From 326023fbad1e54675754e5b9c49749fed92ee9eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 15 Apr 2019 15:43:47 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 2191 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1095 insertions(+), 1096 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 3ac5898f6b..decbfd902e 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -80,8 +80,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-09 12:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-15 14:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 15:43+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:184 #: common/confirm.cpp:202 common/selcolor.cpp:181 common/tool/actions.cpp:10 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:122 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:160 -#: eeschema/onrightclick.cpp:193 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:161 +#: eeschema/onrightclick.cpp:194 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 #: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:134 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:227 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:270 pcbnew/microwave.cpp:457 #: pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Preferenze" #: eeschema/eeschema_config.cpp:210 eeschema/eeschema_config.cpp:614 #: gerbview/gerbview_config.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:992 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:994 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Render della vista corrente con raytracing" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:205 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:94 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:95 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" @@ -784,14 +784,13 @@ msgstr "Ingrandisci" #: gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:98 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:88 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:91 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 msgid "Redraw view" msgstr "Aggiorna vista" @@ -880,44 +879,44 @@ msgstr "Mostra strati ECO" msgid "3D Display Options" msgstr "Opzioni visualizzazione 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:350 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:380 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Colore di sfondo, basso" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:361 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:391 msgid "Background Color, Top" msgstr "Colore di sfondo, alto" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:941 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:971 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nome file immagine 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:983 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1013 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossibile salvare immagine sugli appunti" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:994 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1024 msgid "Can't save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1042 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1074 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1072 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1104 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Colore maschera di saldatura" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1093 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1123 msgid "Copper Color" msgstr "Colore rame" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1147 msgid "Board Body Color" msgstr "Colore corpo scheda" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1135 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1165 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Colore pasta salda" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 +#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:113 #: gerbview/hotkeys.cpp:70 kicad/menubar.cpp:153 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "List Hotkeys" @@ -1073,8 +1072,8 @@ msgid "pixels" msgstr "Pixels" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:443 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:637 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:645 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:565 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgid "Load Bitmap" msgstr "Carica bitmap" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1149 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1134 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 msgid "Export" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgstr "Domanda" #: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:596 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -1477,7 +1476,7 @@ msgstr "Errore" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Non salvando, tutte le modifiche andranno perse!" -#: common/confirm.cpp:184 eeschema/hotkeys.cpp:230 +#: common/confirm.cpp:184 eeschema/hotkeys.cpp:222 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:431 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 #: pcbnew/hotkeys.cpp:312 @@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1020 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1170 pcbnew/router/router_tool.cpp:1248 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:237 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:240 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Conferma" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 eeschema/libedit/libedit.cpp:418 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:876 eeschema/sch_component.cpp:1351 -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:289 include/lib_table_grid.h:196 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:285 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:887 @@ -1816,10 +1815,10 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1442 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:856 eeschema/sch_component.cpp:1329 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 +#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/viewlib_frame.cpp:284 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "Name" @@ -1969,15 +1968,15 @@ msgstr "" "Questa scala dà una dimensione immagine molto grande (%.1f mm o %.2f in). " "Sicuri?" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:158 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:153 msgid "Mirror X" msgstr "Ribalta in X" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:156 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:151 msgid "Mirror Y" msgstr "Ribalta in Y" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:940 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:935 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -2155,10 +2154,10 @@ msgstr "Altezza foglio personalizzata" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:889 @@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr "Impostazioni pagina" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 -#: eeschema/hotkeys.cpp:233 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 +#: eeschema/hotkeys.cpp:225 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 #: pcbnew/hotkeys.cpp:315 msgid "Print" msgstr "Stampante" @@ -2290,8 +2289,8 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1638 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1951 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1325 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1838 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -2657,8 +2656,8 @@ msgstr "Mostra:" msgid "All" msgstr "Tutti" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:369 -#: gerbview/files.cpp:486 gerbview/readgerb.cpp:72 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:359 +#: gerbview/files.cpp:474 gerbview/readgerb.cpp:72 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -2754,13 +2753,13 @@ msgstr "" msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Collabora a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:516 eeschema/hotkeys.cpp:119 +#: common/eda_base_frame.cpp:516 eeschema/hotkeys.cpp:114 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:154 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:102 pcbnew/hotkeys.cpp:330 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: common/eda_base_frame.cpp:519 eeschema/hotkeys.cpp:370 +#: common/eda_base_frame.cpp:519 eeschema/hotkeys.cpp:360 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #: pcbnew/hotkeys.cpp:535 @@ -2837,7 +2836,7 @@ msgid " Y:" msgstr " Y:" #: common/eda_text.cpp:392 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:85 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:866 eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:866 eeschema/sch_text.cpp:615 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pcbnew/class_module.cpp:599 #: pcbnew/microwave.cpp:466 @@ -2850,12 +2849,12 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:615 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 @@ -2869,7 +2868,7 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:140 eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:140 eeschema/sch_text.cpp:615 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" @@ -3174,12 +3173,12 @@ msgstr "Incolla blocco" #: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 #: common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1096 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 -#: eeschema/schedit.cpp:577 eeschema/tool_sch.cpp:126 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1081 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:145 +#: eeschema/schedit.cpp:607 eeschema/tool_sch.cpp:126 #: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1426 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:104 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:105 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom alla selezione" @@ -3188,10 +3187,10 @@ msgstr "Zoom alla selezione" msgid "Block Flip" msgstr "Inverti blocco" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:197 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:636 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:200 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:641 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:188 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:564 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:199 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:601 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 @@ -3202,20 +3201,20 @@ msgstr "Inverti blocco" msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:446 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:449 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:221 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:404 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:415 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:222 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:364 msgid "Hide grid" msgstr "Nascondi griglia" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:446 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:449 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:404 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:415 msgid "Show grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:638 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:649 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:566 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:609 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 @@ -3224,8 +3223,8 @@ msgstr "Mostra griglia" msgid "Units" msgstr "Unità" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1584 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1897 common/tool/actions.cpp:32 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1271 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1784 common/tool/actions.cpp:36 #: common/widgets/mathplot.cpp:1754 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 @@ -3240,63 +3239,63 @@ msgstr "Unità" msgid "Center" msgstr "Centra" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1586 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1899 common/tool/actions.cpp:16 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1756 eeschema/hotkeys.cpp:106 -#: eeschema/hotkeys.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1273 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1786 common/tool/actions.cpp:20 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1756 eeschema/hotkeys.cpp:101 +#: eeschema/hotkeys.cpp:103 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:231 #: pcbnew/hotkeys.cpp:233 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1588 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1901 common/tool/actions.cpp:20 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1757 eeschema/hotkeys.cpp:113 -#: eeschema/hotkeys.cpp:115 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1275 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1788 common/tool/actions.cpp:24 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1757 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: eeschema/hotkeys.cpp:110 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:238 #: pcbnew/hotkeys.cpp:240 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1590 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1903 pagelayout_editor/menubar.cpp:146 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1277 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1790 pagelayout_editor/menubar.cpp:146 msgid "Redraw View" msgstr "Aggiorna vista" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1592 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1905 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1279 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1792 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Adatta zoom" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1598 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1911 common/tool/zoom_menu.cpp:39 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1285 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1798 common/tool/zoom_menu.cpp:39 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1611 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1924 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1298 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1811 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1622 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1935 common/tool/grid_menu.cpp:40 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1308 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1822 common/tool/grid_menu.cpp:40 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:119 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:114 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1883 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1516 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1564 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1403 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:77 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1883 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1516 +#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1564 +#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1403 msgid "New Library" msgstr "Nuova libreria" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Carattere non consentito trovato nella revisione" #: common/lib_tree_model.cpp:137 eeschema/lib_draw_item.cpp:67 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:861 eeschema/onrightclick.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:861 eeschema/onrightclick.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:58 @@ -3509,14 +3508,18 @@ msgstr "Colori" msgid "Cancel current tool" msgstr "Annulla strumento corrente" -#: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1270 gerbview/hotkeys.cpp:61 +#: common/tool/actions.cpp:16 +msgid "Refresh View" +msgstr "Aggiorna vista" + +#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:85 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1250 gerbview/hotkeys.cpp:61 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #: pcbnew/hotkeys.cpp:217 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1054 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:203 +#: common/tool/actions.cpp:44 eeschema/hotkeys.cpp:196 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:203 eeschema/menubar.cpp:179 #: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 @@ -3554,7 +3557,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Impronta non trovata" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:711 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:870 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -3641,8 +3644,8 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista tracciatura in questa posizione" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1755 eeschema/hotkeys.cpp:87 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:85 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1755 eeschema/hotkeys.cpp:83 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 msgid "Fit on Screen" msgstr "Adatta allo schermo" @@ -3663,8 +3666,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:773 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:820 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -3697,14 +3700,14 @@ msgstr "Imposta tasto" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:202 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:266 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:287 -#: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578 -#: eeschema/onrightclick.cpp:612 eeschema/onrightclick.cpp:644 -#: eeschema/onrightclick.cpp:879 eeschema/onrightclick.cpp:909 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:288 +#: eeschema/onrightclick.cpp:543 eeschema/onrightclick.cpp:579 +#: eeschema/onrightclick.cpp:613 eeschema/onrightclick.cpp:645 +#: eeschema/onrightclick.cpp:892 eeschema/onrightclick.cpp:922 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:377 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:184 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:236 pcbnew/onrightclick.cpp:281 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:944 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:231 pcbnew/onrightclick.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:833 pcbnew/onrightclick.cpp:939 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -3782,7 +3785,7 @@ msgstr "File Eagle XML" msgid "KiCad netlist files" msgstr "File di netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:197 gerbview/files.cpp:57 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:197 gerbview/files.cpp:54 msgid "Gerber files" msgstr "File Gerber" @@ -3827,7 +3830,7 @@ msgstr "File di disposizione pagina" msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "File di collegamento impronte-simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:71 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:68 msgid "Drill files" msgstr "File forature" @@ -4117,7 +4120,7 @@ msgstr "File di associazione simboli-impronte (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1661 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1646 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -4247,30 +4250,30 @@ msgstr "Misura la distanza tra due punti" msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra coordinate polari" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:214 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:261 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:229 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:211 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:261 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:370 msgid "Set units to inches" msgstr "Unità in pollici" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:219 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:233 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:216 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:373 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Unità in millimetri" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:220 #: eeschema/menubar.cpp:215 eeschema/tool_sch.cpp:296 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:631 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:238 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 msgid "Change cursor shape" msgstr "Cambia dimensione puntatore" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 gerbview/toolbars_gerber.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "Cambia forma puntatore (non supportato dagli strumenti tradizionali)" @@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" #: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:171 #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:397 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:253 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:204 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:521 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:205 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:525 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1297 msgid "Measure distance" msgstr "Misura la distanza" @@ -4609,7 +4612,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load project's \"%s\" file" msgstr "Impossibile caricare il file progetto \"%s\"" -#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1600 +#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1585 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" @@ -4673,7 +4676,7 @@ msgstr "Valori differenti per %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Duplicata marcatura temporale (%s) per %s%d e %s%d" -#: eeschema/connection_graph.cpp:177 +#: eeschema/connection_graph.cpp:174 #, c-format msgid "" "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label to " @@ -4682,17 +4685,12 @@ msgstr "" "%s e %s sono entrambi collegati agli stessi fili. %s è stato scelto come " "etichetta da usare per la netlist." -#: eeschema/connection_graph.cpp:830 eeschema/connection_graph.cpp:856 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1716 #, c-format -msgid "%s%u" -msgstr "%s%u" +msgid "Global label %s is not connected to any other global label." +msgstr "Etichetta globale %s non connessa a nessun'altra etichetta globale." -#: eeschema/connection_graph.cpp:835 eeschema/connection_graph.cpp:862 -#, c-format -msgid "%u" -msgstr "%u" - -#: eeschema/connection_graph.cpp:1659 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1780 #, c-format msgid "" "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because " @@ -4701,40 +4699,44 @@ msgstr "" "%s e %s sono connessi graficamente ma non elettricamente perché uno è un bus " "e l'altro è un collegamento." -#: eeschema/connection_graph.cpp:1741 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1862 #, c-format msgid "%s and %s are graphically connected but do not share any bus members" msgstr "" "%s e %s sono graficamente connessi ma non condividono nessun membro bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1818 +#: eeschema/connection_graph.cpp:1939 #, c-format msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" msgstr "%s (%s) è connesso a %s (%s) ma non è un membro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1884 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2006 #, c-format msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" msgstr "" "Il pin %s del componente %s ha un marcatore di non connesso ma è connesso" -#: eeschema/connection_graph.cpp:1951 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2025 +msgid "No-connect marker is not connected to anything" +msgstr "Marcatore di non connesso non connesso a nulla" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2086 #, c-format msgid "Pin %s of component %s is unconnected." msgstr "Il pin %s del componente %s non è connesso." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2008 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2143 #, c-format msgid "Label %s is unconnected." msgstr "L'etichetta %s non è connessa." -#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1351 -#: pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 +#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1336 +#: pcbnew/controle.cpp:203 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 msgid "Clarify Selection" msgstr "Disambigua selezione" -#: eeschema/cross-probing.cpp:86 eeschema/highlight_connection.cpp:75 +#: eeschema/cross-probing.cpp:83 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:142 msgid "Selected net: " msgstr "Collegamento selezionato:" @@ -4874,7 +4876,7 @@ msgstr "Aggiungi plugin" msgid "Nickname \"%s\" already in use." msgstr "Denominazione \"%s\" già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:555 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:555 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:828 msgid "Plugin files:" msgstr "File di plugin:" @@ -4996,12 +4998,12 @@ msgid "No symbol selected" msgstr "Nessun simbolo selezionato" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:324 msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:271 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:376 msgid "Fields must have a name." msgstr "I campi devono avere un nome." @@ -5020,35 +5022,39 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Cancellare i disegni dello stile alternativo (De Morgan) dal simbolo?" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:441 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:563 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:663 +msgid "Alias can not have same name as symbol." +msgstr "Un alias non può avere lo stesso nome di un simbolo." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:676 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already exists." msgstr "L'alias \"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:691 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgstr "Il nome simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:700 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:708 msgid "untitled" msgstr "senzatitolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:712 #, c-format msgid "untitled%i" msgstr "senzatitolo%i" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:781 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Aggiungi filtro impronta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:820 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Modifica filtro impronte" @@ -5098,8 +5104,8 @@ msgstr "Dimensioni testo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1457 -#: eeschema/onrightclick.cpp:408 eeschema/onrightclick.cpp:870 -#: eeschema/sch_text.cpp:606 +#: eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/onrightclick.cpp:883 +#: eeschema/sch_text.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 @@ -5356,11 +5362,11 @@ msgstr "Modifica modello Spice..." msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietà libreria di simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:336 msgid "Library reference is not valid." msgstr "Il riferimento libreria non è valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:356 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"." msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"." @@ -5623,26 +5629,26 @@ msgid "Bold and italic" msgstr "Grassetto corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 eeschema/lib_field.cpp:587 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 eeschema/sch_text.cpp:617 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 eeschema/sch_text.cpp:624 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "Style" msgstr "Stile" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:38 -#: eeschema/sch_text.cpp:627 +#: eeschema/sch_text.cpp:634 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:41 -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:635 msgid "Output" msgstr "Uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/pin_type.cpp:44 -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:636 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" @@ -5654,7 +5660,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 -#: eeschema/sch_text.cpp:631 +#: eeschema/sch_text.cpp:638 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -5676,7 +5682,7 @@ msgid "Color:" msgstr "Colore:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 +#: pcbnew/class_zone.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:553 @@ -5720,32 +5726,32 @@ msgstr "Esegui" msgid "Marker not found" msgstr "Marcatore non trovato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:413 msgid "No error or warning" msgstr "Nessun errore o avviso" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Generate warning" msgstr "Genera avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423 msgid "Generate error" msgstr "Genera errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 msgid "Annotation required!" msgstr "Annotazione necessaria!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:618 #, c-format msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Il piedino %s su %s è connesso sia a %s che a %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:661 pcbnew/drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/drc.cpp:581 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:669 msgid "ERC File" msgstr "File ERC" @@ -5859,9 +5865,9 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "Scorri le impronte" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:501 eeschema/hotkeys.cpp:210 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:299 eeschema/onrightclick.cpp:362 -#: eeschema/onrightclick.cpp:474 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:501 eeschema/hotkeys.cpp:203 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:299 eeschema/onrightclick.cpp:363 +#: eeschema/onrightclick.cpp:475 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" @@ -6150,7 +6156,7 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1454 pcbnew/class_drawsegment.cpp:494 -#: pcbnew/class_track.cpp:1078 +#: pcbnew/class_track.cpp:983 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -6179,7 +6185,7 @@ msgstr "Seleziona" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 #: eeschema/lib_pin.cpp:1450 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 @@ -6197,7 +6203,7 @@ msgstr "Posizione X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:105 eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:434 eeschema/sch_line.cpp:619 -#: eeschema/sch_text.cpp:599 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/sch_text.cpp:606 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" @@ -6329,7 +6335,7 @@ msgid "New Label" msgstr "Nuova etichetta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 pcbnew/class_module.cpp:590 -#: pcbnew/class_track.cpp:1167 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -6404,19 +6410,23 @@ msgstr "Salva file netlist" msgid "%s Export" msgstr "%s Esporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:603 +msgid "Schematic netlist not available" +msgstr "File netlist schema non disponibile" + +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:778 msgid "This plugin already exists. Abort" msgstr "Questo pluging esiste già. Annullato." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:805 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "Errore. Bisogna fornire una stringa di comando" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:808 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:811 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "Errore. Bisogna fornire un titolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:859 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:862 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "" "Non dimenticare di scegliere un titolo per questa pagina di controllo netlist" @@ -6774,14 +6784,14 @@ msgstr "Assistente recupero progetto" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:42 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:503 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:183 msgid "Text height:" msgstr "Altezza testo:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:53 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:164 msgid "Text width:" msgstr "Larghezza testo:" @@ -6824,7 +6834,7 @@ msgstr "Proprietà foglio schema" msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:192 msgid "Find and Replace" msgstr "Trova e sostituisci" @@ -7125,7 +7135,7 @@ msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Aggiungi percorso completo per le direttive di libreria .include" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 msgid "Simulation settings" msgstr "Impostazioni simulazione" @@ -7866,7 +7876,7 @@ msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1660 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1645 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:648 msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -7893,9 +7903,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:725 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:739 eeschema/sch_base_frame.cpp:336 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:352 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:834 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 pcbnew/files.cpp:937 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:739 eeschema/sch_base_frame.cpp:355 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:371 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:847 pcbnew/files.cpp:940 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -8004,54 +8014,58 @@ msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected" msgstr "Un pin con un flag di \"non connesso\" è connesso" #: eeschema/drc_erc_item.cpp:56 +msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything" +msgstr "Segnalazione di \"non connesso\" non connessa a nulla" + +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58 msgid "A label not connected to any other item" msgstr "Una etichetta non connessa a nessun'altro elemento" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:58 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60 msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "" "Le etichette sono simili (differenze solo nei caratteri maiuscoli/minuscoli)" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:60 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62 msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)" msgstr "" "Le etichette globali sono simili (differenze solo nei caratteri maiuscoli/" "minuscoli)" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:62 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64 msgid "Different footprint assigned in another unit of the same component" msgstr "Impronta diversa assegnata in un'altra unità dello stesso componente" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:64 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66 msgid "" "Different net assigned to a shared pin in another unit of the same component" msgstr "" "Collegamento diverso assegnato ad un pin condiviso in un'altra unità dello " "stesso componente" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:66 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" msgstr "" "Conflitto tra le definizioni di alias di bus attraverso i fogli dello schema" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:68 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70 msgid "More than one name given to this bus or net" msgstr "Più di un nome dato a questo bus o collegamento" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:70 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" msgstr "" "Il collegamento è connesso graficamente ad un bus ma non è un membro del bus" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:72 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" msgstr "L'etichetta allegata all'elemento del bus non descrive un bus" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:74 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76 msgid "No nets are shared between two bus items" msgstr "Nessun collegamento condiviso tra due elementi bus" -#: eeschema/drc_erc_item.cpp:76 +#: eeschema/drc_erc_item.cpp:78 eeschema/drc_erc_item.cpp:80 msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Connessione non valida tra gli elementi bus e connessione" @@ -8079,8 +8093,8 @@ msgstr "" msgid "Load Project File" msgstr "Carica file progetto" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:209 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1453 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1460 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:209 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1454 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1461 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" @@ -8161,54 +8175,30 @@ msgstr "L'alias bus %s ha definizioni in conflitto su più fogli: " msgid "Unit %s has '%s' assigned, whereas unit %s has '%s' assigned" msgstr "L'unità %s ha \"%s\" assegnato, mentre l'unità %s ha \"%s\" assegnato" -#: eeschema/erc.cpp:391 -#, c-format -msgid "Hierarchical label %s is not connected to a sheet label." -msgstr "Etichetta gerarchica %s non connessa a nessuna etichetta del foglio." - -#: eeschema/erc.cpp:400 -#, c-format -msgid "Global label %s is not connected to any other global label." -msgstr "Etichetta globale %s non connessa a nessun'altra etichetta globale." - -#: eeschema/erc.cpp:409 -#, c-format -msgid "Sheet label %s is not connected to a hierarchical label." -msgstr "Etichette del foglio %s non connessa a nessuna etichetta gerarchica" - -#: eeschema/erc.cpp:431 -#, c-format -msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected." -msgstr "Il piedino %s (%s) del componente %s non è connesso." - -#: eeschema/erc.cpp:448 +#: eeschema/erc.cpp:401 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)." msgstr "Componente %s, Piedino %s (%s) non connesso (collegamento %d)." -#: eeschema/erc.cpp:462 -msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol." -msgstr "Più di 1 piedino connesso a simbolo di non connesso." - -#: eeschema/erc.cpp:487 +#: eeschema/erc.cpp:430 #, c-format msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to " msgstr "Componente %s, piedino %s (%s) connesso a " -#: eeschema/erc.cpp:492 +#: eeschema/erc.cpp:435 #, c-format msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)." msgstr "Componente %s, piedino %s (%s) non connesso (collegamento %d)." -#: eeschema/erc.cpp:664 +#: eeschema/erc.cpp:607 msgid "ERC report" msgstr "Rapporto ERC" -#: eeschema/erc.cpp:666 +#: eeschema/erc.cpp:609 msgid "Encoding UTF8" msgstr "Codifica UTF8" -#: eeschema/erc.cpp:675 +#: eeschema/erc.cpp:618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8217,7 +8207,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foglio %s\n" -#: eeschema/erc.cpp:700 +#: eeschema/erc.cpp:643 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8226,22 +8216,22 @@ msgstr "" "\n" " ** messaggi ERC: %d Errori %d Avvertimenti %d\n" -#: eeschema/erc.cpp:955 +#: eeschema/erc.cpp:898 #, c-format msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" msgstr "Eichetta globale \"%s\" (foglio \"%s\") somiglia a:" -#: eeschema/erc.cpp:956 +#: eeschema/erc.cpp:899 #, c-format msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\") looks like:" msgstr "Etichetta locale \"%s\" (foglio \"%s\") somiglia a:" -#: eeschema/erc.cpp:964 +#: eeschema/erc.cpp:907 #, c-format msgid "Global label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "Etichetta globale \"%s\" (foglio \"%s\")" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:908 #, c-format msgid "Local label \"%s\" (sheet \"%s\")" msgstr "Etichetta locale \"%s\" (foglio \"%s\")" @@ -8438,7 +8428,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:559 -#: pcbnew/class_zone.cpp:891 +#: pcbnew/class_zone.cpp:878 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -8479,20 +8469,21 @@ msgstr "Adatta ingrandimento alla pagina dello schema" msgid "Redraw schematic view" msgstr "Aggiorna la vista schema" -#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 -#: eeschema/schedit.cpp:669 pcbnew/edit.cpp:1496 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:195 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:684 +#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1146 +#: eeschema/schedit.cpp:699 pcbnew/edit.cpp:1473 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:986 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:196 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:700 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" #: eeschema/help_common_strings.h:51 gerbview/toolbars_gerber.cpp:218 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:166 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:167 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:455 msgid "Select item" msgstr "Seleziona elemento" -#: eeschema/help_common_strings.h:52 pcbnew/edit.cpp:1500 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1095 +#: eeschema/help_common_strings.h:52 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:239 +#: pcbnew/edit.cpp:1477 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1097 msgid "Highlight net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -8637,281 +8628,273 @@ msgstr "Aggiungi linee e poligoni al corpo del simbolo" msgid "Add bitmap image" msgstr "Aggiungi immagine bitmap" -#: eeschema/hierarch.cpp:150 +#: eeschema/hierarch.cpp:143 msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" -#: eeschema/hierarch.cpp:162 +#: eeschema/hierarch.cpp:154 msgid "Root" msgstr "Principale" -#: eeschema/highlight_connection.cpp:60 -msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" -msgstr "Errore: nome sub-foglio duplicato nel foglio corrente. Corretto" - -#: eeschema/highlight_connection.cpp:68 -msgid "Highlighted net: " -msgstr "Collegamento evidenziato:" - -#: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 +#: eeschema/hotkeys.cpp:88 gerbview/hotkeys.cpp:62 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:220 msgid "Zoom Center" msgstr "Centra zoom" -#: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 +#: eeschema/hotkeys.cpp:93 eeschema/hotkeys.cpp:95 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:224 #: pcbnew/hotkeys.cpp:226 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Aggiorna zoom" -#: eeschema/hotkeys.cpp:120 gerbview/hotkeys.cpp:72 +#: eeschema/hotkeys.cpp:115 gerbview/hotkeys.cpp:72 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:159 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Reimposta le coordinate locali" -#: eeschema/hotkeys.cpp:121 eeschema/onrightclick.cpp:212 +#: eeschema/hotkeys.cpp:116 eeschema/onrightclick.cpp:213 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/hotkeys.cpp:125 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69 +#: eeschema/hotkeys.cpp:120 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69 #: pcbnew/hotkeys.cpp:68 msgid "Mouse Left Click" msgstr "Clic sinistro mouse " -#: eeschema/hotkeys.cpp:126 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 +#: eeschema/hotkeys.cpp:121 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 #: pcbnew/hotkeys.cpp:70 msgid "Mouse Left Double Click" msgstr "Doppio clic sinistro mouse" -#: eeschema/hotkeys.cpp:129 eeschema/onrightclick.cpp:702 +#: eeschema/hotkeys.cpp:124 eeschema/onrightclick.cpp:703 msgid "Begin Wire" msgstr "Inizia filo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:130 eeschema/onrightclick.cpp:751 +#: eeschema/hotkeys.cpp:125 eeschema/onrightclick.cpp:752 msgid "Begin Bus" msgstr "Inizia Bus" -#: eeschema/hotkeys.cpp:131 +#: eeschema/hotkeys.cpp:126 msgid "End Line Wire Bus" msgstr "Fine bus" -#: eeschema/hotkeys.cpp:134 +#: eeschema/hotkeys.cpp:129 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: eeschema/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:130 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/hotkeys.cpp:137 +#: eeschema/hotkeys.cpp:132 msgid "Add Global Label" msgstr "Aggiungi etichetta globale" -#: eeschema/hotkeys.cpp:139 eeschema/onrightclick.cpp:732 -#: eeschema/onrightclick.cpp:821 +#: eeschema/hotkeys.cpp:134 eeschema/onrightclick.cpp:733 +#: eeschema/onrightclick.cpp:834 msgid "Add Junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/hotkeys.cpp:140 +#: eeschema/hotkeys.cpp:135 msgid "Add Symbol" msgstr "Aggiungi simbolo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:142 +#: eeschema/hotkeys.cpp:137 msgid "Add Power" msgstr "Aggiungi alimentazione" -#: eeschema/hotkeys.cpp:144 +#: eeschema/hotkeys.cpp:139 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Aggiungi indicatore di non connesso" -#: eeschema/hotkeys.cpp:146 +#: eeschema/hotkeys.cpp:141 msgid "Add Sheet" msgstr "Aggiungi foglio" -#: eeschema/hotkeys.cpp:148 +#: eeschema/hotkeys.cpp:143 msgid "Add Bus Entry" msgstr "Aggiungi elemento bus" -#: eeschema/hotkeys.cpp:150 +#: eeschema/hotkeys.cpp:145 msgid "Add Wire Entry" msgstr "Aggiungi elemento filo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:152 +#: eeschema/hotkeys.cpp:147 msgid "Add Graphic PolyLine" msgstr "Aggiungi polilinea grafica" -#: eeschema/hotkeys.cpp:154 +#: eeschema/hotkeys.cpp:149 msgid "Add Graphic Text" msgstr "Aggiungi testo grafico" -#: eeschema/hotkeys.cpp:160 +#: eeschema/hotkeys.cpp:155 msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orienta normalmente il componente" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: eeschema/hotkeys.cpp:157 pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Rotate Item" msgstr "Ruota elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:163 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:158 pcbnew/hotkeys.cpp:135 msgid "Edit Item" msgstr "Modifica elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:164 +#: eeschema/hotkeys.cpp:159 msgid "Edit Symbol Value" msgstr "Modifica valore simbolo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:167 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 msgid "Edit Symbol Reference" msgstr "Modifica riferimento simbolo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:170 +#: eeschema/hotkeys.cpp:164 msgid "Edit Symbol Footprint" msgstr "Modifica impronta simbolo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:173 +#: eeschema/hotkeys.cpp:167 msgid "Show Symbol Datasheet" msgstr "Mostra datasheet del simbolo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:176 +#: eeschema/hotkeys.cpp:170 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" -#: eeschema/hotkeys.cpp:180 +#: eeschema/hotkeys.cpp:174 msgid "Move Schematic Item" msgstr "Sposta elemento dello schema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 +#: eeschema/hotkeys.cpp:177 msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Duplica simbolo o etichetta" -#: eeschema/hotkeys.cpp:188 pcbnew/hotkeys.cpp:153 +#: eeschema/hotkeys.cpp:181 pcbnew/hotkeys.cpp:153 msgid "Drag Item" msgstr "Trascina elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:189 +#: eeschema/hotkeys.cpp:182 msgid "Move Block -> Drag Block" msgstr "Sposta blocco -> trascina blocco" -#: eeschema/hotkeys.cpp:191 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:192 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 +#: eeschema/hotkeys.cpp:185 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:90 msgid "Delete Item" msgstr "Cancella elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:193 eeschema/onrightclick.cpp:686 -#: eeschema/onrightclick.cpp:719 +#: eeschema/hotkeys.cpp:186 eeschema/onrightclick.cpp:687 +#: eeschema/onrightclick.cpp:720 msgid "Delete Node" msgstr "Cancella nodo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 +#: eeschema/hotkeys.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 #: pcbnew/hotkeys.cpp:97 msgid "Find Item" msgstr "Trova elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:197 +#: eeschema/hotkeys.cpp:190 msgid "Find Next Item" msgstr "Trova prossimo elemento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:201 +#: eeschema/hotkeys.cpp:194 msgid "Find Next DRC Marker" msgstr "Trova prossimo marcatore DRC" -#: eeschema/hotkeys.cpp:207 +#: eeschema/hotkeys.cpp:200 msgid "Create Pin" msgstr "Crea pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:208 +#: eeschema/hotkeys.cpp:201 msgid "Repeat Pin" msgstr "Ripeti pin" -#: eeschema/hotkeys.cpp:209 +#: eeschema/hotkeys.cpp:202 msgid "Move Library Item" msgstr "Sposta elemento libreria" -#: eeschema/hotkeys.cpp:214 eeschema/onrightclick.cpp:421 +#: eeschema/hotkeys.cpp:207 eeschema/onrightclick.cpp:422 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autopiazza campi" -#: eeschema/hotkeys.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:57 +#: eeschema/hotkeys.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:57 msgid "Update PCB from Schematic" msgstr "Aggiorna C.S. dallo schema" -#: eeschema/hotkeys.cpp:221 +#: eeschema/hotkeys.cpp:214 msgid "Highlight Connection" msgstr "Evidenzia collegamento" -#: eeschema/hotkeys.cpp:224 eeschema/onrightclick.cpp:776 +#: eeschema/hotkeys.cpp:217 eeschema/onrightclick.cpp:789 msgid "Unfold Bus" msgstr "Dispiega il bus" -#: eeschema/hotkeys.cpp:228 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 +#: eeschema/hotkeys.cpp:220 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: eeschema/hotkeys.cpp:229 pagelayout_editor/files.cpp:146 +#: eeschema/hotkeys.cpp:221 pagelayout_editor/files.cpp:146 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:311 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: eeschema/hotkeys.cpp:231 pagelayout_editor/files.cpp:183 +#: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/files.cpp:183 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pcbnew/hotkeys.cpp:313 msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#: eeschema/hotkeys.cpp:235 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 +#: eeschema/hotkeys.cpp:227 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:108 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:317 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: eeschema/hotkeys.cpp:238 eeschema/hotkeys.cpp:240 +#: eeschema/hotkeys.cpp:230 eeschema/hotkeys.cpp:232 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:111 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:320 #: pcbnew/hotkeys.cpp:322 msgid "Redo" msgstr "Rifà" -#: eeschema/hotkeys.cpp:245 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:88 +#: eeschema/hotkeys.cpp:235 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:88 #: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:89 pcbnew/hotkeys.cpp:327 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:165 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: eeschema/hotkeys.cpp:246 eeschema/onrightclick.cpp:571 +#: eeschema/hotkeys.cpp:236 eeschema/onrightclick.cpp:572 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:90 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:91 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:935 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:930 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:160 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: eeschema/hotkeys.cpp:247 eeschema/tool_sch.cpp:87 pcbnew/hotkeys.cpp:329 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:208 +#: eeschema/hotkeys.cpp:237 eeschema/tool_sch.cpp:87 pcbnew/hotkeys.cpp:329 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:212 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: eeschema/hotkeys.cpp:249 gerbview/hotkeys.cpp:99 pcbnew/hotkeys.cpp:196 +#: eeschema/hotkeys.cpp:239 gerbview/hotkeys.cpp:99 pcbnew/hotkeys.cpp:196 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Passa agli strumenti moderni con grafica accelerata in hardware " "(raccomandato)" -#: eeschema/hotkeys.cpp:255 gerbview/hotkeys.cpp:105 pcbnew/hotkeys.cpp:202 +#: eeschema/hotkeys.cpp:245 gerbview/hotkeys.cpp:105 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "Passa agli strumenti moderni con grafica non accelerata (di ripiego)" -#: eeschema/hotkeys.cpp:371 +#: eeschema/hotkeys.cpp:361 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schemi elettrici" -#: eeschema/hotkeys.cpp:372 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:201 +#: eeschema/hotkeys.cpp:362 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:197 msgid "Library Editor" msgstr "Editor delle librerie" -#: eeschema/hotkeys.cpp:811 +#: eeschema/hotkeys.cpp:804 msgid "Add Pin" msgstr "Aggiungi pin" @@ -8966,11 +8949,11 @@ msgid "Circle" msgstr "Cerchio" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:60 eeschema/lib_pin.cpp:1444 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:875 eeschema/sch_text.cpp:635 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:875 eeschema/sch_text.cpp:642 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:463 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:422 -#: pcbnew/class_track.cpp:1175 pcbnew/class_track.cpp:1202 -#: pcbnew/class_track.cpp:1251 pcbnew/class_zone.cpp:831 +#: pcbnew/class_track.cpp:1080 pcbnew/class_track.cpp:1129 +#: pcbnew/class_zone.cpp:820 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -8998,8 +8981,7 @@ msgstr "Campo %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:590 pcbnew/class_drawsegment.cpp:515 #: pcbnew/class_pad.cpp:794 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448 pcbnew/class_track.cpp:1190 -#: pcbnew/class_track.cpp:1217 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448 pcbnew/class_track.cpp:1095 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 @@ -9067,7 +9049,7 @@ msgstr "Rettangolo da (%s, %s) a (%s, %s)" msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" -#: eeschema/lib_text.cpp:338 eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/lib_text.cpp:338 eeschema/sch_text.cpp:476 #, c-format msgid "Graphic Text \"%s\"" msgstr "Testo grafico \"%s\"" @@ -9103,103 +9085,103 @@ msgstr "Errore durante la creazione della libreria simboli \"%s\"." msgid "Failed to save symbol library file \"%s\"" msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:268 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:728 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:375 eeschema/onrightclick.cpp:492 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:372 eeschema/onrightclick.cpp:493 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1104 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1089 msgid "Add pin" msgstr "Aggiungi piedino" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1093 msgid "Set pin options" msgstr "Imposta opzioni piedino" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1119 eeschema/schedit.cpp:624 -#: pcbnew/edit.cpp:1484 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1104 eeschema/schedit.cpp:654 +#: pcbnew/edit.cpp:1461 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:961 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1123 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 msgid "Add rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1127 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1112 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:957 msgid "Add circle" msgstr "Aggiungi cerchio" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1131 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1116 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:953 msgid "Add arc" msgstr "Aggiungi arco" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1135 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1120 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:949 msgid "Add line" msgstr "Aggiungi linea " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1139 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1124 msgid "Set anchor position" msgstr "Imposta posizione ancoraggio" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1143 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1128 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1521 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1506 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La libreria \"%s\" esiste già." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1535 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1520 msgid "Could not create the library file. Check write permission." msgstr "" "Impossibile creare il file di libreria. Controllare i permessi di scrittura." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1543 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1528 eeschema/libedit/lib_export.cpp:199 msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1605 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1590 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:71 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Caricamento libreria \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1637 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:310 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:534 msgid "Global" msgstr "Globali" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1653 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1638 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:535 msgid "Project" msgstr "Progetto" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1655 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1640 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:538 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Scegliere la tabella librerie nella quale aggiungere la libreria:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1656 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1641 msgid "Add To Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1688 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1673 msgid "Failed to save backup document to file " msgstr "Fallito il salvataggio della documentazione su file " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1799 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -9210,11 +9192,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1802 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie di simboli." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1824 eeschema/viewlib_frame.cpp:346 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1810 eeschema/viewlib_frame.cpp:342 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9225,7 +9207,7 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1827 eeschema/viewlib_frame.cpp:349 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1813 eeschema/viewlib_frame.cpp:345 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Libreria di simboli non abilitata." @@ -9335,7 +9317,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il simbolo \"%s\" dalla libreria \"%s\"" msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Il simbolo corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:133 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1204 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:133 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 #: eeschema/selpart.cpp:63 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." @@ -9417,7 +9399,7 @@ msgstr "File di documentazione libreria di simboli \"%s\" salvato" msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:864 eeschema/onrightclick.cpp:481 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:864 eeschema/onrightclick.cpp:482 msgid "Convert" msgstr "Convertito" @@ -9430,18 +9412,18 @@ msgid "Power Symbol" msgstr "Simbolo di alimentazione" #: eeschema/libedit/libedit.cpp:877 eeschema/sch_component.cpp:1353 -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:290 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:286 msgid "Key words" msgstr "Parole chiave" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:89 eeschema/onrightclick.cpp:165 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:89 eeschema/onrightclick.cpp:166 #: gerbview/onrightclick.cpp:63 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:80 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:230 pcbnew/onrightclick.cpp:88 msgid "End Tool" msgstr "Chiudi strumento" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:482 -#: eeschema/onrightclick.cpp:203 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:165 +#: eeschema/onrightclick.cpp:204 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:165 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 msgid "&Paste" msgstr "&Incolla" @@ -9455,15 +9437,15 @@ msgstr "Incolla gli elementi copiati" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:196 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:218 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:258 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:290 eeschema/onrightclick.cpp:529 -#: eeschema/onrightclick.cpp:566 eeschema/onrightclick.cpp:602 -#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:842 -#: eeschema/onrightclick.cpp:905 eeschema/onrightclick.cpp:980 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:290 eeschema/onrightclick.cpp:530 +#: eeschema/onrightclick.cpp:567 eeschema/onrightclick.cpp:603 +#: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:855 +#: eeschema/onrightclick.cpp:918 eeschema/onrightclick.cpp:993 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:341 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:164 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:240 pcbnew/onrightclick.cpp:266 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:461 pcbnew/onrightclick.cpp:734 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:822 pcbnew/onrightclick.cpp:932 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:235 pcbnew/onrightclick.cpp:261 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:456 pcbnew/onrightclick.cpp:729 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:817 pcbnew/onrightclick.cpp:927 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 msgid "Move" msgstr "Sposta" @@ -9482,20 +9464,20 @@ msgstr "Modifica opzioni arco" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:210 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:238 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:247 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:417 -#: eeschema/onrightclick.cpp:544 eeschema/onrightclick.cpp:580 -#: eeschema/onrightclick.cpp:614 eeschema/onrightclick.cpp:646 -#: eeschema/onrightclick.cpp:893 eeschema/onrightclick.cpp:912 -#: eeschema/onrightclick.cpp:999 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:303 eeschema/onrightclick.cpp:418 +#: eeschema/onrightclick.cpp:545 eeschema/onrightclick.cpp:581 +#: eeschema/onrightclick.cpp:615 eeschema/onrightclick.cpp:647 +#: eeschema/onrightclick.cpp:906 eeschema/onrightclick.cpp:925 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1012 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:82 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:601 pagelayout_editor/menubar.cpp:116 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:122 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:383 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:190 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:255 pcbnew/onrightclick.cpp:285 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:427 pcbnew/onrightclick.cpp:575 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:766 pcbnew/onrightclick.cpp:849 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:906 pcbnew/onrightclick.cpp:952 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:280 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:422 pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:761 pcbnew/onrightclick.cpp:844 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:901 pcbnew/onrightclick.cpp:947 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:127 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:966 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -9522,10 +9504,10 @@ msgstr "Trascina vertice rettangolo" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:205 #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:264 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:298 eeschema/onrightclick.cpp:394 -#: eeschema/onrightclick.cpp:540 eeschema/onrightclick.cpp:576 -#: eeschema/onrightclick.cpp:856 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:747 pcbnew/onrightclick.cpp:832 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:298 eeschema/onrightclick.cpp:395 +#: eeschema/onrightclick.cpp:541 eeschema/onrightclick.cpp:577 +#: eeschema/onrightclick.cpp:869 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:347 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:742 pcbnew/onrightclick.cpp:827 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:109 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" @@ -9566,20 +9548,20 @@ msgstr "Applica dimensione numero pin ai pin selezionati" msgid "Push Pin Num Size to Others" msgstr "Applica dimensione numero pin agli altri" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:920 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:933 #: gerbview/onrightclick.cpp:74 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:71 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:242 pcbnew/onrightclick.cpp:419 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:242 pcbnew/onrightclick.cpp:414 msgid "Cancel Block" msgstr "Cancella blocco" #: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:336 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:421 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:416 msgid "Zoom Block" msgstr "Zoom blocco" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:341 eeschema/onrightclick.cpp:928 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:341 eeschema/onrightclick.cpp:941 #: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:248 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:423 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:418 msgid "Place Block" msgstr "Posiziona blocco" @@ -9587,35 +9569,35 @@ msgstr "Posiziona blocco" msgid "Select Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:348 eeschema/onrightclick.cpp:934 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:348 eeschema/onrightclick.cpp:947 msgid "Cut Block" msgstr "Taglia blocco" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:351 eeschema/onrightclick.cpp:937 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:351 eeschema/onrightclick.cpp:950 msgid "Copy Block" msgstr "Copia blocco" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:355 eeschema/onrightclick.cpp:940 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:355 eeschema/onrightclick.cpp:953 msgid "Duplicate Block" msgstr "Duplica blocco" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:358 eeschema/onrightclick.cpp:950 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:358 eeschema/onrightclick.cpp:963 msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:362 eeschema/onrightclick.cpp:947 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:362 eeschema/onrightclick.cpp:960 msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:396 -#: eeschema/onrightclick.cpp:610 eeschema/onrightclick.cpp:642 -#: eeschema/onrightclick.cpp:859 eeschema/onrightclick.cpp:985 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:426 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:743 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:397 +#: eeschema/onrightclick.cpp:611 eeschema/onrightclick.cpp:643 +#: eeschema/onrightclick.cpp:872 eeschema/onrightclick.cpp:998 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:288 pcbnew/onrightclick.cpp:421 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:114 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:370 eeschema/onrightclick.cpp:945 +#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:370 eeschema/onrightclick.cpp:958 msgid "Delete Block" msgstr "Cancella blocco" @@ -9680,7 +9662,7 @@ msgstr "Crea un nuovo simbolo" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:378 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:56 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:76 kicad/menubar.cpp:248 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:81 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:642 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:81 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:644 #: pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:57 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:79 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:83 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:779 msgid "&Save" @@ -9784,7 +9766,7 @@ msgstr "Ripristina l'ultimo comando annullato" msgid "&Properties..." msgstr "&Proprietà..." -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:157 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:154 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:157 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:151 msgid "Edit symbol properties" msgstr "Modifica le proprietà del simbolo" @@ -9792,11 +9774,11 @@ msgstr "Modifica le proprietà del simbolo" msgid "Pin &Table..." msgstr "&Tabella pin..." -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:163 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:158 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:163 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:155 msgid "Show pin table" msgstr "Mostra tabella pin" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/viewlib_frame.cpp:106 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/viewlib_frame.cpp:107 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" @@ -9809,14 +9791,14 @@ msgstr "Apri il visualizzatore simboli" msgid "&Zoom to Fit" msgstr "Adatta &zoom" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:142 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:200 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:139 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 eeschema/tool_viewlib.cpp:159 msgid "Zoom to fit symbol" msgstr "Adatta zoom al simbolo" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:214 eeschema/menubar.cpp:191 -#: gerbview/menubar.cpp:225 pagelayout_editor/menubar.cpp:141 -#: pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:64 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93 gerbview/menubar.cpp:225 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:141 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:64 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:240 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:603 msgid "Show &Grid" msgstr "Mostra &griglia" @@ -9909,7 +9891,7 @@ msgstr "Apri il datasheet associato nel browser web" msgid "Electrical Rules &Checker" msgstr "&Controllo Regole Elettriche (ERC)" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:309 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:167 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:309 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:164 msgid "Check duplicate and off grid pins" msgstr "Controlla se esistono piedini duplicati o fuori griglia" @@ -10060,39 +10042,43 @@ msgstr "Salvataggio simbolo in \"%s\"" msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Errore durante il salvataggio del file simbolo \"%s\"" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:85 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:81 msgid "Move symbol anchor" msgstr "Sposta ancoraggio simbolo" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:89 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:85 msgid "Import existing drawings" msgstr "Importa grafica esistente" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:93 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:89 msgid "Export current drawing" msgstr "Esporta grafica corrente" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:116 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:112 msgid "Create new symbol" msgstr "Crea un nuovo simbolo" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:120 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:116 msgid "Save all changes" msgstr "Salva tutti i cambiamenti" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:164 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:128 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:91 +msgid "Refresh libraries and redraw view" +msgstr "Ricarica librerie e ridisegna la vista" + +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:161 msgid "Show associated datasheet or document" msgstr "Mostra il documento o il datasheet associato" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:173 eeschema/tool_viewlib.cpp:88 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:170 eeschema/tool_viewlib.cpp:88 msgid "Show as \"De Morgan\" normal symbol" msgstr "Mostra come normale simbolo \"De Morgan\"" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:176 eeschema/tool_viewlib.cpp:93 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:173 eeschema/tool_viewlib.cpp:93 msgid "Show as \"De Morgan\" convert symbol" msgstr "Mostra come simbolo convertito \"De Morgan\"" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:190 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:187 msgid "" "Synchronized pin edit mode\n" "Synchronized pin edit mode propagates to other units all pin changes except " @@ -10106,16 +10092,16 @@ msgstr "" "Abilitata come impostazione predefinita per le parti multiunità con unità " "interscambiabili." -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:211 eeschema/tool_sch.cpp:284 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:208 eeschema/tool_sch.cpp:284 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:253 msgid "Turn grid off" msgstr "Visualizzazione griglia " -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:234 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 msgid "Show pins electrical type" msgstr "Mostra tipo elettrico dei pin" -#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:238 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:260 +#: eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:261 msgid "Toggles the search tree" msgstr "Commuta l'albero di ricerca" @@ -10363,7 +10349,7 @@ msgstr "&Copia" msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Copia gli elementi selezionati sugli appunti" -#: eeschema/menubar.cpp:484 eeschema/onrightclick.cpp:205 +#: eeschema/menubar.cpp:484 eeschema/onrightclick.cpp:206 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:167 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:483 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" @@ -10513,41 +10499,41 @@ msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Non trovato il file di libreria %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:117 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Esegui comando:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:123 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Errore comando. Codice restituito %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:131 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Messaggi informativi:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:141 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Messaggi d'errore:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:177 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:180 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'esportazione della netlist richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:186 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:189 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Errore: Nome foglio duplicato. Continuare?" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:252 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:255 msgid "No Objects" msgstr "Nessun oggetto" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:256 +#: eeschema/netlist_generator.cpp:259 #, c-format msgid "Net count = %d" msgstr "Numero collegamenti = %d" @@ -10556,280 +10542,280 @@ msgstr "Numero collegamenti = %d" msgid "Failed to parse bus group " msgstr "Impossibile elaborare il gruppo bus " -#: eeschema/onrightclick.cpp:106 +#: eeschema/onrightclick.cpp:107 msgid "Edit Text..." msgstr "Modifica testo..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:112 +#: eeschema/onrightclick.cpp:113 msgid "Edit Label..." msgstr "Modifica etichetta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:118 +#: eeschema/onrightclick.cpp:119 msgid "Edit Global Label..." msgstr "Modifica etichetta globale..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:125 +#: eeschema/onrightclick.cpp:126 msgid "Edit Hierarchical Label..." msgstr "Modifica etichetta gerarchica..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:132 eeschema/onrightclick.cpp:993 +#: eeschema/onrightclick.cpp:133 eeschema/onrightclick.cpp:1006 msgid "Edit Image..." msgstr "Modifica immagine..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:226 +#: eeschema/onrightclick.cpp:227 msgid "Delete No Connect" msgstr "Cancella elemento non connesso" -#: eeschema/onrightclick.cpp:284 pcbnew/onrightclick.cpp:159 +#: eeschema/onrightclick.cpp:285 pcbnew/onrightclick.cpp:159 msgid "End Drawing" msgstr "Termina elemento grafico" -#: eeschema/onrightclick.cpp:289 +#: eeschema/onrightclick.cpp:290 msgid "Delete Drawing" msgstr "Cancella elemento grafico" -#: eeschema/onrightclick.cpp:322 +#: eeschema/onrightclick.cpp:323 msgid "Move Reference" msgstr "Sposta riferimento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:323 +#: eeschema/onrightclick.cpp:324 msgid "Move Value" msgstr "Sposta valore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:324 +#: eeschema/onrightclick.cpp:325 msgid "Move Footprint Field" msgstr "Sposta campo impronta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:325 +#: eeschema/onrightclick.cpp:326 msgid "Move Field" msgstr "Muovi campo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:335 +#: eeschema/onrightclick.cpp:336 msgid "Rotate Reference" msgstr "Ruota riferimento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:336 +#: eeschema/onrightclick.cpp:337 msgid "Rotate Value" msgstr "Ruota valore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:337 +#: eeschema/onrightclick.cpp:338 msgid "Rotate Footprint Field" msgstr "Ruota campo impronta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:338 +#: eeschema/onrightclick.cpp:339 msgid "Rotate Field" msgstr "Ruota campo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:350 eeschema/onrightclick.cpp:464 +#: eeschema/onrightclick.cpp:351 eeschema/onrightclick.cpp:465 msgid "Edit Reference..." msgstr "Modifica riferimento..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:354 eeschema/onrightclick.cpp:459 +#: eeschema/onrightclick.cpp:355 eeschema/onrightclick.cpp:460 msgid "Edit Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:358 +#: eeschema/onrightclick.cpp:359 msgid "Edit Footprint Field..." msgstr "Modifica campo impronta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:366 +#: eeschema/onrightclick.cpp:367 msgid "Edit Field..." msgstr "Modifica campo..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:386 +#: eeschema/onrightclick.cpp:387 #, c-format msgid "Move %s" msgstr "Sposta %s" -#: eeschema/onrightclick.cpp:389 eeschema/onrightclick.cpp:532 -#: eeschema/onrightclick.cpp:569 eeschema/onrightclick.cpp:604 -#: eeschema/onrightclick.cpp:846 pcbnew/onrightclick.cpp:738 +#: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:533 +#: eeschema/onrightclick.cpp:570 eeschema/onrightclick.cpp:605 +#: eeschema/onrightclick.cpp:859 pcbnew/onrightclick.cpp:733 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/onrightclick.cpp:398 eeschema/onrightclick.cpp:862 -#: eeschema/onrightclick.cpp:987 +#: eeschema/onrightclick.cpp:399 eeschema/onrightclick.cpp:875 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1000 msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:401 eeschema/onrightclick.cpp:865 -#: eeschema/onrightclick.cpp:990 +#: eeschema/onrightclick.cpp:402 eeschema/onrightclick.cpp:878 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1003 msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:404 +#: eeschema/onrightclick.cpp:405 msgid "Reset to Default" msgstr "Imposta al predefinito" -#: eeschema/onrightclick.cpp:414 eeschema/onrightclick.cpp:535 -#: eeschema/onrightclick.cpp:606 eeschema/onrightclick.cpp:638 +#: eeschema/onrightclick.cpp:415 eeschema/onrightclick.cpp:536 +#: eeschema/onrightclick.cpp:607 eeschema/onrightclick.cpp:639 #: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:80 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:360 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:402 pcbnew/onrightclick.cpp:169 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 pcbnew/onrightclick.cpp:276 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:424 pcbnew/onrightclick.cpp:477 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:778 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:240 pcbnew/onrightclick.cpp:271 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:419 pcbnew/onrightclick.cpp:472 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:773 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:96 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:425 +#: eeschema/onrightclick.cpp:426 msgid "Open Documentation" msgstr "Apri documentazione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:454 +#: eeschema/onrightclick.cpp:455 msgid "Edit Properties..." msgstr "Modifica proprietà..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:469 +#: eeschema/onrightclick.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:261 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Modifica impronta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:511 +#: eeschema/onrightclick.cpp:512 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "Modifica con l'editor librerie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:518 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:138 +#: eeschema/onrightclick.cpp:519 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:138 msgid "Properties" msgstr "Proprietà " -#: eeschema/onrightclick.cpp:549 eeschema/onrightclick.cpp:619 -#: eeschema/onrightclick.cpp:657 +#: eeschema/onrightclick.cpp:550 eeschema/onrightclick.cpp:620 +#: eeschema/onrightclick.cpp:658 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambia in etichetta gerarchica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:551 eeschema/onrightclick.cpp:585 -#: eeschema/onrightclick.cpp:655 +#: eeschema/onrightclick.cpp:552 eeschema/onrightclick.cpp:586 +#: eeschema/onrightclick.cpp:656 msgid "Change to Label" msgstr "Cambia in etichetta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:587 -#: eeschema/onrightclick.cpp:621 +#: eeschema/onrightclick.cpp:554 eeschema/onrightclick.cpp:588 +#: eeschema/onrightclick.cpp:622 msgid "Change to Text" msgstr "Cambia in testo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:555 eeschema/onrightclick.cpp:591 -#: eeschema/onrightclick.cpp:625 eeschema/onrightclick.cpp:661 +#: eeschema/onrightclick.cpp:556 eeschema/onrightclick.cpp:592 +#: eeschema/onrightclick.cpp:626 eeschema/onrightclick.cpp:662 msgid "Change Type" msgstr "Cambia tipo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:589 eeschema/onrightclick.cpp:623 -#: eeschema/onrightclick.cpp:659 +#: eeschema/onrightclick.cpp:590 eeschema/onrightclick.cpp:624 +#: eeschema/onrightclick.cpp:660 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambia in etichetta globale " -#: eeschema/onrightclick.cpp:671 +#: eeschema/onrightclick.cpp:672 msgid "Delete Junction" msgstr "Cancella giunzione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:677 +#: eeschema/onrightclick.cpp:678 msgid "Drag Junction" msgstr "Trascina giunzione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:680 eeschema/onrightclick.cpp:727 +#: eeschema/onrightclick.cpp:681 eeschema/onrightclick.cpp:728 msgid "Break Wire" msgstr "Interrompi filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:688 eeschema/onrightclick.cpp:721 +#: eeschema/onrightclick.cpp:689 eeschema/onrightclick.cpp:722 msgid "Delete Connection" msgstr "Cancella collegamento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:709 +#: eeschema/onrightclick.cpp:710 msgid "Wire End" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:714 +#: eeschema/onrightclick.cpp:715 msgid "Drag Wire" msgstr "Trascina filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:717 +#: eeschema/onrightclick.cpp:718 msgid "Delete Wire" msgstr "Cancella filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:734 eeschema/onrightclick.cpp:823 +#: eeschema/onrightclick.cpp:735 eeschema/onrightclick.cpp:836 msgid "Add Label..." msgstr "Aggiungi etichetta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:739 eeschema/onrightclick.cpp:828 +#: eeschema/onrightclick.cpp:740 eeschema/onrightclick.cpp:841 msgid "Add Global Label..." msgstr "Aggiungi etichetta globale..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:758 +#: eeschema/onrightclick.cpp:759 msgid "Bus End" msgstr "Fine Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:763 +#: eeschema/onrightclick.cpp:764 msgid "Delete Bus" msgstr "Cancella Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:766 +#: eeschema/onrightclick.cpp:767 msgid "Break Bus" msgstr "Interrompi Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:839 +#: eeschema/onrightclick.cpp:852 msgid "Enter Sheet" msgstr "Accedi al foglio" -#: eeschema/onrightclick.cpp:850 +#: eeschema/onrightclick.cpp:863 msgid "Select Items On PCB" msgstr "Seleziona elementi sul C.S." -#: eeschema/onrightclick.cpp:875 +#: eeschema/onrightclick.cpp:888 msgid "Place" msgstr "Piazza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:882 +#: eeschema/onrightclick.cpp:895 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: eeschema/onrightclick.cpp:885 +#: eeschema/onrightclick.cpp:898 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importa punto di connessione fogli" -#: eeschema/onrightclick.cpp:889 +#: eeschema/onrightclick.cpp:902 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" -#: eeschema/onrightclick.cpp:926 +#: eeschema/onrightclick.cpp:939 msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom finestra" -#: eeschema/onrightclick.cpp:942 +#: eeschema/onrightclick.cpp:955 msgid "Drag Block" msgstr "Trascina blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:953 +#: eeschema/onrightclick.cpp:966 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Ruota blocco antiorario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:959 +#: eeschema/onrightclick.cpp:972 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia su appunti" -#: eeschema/onrightclick.cpp:968 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:960 +#: eeschema/onrightclick.cpp:981 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:193 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:955 msgid "Delete Marker" msgstr "Cancella marcatore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:969 pcbnew/onrightclick.cpp:962 +#: eeschema/onrightclick.cpp:982 pcbnew/onrightclick.cpp:957 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info errore marcatore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1011 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1024 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Sposta elemento bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1018 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1031 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Imposta forma elemento bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1021 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1034 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Imposta forma elemento bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:1023 +#: eeschema/onrightclick.cpp:1036 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Cancella elemento bus" @@ -10962,12 +10948,12 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio della tabella librerie simboli specifica del " "progetto." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:66 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:69 #, c-format msgid "Could not load symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Impossibile caricare il simbolo \"%s\" dalla libreria \"%s\"." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:335 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:354 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -10978,7 +10964,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:351 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:370 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -10990,7 +10976,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:551 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:570 msgid "Nothing to paste" msgstr "Niente da incollare" @@ -11052,35 +11038,19 @@ msgstr "Simbolo non trovato in %s!" msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Simbolo %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:289 +#: eeschema/sch_connection.cpp:291 msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:292 pcbnew/netinfo_item.cpp:100 +#: eeschema/sch_connection.cpp:294 pcbnew/netinfo_item.cpp:100 msgid "Net Code" msgstr "Codice collegamento" -#: eeschema/sch_connection.cpp:296 eeschema/sch_connection.cpp:311 +#: eeschema/sch_connection.cpp:298 eeschema/sch_connection.cpp:313 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membri alias bus %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:335 -msgid "Bus Code" -msgstr "Codice bus" - -#: eeschema/sch_connection.cpp:338 -msgid "Subgraph Code" -msgstr "Codice sottografo" - -#: eeschema/sch_connection.cpp:343 -msgid "Connection Source" -msgstr "Sorgente connessione" - -#: eeschema/sch_connection.cpp:347 -msgid "Attached To" -msgstr "Allegato a" - #: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:243 #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2333 #, c-format @@ -11092,15 +11062,15 @@ msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"" msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Impossibile trovare %s nella libreria importata." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:187 pcbnew/board_connected_item.h:143 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:190 pcbnew/board_connected_item.h:143 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:192 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:693 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:595 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:694 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:598 #, c-format msgid "" "Save changes to\n" @@ -11111,53 +11081,53 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "prima di chiudere?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:814 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:815 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Disegna fili e bus in ogni direzione" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:815 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:816 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Disegna fili e bus soltanto in verticale e in orizzontale" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:824 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:825 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Non mostrare i piedini nascosti" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:825 eeschema/tool_sch.cpp:301 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:826 eeschema/tool_sch.cpp:301 msgid "Show hidden pins" msgstr "Mostra piedini nascosti" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:968 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:969 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1001 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1002 msgid "New Schematic" msgstr "Nuovo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1014 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1015 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1032 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1033 msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1131 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1132 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1169 msgid "Error: not a symbol or no symbol." msgstr "Errore: non è un simbolo o nessun simbolo." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1467 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1032 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1468 kicad/prjconfig.cpp:87 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1470 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1471 msgid " [no file]" msgstr "[nessun file]" @@ -11260,7 +11230,7 @@ msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "la libreria di simboli \"%s\" esiste già, non ne verrà creata una nuova" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4371 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3471 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4371 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3495 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" @@ -11317,24 +11287,6 @@ msgstr "Evidenziatore ERC" msgid "No Connect" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/sch_pin.cpp:52 -#, c-format -msgid "SCH_PIN for %s %s" -msgstr "SCH_PIN per %s %s" - -#: eeschema/sch_pin.cpp:56 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: eeschema/sch_pin.cpp:81 -msgid "-Pad" -msgstr "-Piazzola" - -#: eeschema/sch_pin.cpp:81 -msgid ")" -msgstr ")" - #: eeschema/sch_plugin.cpp:154 msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." msgstr "" @@ -11384,7 +11336,7 @@ msgstr "Marcatura temporale" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:157 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:162 #, c-format msgid "%8.8lX/" msgstr "%8.8lX/" @@ -11394,68 +11346,64 @@ msgstr "%8.8lX/" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:587 +#: eeschema/sch_text.cpp:594 msgid "Graphic Text" msgstr "Testo grafico" -#: eeschema/sch_text.cpp:588 +#: eeschema/sch_text.cpp:595 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: eeschema/sch_text.cpp:589 +#: eeschema/sch_text.cpp:596 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: eeschema/sch_text.cpp:590 +#: eeschema/sch_text.cpp:597 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: eeschema/sch_text.cpp:591 +#: eeschema/sch_text.cpp:598 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_text.cpp:600 +#: eeschema/sch_text.cpp:607 msgid "Vertical up" msgstr "Verticale su" -#: eeschema/sch_text.cpp:601 +#: eeschema/sch_text.cpp:608 msgid "Horizontal invert" msgstr "Orizzontale invertito" -#: eeschema/sch_text.cpp:602 +#: eeschema/sch_text.cpp:609 msgid "Vertical down" msgstr "Verticale giù" -#: eeschema/sch_text.cpp:608 +#: eeschema/sch_text.cpp:615 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:630 +#: eeschema/sch_text.cpp:637 msgid "Tri-State" msgstr "Triplice stato" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 #: pcbnew/microwave.cpp:475 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 -msgid "Object Address" -msgstr "Indirizzo oggetto" - -#: eeschema/sch_text.cpp:716 +#: eeschema/sch_text.cpp:723 #, c-format msgid "Label %s" msgstr "Etichetta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:994 +#: eeschema/sch_text.cpp:1001 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "Etichetta globale %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1174 +#: eeschema/sch_text.cpp:1181 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "Etichetta gerarchica %s" @@ -11529,87 +11477,87 @@ msgstr "Il %s non può contenere %s caratteri." msgid "Field Validation Error" msgstr "Errore validazione campo" -#: eeschema/schedit.cpp:249 +#: eeschema/schedit.cpp:244 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "Non ci sono etichette indefinite da eliminare nel foglio." -#: eeschema/schedit.cpp:253 +#: eeschema/schedit.cpp:248 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Desideri ripulire questo foglio?" -#: eeschema/schedit.cpp:419 eeschema/schedit.cpp:589 +#: eeschema/schedit.cpp:412 eeschema/schedit.cpp:619 msgid "Add wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/schedit.cpp:570 +#: eeschema/schedit.cpp:600 msgid "Highlight specific net" msgstr "Evidenzia collegamento specifico" -#: eeschema/schedit.cpp:584 +#: eeschema/schedit.cpp:614 msgid "Add no connect" msgstr "Aggiungi non connesso" -#: eeschema/schedit.cpp:594 +#: eeschema/schedit.cpp:624 msgid "Add bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/schedit.cpp:599 +#: eeschema/schedit.cpp:629 msgid "Add lines" msgstr "Aggiungi linee" -#: eeschema/schedit.cpp:604 +#: eeschema/schedit.cpp:634 msgid "Add junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/schedit.cpp:609 +#: eeschema/schedit.cpp:639 msgid "Add label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: eeschema/schedit.cpp:614 +#: eeschema/schedit.cpp:644 msgid "Add global label" msgstr "Aggiungi etichetta globale" -#: eeschema/schedit.cpp:619 +#: eeschema/schedit.cpp:649 msgid "Add hierarchical label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/schedit.cpp:629 +#: eeschema/schedit.cpp:659 msgid "Add image" msgstr "Aggiungi immagine" -#: eeschema/schedit.cpp:634 +#: eeschema/schedit.cpp:664 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Aggiungi elemento da filo a bus" -#: eeschema/schedit.cpp:639 +#: eeschema/schedit.cpp:669 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Aggiungi elemento da bus a bus" -#: eeschema/schedit.cpp:644 +#: eeschema/schedit.cpp:674 msgid "Add sheet" msgstr "Aggiungi foglio" -#: eeschema/schedit.cpp:649 +#: eeschema/schedit.cpp:679 msgid "Add sheet pins" msgstr "Aggiungi pin foglio" -#: eeschema/schedit.cpp:654 +#: eeschema/schedit.cpp:684 msgid "Import sheet pins" msgstr "Importa punto di connessione" -#: eeschema/schedit.cpp:659 +#: eeschema/schedit.cpp:689 msgid "Add component" msgstr "Aggiungi componente" -#: eeschema/schedit.cpp:664 +#: eeschema/schedit.cpp:694 msgid "Add power" msgstr "Aggiungi alimentazione" -#: eeschema/schedit.cpp:674 +#: eeschema/schedit.cpp:704 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/schedit.cpp:679 +#: eeschema/schedit.cpp:709 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" @@ -11696,108 +11644,108 @@ msgstr "" msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "Avvia/ferma la simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 msgid "Add Signals" msgstr "Aggiungi segnali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 msgid "Add signals to plot" msgstr "Aggiungi segnali al grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 msgid "Probe" msgstr "Campiona" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Campiona i segnali nello schema" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:241 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:243 msgid "Tune" msgstr "Regola" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:180 msgid "Tune component values" msgstr "Regola i valori dei componenti" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:201 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:204 msgid "Welcome!" msgstr "Benvenuti!" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:293 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1030 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:366 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1103 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" "Si sono verificati degli errori durante l'esportazione della netlist, " "interrotta." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:372 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "Bisogna prima selezionare le impostazioni di simulazione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:332 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:405 #, c-format msgid "Plot%u" msgstr "Grafico%u" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:643 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1240 msgid "Signal" msgstr "Segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:889 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:898 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Errore durante l'apertura del file libretto di lavoro" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:907 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:916 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" "Si è verificato un errore durante il salvataggio del file libretto di lavoro" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:925 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salva il grafico come immagine" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:942 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salva i dati del grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1064 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1137 msgid "You need to run simulation first." msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1296 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1369 msgid "Hide Signal" msgstr "Nascondi segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1297 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1370 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Cancella il segnale dallo schermo" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1303 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1376 msgid "Hide Cursor" msgstr "Nascondi puntatore" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1305 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1378 msgid "Show Cursor" msgstr "Mostra puntatore" @@ -11814,11 +11762,11 @@ msgid "Save Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35 -msgid "Save as image" +msgid "Save as Image" msgstr "Salva come immagine" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Save as .csv file" +msgid "Save as .csv File" msgstr "Salva come file .csv" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45 @@ -11830,7 +11778,7 @@ msgid "File" msgstr "File" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56 -msgid "Add signals..." +msgid "Add Signals..." msgstr "Aggiungi segnali..." #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59 @@ -11838,58 +11786,54 @@ msgid "Probe from schematics" msgstr "Campiona dallo schema" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62 -msgid "Tune component value" -msgstr "Regola il valore componente" +msgid "Tune Component Value" +msgstr "Regola valore componente" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Show SPICE Netlist..." msgstr "Mostra netlist Spice..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67 msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." msgstr "" "Mostra la netlist della simulazione corrente. Utile per fare il debug di " "errori SPICE." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72 msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:73 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 msgid "Simulation" msgstr "Simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 -msgid "Show &grid" -msgstr "Mostra &griglia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 -msgid "Show &legend" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97 +msgid "Show &Legend" msgstr "Mostra &legenda" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:98 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:100 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:142 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:144 msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" msgstr "Avvia la simulazione facendo clic sul pulsante Avvia simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:162 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:534 msgid "a page" msgstr "una pagina" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:205 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:207 msgid "Signals" msgstr "Segnali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:229 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:231 msgid "Cursors" msgstr "Puntatori" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:106 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:115 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulatore Spice" @@ -12066,7 +12010,15 @@ msgstr "Inform&azioni su Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Informazioni sulla creazione schemi elettrici con Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:124 +msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." +msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:134 +msgid "Highlighted net: " +msgstr "Collegamento evidenziato:" + +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:335 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -12077,11 +12029,11 @@ msgstr "" "denominatore \"%s\". Usare il gestore delle librerie di\n" "simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:342 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:338 msgid "Symbol library not found." msgstr "Libreria di simboli non trovata." -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:433 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:429 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "Unità %c" @@ -12148,6 +12100,7 @@ msgid "Global label" msgstr "Etichetta globale" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:363 msgid "Net name" msgstr "Nome collegamento" @@ -12208,7 +12161,7 @@ msgid "Hidden items" msgstr "Elementi nascosti" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:95 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:120 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 msgid "Worksheet" msgstr "Foglio di lavoro" @@ -12218,7 +12171,7 @@ msgid "Cursor" msgstr "Puntatore" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:98 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:121 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 msgid "Background" msgstr "Sfondo" @@ -12347,8 +12300,8 @@ msgstr "Non esportare" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:512 pcbnew/class_pad.cpp:788 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:432 -#: pcbnew/class_track.cpp:1185 pcbnew/class_track.cpp:1212 -#: pcbnew/class_zone.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 +#: pcbnew/class_track.cpp:1090 pcbnew/class_zone.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 @@ -12441,7 +12394,7 @@ msgid "Show page limits" msgstr "Mostra i limiti di pagina" #: gerbview/events_called_functions.cpp:237 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:484 pcbnew/edit.cpp:1513 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:484 pcbnew/edit.cpp:1490 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Strumento non supportato in questo strato" @@ -12459,7 +12412,7 @@ msgstr "Nessun editor definito. Selezionarne uno." msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nessun file caricato sullo strato attivo %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:963 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:436 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:966 msgid "Visibles" msgstr "Visibili" @@ -12513,13 +12466,13 @@ msgstr "Nome file scheda" msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" -#: gerbview/files.cpp:50 +#: gerbview/files.cpp:46 msgid "No more available free graphic layer in Gerbview to load files" msgstr "" "Non ci sono più strati grafici liberi disponibili in Gerbview per " "caricare file" -#: gerbview/files.cpp:51 +#: gerbview/files.cpp:47 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12528,107 +12481,107 @@ msgstr "" "\n" "Non caricato: %s" -#: gerbview/files.cpp:84 +#: gerbview/files.cpp:81 msgid "Zip files" msgstr "File zip" -#: gerbview/files.cpp:97 +#: gerbview/files.cpp:93 msgid "Job files" msgstr "File di lavoro" -#: gerbview/files.cpp:203 +#: gerbview/files.cpp:196 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "File Gerber (.g* .lgr .pho)" -#: gerbview/files.cpp:209 +#: gerbview/files.cpp:202 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "Strato alto (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -#: gerbview/files.cpp:210 +#: gerbview/files.cpp:203 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "Strato basso (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -#: gerbview/files.cpp:211 +#: gerbview/files.cpp:204 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "Maschera di saldatura strato basso (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: gerbview/files.cpp:212 +#: gerbview/files.cpp:205 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "Maschera per saldatura strato alto (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: gerbview/files.cpp:213 +#: gerbview/files.cpp:206 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "Serigrafia strato basso (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: gerbview/files.cpp:214 +#: gerbview/files.cpp:207 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "Serigrafia strato alto (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: gerbview/files.cpp:215 +#: gerbview/files.cpp:208 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "Pasta salda strato basso (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: gerbview/files.cpp:216 +#: gerbview/files.cpp:209 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "Pasta salda strato alto (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: gerbview/files.cpp:217 +#: gerbview/files.cpp:210 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "Strato esclusione (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: gerbview/files.cpp:218 +#: gerbview/files.cpp:211 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "Strati meccanici (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: gerbview/files.cpp:219 +#: gerbview/files.cpp:212 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "Master strato componenti (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: gerbview/files.cpp:220 +#: gerbview/files.cpp:213 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "Master strato saldature (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: gerbview/files.cpp:238 +#: gerbview/files.cpp:231 msgid "Open Gerber File(s)" msgstr "Apri (i) file Gerber" -#: gerbview/files.cpp:301 +#: gerbview/files.cpp:293 msgid "File not found:" msgstr "File non trovato:" -#: gerbview/files.cpp:311 gerbview/files.cpp:313 +#: gerbview/files.cpp:303 gerbview/files.cpp:305 msgid "Loading Gerber files..." msgstr "Caricamento file Gerber..." -#: gerbview/files.cpp:418 +#: gerbview/files.cpp:408 msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)" msgstr "Apri (i) file forature NC Excellon" -#: gerbview/files.cpp:517 +#: gerbview/files.cpp:505 #, c-format msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened" msgstr "Il file zip \"%s\" non può essere aperto" -#: gerbview/files.cpp:559 +#: gerbview/files.cpp:547 #, c-format msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n" msgstr "Info: salto il file \"%s\" (tipo sconosciuto)\n" -#: gerbview/files.cpp:601 +#: gerbview/files.cpp:589 #, c-format msgid "Unable to create temporary file \"%s\"\n" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo \"%s\"\n" -#: gerbview/files.cpp:631 +#: gerbview/files.cpp:619 #, c-format msgid "unzipped file %s read error\n" msgstr "errore lettura file scompattato zip %s\n" -#: gerbview/files.cpp:668 +#: gerbview/files.cpp:656 msgid "Open Zip File" msgstr "Apri file zip" -#: gerbview/files.cpp:705 gerbview/job_file_reader.cpp:220 +#: gerbview/files.cpp:693 gerbview/job_file_reader.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -12722,12 +12675,12 @@ msgstr "Strato grafico %d" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:319 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:732 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:381 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:314 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:734 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:384 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestione livelli" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:179 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:407 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:175 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -12747,105 +12700,105 @@ msgstr "" "Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento gli " "strumenti moderni (accelerati) nel menu delle preferenze." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:186 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:414 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:417 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Abilita accelerazione grafica" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:417 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Abilita acc&elerazione grafica" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:417 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "&No Thanks" msgstr "&No grazie" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:619 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:615 msgid "D Codes" msgstr "Codici D" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:728 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:724 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Strato grafico %d non in uso" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:740 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:736 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:742 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:738 msgid " (with X2 attributes)" msgstr " (con attributi X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:750 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:746 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nome immagine: \"%s\" Nome strato: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:766 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:762 msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1275 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1059 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1255 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1059 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1267 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:90 pcbnew/class_track.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:497 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:381 msgid "Layers" msgstr "Strati" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:96 pcbnew/layer_widget.cpp:517 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:91 pcbnew/layer_widget.cpp:517 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:382 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "Show DCodes identification" msgstr "Mostra identificazione DCodes" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:117 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Negative Objects" msgstr "Oggetti negativi" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:117 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Mostra gli oggetti negativi con questo colore" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:119 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:114 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Mostra i punti (x,y) della griglia" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:120 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:88 msgid "Show worksheet" msgstr "Mostra foglio di lavoro" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:121 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:92 msgid "PCB Background" msgstr "Sfondo del C.S." -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:140 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:194 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:135 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:194 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:144 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:143 msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:151 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:192 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:146 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:192 msgid "Hide All Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati " -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:155 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:150 msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" @@ -13303,7 +13256,7 @@ msgstr "" msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Mostra strati in modalità diff (compara)" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:330 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:254 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:330 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:417 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato " @@ -13408,8 +13361,8 @@ msgstr "Editor schemi elettrici" msgid "PCB Layout Editor" msgstr "Editor circuiti stampati" -#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:797 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:991 pcbnew/hotkeys.cpp:537 +#: kicad/commandframe.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:799 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:993 pcbnew/hotkeys.cpp:537 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -13565,14 +13518,14 @@ msgstr "" "Creare una nuova cartella vuota per il progetto?" #: kicad/import_project.cpp:138 kicad/mainframe.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1282 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1287 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 #: kicad/mainframe.cpp:305 kicad/mainframe.cpp:350 kicad/mainframe.cpp:375 -#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1253 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1283 +#: kicad/mainframe.cpp:419 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1288 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -14237,13 +14190,13 @@ msgid "Default Values:" msgstr "Valori predefiniti:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:140 msgid "Line thickness:" msgstr "Spessore linea:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:531 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:201 msgid "Text thickness:" msgstr "Spessore testo:" @@ -15951,7 +15904,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'impronta non usata %s (bloccata)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:556 pcbnew/class_board.cpp:2828 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:556 pcbnew/class_board.cpp:2794 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Rimozione collegamento piazzola singola %s." @@ -15966,7 +15919,7 @@ msgstr "%s piazzola %s non trovata in %s." msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." msgstr "Elaborazione componente \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:710 pcbnew/class_board.cpp:2742 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:710 pcbnew/class_board.cpp:2708 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Più impronte trovate per \"%s\"." @@ -16035,111 +15988,111 @@ msgstr "Produttore" msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/class_board.cpp:1024 +#: pcbnew/class_board.cpp:1012 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/class_board.cpp:1207 pcbnew/class_module.cpp:580 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:360 +#: pcbnew/class_board.cpp:1178 pcbnew/class_module.cpp:580 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 #: pcbnew/ratsnest.cpp:71 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:75 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/class_board.cpp:1210 +#: pcbnew/class_board.cpp:1181 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:143 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:363 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:143 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:359 msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:1213 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:366 +#: pcbnew/class_board.cpp:1184 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1216 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:369 +#: pcbnew/class_board.cpp:1187 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1219 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:54 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:372 pcbnew/ratsnest.cpp:74 +#: pcbnew/class_board.cpp:1190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368 pcbnew/ratsnest.cpp:74 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:1222 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:375 +#: pcbnew/class_board.cpp:1193 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" -#: pcbnew/class_board.cpp:2478 +#: pcbnew/class_board.cpp:2444 #, c-format msgid "Clearing component %s pin %s net." msgstr "Cancellazione componente %s pin %s collegamento." -#: pcbnew/class_board.cpp:2502 +#: pcbnew/class_board.cpp:2468 #, c-format msgid "Changing footprint %s pad %s net from %s to %s." msgstr "Cambio impronta %s piazzola %s collegamento da %s a %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2583 +#: pcbnew/class_board.cpp:2549 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\"." msgstr "Verifica netlist impronte simboli \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2607 +#: pcbnew/class_board.cpp:2573 #, c-format msgid "Changing symbol %s footprint from %s to %s." msgstr "Cambio impronta simbolo %s da %s a %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2615 +#: pcbnew/class_board.cpp:2581 #, c-format msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s." msgstr "" "Impossibile cambiare impronta simbolo %s a causa dell'impronta mancante %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2662 +#: pcbnew/class_board.cpp:2628 #, c-format msgid "Changing footprint %s reference to %s." msgstr "Cambio riferimento impronta %s in %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2674 +#: pcbnew/class_board.cpp:2640 #, c-format msgid "Changing footprint %s value from %s to %s." msgstr "Cambio valore impronta %s da %s a %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2687 +#: pcbnew/class_board.cpp:2653 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\"." msgstr "Cambio percorso componente \"%s:%s\" a \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2713 +#: pcbnew/class_board.cpp:2679 #, c-format msgid "Adding new symbol %s footprint %s." msgstr "Aggiunta a nuovo simbolo %s impronta %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2720 +#: pcbnew/class_board.cpp:2686 #, c-format msgid "Cannot add new symbol %s due to missing footprint %s." msgstr "" "Impossibile aggiungere il simbolo %s a causa dell'impronta mancante %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2767 +#: pcbnew/class_board.cpp:2733 #, c-format msgid "Removing unused footprint %s." msgstr "Rimozione impronta non usata %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2862 +#: pcbnew/class_board.cpp:2828 #, c-format msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" msgstr "Simbolo %s piazzola %s non trovata nell'impronta %s.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2903 +#: pcbnew/class_board.cpp:2869 #, c-format msgid "Updating copper zone from net %s to %s." msgstr "Aggiornamento zona rame da collegamento %s a %s." -#: pcbnew/class_board.cpp:2910 +#: pcbnew/class_board.cpp:2876 #, c-format msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." msgstr "La zona rame (connessione %s) non ha piazzole connesse." @@ -16272,12 +16225,12 @@ msgid "Pad" msgstr "Piazzola" #: pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:212 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: pcbnew/class_pad.cpp:803 pcbnew/class_track.cpp:1278 +#: pcbnew/class_pad.cpp:803 pcbnew/class_track.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Fori" @@ -16401,172 +16354,157 @@ msgstr "Valore %s di %s" msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "Testo \"%s\" di %s su %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:125 -#, c-format -msgid "Zone [%s] on %s" -msgstr "Zona [%s] su %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:160 +#: pcbnew/class_track.cpp:134 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via cieco/sepolto %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:163 +#: pcbnew/class_track.cpp:137 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" msgstr "Microvia %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:167 +#: pcbnew/class_track.cpp:141 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1083 +#: pcbnew/class_track.cpp:988 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_track.cpp:991 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 +#: pcbnew/class_track.cpp:999 msgid "NC Name" msgstr "Nome NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1097 +#: pcbnew/class_track.cpp:1002 msgid "NC Clearance" msgstr "Distanza NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1100 +#: pcbnew/class_track.cpp:1005 msgid "NC Width" msgstr "Spessore NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1103 +#: pcbnew/class_track.cpp:1008 msgid "NC Via Size" msgstr "Dimensioni via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1106 +#: pcbnew/class_track.cpp:1011 msgid "NC Via Drill" msgstr "Foratura via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1124 pcbnew/class_zone.cpp:862 +#: pcbnew/class_track.cpp:1029 pcbnew/class_zone.cpp:851 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1128 pcbnew/class_zone.cpp:866 +#: pcbnew/class_track.cpp:1033 pcbnew/class_zone.cpp:855 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1175 +#: pcbnew/class_track.cpp:1080 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: pcbnew/class_track.cpp:1194 pcbnew/class_track.cpp:1221 +#: pcbnew/class_track.cpp:1099 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1202 -msgid "Zone " -msgstr "Zona" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1242 +#: pcbnew/class_track.cpp:1120 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:1247 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1125 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/class_track.cpp:1273 +#: pcbnew/class_track.cpp:1151 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1301 +#: pcbnew/class_track.cpp:1179 msgid "(Specific)" msgstr "(Specifica)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1303 +#: pcbnew/class_track.cpp:1181 msgid "(NetClass)" msgstr "(netclass)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1602 +#: pcbnew/class_track.cpp:1480 #, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Pista %s %s su %s, lunghezza: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:823 +#: pcbnew/class_zone.cpp:812 msgid "Zone Outline" msgstr "Contorno zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:829 pcbnew/class_zone.cpp:1072 +#: pcbnew/class_zone.cpp:818 pcbnew/class_zone.cpp:1059 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglio)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:838 +#: pcbnew/class_zone.cpp:827 msgid "No via" msgstr "Nessun Via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:841 +#: pcbnew/class_zone.cpp:830 msgid "No track" msgstr "Nessuna pista" -#: pcbnew/class_zone.cpp:844 +#: pcbnew/class_zone.cpp:833 msgid "No copper pour" msgstr "Escluso rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:846 +#: pcbnew/class_zone.cpp:835 msgid "Keepout" msgstr "Proibita" -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 +#: pcbnew/class_zone.cpp:846 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:870 +#: pcbnew/class_zone.cpp:859 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:874 +#: pcbnew/class_zone.cpp:863 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zona non in rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:880 +#: pcbnew/class_zone.cpp:869 msgid "Vertices" msgstr "Vertici" -#: pcbnew/class_zone.cpp:885 -msgid "Polygons" -msgstr "Poligoni" +#: pcbnew/class_zone.cpp:876 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +msgid "Hatched" +msgstr "Tratteggiato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:887 -msgid "Hatch Fill" -msgstr "Riempimento tratteggiato" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:889 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenti" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:894 +#: pcbnew/class_zone.cpp:881 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:898 +#: pcbnew/class_zone.cpp:885 msgid "Hatch Lines" msgstr "Linee tratteggiate" -#: pcbnew/class_zone.cpp:903 +#: pcbnew/class_zone.cpp:890 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1075 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1062 msgid "(Keepout)" msgstr "(Proibita)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1079 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1066 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" @@ -16851,12 +16789,6 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Visualizzazione contorni:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -msgid "Hatched" -msgstr "Tratteggiato" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -16893,8 +16825,8 @@ msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -msgid "Reliefs for PTH only" -msgstr "Supporti sono per passanti" +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Supporti per passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196 msgid "Thermal clearance:" @@ -16978,17 +16910,17 @@ msgstr "" "0 = nessuno smusso\n" "1.0 = dimensione massima raggio/smusso (mezzo valore di distanza)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:321 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "Applica impostazioni alle altre zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:322 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." msgstr "Applica le impostazioni di questa zona a tutte altre zone in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:133 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Proprietà zona in rame" @@ -17265,7 +17197,7 @@ msgstr "Impossibile creare il file di rapporto \"%s\"" msgid "Save DRC Report File" msgstr "Salva file rapporto DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:711 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -17383,7 +17315,7 @@ msgstr "Avvertimenti impronte (%d)" msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:109 msgid "DRC Control" msgstr "Controllo regole di progettazione (DRC)" @@ -17552,7 +17484,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:258 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:792 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:787 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -18320,7 +18252,7 @@ msgstr "Non spostare il puntatore del mouse" msgid "Find Marker" msgstr "Trova marcatore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:148 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Tutti gli script di generazione impronte caricati" @@ -18706,7 +18638,7 @@ msgid "Items to Delete:" msgstr "Elementi da cancellare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:165 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:165 msgid "Zones" msgstr "Zone" @@ -18723,7 +18655,7 @@ msgid "Footprints" msgstr "Impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 @@ -18840,64 +18772,63 @@ msgstr "Spessore testo" msgid "Upright" msgstr "Verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Ambito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 msgid "Footprint references" msgstr "Riferimenti impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34 -msgid "PCB text items" -msgstr "Elementi di testo del C.S." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 msgid "Footprint values" msgstr "Valori impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 -msgid "PCB graphic items" -msgstr "Elementi grafici C.S." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other footprint fields" msgstr "Altri campi impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36 msgid "Footprint graphic items" msgstr "Elementi grafici impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42 +msgid "PCB graphic items" +msgstr "Elementi grafici C.S." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +msgid "PCB text items" +msgstr "Elementi di testo del C.S." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "Filtra elementi per strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Filter items by parent footprint reference:" msgstr "Filtra elementi per riferimento impronta genitore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:88 -msgid "Filter items by parent footprint identifier:" -msgstr "Filtra elementi per identificatore impronta genitore:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78 +msgid "Filter items by parent footprint library id:" +msgstr "Filtra elementi per id libreria impronta genitore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "Set to specified values:" msgstr "Imposta a valori specificati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:81 @@ -18905,15 +18836,15 @@ msgstr "Imposta a valori specificati:" msgid "Layer:" msgstr "Strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 msgid "Keep upright" msgstr "Mantieni in verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Imposta ai valori predefiniti dello strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Modifica testo e proprietà grafiche" @@ -18941,15 +18872,19 @@ msgstr "Foro microvia" msgid "Some items failed DRC and were not modified." msgstr "Alcuni elementi hanno fallito il DRC e non sono stati modificati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtra elementi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtra elementi per collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "Filtra elementi per netclass:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 msgid "Set to net class values:" msgstr "Assegna ai valori della netclass:" @@ -20746,10 +20681,51 @@ msgstr "&Esegui" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Finestra di test script" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:67 msgid "Pad Count" msgstr "Conteggio piazzole" +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:68 +msgid "Via Count" +msgstr "Conteggio via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 +msgid "Board Length" +msgstr "Lunghezza scheda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +msgid "Die Length" +msgstr "Lunghezza die" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:348 +msgid "Report file" +msgstr "File rapporti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:363 +msgid "Net Id" +msgstr "Id collegamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:364 +msgid "Pad count" +msgstr "Conteggio piazzole" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:364 +msgid "Via count" +msgstr "Conteggio via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:365 +msgid "Board length" +msgstr "Lunghezza scheda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:365 +msgid "Die length" +msgstr "Lunghezza die" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:365 +msgid "Net length" +msgstr "Lunghezza collegamento" + #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Net name filter:" @@ -20759,6 +20735,10 @@ msgstr "Filtro nomi collegamenti:" msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti" +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 +msgid "Create Report..." +msgstr "Crea rapporto..." + #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine griglia" @@ -22623,75 +22603,75 @@ msgstr "" "L'elemento grafico apparirà su uno strato in rame.\n" "Questo è molto pericoloso. Sicuri?" -#: pcbnew/edit.cpp:691 pcbnew/edit.cpp:713 pcbnew/edit.cpp:739 -#: pcbnew/edit.cpp:767 pcbnew/edit.cpp:795 pcbnew/edit.cpp:823 +#: pcbnew/edit.cpp:672 pcbnew/edit.cpp:694 pcbnew/edit.cpp:720 +#: pcbnew/edit.cpp:748 pcbnew/edit.cpp:776 pcbnew/edit.cpp:804 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "L'impronta %s è stata trovata, ma è bloccata" -#: pcbnew/edit.cpp:901 pcbnew/edit.cpp:920 +#: pcbnew/edit.cpp:882 pcbnew/edit.cpp:901 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Il genitore (%s) della piazzola è bloccato" -#: pcbnew/edit.cpp:1433 pcbnew/edit.cpp:1435 +#: pcbnew/edit.cpp:1410 pcbnew/edit.cpp:1412 msgid "Add tracks" msgstr "Aggiungi pista" -#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/edit.cpp:1488 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:439 +#: pcbnew/edit.cpp:1418 pcbnew/edit.cpp:1465 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:438 msgid "Add footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:694 +#: pcbnew/edit.cpp:1422 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:694 msgid "Add zones" msgstr "Aggiungi zone" -#: pcbnew/edit.cpp:1448 +#: pcbnew/edit.cpp:1425 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attenzione: la visulizzazione delle zone è disabilitata!" -#: pcbnew/edit.cpp:1456 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 +#: pcbnew/edit.cpp:1433 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Add keepout" msgstr "Aggiungi proibita" -#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:501 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/edit.cpp:1437 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:625 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/edit.cpp:1464 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:912 +#: pcbnew/edit.cpp:1441 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:914 msgid "Adjust zero" msgstr "Regola zero" -#: pcbnew/edit.cpp:1468 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:595 +#: pcbnew/edit.cpp:1445 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:611 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/edit.cpp:1472 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:174 +#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:322 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Add graphic line" msgstr "Aggiungi linea grafica" -#: pcbnew/edit.cpp:1476 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 +#: pcbnew/edit.cpp:1453 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:356 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:492 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" -#: pcbnew/edit.cpp:1480 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:485 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 +#: pcbnew/edit.cpp:1457 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:489 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" -#: pcbnew/edit.cpp:1492 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:498 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:518 +#: pcbnew/edit.cpp:1469 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:502 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:518 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" -#: pcbnew/edit.cpp:1504 +#: pcbnew/edit.cpp:1481 msgid "Select rats nest" msgstr "Seleziona rats nest" @@ -22721,10 +22701,10 @@ msgstr "Salva file di associazione impronte" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:190 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:188 msgid "" -"File contains pad shapes that are not supported by theHyperlynx exporter " -"(oval, rectangle, circle). They have beenexported as oval pads." +"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +"(oval, rectangle, circle). They have been exported as oval pads." msgstr "Il file contiene forme di piazzole che non sono supportate dall'esportatore Hyperlynx (ovali, rettangolari, circolari). Sono state esportate come come piazzole ovali." #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614 @@ -22891,7 +22871,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento file scheda:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:585 +#: pcbnew/files.cpp:588 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -22899,17 +22879,17 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:672 +#: pcbnew/files.cpp:675 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" msgstr "Attenzione: impossibile creare il file di salvataggio \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:699 pcbnew/files.cpp:790 +#: pcbnew/files.cpp:702 pcbnew/files.cpp:793 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:736 pcbnew/files.cpp:815 +#: pcbnew/files.cpp:739 pcbnew/files.cpp:818 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -22918,22 +22898,22 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:742 +#: pcbnew/files.cpp:745 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"" msgstr "Impossibile creare \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:768 +#: pcbnew/files.cpp:771 #, c-format msgid "Backup file: \"%s\"" msgstr "File di salvataggio: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:770 +#: pcbnew/files.cpp:773 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:824 +#: pcbnew/files.cpp:827 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -22942,7 +22922,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:934 +#: pcbnew/files.cpp:937 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -22954,35 +22934,35 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:552 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:554 msgid "Save changes to footprint before closing?" msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:642 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:644 msgid "&Update Footprint on Board" msgstr "Aggiorna le impronte s&ulla scheda" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:821 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:823 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:828 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:830 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:896 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:995 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1099 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1108 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -23013,9 +22993,9 @@ msgstr "Sposta il blocco esattamente..." #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:292 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:405 pcbnew/onrightclick.cpp:174 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:271 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:482 pcbnew/onrightclick.cpp:773 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:826 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:100 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 pcbnew/onrightclick.cpp:266 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:477 pcbnew/onrightclick.cpp:768 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:821 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:100 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." @@ -23027,20 +23007,20 @@ msgstr "Modifica impronta" msgid "Transform Footprint" msgstr "Trasforma impronta" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:306 pcbnew/onrightclick.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:306 pcbnew/onrightclick.cpp:878 msgid "Move Pad" msgstr "Sposta piazzola" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:310 pcbnew/onrightclick.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:310 pcbnew/onrightclick.cpp:883 msgid "Edit Pad..." msgstr "Modifica piazzola..." -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:313 pcbnew/onrightclick.cpp:893 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:313 pcbnew/onrightclick.cpp:888 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:48 msgid "Copy Pad Properties" msgstr "Copia proprietà piazzola" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:897 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:892 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:54 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:224 msgid "Paste Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzole pasta salda" @@ -23061,14 +23041,14 @@ msgstr "Sposta piazzola esattamente..." msgid "Create Pad Array..." msgstr "Crea schiera di piazzole..." -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:333 pcbnew/onrightclick.cpp:901 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:333 pcbnew/onrightclick.cpp:896 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:60 msgid "Push Pad Properties..." msgstr "Applica proprietà piazzola..." #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:365 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:408 pcbnew/onrightclick.cpp:179 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:783 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:778 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:105 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." @@ -23104,12 +23084,12 @@ msgstr "_copia" msgid "Place anchor" msgstr "Piazza ancoraggio" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:200 msgid "Set grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:975 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:342 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:171 msgid "Add pad" msgstr "Aggiungi piazzola" @@ -23257,7 +23237,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Seleziona la tabella librerie" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:609 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2099 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2180 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2093 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2174 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -23409,7 +23389,7 @@ msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:100 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:785 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:101 msgid "Zoom auto" msgstr "Inquadra tutto" @@ -23557,22 +23537,22 @@ msgstr "token sconosciuto \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2224 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:980 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2218 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2232 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:988 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2226 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1007 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2245 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2269 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2263 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" @@ -23693,7 +23673,7 @@ msgstr "Aggiungi via cieco/sepolto" msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 pcbnew/onrightclick.cpp:534 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 pcbnew/onrightclick.cpp:529 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuta postura pista" @@ -23702,7 +23682,7 @@ msgstr "Commuta postura pista" msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Trascina pista mantendo l'inclinazione" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 pcbnew/onrightclick.cpp:759 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:136 pcbnew/onrightclick.cpp:754 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Modifica con l'editor delle impronte" @@ -23758,7 +23738,7 @@ msgstr "Disegna cerchio" msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:186 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:187 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:86 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" @@ -23813,11 +23793,11 @@ msgstr "" "Passa agli strumenti tradizionali (non tutte le caratteristiche saranno " "disponibili)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:330 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:325 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Riempi o aggiorna tutte le zone" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 pcbnew/onrightclick.cpp:334 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 pcbnew/onrightclick.cpp:329 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Elimina riempimenti in tute le zone" @@ -24044,26 +24024,26 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1261 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1257 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1605 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1601 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1747 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1741 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1954 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1948 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2087 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2081 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -24072,23 +24052,23 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2091 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2085 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2130 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2124 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2136 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2130 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2199 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2193 #, c-format msgid "cannot overwrite library path \"%s\"" msgstr "impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"" @@ -24177,49 +24157,61 @@ msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:735 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:736 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo di foglio \"%s\" sconosciuto alla riga: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1382 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1383 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manca '$EndMODULE' nel MODULO \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1434 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1435 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma piazzola \"%c=0x%02x\" sconosciuta alla riga: %d dell'impronta: \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1640 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1641 #, c-format msgid "Unknown EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "EDGE_MODULE \"%c=0x%02x\" sconosciuto alla riga: %d dell'impronta: \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2471 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2470 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2553 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2564 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2552 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2563 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2581 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2580 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2655 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2631 pcbnew/pcb_parser.cpp:3189 +msgid "" +"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" +"Convert zones to polygon fills?" +msgstr "" +"La modalità di riempimento segmento tradizionale non è più supportata.\n" +"Convertite le zone a riempimento poligonale?" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2633 pcbnew/pcb_parser.cpp:3191 +msgid "Legacy Zone Warning" +msgstr "Avvertimento zona tradizionale" + +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2678 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errata opzione piazzola ZClearance per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3003 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3040 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3026 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3063 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -24228,7 +24220,7 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile non valido nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3012 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3048 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3035 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3071 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -24237,7 +24229,7 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile mancante nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3271 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3295 #, c-format msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Il file \"%s\" è vuoto o non è una vecchia libreria" @@ -24457,7 +24449,7 @@ msgid "&Polygon" msgstr "&Poligono" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:183 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:184 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:728 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -24466,7 +24458,7 @@ msgstr "Aggiungi un poligono grafico" msgid "A&nchor" msgstr "A&ncoraggio" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:382 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:191 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Posiziona ancoraggio di riferimento dell'impronta" @@ -24630,7 +24622,7 @@ msgstr "Aggiungi area proibita" msgid "Te&xt" msgstr "Te&sto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:311 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:498 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo" @@ -24716,7 +24708,7 @@ msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" msgid "Cop&y" msgstr "Cop&ia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:509 msgid "Delete items" msgstr "Cancella elementi" @@ -24961,8 +24953,8 @@ msgid "&Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 -msgid "Generate excellon2 drill file(s)" -msgstr "Genera file forature in Excellon2" +msgid "Generate Excellon drill file(s)" +msgstr "Genera file forature Excellon2" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "Footprint &Positions (.pos)..." @@ -25342,252 +25334,247 @@ msgstr "Strumento via non disponibile con gli strumenti tradizionali" msgid "Delete All Drawings on Layer" msgstr "Cancella tutti gli elementi grafici dello strato" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:201 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:63 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:181 -msgid "Delete Zone Filling" -msgstr "Elimina riempimento zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:203 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:146 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Rimuovi contorni zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:210 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:205 msgid "Delete Last Corner" msgstr "Cancella ultimo vertice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:317 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:312 msgid "Get and Move Footprint..." msgstr "Ottieni e sposta impronta..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:342 pcbnew/onrightclick.cpp:348 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:366 pcbnew/onrightclick.cpp:379 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:404 pcbnew/onrightclick.cpp:498 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:337 pcbnew/onrightclick.cpp:343 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:361 pcbnew/onrightclick.cpp:374 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:399 pcbnew/onrightclick.cpp:493 msgid "Select Working Layer..." msgstr "Seleziona lo strato di lavoro..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:356 pcbnew/onrightclick.cpp:396 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:351 pcbnew/onrightclick.cpp:391 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:440 msgid "Begin Track" msgstr "Inizia pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:362 pcbnew/onrightclick.cpp:400 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:357 pcbnew/onrightclick.cpp:395 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:565 msgid "Select Track Width" msgstr "Seleziona larghezza piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:368 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:363 msgid "Select Layer Pair for Vias..." msgstr "Seleziona coppia di strati per i via..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:382 msgid "Footprint Documentation" msgstr "Documentazione impronta" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:425 pcbnew/onrightclick.cpp:748 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:942 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:420 pcbnew/onrightclick.cpp:743 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:937 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:867 msgid "Flip" msgstr "Ribalta" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:452 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:447 msgid "Drag Via" msgstr "Sposta Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:462 msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgstr "Sposta segmento mantendo inclinazione" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:472 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 msgid "Drag Segment" msgstr "Sposta segmento" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:487 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:482 msgid "Create Track Array..." msgstr "Crea schiera di tracce..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:488 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 pcbnew/router/router_tool.cpp:1250 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:498 msgid "Place Node" msgstr "Piazza nodo" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:510 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:505 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:149 msgid "End Track" msgstr "Finisci pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:514 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 msgid "Place Through Via" msgstr "Piazza via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:517 pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:512 pcbnew/router/router_tool.cpp:177 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via passante..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:519 pcbnew/router/router_tool.cpp:163 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piazza via cieco/sepolto" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 pcbnew/router/router_tool.cpp:185 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleziona strato e piazza via cieco/sepolto..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:537 msgid "Place Micro Via" msgstr "Posiziona MicroVia" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:548 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "Cambia dimensioni Via e forature" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:554 msgid "Change Segment Width" msgstr "Cambia larghezza segmento" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:563 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:558 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:579 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Delete Via" msgstr "Cancella Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:579 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 msgid "Delete Segment" msgstr "Cancella segmento" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:581 msgid "Delete Track" msgstr "Cancella pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:588 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:583 msgid "Delete Net" msgstr "Cancella collegamento" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 msgid "Set Track and Via Sizes..." msgstr "Imposta dimensioni piste e via..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:603 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 msgid "Set Flags" msgstr "Imposta blocchi" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:605 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 msgid "Locked: Yes" msgstr "Bloccato: Sì" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 msgid "Locked: No" msgstr "Bloccato: No" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:615 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Pista bloccata" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:616 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Track Locked: No" msgstr "Pista sbloccata" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:618 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:613 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Collegamento bloccato" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:619 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:614 msgid "Net Locked: No" msgstr "Collegamento sbloccato" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:634 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 msgid "Place Edge Outline" msgstr "Piazza contorno" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:640 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 msgid "Place Corner" msgstr "Piazza vertice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:643 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:638 msgid "Place Zone" msgstr "Piazza zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:646 msgid "Keepout Area" msgstr "Zona proibita" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:657 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:652 msgid "Move Corner" msgstr "Sposta vertice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 msgid "Delete Corner" msgstr "Cancella vertice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:664 pcbnew/tools/point_editor.cpp:56 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:659 pcbnew/tools/point_editor.cpp:56 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:665 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:660 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Trascina segmento contorno" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:673 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:668 msgid "Add Similar Zone" msgstr "Aggiungi zona simile" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:676 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:671 msgid "Add Cutout Area" msgstr "Aggiungi area ritaglio" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:679 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:684 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:97 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:679 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:685 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "Rimuovi aree riempite nella zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:693 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:688 msgid "Move Zone" msgstr "Sposta zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:691 msgid "Move Zone Exactly..." msgstr "Sposta zona esattamente..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 msgid "Edit Zone Properties..." msgstr "Modifica proprietà zona..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:711 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:706 msgid "Delete Cutout" msgstr "Elimina ritaglio" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:709 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Cancella contorno zona" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:754 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 msgid "Edit Parameters..." msgstr "Modifica parametri..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:789 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:784 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:137 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:949 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:837 pcbnew/onrightclick.cpp:944 msgid "Reset Size" msgstr "Reimposta dimensioni" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:885 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:880 msgid "Drag Pad" msgstr "Tracina piazzola" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:902 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:897 msgid "" "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -25595,39 +25582,39 @@ msgstr "" "Copia le proprietà di questa piazzola a tutte le piazzole dell'impronta (o a " "impronte simili)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:980 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:975 msgid "Auto Width" msgstr "Larghezza automatica" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:981 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:976 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" msgstr "Usa la larghezza pista se all'inizio, altrimenti la larghezza corrente" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:989 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:984 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Usa i valori netclass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:990 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:985 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Usa per tutte le piste e i via i loro valori netclass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 pcbnew/router/router_tool.cpp:258 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:991 pcbnew/router/router_tool.cpp:258 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:999 pcbnew/onrightclick.cpp:1021 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:994 pcbnew/onrightclick.cpp:1016 msgid " uses NetClass" msgstr " usa netclass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1013 pcbnew/router/router_tool.cpp:280 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1008 pcbnew/router/router_tool.cpp:280 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1017 pcbnew/router/router_tool.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1012 pcbnew/router/router_tool.cpp:276 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, foro %s" @@ -25669,20 +25656,20 @@ msgstr "Mostra testo in modalità schizzo" msgid "Edit user grid..." msgstr "Modifica griglia utente..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:634 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:637 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1037 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non salvato]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1036 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1039 pcbnew/pcbnew_config.cpp:99 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1171 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1176 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -25692,16 +25679,16 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto di C.S. ." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1207 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1212 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1252 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1257 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -25961,7 +25948,7 @@ msgstr "Assemblaggio impronte sul fronte scheda" msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:137 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -25974,7 +25961,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:146 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -25987,17 +25974,17 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:198 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:474 pcbnew/pcb_parser.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:475 pcbnew/pcb_parser.cpp:580 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:588 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:589 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the Cmts.User layer?" @@ -26005,38 +25992,38 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato Cmts.User?" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:590 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:591 msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:598 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:599 msgid "Rescue" msgstr "Recupera" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:767 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:765 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1058 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1056 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lo strato \"%s\" nel file \"%s\" alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fisso" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1095 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1093 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1512 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1510 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1963 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1961 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -26049,14 +26036,14 @@ msgstr "" "linea: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2214 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2212 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2647 pcbnew/pcb_parser.cpp:2653 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2933 pcbnew/pcb_parser.cpp:3015 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3079 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2645 pcbnew/pcb_parser.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2931 pcbnew/pcb_parser.cpp:3013 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3077 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26069,7 +26056,7 @@ msgstr "" "linea: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3435 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3453 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -26096,7 +26083,7 @@ msgstr "Plugin azioni" msgid "Multiple Layers" msgstr "Strati multipli" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:122 pcbnew/plot_board_layers.cpp:317 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:122 pcbnew/plot_board_layers.cpp:306 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" msgstr "La scheda ha un numero di strati errato per l'impronta %s " @@ -26639,7 +26626,7 @@ msgstr "Metodo \"%s\" non trovato, o non chiamabile" msgid "Unknown Method" msgstr "Metodo sconosciuto" -#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:336 +#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:328 #, c-format msgid "" "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not handled" @@ -26669,7 +26656,7 @@ msgstr "Aggiorna impronte su scheda" #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:76 msgid "Save changes to library" -msgstr "Salva il cambiamenti alla libreria" +msgstr "Salva i cambiamenti alla libreria" #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:82 msgid "Print footprint" @@ -26679,39 +26666,39 @@ msgstr "Stampa impronta" msgid "Redo last undo command" msgstr "Ripristina l'ultimo comando annullato" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:109 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:110 msgid "Footprint properties" msgstr "Proprietà impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:113 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:114 msgid "Default pad properties" msgstr "Proprietà predefinite piazzola" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:118 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:119 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:122 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:123 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:128 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:129 msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:225 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:226 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Mostra coordinate polari " -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:242 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:243 msgid "Show Pads Sketch" msgstr "Mostra piazzole in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:247 msgid "Show Texts Sketch" msgstr "Mostra testo in modalità schizzo" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:250 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:251 msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo" @@ -26807,35 +26794,39 @@ msgstr "Mostra/Nascondi Console scripting Python " msgid "Enable design rule checking" msgstr "Abilita controllo regole" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:421 +msgid "Show ratsnest lines with curved lines" +msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" + +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:464 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostra singoli collegamenti" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:464 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:468 msgid "Add footprints" msgstr "Aggiungi impronte" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 msgid "Route tracks" msgstr "Sbroglia piste" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1773 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1773 msgid "Add vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:473 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 msgid "Add filled zones" msgstr "Aggiungi zone piene" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 msgid "Add keepout areas" msgstr "Aggiungi zone proibite" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:482 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:486 msgid "Add graphic lines" msgstr "Aggiungi linee grafiche" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:514 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" @@ -26844,32 +26835,32 @@ msgstr "" "tracciatura,\n" "di foratura e di piazzamento" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:516 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:520 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Imposta l'origine della griglia" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:544 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:548 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:549 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:553 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:560 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:561 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:565 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:566 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:570 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Crea forma polinomiale per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:624 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:628 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26878,46 +26869,46 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:680 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:679 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:683 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:696 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:748 msgid "Edit pre-defined sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:724 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:726 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:728 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:732 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f mils" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:734 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f mils" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:732 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:759 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:763 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -26961,6 +26952,14 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visualizza con contrasto aumentato" +#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:156 +msgid "Show airwires as curves" +msgstr "Mostra collegamenti aerei come curve" + +#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:157 +msgid "Show airwires as straight lines" +msgstr "Mostra collegamenti aerei come rette" + #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1087 msgid "Draw a line" msgstr "Disegna una linea" @@ -27342,7 +27341,7 @@ msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:92 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:776 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" @@ -27374,31 +27373,31 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Locking" msgstr "Blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:507 msgid "Place a module" msgstr "Piazza un modulo" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:659 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "Piazza un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:831 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1166 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Preleva componenti per le ratsnest locali" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:212 msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:783 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:951 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:966 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27407,7 +27406,7 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:989 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1004 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Non disponibile con schermo OpenGL/Cairo." @@ -27631,11 +27630,11 @@ msgstr "Filtra selezione..." msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:786 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:785 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1389 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1388 msgid "Filter selection" msgstr "Filtra selezione" @@ -27683,51 +27682,51 @@ msgstr "Svuota tutto" msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:118 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:153 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:168 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:579 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:575 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Operazione annulla/ripeti incompleta: alcuni elementi non trovati" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:112 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:115 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Controllo riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:182 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:192 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:236 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:239 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:238 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:241 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:238 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:241 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:259 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:306 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 msgid "Committing changes..." msgstr "Inserimeno cambiamenti..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:314 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:312 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" @@ -27772,6 +27771,6 @@ msgstr "Modifica proprietà della zona" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:119 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:75 msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone"