige Flächen hatten keine Schnittfläche und wurden nicht vereint." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1446 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1564 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" @@ -36683,15 +36939,15 @@ msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Bezugspunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2195 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2196 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2727 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2733 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2925 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2931 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -37643,196 +37899,196 @@ msgstr "Fläche auf Lage duplizieren..." msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplizieren der Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:734 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:739 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:744 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ausgewähltes Netz hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:771 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Hide Net" msgstr "Netz verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show Net" msgstr "Netz anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Schaltplan in Eeschema öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -37840,372 +38096,372 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Flächenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonen-Konturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:896 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Flächenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Flächen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:906 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:941 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:947 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:952 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:962 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:967 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:972 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:977 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:982 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1002 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1032 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Abstandsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Freigabeauflösung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten " "anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1126 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Beschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" "Zeigen Sie die Auflösung von Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografische Reannotation..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1139 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1140 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -38213,194 +38469,198 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1279 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Fill Zone" msgstr "Fläche füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Update copper fill of selected zone(s)" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in ausgewählten Flächen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Flächen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Unfill Zone" msgstr "Flächenfüllung entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllflächen aus ausgewählten Zonen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1328 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1341 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Verlegen eines differenziellen Paares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1354 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Hervorhebungsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Shove-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1369 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Shove-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Umgehen-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Moduls schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1389 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1391 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1396 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Länge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1403 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Länge eines Differenzialpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1410 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz und Abstimmung eines Differenzialpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Einstellungen für Tuning von Leiterbahnlängen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Verändern der Längeneinstellungen für das aktuelle Element." @@ -38516,14 +38776,17 @@ msgid "Click on reference item..." msgstr "Bezugselement anklicken ..." #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:175 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:176 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Eine gefüllte Fläche hinzufügen" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:209 msgid "Add a zone" msgstr "Eine Fläche hinzufügen" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:241 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:242 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon hinzufügen" @@ -39283,109 +39546,111 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/zone.cpp:519 +#: pcbnew/zone.cpp:519 pcbnew/zone.cpp:521 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:521 pcbnew/zone.cpp:523 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "%d Teardrops erstellt" -#: pcbnew/zone.cpp:523 +#: pcbnew/zone.cpp:523 pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:525 +#: pcbnew/zone.cpp:525 pcbnew/zone.cpp:527 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Fläche" -#: pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/zone.cpp:530 pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:539 +#: pcbnew/zone.cpp:539 pcbnew/zone.cpp:541 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:542 +#: pcbnew/zone.cpp:542 pcbnew/zone.cpp:544 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:545 pcbnew/zone.cpp:547 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:548 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferflächen" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:551 pcbnew/zone.cpp:553 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:554 pcbnew/zone.cpp:556 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 +#: pcbnew/zone.cpp:566 pcbnew/zone.cpp:1348 pcbnew/zone.cpp:568 +#: pcbnew/zone.cpp:1350 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 +#: pcbnew/zone.cpp:588 pcbnew/zone.cpp:777 pcbnew/zone.cpp:590 +#: pcbnew/zone.cpp:779 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:602 +#: pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:605 +#: pcbnew/zone.cpp:605 pcbnew/zone.cpp:607 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:621 +#: pcbnew/zone.cpp:621 pcbnew/zone.cpp:623 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Gitterrandlinien" -#: pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:636 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/zone.cpp:783 +#: pcbnew/zone.cpp:783 pcbnew/zone.cpp:785 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:785 +#: pcbnew/zone.cpp:785 pcbnew/zone.cpp:787 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:790 +#: pcbnew/zone.cpp:790 pcbnew/zone.cpp:792 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelbereich auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:792 +#: pcbnew/zone.cpp:792 pcbnew/zone.cpp:794 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1339 +#: pcbnew/zone.cpp:1339 pcbnew/zone.cpp:1341 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/zone.cpp:1343 +#: pcbnew/zone.cpp:1343 pcbnew/zone.cpp:1345 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/zone.cpp:1357 +#: pcbnew/zone.cpp:1357 pcbnew/zone.cpp:1359 msgid "Min Width" msgstr "Min Breite" -#: pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/zone.cpp:1360 pcbnew/zone.cpp:1362 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -39568,29 +39833,49 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" -#~ msgid "Selection only" -#~ msgstr "Nur Auswahl" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:37 +msgid "Selection only" +msgstr "Nur Auswahl" +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 #, fuzzy -#~ msgid "Add Default" -#~ msgstr "Voreinstellung" +msgid "Add Default" +msgstr "Voreinstellung" -#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" -#~ msgstr "Umriss auf H, V und 45° beschränken" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51 +msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees" +msgstr "Umriss auf H, V und 45° beschränken" -#~ msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" -#~ msgstr "Beschränken der Außenlinien zu H, V und 45°" +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 +msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" +msgstr "Beschränken der Außenlinien zu H, V und 45°" -#~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -#~ msgstr "" -#~ "Nur horizontale, vertikale oder 45°-Linien zum Zeichnen des Bereichs " -#~ "verwenden" +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:117 +msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" +msgstr "" +"Nur horizontale, vertikale oder 45°-Linien zum Zeichnen des Bereichs " +"verwenden" -#~ msgid "Add Layer Alignment Target" -#~ msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 +msgid "Add Layer Alignment Target" +msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#~ msgid "Add a layer alignment target" -#~ msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:679 +msgid "Add a layer alignment target" +msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:87 +msgid "Non Copper Zones Properties" +msgstr "Nicht-Kupferzonen-Eigenschaften" + +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:191 +msgid "" +"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +"(supported shapes are oval, rectangle and circle)." +msgstr "" +"Die Datei enthält Pad-Formen, die vom Hyperlynx-Exporter nicht unterstützt " +"werden (unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis)." #~ msgid "Draw selected text items as box" #~ msgstr "Ausgewählte Textelemente als Box zeichnen"