diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 80e7ddcc24..79c2313119 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-06 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 19:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-15 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-15 14:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:845 +#: common/tool/actions.cpp:501 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:848 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:372 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut\tHaut" #: eeschema/eeschema_config.cpp:137 eeschema/eeschema_config.cpp:483 #: gerbview/gerbview_config.cpp:43 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:764 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:83 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:207 eeschema/menubar.cpp:303 -#: gerbview/menubar.cpp:250 kicad/menubar.cpp:139 +#: gerbview/menubar.cpp:250 kicad/menubar.cpp:142 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:280 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Preferences...\tCTRL+," @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Préférences...\tCtrl+," #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:304 -#: gerbview/menubar.cpp:251 kicad/menubar.cpp:140 +#: gerbview/menubar.cpp:251 kicad/menubar.cpp:143 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:281 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 msgid "Show preferences for all open tools" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:336 cvpcb/menubar.cpp:96 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:222 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:138 gerbview/menubar.cpp:265 -#: kicad/menubar.cpp:150 pagelayout_editor/menubar.cpp:182 +#: kicad/menubar.cpp:153 pagelayout_editor/menubar.cpp:182 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:295 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:142 msgid "&File" @@ -578,14 +578,14 @@ msgstr "&Editer" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:338 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:224 eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/toolbars_viewlib.cpp:139 gerbview/menubar.cpp:266 -#: kicad/menubar.cpp:151 pagelayout_editor/menubar.cpp:184 +#: kicad/menubar.cpp:154 pagelayout_editor/menubar.cpp:184 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:143 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:339 cvpcb/menubar.cpp:98 -#: gerbview/menubar.cpp:268 kicad/menubar.cpp:153 +#: gerbview/menubar.cpp:268 kicad/menubar.cpp:156 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:934 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:356 #: gerbview/files.cpp:471 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:782 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:166 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Do not show again" msgstr "Ne pas montrer de nouveau" #: common/confirm.cpp:121 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:250 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -1337,17 +1337,17 @@ msgstr "Infos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:480 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 pcbnew/router/router_tool.cpp:993 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 pcbnew/router/router_tool.cpp:1003 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1159 pcbnew/router/router_tool.cpp:1238 #: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:217 eeschema/libedit/libedit.cpp:404 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 eeschema/sch_component.cpp:1421 -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:294 include/lib_table_grid.h:196 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:296 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Description" msgstr "Description" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 msgid "" "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " "electronic schematics and printed circuit boards." @@ -1363,64 +1363,64 @@ msgstr "" "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " "création de schémas électroniques et de circuits imprimés." -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad sur le web" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:133 msgid "The official KiCad website - " msgstr "Le site officiel de KiCad - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:137 msgid "Developer website on Launchpad - " msgstr "Site des développeurs sur Launchpad - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:142 msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "Dépôts officiels des librairies KiCad - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:155 msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Signaler ou examiner les bogues - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:162 msgid "KiCad user's groups and community" msgstr "Groupes de la communauté des utilisateurs KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167 msgid "KiCad forum - " msgstr "Forum KiCad - " -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:180 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "La Suite complète KiCad EDA est distribuée sous la" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:183 msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" msgstr "" "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 ou une version ultérieure" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:380 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:381 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:399 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:400 msgid "Icons by" msgstr "Icônes par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:417 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:418 msgid "3D models by" msgstr "Modèles 3D par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:434 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:435 msgid "Symbols by" msgstr "Symboles par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:441 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:442 msgid "Footprints by" msgstr "Empreintes par" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:226 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/lib_pin.cpp:1382 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:217 eeschema/sch_component.cpp:1398 -#: eeschema/sch_component.cpp:1434 eeschema/viewlib_frame.cpp:293 +#: eeschema/sch_component.cpp:1434 eeschema/viewlib_frame.cpp:295 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:63 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Éléments:" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1499 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529 msgid "Messages:" msgstr "Messages:" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "unité" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:125 msgid "Width:" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:116 @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Échelle icon:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:146 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:156 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -2435,27 +2435,27 @@ msgstr "Automatique" msgid "Canvas scale:" msgstr "Échelle d'affichage:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:166 msgid "Show icons in menus" msgstr "Montrer icônes dans Menus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Pan et Zoom" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181 msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom" msgstr "Ce&ntrer et déplacer le curseur en zoomant" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 msgid "Center the cursor on screen when zooming." msgstr "Center le curseur sur l'écran lors du zoom." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186 msgid "Use touchpad to pan" msgstr "Utiliser le pavé tactile pour le pan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "" "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl" "+scroll)." @@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr "" "Activez les commandes compatibles avec le touchpad (pan avec scroll, zoom " "avec Ctrl+ scroll)." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191 msgid "&Pan while moving object" msgstr "&Pan lors du déplacement d'objets" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:191 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 msgid "" "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " "display." @@ -2475,24 +2475,24 @@ msgstr "" "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " "vous approchez le bord de l'écran." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:200 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:92 msgid "Editing" msgstr "Editer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202 msgid "Prefer selection to dragging" msgstr "Préférer la sélection au \"drag\" de l'élément" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:205 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Placer le curseur souris sur l’origine de l’objet déplacé" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Save..." msgstr "Sauver..." #: common/displlst.cpp:58 common/widgets/lib_tree.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:140 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:142 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:157 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Pouces" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3005,6 +3005,13 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier inconnu." +#: common/gestfich.cpp:371 eeschema/eeschema.cpp:418 eeschema/eeschema.cpp:450 +#: gerbview/gerbview.cpp:231 kicad/project_template.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469 pcbnew/pcbnew.cpp:453 +#, c-format +msgid "Cannot copy file \"%s\"." +msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." + #: common/grid_tricks.cpp:240 msgid "Cut\tCTRL+X" msgstr "Couper\tCTRL+X" @@ -3081,13 +3088,13 @@ msgid "Kicad Manager" msgstr "Gestionnaire Kicad" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:136 -#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1041 +#: eeschema/menubar.cpp:118 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1005 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1012 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:818 pcbnew/pcbnew_config.cpp:66 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -3202,7 +3209,7 @@ msgstr "Rectangle" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:119 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 pcbnew/class_text_mod.cpp:358 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 pcbnew/class_text_mod.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3886,7 +3893,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" #: common/tool/actions.cpp:516 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:113 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:884 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -3894,8 +3901,8 @@ msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:592 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:765 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:521 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:590 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:763 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:108 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -4071,7 +4078,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Empreinte non trouvée" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:77 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:714 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:662 pcbnew/load_select_footprint.cpp:209 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -4244,184 +4251,184 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:158 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:166 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:164 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:172 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fichiers symboles de dessin KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:170 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:178 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:176 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:184 msgid "KiCad project files" msgstr "Fichiers projet KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:182 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:190 msgid "KiCad schematic files" msgstr "Fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:188 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:196 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fichier schématique Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:194 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:202 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fichiers Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:208 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fichiers netlistes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 gerbview/files.cpp:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:214 gerbview/files.cpp:51 msgid "Gerber files" msgstr "Fichiers Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fichiers ASCII P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:236 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:250 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Chemin des librairies d'empreintes KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:256 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fichiers librairie modules anciens" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers librairie XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:260 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fichiers librairies d'empreintes Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:274 msgid "Page layout design files" msgstr "Fichiers de description de page" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:273 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:281 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad fichiers lien d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:280 gerbview/files.cpp:65 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 gerbview/files.cpp:65 msgid "Drill files" msgstr "Fichiers de perçage" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 msgid "SVG files" msgstr "Fichiers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:292 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 msgid "HTML files" msgstr "Fichiers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 msgid "CSV Files" msgstr "Fichiers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 msgid "Portable document format files" msgstr "Fichiers \"Portable document format\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318 msgid "PostScript files" msgstr "Fichiers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324 msgid "Report files" msgstr "Fichiers rapport" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Footprint place files" msgstr "Fichiers de placement des empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:328 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fichiers VRML et X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:334 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fichiers IDFv3 de composants" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:340 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348 msgid "Text files" msgstr "Fichiers texte" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Anciens fichiers d'export d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:360 msgid "Electronic rule check file" msgstr "Fichier contrôle des règles électroniques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 msgid "Spice library file" msgstr "Fichier librairie Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:372 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fichier netliste SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:378 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fichier netliste CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:384 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fichiers association d'empreintes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:390 msgid "Zip file" msgstr "Fichiers ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:396 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fichiers PCB GenCAD" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:402 msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:408 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:414 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fichier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fichier de tests IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:426 msgid "Workbook file" msgstr "Fichier classeur de travail" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:432 msgid "PNG file" msgstr "Fichiers PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:438 msgid "Jpeg file" msgstr "Fichier Jpeg" @@ -4635,19 +4642,19 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:326 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:868 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:871 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:227 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:150 eeschema/lib_field.cpp:373 #: eeschema/lib_field.cpp:449 eeschema/sch_component.cpp:1393 #: eeschema/sch_component.cpp:1432 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:344 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -4732,39 +4739,39 @@ msgstr "Conflits Attribution Empreinte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:207 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:208 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:211 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:212 msgid "Show texts in line mode" msgstr "Afficher textes en mode filaire" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:215 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:216 msgid "Show outlines in line mode" msgstr "Afficher contours en mode filaire" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:230 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:55 msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:334 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:335 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Identificateur d'empreinte \"%s\" non valide." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:361 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:362 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" msgstr "Module \"%s\" non trouvé" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:388 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:389 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Module: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:400 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -5511,7 +5518,7 @@ msgstr "Champs" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:327 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:682 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 @@ -5731,6 +5738,7 @@ msgstr "unités" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:263 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 @@ -6118,6 +6126,7 @@ msgstr "Passive" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:119 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:100 msgid "Shape" msgstr "Forme" @@ -6246,10 +6255,9 @@ msgid "ERC Report:" msgstr "Rapport d'erreur:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:405 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -6337,6 +6345,10 @@ msgid "Delete Markers" msgstr "Supprimer Marqueurs" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:162 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:859 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -6365,7 +6377,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:947 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:950 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." @@ -6373,17 +6385,17 @@ msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681 #: eeschema/lib_field.cpp:446 eeschema/lib_field.h:102 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:681 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:684 msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:372 #: eeschema/sch_component.cpp:1390 eeschema/sch_component.cpp:1429 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 @@ -6394,33 +6406,33 @@ msgstr "Grouper Par" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:872 #: eeschema/lib_field.cpp:374 eeschema/sch_component.cpp:1418 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 #: pcbnew/class_module.cpp:621 pcbnew/class_pad.cpp:768 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:355 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 pcbnew/load_select_footprint.cpp:354 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:870 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:873 #: eeschema/lib_field.cpp:375 eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892 msgid "New field name:" msgstr "Nom nom de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:889 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:898 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:901 msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:909 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nom de champ \"%s\" déjà existant." @@ -6524,12 +6536,12 @@ msgstr "Taille texte:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:218 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:269 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:635 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:647 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:405 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:530 msgid "..." msgstr "..." @@ -7130,9 +7142,9 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:272 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:622 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:761 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:782 msgid "A" msgstr "A" @@ -7471,6 +7483,10 @@ msgstr "Dim &Grille:" msgid "Grid Settings" msgstr "Caractéristiques Grille" +#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:24 +msgid "Add signal by name:" +msgstr "Ajouter signal par nom:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:108 msgid "You need to enable at least one source" msgstr "Vous devez activer au moins une source" @@ -7963,7 +7979,7 @@ msgid "Amplitude:" msgstr "Amplitude:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:449 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1116 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence:" @@ -8046,12 +8062,12 @@ msgid "External data" msgstr "Données externes" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:390 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:401 msgid "Current" msgstr "Courant" @@ -8644,7 +8660,7 @@ msgstr "Connexion non valide entre le bus et éléments de net" msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic" msgstr "Label global connecté à aucun autre élément dans la schématique" -#: eeschema/eeschema.cpp:277 +#: eeschema/eeschema.cpp:281 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -8657,7 +8673,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:138 gerbview/gerbview_config.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:767 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:765 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" @@ -8834,7 +8850,7 @@ msgstr "Fichier %s sauvé" msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:204 eeschema/files-io.cpp:603 +#: eeschema/files-io.cpp:204 eeschema/files-io.cpp:601 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" est déjà ouvert." @@ -8862,7 +8878,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:701 +#: eeschema/files-io.cpp:319 eeschema/files-io.cpp:696 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossible de charger \"%s\"" @@ -8903,11 +8919,11 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." -#: eeschema/files-io.cpp:447 +#: eeschema/files-io.cpp:445 msgid "Append Schematic" msgstr "Ajouter Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:475 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -8917,16 +8933,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:495 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:527 +#: eeschema/files-io.cpp:525 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Le répertoire \"%s\" est non accessible en écriture." -#: eeschema/files-io.cpp:698 +#: eeschema/files-io.cpp:693 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -8935,7 +8951,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:719 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -8948,7 +8964,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Mots clé:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:572 -#: pcbnew/class_zone.cpp:750 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1031 +#: pcbnew/class_zone.cpp:750 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1040 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -9047,7 +9063,7 @@ msgstr "Champ %s \"%s\"" #: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.cpp:200 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:522 pcbnew/class_pad.cpp:782 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:110 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 #: pcbnew/class_track.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 @@ -9059,7 +9075,7 @@ msgstr "Largeur" #: eeschema/lib_field.cpp:443 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #: pcbnew/class_pad.cpp:785 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:88 @@ -9073,7 +9089,7 @@ msgstr "Hauteur" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:467 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:94 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:361 pcbnew/class_track.cpp:891 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 pcbnew/class_track.cpp:891 #: pcbnew/class_track.cpp:940 pcbnew/class_zone.cpp:692 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9092,15 +9108,15 @@ msgstr "Converti" #: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:366 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: eeschema/lib_pin.cpp:1389 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 msgid "No" msgstr "Non" @@ -9168,7 +9184,7 @@ msgstr "Éditeur de Librairies" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:207 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:207 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:563 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -9240,7 +9256,7 @@ msgstr "" msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:775 eeschema/viewlib_frame.cpp:325 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:775 eeschema/viewlib_frame.cpp:327 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -9252,7 +9268,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778 eeschema/viewlib_frame.cpp:328 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:778 eeschema/viewlib_frame.cpp:330 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." @@ -9370,7 +9386,7 @@ msgstr "Aucune librairie de composants chargée." #: eeschema/libedit/libedit.cpp:86 eeschema/sch_component.cpp:1404 #: eeschema/sch_component.cpp:1407 eeschema/sch_component.cpp:1410 #: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1445 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1029 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -9466,9 +9482,9 @@ msgstr "Fichier librairie de composants \"%s\" sauvé" msgid "Symbol library documentation file \"%s\" saved" msgstr "Fichier de documentation de composant \"%s\" sauvé" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:855 eeschema/sch_edit_frame.cpp:520 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:855 eeschema/sch_edit_frame.cpp:518 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:261 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:452 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" @@ -9533,7 +9549,7 @@ msgid "Power Symbol" msgstr "Symbole d'Alimentation" #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:238 eeschema/sch_component.cpp:1423 -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:295 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:297 msgid "Key words" msgstr "Mots clé" @@ -9595,7 +9611,7 @@ msgstr "" "Réassigne les anciennes librairies de composants (symboles) à la table de " "librairies" -#: eeschema/menubar.cpp:323 gerbview/menubar.cpp:267 kicad/menubar.cpp:152 +#: eeschema/menubar.cpp:323 gerbview/menubar.cpp:267 kicad/menubar.cpp:155 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:300 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:512 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -9890,7 +9906,7 @@ msgstr "Non Trouvé" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:640 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:612 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -9900,36 +9916,36 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:735 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:707 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:746 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:718 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:758 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:776 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:748 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:857 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:829 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1049 kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:815 -msgid " [Read Only]" -msgstr " [Lecture Seule]" - -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1052 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1005 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1023 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1020 kicad/kicad_manager_frame.cpp:201 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:814 +msgid " [Read Only]" +msgstr " [Lecture Seule]" + #: eeschema/sch_field.cpp:366 #, c-format msgid "Field %s" @@ -10402,7 +10418,7 @@ msgstr "" "incorrects pour le schéma annexé. \n" "Voulez-vous continuer?" -#: eeschema/sheet.cpp:578 +#: eeschema/sheet.cpp:578 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:514 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" existe déjà." @@ -10640,31 +10656,31 @@ msgstr "Curseurs" msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:380 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:393 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:381 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:382 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:383 msgid "Phase" msgstr "Phase" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:387 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tension (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:388 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:395 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "bruit [(V or A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:398 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:399 msgid "Time" msgstr "Temps" @@ -11689,7 +11705,7 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:511 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:984 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:520 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." @@ -11747,7 +11763,7 @@ msgstr "pas de bus sélectionné" msgid "bus has no connections" msgstr "le bus n'a pas de connexions" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:318 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:320 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -11758,11 +11774,11 @@ msgstr "" "\"%s\". Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes\n" "pour modifier la configuration." -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:321 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:323 msgid "Symbol library not found." msgstr "Librairie de symboles non trouvée." -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:388 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:390 #, c-format msgid "Unit %c" msgstr "Unité %c" @@ -11772,7 +11788,7 @@ msgstr "Unité %c" msgid "Symbol Library Browser -- %s" msgstr "Éditeur de Librairies de Symbole -- %s" -#: eeschema/viewlibs.cpp:134 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:882 +#: eeschema/viewlibs.cpp:134 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:885 msgid "no library selected" msgstr "pas de librairie sélectionnée" @@ -11985,7 +12001,7 @@ msgstr "Ne pas exporter" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:519 pcbnew/class_pad.cpp:776 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:371 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:96 pcbnew/class_text_mod.cpp:369 #: pcbnew/class_track.cpp:901 pcbnew/class_zone.cpp:738 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 @@ -12095,7 +12111,7 @@ msgstr "Pas d'éditeur défini. Veuillez en sélectionner un" msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:746 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:284 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:745 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -12305,7 +12321,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:707 pcbnew/class_pcb_text.cpp:99 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:101 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:743 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:238 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -12367,7 +12383,7 @@ msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:150 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:212 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:569 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:567 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:249 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestionnaire de Couches" @@ -12429,11 +12445,11 @@ msgstr "Nom Image: \"%s\" Nom Layer: \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1195 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:796 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1195 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:800 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1200 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:801 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1200 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:805 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -12832,7 +12848,7 @@ msgid "Template path:" msgstr "Chemin template:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:205 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" @@ -12941,13 +12957,13 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous créer un nouveau répertoire vide pour le projet?" -#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 +#: kicad/import_project.cpp:138 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1034 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema a échoué pour charger:\n" #: kicad/import_project.cpp:139 kicad/import_project.cpp:173 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1036 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1035 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad erreur" @@ -12968,81 +12984,76 @@ msgstr "" "Nom projet:\n" "'%s\n" -#: kicad/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:74 msgid "Import EAGLE Project..." msgstr "Importer Projet EAGLE..." -#: kicad/menubar.cpp:72 +#: kicad/menubar.cpp:75 msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board" msgstr "Importer schematique et C.I. Eagle CAD XML" -#: kicad/menubar.cpp:77 +#: kicad/menubar.cpp:80 msgid "&Archive Project..." msgstr "&Archiver Projet..." -#: kicad/menubar.cpp:78 +#: kicad/menubar.cpp:81 msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgstr "Archive tous les fichiers projet dans un fichier zip" -#: kicad/menubar.cpp:82 +#: kicad/menubar.cpp:85 msgid "&Unarchive Project..." msgstr "&Désarchiver Projet..." -#: kicad/menubar.cpp:83 kicad/menubar.cpp:184 +#: kicad/menubar.cpp:86 kicad/menubar.cpp:187 msgid "Unarchive project files from zip archive" msgstr "Désarchiver les fichiers du projet à partir d'une archive zip" -#: kicad/menubar.cpp:100 +#: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Browse Project Files" msgstr "Examen Fichiers Projet" -#: kicad/menubar.cpp:100 +#: kicad/menubar.cpp:103 msgid "Open project directory in file browser" msgstr "Ouvrir le répertoire de projet dans l'explorateur de fichiers" -#: kicad/menubar.cpp:126 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Edit Local File..." msgstr "Éditer Fichier Local..." -#: kicad/menubar.cpp:126 +#: kicad/menubar.cpp:129 msgid "Edit local file in text editor" msgstr "Editer un fichier local avec l’éditeur de texte" -#: kicad/menubar.cpp:180 +#: kicad/menubar.cpp:183 msgid "Archive all project files" msgstr "Archiver les fichiers du projet" -#: kicad/menubar.cpp:193 +#: kicad/menubar.cpp:196 msgid "Reveal project directory in Finder" msgstr "Ouvrir le répertoire de projet dans l'explorateur de fichiers" -#: kicad/menubar.cpp:195 +#: kicad/menubar.cpp:198 msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Ouvrir le répertoire de projet dans l'Explorateur de fichiers" -#: kicad/project_template.cpp:52 +#: kicad/project_template.cpp:51 msgid "Could open the template path! " msgstr "Ne peut pas ouvrir le chemin du modèle! " -#: kicad/project_template.cpp:57 +#: kicad/project_template.cpp:56 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! " msgstr "" "Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations associées pour ce modèle! " -#: kicad/project_template.cpp:63 +#: kicad/project_template.cpp:62 msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations HTML pour ce modèle!" -#: kicad/project_template.cpp:211 +#: kicad/project_template.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot create folder \"%s\"." msgstr "Impossible de créer le répertoire \"%s\"." -#: kicad/project_template.cpp:233 -#, c-format -msgid "Cannot copy file \"%s\"." -msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." - #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41 msgid "New Project..." msgstr "Nouveau Projet..." @@ -13131,6 +13142,7 @@ msgstr "Créer un Nouveau Projet" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:216 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:521 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -13170,15 +13182,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:530 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Ne peut pas écrire dans le répertoire \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:531 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:230 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "SVP vérifiez vos autorisations d'accès à ce dossier et réessayez." @@ -13204,16 +13219,20 @@ msgstr "Erreur sur Modèle" msgid "Open Existing Project" msgstr "Ouvrir un Projet Existant" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:350 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:501 +msgid "Save Project To" +msgstr "Sauver Projet vers" + +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:595 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:410 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:655 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:470 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:715 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" @@ -13355,6 +13374,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230 msgid "Count" msgstr "Nombre" @@ -13799,10 +13819,10 @@ msgid "Degree" msgstr "Degré" #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:389 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:478 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:709 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:819 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:730 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:840 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" @@ -13918,9 +13938,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:490 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:721 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:416 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:505 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:742 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -14004,213 +14024,213 @@ msgstr "Type Standard" msgid "3 Terminal Type" msgstr "3 Pins Type" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:182 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:188 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 msgid "Regulator:" msgstr "Régulateur:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:193 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 msgid "Regulators data file:" msgstr "Fichier de données des régulateurs:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:195 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:210 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." msgstr "" "Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:214 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:229 msgid "Edit Regulator" msgstr "Éditer le Régulateur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:215 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:230 msgid "Edit the current selected regulator." msgstr "Éditer le régulateur actuellement sélectionné." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:219 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 msgid "Add Regulator" msgstr "Ajouter un Régulateur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:235 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" msgstr "" "Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:224 -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:239 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:335 msgid "Remove Regulator" msgstr "Supprimer Régulateur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:225 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:240 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "Supprimer un élément de la liste actuelle des régulateurs disponibles" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:246 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:261 msgid "Regulators" msgstr "Régulateurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:255 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:525 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1390 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:543 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420 msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:263 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:278 msgid "Current:" msgstr "Courant:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:276 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:650 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:668 msgid "Temperature rise:" msgstr "Élévation de température:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:283 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:659 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:677 msgid "deg C" msgstr "deg C" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302 msgid "Conductor length:" msgstr "Longueur du conducteur:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:299 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314 msgid "Resistivity:" msgstr "Résistivité:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:321 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm - mètre" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:326 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:341 msgid "External layer traces:" msgstr "Pistes sur couches externes:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:334 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:432 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:349 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:447 msgid "Trace width:" msgstr "Largeur de piste:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:348 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:363 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461 msgid "Trace thickness:" msgstr "Épaisseur de piste:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:458 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:384 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:473 msgid "Cross-section area:" msgstr "Surface de la section:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:385 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:397 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:409 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:462 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:474 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:486 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:498 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:743 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:757 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:785 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:799 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:815 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1333 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1337 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1341 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:400 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:412 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:501 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:726 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:764 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:778 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:790 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:806 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:836 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1344 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1352 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 msgid "dummy" msgstr "dummy" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:392 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:481 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:381 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:470 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:396 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:485 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722 msgid "Resistance:" msgstr "Résistance:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:393 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:482 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:713 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:497 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734 msgid "Voltage drop:" msgstr "Chute de tension:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:494 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:725 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:420 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:509 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:746 msgid "Power loss:" msgstr "Perte de puissance:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:413 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:502 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:733 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:428 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:754 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:439 msgid "Internal layer traces:" msgstr "Pistes sur couches internes:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:519 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:533 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551 msgid "Finished hole diameter (D):" msgstr "Diamètre du trou fini (D):" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:547 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565 msgid "Plating thickness (T):" msgstr "Epaisseur de couche conductrice:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:559 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577 msgid "Via length:" msgstr "Longueur de via:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:579 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" msgstr "" "La longueur de la via est l’épaisseur de la carte pour les vias traversantes" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:573 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591 msgid "Via pad diameter:" msgstr "Diamètre extérieur de via:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:575 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593 msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)" msgstr "Diamètre de l'anneau entourant la via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:587 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 msgid "Clearance hole diameter:" msgstr "Diametre d'isolation du trou:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:589 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607 msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)" msgstr "Diamètre d'isolation du trou dans le(s) plan(s) de masse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:601 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:619 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 @@ -14221,133 +14241,133 @@ msgstr "Diamètre d'isolation du trou dans le(s) plan(s) de masse" msgid "Z0:" msgstr "Z0:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:603 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621 msgid "Characteristic impedance of conductor" msgstr "Impédance caractéristique du conducteur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:615 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633 msgid "Applied current:" msgstr "Courant appliqué:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:644 msgid "Plating resistivity (Ohm.m):" msgstr "Résistivité conducteur (Ohm.m):" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:628 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:646 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1019 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Résistance spécifique en ohms * mètres" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:638 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:138 msgid "Er:" msgstr "Er:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658 msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Constante diélectrique relative (Epsilon r)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670 msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Elévation max acceptable de température" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:663 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 msgid "Pulse rise time:" msgstr "Temps de montée de l'impulsion:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:683 msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Temps de montée des impulsions pour calculer la réactance" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:690 msgid "ns" msgstr "ns" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:692 msgid "nanoseconds" msgstr "nanosecondes" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:685 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:703 msgid "Top view of via" msgstr "Vue de dessus de la via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1289 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:714 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316 msgid "Results:" msgstr "Résultats:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:758 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Résistance Thermique:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Utilise la valeur de conductivité thermique 401 watts/(mètre-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:747 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768 msgid "deg C/Watt" msgstr "deg C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:751 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:772 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Courant permanent admissible estimé:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:753 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:774 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Basé sur l’élévation de la température" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:765 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:786 msgid "Capacitance:" msgstr "Capacité:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:794 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:775 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:796 msgid "pico-Farad" msgstr "picofarad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:779 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:800 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Dégradation du temps de montée:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" "Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:810 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:791 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:812 msgid "picoseconds" msgstr "picoseconds" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:795 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816 msgid "Inductance:" msgstr "Inductance:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:803 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:805 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:826 msgid "nano-Henry" msgstr "nanohenry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:830 msgid "Reactance:" msgstr "Réactance:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:811 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:832 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Réactance inductive pour le temps de montée donné et l’inductance calculée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:829 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:850 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -14359,93 +14379,93 @@ msgstr "" "Certains paramètres ne peuvent pas être calculés pour une via\n" "à l'intérieur d'une zone de cuivre." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:869 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:885 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Voltage > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:865 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892 msgid "Update Values" msgstr "Calculer Valeurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:874 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales (venant de IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:893 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:895 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:922 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:896 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:923 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 msgid "A5" msgstr "A5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:898 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:925 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:899 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:926 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:906 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:907 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:934 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:908 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:909 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:936 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:910 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:937 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:911 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:938 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:912 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:939 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:940 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:914 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:941 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:915 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:942 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -14470,61 +14490,61 @@ msgstr "" "* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle " "altitude)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espacement Électrique" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Microstrip Line" msgstr "Ligne Microstrip" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coplanar wave guide" msgstr "Guide d'ondes coplanaire" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coplanar wave guide with ground plane" msgstr "Guide d'onde coplanaire sur plan de masse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Rectangular Waveguide" msgstr "Guide d'Onde Rectangulaire" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coaxial Line" msgstr "Ligne Coaxiale" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Coupled Microstrip Line" msgstr "Ligne Microstrip Couplée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Stripline" msgstr "Stripline" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 msgid "Twisted Pair" msgstr "Paire Torsadée" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 msgid "Transmission Line Type:" msgstr "Type de Ligne de Transmission:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989 msgid "Substrate Parameters" msgstr "Paramètres du Substrat" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1007 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 msgid "TanD:" msgstr "TanD:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:990 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1017 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 msgid "Rho:" msgstr "Rho:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1002 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1029 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 @@ -14533,13 +14553,13 @@ msgstr "Rho:" msgid "H:" msgstr "H:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "H_t:" msgstr "H_t:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1053 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 @@ -14548,17 +14568,17 @@ msgstr "H_t:" msgid "T:" msgstr "T:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1038 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "Rough:" msgstr "Rugosité:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1050 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1077 msgid "mu Rel:" msgstr "mu Rel:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1062 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 @@ -14570,221 +14590,221 @@ msgstr "mu Rel:" msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 msgid "Component Parameters:" msgstr "Paramètres du Composant:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1119 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1146 msgid "Zdiff = Zodd * 2" msgstr "Zdiff = Zodd * 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1152 msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1171 msgid "Physical Parameters:" msgstr "Paramètres Physiques:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182 msgid "Prm1" msgstr "Prm1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1197 msgid "prm2" msgstr "prm2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1185 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1212 msgid "prm3" msgstr "prm3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1220 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1247 msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1250 msgid "Synthesize" msgstr "Synthétiser" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1238 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1265 msgid "Electrical Parameters:" msgstr "Paramètres Électriques:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1246 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1258 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 msgid "Z" msgstr "Z" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1270 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:483 pcbnew/class_drawsegment.cpp:507 #: pcbnew/class_pad.cpp:810 pcbnew/class_pcb_text.cpp:104 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1366 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396 msgid "TransLine" msgstr "Ligne Transmission" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "PI" msgstr "PI" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Tee" msgstr "Té" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Bridged Tee" msgstr "Té Ponté" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 msgid "Resistive Splitter" msgstr "Séparateur résistif" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1406 msgid "Attenuators:" msgstr "Atténuateurs:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1428 msgid "Attenuation" msgstr "Atténuation" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1405 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435 msgid "dB" msgstr "dB" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1409 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1439 msgid "Zin" msgstr "Zin" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1416 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1489 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1519 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1450 msgid "Zout" msgstr "Zout" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1452 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:61 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1460 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1490 msgid "R1" msgstr "R1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1471 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1501 msgid "R2" msgstr "R2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1512 msgid "R3" msgstr "R3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1510 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1540 msgid "Formula" msgstr "Formule" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1522 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atténuateurs RF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 msgid "10% / 5%" msgstr "10% / 5%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1527 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 msgid "<= 2%" msgstr "<= 2%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1558 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1559 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1538 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 msgid "1st Band" msgstr "1ère Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 msgid "2nd Band" msgstr "2ème Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1546 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 msgid "3rd Band" msgstr "3ème Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1550 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 msgid "4th Band" msgstr "4ième Bande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1554 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicateur" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1617 msgid "Color Code" msgstr "Code des Couleurs" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1630 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Note: les Valeurs sont des valeurs minimales" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1619 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Class 1" msgstr "Classe 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1620 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1650 msgid "Class 2" msgstr "Classe 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1621 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1651 msgid "Class 3" msgstr "Classe 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1622 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 msgid "Class 4" msgstr "Classe 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 msgid "Class 5" msgstr "Classe 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1624 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654 msgid "Class 6" msgstr "Classe 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1631 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Lines width" msgstr "Largeur des lignes" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1632 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1662 msgid "Min clearance" msgstr "Isolation minimum" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1633 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1663 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diam - perçage)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1634 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad métallisé: (diam - perçage)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1635 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad non métallisé: (diam - perçage)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:378 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:386 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -14815,43 +14835,43 @@ msgid "Write Data File Error" msgstr "Erreur d'Écriture du Fichier de Données" #: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:101 -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:288 msgid "Bad or missing parameters!" msgstr "Paramètres mauvais ou manquants!" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:228 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:241 #, c-format msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s" msgstr "Fichier de données PCB Calculator (*.%s)|*.%s" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:232 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:245 msgid "Select PCB Calculator Data File" msgstr "Sélection Fichier de Données PCB Calculator" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:247 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:260 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" msgstr "" "Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des " "régulateurs?" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:263 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:276 #, c-format msgid "Unable to read data file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier de données \"%s\"" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:307 msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "Ce régulateur existe déjà en liste. Abandon" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:398 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:411 msgid "Vout must be greater than vref" msgstr "Vout doit être plus grande que vref" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:404 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:417 msgid "Vref set to 0 !" msgstr "Vref réglé à 0 !" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:410 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:423 msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "Valeur incorrecte pour R1 R2" @@ -15266,116 +15286,121 @@ msgstr "Ne peut ajouter %s (empreinte \"%s\" non trouvée)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Ajout %s (empreinte:%s)." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:179 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:184 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte non assignée)." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:191 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:196 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte \"%s\" non trouvée)." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:199 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:231 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:236 #, c-format msgid "Change %s reference to %s." msgstr "Change la référence de %s en %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:246 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:251 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:262 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:267 #, c-format msgid "Change symbol path \"%s:%s\" to \"%s\"." msgstr "Change le chemin du symbole \"%s:%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:303 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:308 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:347 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:315 +#, c-format +msgid "No net for component %s pin %s." +msgstr "Pas d'équitotentielle pour composant \"%s\" pin \"%s\"." + +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:358 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Ajout net %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:355 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:366 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:363 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:374 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecter %s pin %s à %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:437 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconnexion via de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:468 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via connecté à une équipotentielle inconnue (%s)." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:498 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:509 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre du net \"%s\" en net \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:519 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:530 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Zone cuivre (\"%s\") n'a pas de pad connecté." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:548 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:559 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:553 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:564 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:611 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:622 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:674 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:685 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s non trouvé en %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:713 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:724 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." msgstr "Traitement du composant \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:766 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:777 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Multiples empreintes trouvées pour \"%s\"." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:790 msgid "Update netlist" msgstr "Mise à jour netliste" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:805 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:816 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:810 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:821 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -15383,31 +15408,36 @@ msgstr "" "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins " "que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:816 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:827 msgid "Netlist update successful!" msgstr "Mise à jour Netliste réussie!" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:397 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:303 +#, c-format +msgid "Dielectric %d" +msgstr "Diélectrique %d" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:521 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:405 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:529 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:413 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:537 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessus" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:457 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:581 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Masque de Soudure Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:465 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:589 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pâte à Souder Dessous" -#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:473 +#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:597 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Sérigraphie Dessous" @@ -15454,32 +15484,52 @@ msgstr "Matériaux disponibles:" msgid "Dielectric Materials" msgstr "Matériaux Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:430 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:106 msgid "Core" msgstr "Core" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:432 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:107 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:462 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:169 #, c-format -msgid "Dielectric %d" -msgstr "Diélectrique %d" +msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" +msgstr "Couche \"%s\" (sous-couche %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:485 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:181 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:229 +msgid "Dielectric Layers List" +msgstr "Liste des Couches Diélectriques" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:610 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:626 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:876 msgid "Stackup not up to date. Verify it" msgstr "Stackup pas à jour. Vérifier le" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:649 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:919 +msgid "" +"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " +"used)" +msgstr "" +"Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " +"n'est pas utilisé)" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +msgid "" +"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" +msgstr "" +"Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " +"si non utilisée)" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:984 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:662 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -15488,22 +15538,7 @@ msgstr "" "L'épaisseur du circuit imprimé %s diffère de l'épaisseur de stackup %s\n" "Erreur max autorisée %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:703 -msgid "" -"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " -"used)" -msgstr "" -"Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " -"n'est pas utilisé)" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:721 -msgid "" -"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" -msgstr "" -"Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " -"si non utilisée)" - -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:905 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1158 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -15511,7 +15546,7 @@ msgstr "" "Une épaisseur de diélectrique verrouillée est < 0\n" "Débloquez-la ou changez son épaisseur" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:919 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1169 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -15519,7 +15554,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer l'épaisseur du diélectrique\n" "Au moins une couche de diélectrique ne doit pas être verrouillée" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:928 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1178 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -15554,7 +15589,7 @@ msgid "Id" msgstr "Id" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:107 pcbnew/class_text_mod.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 @@ -15581,27 +15616,37 @@ msgstr "" "Si l'option Impedance Controllée est activée\n" "Tangente de perte et EpsilonR seront ajoutés aux contraintes." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:134 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133 +msgid "Add Dielectric Layer" +msgstr "" +"Ajouter C\n" +"ouche Diélectrique" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136 +msgid "Remove Dielectric Layer" +msgstr "Supprimer Couche Diélectrique" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:143 msgid "Board Finish" msgstr "Finition du Circuit" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145 msgid "Has castellated pads" msgstr "Pads à demi trou métallisé" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:139 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148 msgid "Plated board edge" msgstr "Contour du PCB métallisé" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:142 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151 msgid "Copper finish:" msgstr "Finition cuivre:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:160 msgid "Edge card connectors:" msgstr "Connecteurs de bord de cartes:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 @@ -15614,11 +15659,11 @@ msgstr "Connecteurs de bord de cartes:" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:155 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 msgid "Yes, bevelled" msgstr "Oui, biseauté" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:159 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168 msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Options pour les connecteurs de bord de cartes." @@ -15701,7 +15746,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Sauver Liste du Matériel" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -15740,37 +15785,37 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: pcbnew/class_board.cpp:833 pcbnew/class_module.cpp:585 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:72 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:356 -#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1036 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:118 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:354 +#: pcbnew/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Pads" msgstr "Pads" #: pcbnew/class_board.cpp:836 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:359 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:357 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:839 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:362 +#: pcbnew/class_board.cpp:839 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:360 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:842 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:365 +#: pcbnew/class_board.cpp:842 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:363 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" #: pcbnew/class_board.cpp:845 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:368 pcbnew/ratsnest.cpp:58 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:366 pcbnew/ratsnest.cpp:58 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:848 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:371 +#: pcbnew/class_board.cpp:848 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:369 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -15830,7 +15875,7 @@ msgstr "ErrType (%d)- %s:" msgid "Marker @(%s, %s)" msgstr "Marqueur @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1033 +#: pcbnew/class_module.cpp:574 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1042 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" @@ -15873,12 +15918,12 @@ msgstr "Pas de forme 3D" msgid "3D-Shape" msgstr "Forme 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1039 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1048 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1040 +#: pcbnew/class_module.cpp:634 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1049 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Mots Clé: %s" @@ -15897,7 +15942,7 @@ msgstr "Empreinte %s sur %s" msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:769 +#: pcbnew/class_pad.cpp:769 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -16001,25 +16046,25 @@ msgstr "Texte PCB" msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Texte Pcb \"%s\" on %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:349 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:366 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:399 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Référence %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Valeur %s de %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406 #, c-format msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "Texte \"%s\" de %s sur %s" @@ -16298,136 +16343,236 @@ msgstr "Contraintes" msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Front Side" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Back Side" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 msgid "Area:" msgstr "Surface:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 msgid "Virtual:" msgstr "Virtuel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140 msgid "Through hole:" msgstr "Pad traversant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:142 msgid "Connector:" msgstr "Connecteur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:143 msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 msgid "Through vias:" msgstr "Vias traversantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 msgid "Blind/buried:" msgstr "Aveugle/Enterrée:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:456 +msgid "Round" +msgstr "Rond" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +msgid "Slot" +msgstr "Ovale" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:472 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +msgid "PTH" +msgstr "Trous métallisés" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:631 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:413 -msgid "PCB statistics report" -msgstr "Statistiques du CI" +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 +msgid "" +"PCB statistics report\n" +"=====================" +msgstr "" +"Statistiques du PCB\n" +"===================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:414 -msgid "Date: " -msgstr "Date: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 +msgid "- Date: " +msgstr "- Date: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -msgid "Project: " -msgstr "Projet: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:654 +msgid "- Project: " +msgstr "- Projet: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:416 -msgid "Board name: " -msgstr "Nom du C.I.: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +msgid "- Board name: " +msgstr "- " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:430 -msgid "Width: " -msgstr "Largeur: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +msgid "" +"Board\n" +"-----" +msgstr "" +"PCB\n" +"---" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:431 -msgid "Height: " -msgstr "Hauteur: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +msgid "- Width: " +msgstr "- Largeur: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:432 -msgid "Area: " -msgstr "Surface: " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +msgid "- Height: " +msgstr "- Hauteur: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:32 -msgid "Components" -msgstr "Composants" +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +msgid "- Area: " +msgstr "- Surface: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 +msgid "" +"Pads\n" +"----" +msgstr "" +"Pads\n" +"----" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +msgid "" +"Vias\n" +"----" +msgstr "" +"Vias\n" +"----" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 +msgid "" +"Components\n" +"----------" +msgstr "" +"Composants\n" +"----------" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:724 +msgid "" +"Drill holes\n" +"-----------" +msgstr "" +"Perçage\n" +"-------" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:731 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 +msgid "Components" +msgstr "Composants" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117 msgid "Board Size" msgstr "Taille du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:198 msgid "Subtract holes from board area" msgstr "Soustraire les trous de la surface du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:201 msgid "Exclude components with no pins" msgstr "Exclure les composants sans pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 +msgid "X Size" +msgstr "Taille X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233 +msgid "Y Size" +msgstr "Taille Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234 +msgid "Plated" +msgstr "Métallisé" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235 +msgid "Via/Pad" +msgstr "Via/Pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236 +msgid "Start Layer" +msgstr "Premiere couche" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237 +msgid "Stop Layer" +msgstr "Dernière couche" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258 +msgid "Drill Holes" +msgstr "Perçage" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 msgid "Generate Report File..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:66 msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiques du CI" @@ -22007,15 +22152,15 @@ msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 msgid "0.01 mm / 1 mil" -msgstr "0.01 mm / 1 mil" +msgstr "0,01 mm / 1 mil" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 msgid "0.001 mm / 0.1 mil" -msgstr "0.001 mm / 0.1 mil" +msgstr "0,001 mm / 0,1 mil" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 msgid "0.0001mm / 0.01 mil" -msgstr "0.0001mm / 0.01 mil" +msgstr "0,0001mm / 0,01 mil" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:265 msgid "No via drill defined." @@ -22656,27 +22801,27 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:616 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:614 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:623 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:621 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:688 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:846 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:849 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -22703,7 +22848,7 @@ msgstr "" msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies d'empreintes." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:496 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:496 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:819 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -22716,7 +22861,7 @@ msgstr "" " Utilisez gérer les bibliothèques d'empreintes pour modifier la " "configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:499 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:821 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:499 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:822 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." @@ -22835,7 +22980,7 @@ msgid "No footprints to archive!" msgstr "Pas d'empreintes à archiver!" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:657 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:658 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." @@ -22875,7 +23020,7 @@ msgstr "Composant \"%s\" remplacé en \"%s\"" msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Composant \"%s\" ajouté en \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:159 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -22887,7 +23032,7 @@ msgstr "" "recherche doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre drevra également correspondre au nombre de pad." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:611 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:612 #, c-format msgid "" "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" @@ -22898,7 +23043,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:812 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include a library with the\n" @@ -22910,7 +23055,7 @@ msgstr "" "\"%s\". Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes\n" "pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:814 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:815 msgid "Footprint library not found." msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." @@ -22919,36 +23064,36 @@ msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistant pour Empreinte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:198 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:200 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:561 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:563 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualiseur 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:578 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Sélectionnez le script de l'assistant à charger et exécuter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:583 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Réinitialiser les paramètres de l'assistant aux valeurs par défaut" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:588 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:590 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Sélectionnez la page de paramètres précédente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:591 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 msgid "Select next parameters page" msgstr "Sélectionnez prochaine page de paramètres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:608 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exporter l'empreinte vers l'éditeur" @@ -23236,7 +23381,7 @@ msgstr "Le contenu du presse-papiers n'est pas compatible avec Kicad" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Impossible de trouver le composant de référence \"%s\" en netliste." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:380 pcbnew/pcb_parser.cpp:2305 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:380 pcbnew/pcb_parser.cpp:2325 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -23439,7 +23584,7 @@ msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3565 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2637 pcbnew/pcb_parser.cpp:3585 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -23447,7 +23592,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3567 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2639 pcbnew/pcb_parser.cpp:3587 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -23854,7 +23999,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:782 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:786 msgid "Edit user grid..." msgstr "Editer la grille utilisateur..." @@ -23863,11 +24008,11 @@ msgstr "Editer la grille utilisateur..." msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde \"%s\" n'a pas pu être supprimé!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:816 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non sauvé]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:938 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:937 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -23877,16 +24022,16 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créez un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:973 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:972 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1005 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1004 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Fichier schématique\"%s\" non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1190 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" @@ -24062,83 +24207,83 @@ msgstr "Montrer Toutes les Couches vues par Dessus" msgid "Show All Back Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches vues par Dessous" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:499 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:498 msgid "Front copper layer" msgstr "Couche cuivre dessus" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:503 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:502 msgid "Back copper layer" msgstr "Couche cuivre dessous" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:507 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:506 msgid "Inner copper layer" msgstr "Couche cuivre interne" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:532 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:531 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Couche adhésive sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:532 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Couche adhésive sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Couche de pâte à souder sur dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Sérigraphie sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Sérigraphie sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Couche vernis épargne sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Couche dessins explicatifs" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:540 msgid "Explanatory comments" msgstr "Couche commentaires" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:541 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:542 msgid "User defined meaning" msgstr "Usage défini par l'utilisateur" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:543 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Couche de définition des contours du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:544 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Zone de sécurité (isolation) des contours du circuit" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:545 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:546 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:547 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Couche fabrication sur le dessus du circuit imprimé" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:548 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Couche fabrication sur le dessous du circuit imprimé" @@ -24199,32 +24344,32 @@ msgstr "Secours" msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Page type \"%s\" non valide " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1280 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1300 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La couche \"%s\" dans le fichier \"%s\" ligne %d, n'est pas dans la liste " "des couches prédéfinies" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1337 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1854 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1874 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué dans le fichier \"%s\" ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2565 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2585 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2998 pcbnew/pcb_parser.cpp:3008 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3296 pcbnew/pcb_parser.cpp:3378 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3448 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3018 pcbnew/pcb_parser.cpp:3028 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3316 pcbnew/pcb_parser.cpp:3398 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3468 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -24237,7 +24382,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3829 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3849 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24248,7 +24393,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "vous devez vérifier et l'éditer (exécuter le test DRC)." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:352 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:351 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -24437,7 +24582,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par l'outil de tracé de piste.\n" "SVP vérifiez que ce n'est pas un polygone avec cotés se croisant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1336 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1334 msgid "Added a track" msgstr "Ajouté une piste" @@ -24634,7 +24779,7 @@ msgstr ", écart via " msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:553 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:556 msgid "" "Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -24642,18 +24787,18 @@ msgstr "" "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de " "Conception > Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:559 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:562 msgid "" "Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " "Contraintes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:566 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:569 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:573 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:576 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -24661,20 +24806,20 @@ msgstr "" "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure (F." "Cu/B.Cu) et celle adjacente." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:680 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:683 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:993 pcbnew/router/router_tool.cpp:1149 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1003 pcbnew/router/router_tool.cpp:1159 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1238 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:995 pcbnew/router/router_tool.cpp:1151 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1005 pcbnew/router/router_tool.cpp:1161 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1230 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -26305,11 +26450,11 @@ msgstr "Placer une mire d'alignement" msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:721 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:913 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -26318,11 +26463,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1014 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1032 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -26486,6 +26631,11 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#, fuzzy +#~| msgid "On Board" +#~ msgid "Board" +#~ msgstr "Sur Pcb" + #~ msgid "" #~ "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to " #~ "determine final clearance." @@ -26763,9 +26913,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "text files (*.txt)|*.txt" #~ msgstr "Fichier exécutable (* .exe)|* .exe" -#~ msgid "Components\n" -#~ msgstr "Composants\n" - #~ msgid "Continue Append" #~ msgstr "Continuer Ajouter" @@ -29850,9 +29997,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "Add power" #~ msgstr "Ajouter symboles d'alims" -#~ msgid "Clearing component %s pin %s net." -#~ msgstr "Suppression du net composant \"%s\" pin \"%s\"." - #~ msgid "Changing footprint %s pad %s net from %s to %s." #~ msgstr "Changement empreinte \"%s\" pad \"%s\" net de \"%s\" en \"%s\"."