From 338b06c1ec27344876fb0723f3e81ed1c885bb17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Fri, 2 Sep 2022 14:59:48 +0200 Subject: [PATCH] French translation update. --- translation/pofiles/fr.po | 2010 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1057 insertions(+), 953 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index b6911f7a69..0fe86f44e0 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-28 17:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-27 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 14:58+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Chargement OpenGL, couche %d" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:676 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:789 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1601 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Nom du fichier Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:781 #: common/eda_base_frame.cpp:1150 common/eda_base_frame.cpp:1155 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1666 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1670 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 pcbnew/footprint.cpp:1026 -#: pcbnew/pad.cpp:976 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:688 pcbnew/footprint.cpp:1023 +#: pcbnew/pad.cpp:993 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:156 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:401 #: gerbview/readgerb.cpp:75 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 #: common/confirm.cpp:261 common/tool/actions.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1344 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1357 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:291 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:299 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:548 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1343 +#: common/confirm.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1356 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:548 msgid "OK" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Information" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1176 pcbnew/router/router_tool.cpp:1626 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2139 pcbnew/zone_filler.cpp:431 @@ -1569,6 +1569,7 @@ msgstr "Confirmation" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:240 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1518 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:442 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1946,13 +1947,15 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:770 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 eeschema/lib_pin.cpp:1087 -#: eeschema/sch_pin.cpp:220 eeschema/sch_symbol.cpp:1482 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1527 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1482 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1527 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1489 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1534 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:440 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 @@ -1960,8 +1963,8 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:573 -#: pcbnew/zone.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:569 +#: pcbnew/zone.cpp:1302 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1975,7 +1978,7 @@ msgstr "Chemin" msgid "3D Search Paths" msgstr "Chemins de Recherche 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:379 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:376 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2113,7 +2116,7 @@ msgstr "Origine de la Grille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 @@ -2540,7 +2543,7 @@ msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:383 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:370 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:102 pcbnew/pcb_marker.cpp:180 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:360 msgid "Drawing Sheet" @@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:271 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 @@ -2684,7 +2687,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:95 @@ -2819,7 +2822,7 @@ msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:786 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:163 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:178 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:251 @@ -3016,7 +3019,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -3451,11 +3454,11 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/pad.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/pad.cpp:1687 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:707 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:749 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2390 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2409 pcbnew/zone.cpp:1294 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2409 pcbnew/zone.cpp:1290 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3532,8 +3535,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: include/stroke_params.h:71 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/zone.cpp:577 -#: pcbnew/zone.cpp:1296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/zone.cpp:573 +#: pcbnew/zone.cpp:1292 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3634,8 +3637,8 @@ msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" @@ -3643,8 +3646,8 @@ msgstr "Isolation" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:308 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" @@ -3685,12 +3688,12 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: common/stroke_params.cpp:211 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: common/stroke_params.cpp:209 eeschema/sch_line.cpp:867 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1631 -#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:200 +#: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:198 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:43 @@ -3754,7 +3757,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:922 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:864 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:914 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:839 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -3773,7 +3776,7 @@ msgstr "Messages d'info" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" @@ -3782,7 +3785,7 @@ msgstr "Montrer:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:691 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:733 @@ -3793,7 +3796,7 @@ msgstr "Tout" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -3808,7 +3811,7 @@ msgstr "Infos" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -3835,11 +3838,11 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:122 common/eda_item.cpp:326 -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:359 common/eda_item.cpp:381 -#: common/eda_text.cpp:1027 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:487 eeschema/lib_text.cpp:369 eeschema/lib_text.h:55 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:325 common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:378 +#: common/eda_text.cpp:1018 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: eeschema/lib_field.cpp:490 eeschema/lib_text.cpp:368 eeschema/lib_text.h:55 #: eeschema/sch_field.cpp:707 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -3849,8 +3852,8 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:114 common/eda_item.cpp:357 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:354 #: common/eda_shape.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3859,23 +3862,23 @@ msgstr "Texte" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:118 common/eda_shape.cpp:602 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:602 #: common/eda_shape.cpp:1625 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1679 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:126 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:296 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:286 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:374 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:130 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:473 common/eda_item.cpp:388 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:463 common/eda_item.cpp:385 #: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:112 msgid "Image" @@ -3886,56 +3889,56 @@ msgstr "Image" msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:135 msgid "First Page Only" msgstr "Page 1 Seulement" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:136 msgid "Subsequent Pages" msgstr "Pages Suivantes" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:138 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 msgid "All Pages" msgstr "Toutes les Pages" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:140 msgid "First Page Option" msgstr "Options pour Premiere Page" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:144 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:143 msgid "Repeat Count" msgstr "Nombre de Répétions" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:146 msgid "Repeat Label Increment" msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:153 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:152 msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:155 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:154 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:192 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:191 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texte '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:392 eeschema/lib_shape.cpp:447 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:382 eeschema/lib_shape.cpp:447 #: eeschema/sch_shape.cpp:391 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:425 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:415 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:479 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:469 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -4261,161 +4264,162 @@ msgstr "Sélection Librairie" msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" -#: common/eda_item.cpp:320 +#: common/eda_item.cpp:317 msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:322 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1025 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1515 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: common/eda_item.cpp:319 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1038 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1515 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1522 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 -#: pcbnew/pad.cpp:912 +#: pcbnew/pad.cpp:929 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:510 -#: pcbnew/pad.cpp:915 +#: common/eda_item.cpp:320 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:510 +#: pcbnew/pad.cpp:932 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:321 common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:377 msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:325 common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 +#: common/eda_item.cpp:322 common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:210 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:360 -#: common/eda_item.cpp:382 eeschema/lib_textbox.cpp:396 +#: common/eda_item.cpp:324 common/eda_item.cpp:326 common/eda_item.cpp:357 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/lib_textbox.cpp:396 #: eeschema/sch_textbox.cpp:408 pcbnew/fp_textbox.cpp:307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:301 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:333 -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:342 -#: common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:329 common/eda_item.cpp:330 +#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 +#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:341 pcbnew/pcb_dimension.cpp:297 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:967 +#: common/eda_item.cpp:332 common/eda_item.cpp:342 pcbnew/pcb_dimension.cpp:967 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1087 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" -#: common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:347 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: common/eda_item.cpp:333 common/eda_item.cpp:344 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_track.cpp:783 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:335 pcbnew/pcb_track.cpp:784 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:510 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 +#: common/eda_item.cpp:336 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:510 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:857 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:340 common/eda_item.cpp:352 pcbnew/pcb_marker.cpp:173 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:349 pcbnew/pcb_marker.cpp:173 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:343 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mire" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:345 msgid "ItemList" msgstr "ListeObjets" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:346 msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:350 pcbnew/pcb_group.cpp:335 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_group.cpp:335 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:353 eeschema/sch_junction.h:97 +#: common/eda_item.cpp:350 eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Jonction" -#: common/eda_item.cpp:354 +#: common/eda_item.cpp:351 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marqueur de Non Connexion" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:352 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrée de Fil" -#: common/eda_item.cpp:356 +#: common/eda_item.cpp:353 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus" -#: common/eda_item.cpp:361 +#: common/eda_item.cpp:358 msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:362 eeschema/sch_label.cpp:828 +#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_label.cpp:828 #: eeschema/sch_label.cpp:1167 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:829 +#: common/eda_item.cpp:360 eeschema/sch_label.cpp:829 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:830 +#: common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_label.cpp:830 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:749 -#: eeschema/lib_field.cpp:484 eeschema/lib_field.h:79 +#: common/eda_item.cpp:362 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:487 eeschema/lib_field.h:79 #: eeschema/sch_label.cpp:188 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:366 common/eda_item.cpp:378 +#: common/eda_item.cpp:363 common/eda_item.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:72 -#: eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: common/eda_item.cpp:364 common/eda_item.cpp:380 eeschema/lib_pin.h:71 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:368 +#: common/eda_item.cpp:365 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:369 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" -#: common/eda_item.cpp:376 +#: common/eda_item.cpp:373 msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" -#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:704 +#: common/eda_item.cpp:381 eeschema/sch_field.cpp:704 msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" -#: common/eda_item.cpp:386 +#: common/eda_item.cpp:383 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:387 +#: common/eda_item.cpp:384 msgid "Draw Item" msgstr "Élément Graphique" -#: common/eda_shape.cpp:61 pcbnew/pad.cpp:1167 +#: common/eda_shape.cpp:61 pcbnew/pad.cpp:1184 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -4428,11 +4432,11 @@ msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:63 common/eda_shape.cpp:571 common/eda_shape.cpp:1627 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1165 -#: pcbnew/pad.cpp:1665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 pcbnew/pad.cpp:1182 +#: pcbnew/pad.cpp:1678 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4447,19 +4451,19 @@ msgid "Polygon" msgstr "Polygone" #: common/eda_shape.cpp:566 common/eda_shape.cpp:1640 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1703 #: pcbnew/pcb_target.cpp:159 pcbnew/pcb_target.cpp:207 msgid "Shape" msgstr "Forme" #: common/eda_shape.cpp:574 common/eda_shape.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:213 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:795 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:796 msgid "Radius" msgstr "Rayon" @@ -4476,7 +4480,7 @@ msgstr "Courbe" #: common/eda_shape.cpp:591 common/eda_shape.cpp:616 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1095 eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1095 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4484,27 +4488,27 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:605 common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_shape.cpp:605 common/eda_text.cpp:1039 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:705 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 -#: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:963 +#: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_target.cpp:158 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:146 pcbnew/pcb_track.cpp:790 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1244 pcbnew/pcb_track.cpp:1261 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:204 pcbnew/pcb_text.cpp:146 pcbnew/pcb_track.cpp:791 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1243 pcbnew/pcb_track.cpp:1260 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:608 common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_shape.cpp:608 common/eda_text.cpp:1043 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:981 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:213 pcbnew/pcb_dimension.cpp:741 #: pcbnew/pcb_text.cpp:147 msgid "Height" @@ -4536,21 +4540,21 @@ msgstr "Départ X" msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1647 pcbnew/pcb_track.cpp:1252 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1269 +#: common/eda_shape.cpp:1647 pcbnew/pcb_track.cpp:1251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1268 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1649 pcbnew/pcb_track.cpp:1254 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1271 +#: common/eda_shape.cpp:1649 pcbnew/pcb_track.cpp:1253 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1270 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:1652 common/stroke_params.cpp:216 +#: common/eda_shape.cpp:1652 common/stroke_params.cpp:214 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_text.cpp:742 eeschema/lib_textbox.cpp:400 +#: common/eda_text.cpp:738 eeschema/lib_textbox.cpp:400 #: eeschema/sch_label.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:412 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1283 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 gerbview/gerber_file_image.cpp:343 @@ -4561,11 +4565,11 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:743 common/eda_text.cpp:1037 +#: common/eda_text.cpp:739 common/eda_text.cpp:1028 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:88 @@ -4583,15 +4587,15 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:744 common/eda_text.cpp:1040 +#: common/eda_text.cpp:740 common/eda_text.cpp:1031 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:208 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:83 @@ -4607,29 +4611,29 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:745 +#: common/eda_text.cpp:741 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1017 +#: common/eda_text.cpp:1008 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:562 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:680 eeschema/lib_field.cpp:500 -#: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:680 eeschema/lib_field.cpp:503 +#: eeschema/lib_text.cpp:379 eeschema/pin_type.cpp:128 #: eeschema/sch_field.cpp:720 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1018 common/eda_text.cpp:1022 +#: common/eda_text.cpp:1009 common/eda_text.cpp:1013 #: common/tool/actions.cpp:330 common/widgets/mathplot.cpp:1665 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:563 eeschema/fields_grid_table.cpp:573 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:682 eeschema/fields_grid_table.cpp:694 -#: eeschema/lib_field.cpp:501 eeschema/lib_field.cpp:510 -#: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/lib_text.cpp:390 +#: eeschema/lib_field.cpp:504 eeschema/lib_field.cpp:513 +#: eeschema/lib_text.cpp:380 eeschema/lib_text.cpp:389 #: eeschema/sch_field.cpp:721 eeschema/sch_field.cpp:730 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 gerbview/gerber_file_image.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:211 @@ -4637,67 +4641,66 @@ msgstr "Gauche" msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1019 +#: common/eda_text.cpp:1010 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:260 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:564 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:684 eeschema/lib_field.cpp:502 -#: eeschema/lib_text.cpp:382 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:684 eeschema/lib_field.cpp:505 +#: eeschema/lib_text.cpp:381 eeschema/pin_type.cpp:127 #: eeschema/sch_field.cpp:722 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1021 +#: common/eda_text.cpp:1012 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:692 eeschema/lib_field.cpp:509 -#: eeschema/lib_text.cpp:389 eeschema/sch_field.cpp:729 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:692 eeschema/lib_field.cpp:512 +#: eeschema/lib_text.cpp:388 eeschema/sch_field.cpp:729 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1023 +#: common/eda_text.cpp:1014 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:696 eeschema/lib_field.cpp:511 -#: eeschema/lib_text.cpp:391 eeschema/sch_field.cpp:731 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:696 eeschema/lib_field.cpp:514 +#: eeschema/lib_text.cpp:390 eeschema/sch_field.cpp:731 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1030 -#, fuzzy +#: common/eda_text.cpp:1021 msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlynx..." +msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1024 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:317 pcbnew/pcb_text.cpp:145 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1042 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1033 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1045 +#: common/eda_text.cpp:1036 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:709 -#: eeschema/sch_pin.cpp:225 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:492 eeschema/sch_field.cpp:709 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:87 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:1048 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:1052 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" @@ -4860,7 +4863,7 @@ msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4936,7 +4939,7 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." #: common/grid_tricks.cpp:307 common/tool/actions.cpp:153 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:111 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1616 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1626 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4967,7 +4970,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:313 common/tool/actions.cpp:192 #: kicad/project_tree_pane.cpp:771 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1618 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1628 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5251,9 +5254,8 @@ msgid "Cursor" msgstr "Curseur" #: common/layer_id.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Hovered items" -msgstr "Déplacer élément" +msgstr "Éléments survolés" #: common/layer_id.cpp:145 msgid "Highlighted items" @@ -5529,9 +5531,9 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show Page %s" -msgstr "Afficher limites de page" +msgstr "Monter Page %s" #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:55 #, c-format @@ -5650,7 +5652,7 @@ msgstr "Extraction fichier '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:946 +#: common/project/project_archiver.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:938 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:514 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:688 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:841 @@ -5658,11 +5660,10 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1169 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:108 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 pagelayout_editor/files.cpp:212 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:888 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:863 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1087 @@ -5697,19 +5698,19 @@ msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." -#: common/rc_item.cpp:362 +#: common/rc_item.cpp:349 msgid "Excluded warning: " msgstr "Avertissement exclu: " -#: common/rc_item.cpp:364 +#: common/rc_item.cpp:351 msgid "Excluded error: " msgstr "Erreur exclue: " -#: common/rc_item.cpp:368 +#: common/rc_item.cpp:355 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " -#: common/rc_item.cpp:372 +#: common/rc_item.cpp:359 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -6260,7 +6261,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" #: common/tool/actions.cpp:581 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:106 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -6659,12 +6660,12 @@ msgstr "Aucun objet sélectionné" msgid "Multiple objects selected" msgstr "Plusieurs objets sélectionnés" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:249 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:252 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s doit être au moins %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:264 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:267 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s doit être inférieur à %s." @@ -7086,7 +7087,8 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:758 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1519 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1519 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1526 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:443 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7097,6 +7099,8 @@ msgstr "Nombre de Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 eeschema/sch_symbol.cpp:1502 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1506 eeschema/sch_symbol.cpp:1536 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1509 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1513 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1543 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:118 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1219 msgid "Library" @@ -7211,11 +7215,12 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1024 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1037 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 eeschema/sch_symbol.cpp:1481 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1526 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1526 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1488 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1533 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 @@ -7223,7 +7228,7 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/fp_text.cpp:267 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:119 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 pcbnew/pcb_dimension.cpp:307 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -7294,7 +7299,7 @@ msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1029 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1026 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -8498,187 +8503,187 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Reference de Librairie du Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:99 msgid "Run ERC" msgstr "Exécuter ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:151 msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Montrer dialogue de Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:164 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." msgstr "" "La schématique n’est pas entièrement numérotée. Les résultats du contrôle " "ERC seront incomplets." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:299 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:300 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1147 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1122 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 msgid "Errors and Warnings Only" msgstr "Erreurs et Avertissements Seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Erreurs, Avertissements et Exclusions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 #, c-format msgid "%d symbol(s) require annotation.

" msgstr "%d symbole (s) nécessitent une numérotation.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annulé par l’utilisateur.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:424 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313 msgid "Done.

" msgstr "Fait.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:473 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Vérification des noms de feuilles..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:479 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Vérification des conflits de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:484 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Vérification des conflits..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:492 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:491 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Vérification des empreintes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 msgid "Checking pins..." msgstr "Vérification des pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 msgid "Checking labels..." msgstr "Vérification des étiquettes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Vérification des variables texte non résolues..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Vérification des pins type non connecté pour connexions..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:536 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Vérification des pins et fils hors grille..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:618 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:558 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:620 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:559 msgid "warnings" msgstr "avertissements" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:620 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:560 msgid "appropriate" msgstr "approprié" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:626 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:626 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Il sera remis dans la liste des %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:631 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:630 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:577 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclure cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:631 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:644 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:643 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:646 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:652 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:621 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " "\"Option de C.I.\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:650 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:649 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:619 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:654 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer toutes les violations '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:656 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:663 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:667 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:666 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifier les sévérités de violation..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:860 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:759 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Carte des Conflits de Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:764 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:866 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:763 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:865 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:796 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:861 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:813 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:860 msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Éditer les violations ignorées..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:941 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:933 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fichier rapport '%s' créé." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:959 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:951 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapport ERC (%s, Encodage UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:974 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:966 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8687,7 +8692,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Feuille %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:998 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:990 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8713,19 +8718,19 @@ msgid "Violations (%s)" msgstr "Violations (%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:149 #, c-format msgid "Ignored Tests (%s)" msgstr "Tests Ignorés (%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Exclusions" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" @@ -8769,7 +8774,7 @@ msgstr "(%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8784,7 +8789,7 @@ msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8856,7 +8861,7 @@ msgstr "Aligner en bas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:194 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8866,7 +8871,7 @@ msgstr "Taille texte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:259 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 @@ -9155,11 +9160,11 @@ msgstr "Propriétés de Label de Directive" msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:440 msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:627 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Le premier champ est obligatoire." @@ -9198,7 +9203,7 @@ msgstr "Champs" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:763 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 @@ -9206,7 +9211,7 @@ msgstr "Champs" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 msgid "Show" msgstr "Visible" @@ -9230,11 +9235,11 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_field.cpp:495 -#: eeschema/lib_text.cpp:375 eeschema/lib_textbox.cpp:404 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_field.cpp:498 +#: eeschema/lib_text.cpp:374 eeschema/lib_textbox.cpp:404 #: eeschema/sch_field.cpp:715 eeschema/sch_label.cpp:848 #: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:416 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1231 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" @@ -9245,11 +9250,11 @@ msgstr "Taille du Texte" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_pin.cpp:1098 -#: eeschema/sch_pin.cpp:230 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/footprint.cpp:2815 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 -#: pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#: pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -9277,8 +9282,8 @@ msgstr "Position Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_field.cpp:491 -#: eeschema/lib_text.cpp:371 eeschema/lib_textbox.cpp:398 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_field.cpp:494 +#: eeschema/lib_text.cpp:370 eeschema/lib_textbox.cpp:398 #: eeschema/sch_field.cpp:711 eeschema/sch_label.cpp:842 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:410 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:316 @@ -9287,14 +9292,14 @@ msgstr "Position Y" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 @@ -9303,7 +9308,7 @@ msgstr "Ajouter un champ" msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -9312,63 +9317,63 @@ msgstr "Déplacer vers le haut" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 msgid "Dot" msgstr "Point" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 msgid "Diamond" msgstr "Losange" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9396,7 +9401,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1088 -#: eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -9441,7 +9446,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1438 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -9941,9 +9946,9 @@ msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:310 pcbnew/pad.cpp:948 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 #: pcbnew/pcb_group.cpp:339 pcbnew/pcb_shape.cpp:222 pcbnew/pcb_text.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/zone.cpp:549 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10328,7 +10333,7 @@ msgstr "Tracé en '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:877 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1056 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:607 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1104 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 @@ -10546,8 +10551,9 @@ msgid "Action Taken" msgstr "Mesure Prise" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1023 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1036 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1480 eeschema/sch_symbol.cpp:1524 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1487 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1531 #: pcbnew/fp_text.cpp:267 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -10935,10 +10941,10 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/lib_field.cpp:493 eeschema/lib_pin.cpp:1090 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1092 eeschema/lib_text.cpp:373 +#: eeschema/lib_field.cpp:496 eeschema/lib_pin.cpp:1090 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1092 eeschema/lib_text.cpp:372 #: eeschema/lib_textbox.cpp:402 eeschema/sch_field.cpp:713 -#: eeschema/sch_label.cpp:846 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_label.cpp:846 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:414 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10979,16 +10985,21 @@ msgstr "Propriétés de la feuille" msgid "Add signal by name:" msgstr "Ajouter signal par nom:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:742 +msgid "Not Connected" +msgstr "Non Connecté" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:429 #, c-format msgid "Failed reading model library '%s'." msgstr "Échec de la lecture de la librairie de modèles '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:757 msgid "Browse Models" msgstr "Examiner les Modèles" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:61 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Aucun modèle nommé '%s' dans la librairie." @@ -11312,7 +11323,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429 pcbnew/pad.cpp:1684 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11379,65 +11390,65 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1179 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1192 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:666 msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:765 msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1048 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1061 msgid "New field name:" msgstr "Nom nom de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1048 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1061 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1057 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1070 msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1065 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1078 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:829 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1097 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1110 msgid "User Fields" msgstr "Champs Utilisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1119 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1120 msgid "Select field:" msgstr "Sélection Champ :" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1342 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1355 msgid "Unsaved data" msgstr "Données non sauvées" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1343 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1356 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter des données non sauvées ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1353 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1366 msgid "Save as CSV" msgstr "Enregistrer au format CSV" @@ -11760,9 +11771,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page %s (%s)" -msgstr "Accéder à la page %s (%s)" +msgstr "Page %s (%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:439 msgid "" @@ -11770,14 +11781,17 @@ msgid "" "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +"Destination de l'hyperlien non valide. Veuillez saisir une URL valide (par " +"ex. file:// ou http(s)://) ou \"#\"pour créer un hyperlien vers " +"une page de cette schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:268 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lien :" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:270 msgid "Make this text item a clickable hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faire de cet élément de texte un lien hypertexte cliquable" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 @@ -12607,8 +12621,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1078 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1091 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:226 eeschema/sch_base_frame.cpp:243 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1473 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1525 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1471 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1523 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 msgid "File Save Error" @@ -13246,11 +13260,12 @@ msgstr "" "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." #: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1498 +#: eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1505 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:788 pcbnew/footprint.cpp:989 pcbnew/zone.cpp:579 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:788 pcbnew/footprint.cpp:986 pcbnew/zone.cpp:575 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -13263,9 +13278,9 @@ msgstr "Racine" msgid "(page %s)" msgstr "(page %s)" -#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1092 -#: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:225 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:702 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: eeschema/lib_field.cpp:492 eeschema/lib_pin.cpp:1092 +#: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:313 #: pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -13276,9 +13291,9 @@ msgstr "(page %s)" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/lib_field.cpp:489 eeschema/lib_pin.cpp:1092 -#: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:225 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:702 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: eeschema/lib_field.cpp:492 eeschema/lib_pin.cpp:1092 +#: eeschema/sch_field.cpp:709 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:695 gerbview/gerber_draw_item.cpp:696 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/fp_text.cpp:292 pcbnew/fp_textbox.cpp:313 #: pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 @@ -13288,38 +13303,38 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/lib_field.cpp:505 eeschema/lib_text.cpp:385 +#: eeschema/lib_field.cpp:508 eeschema/lib_text.cpp:384 #: eeschema/sch_field.cpp:725 msgid "H Justification" msgstr "Justification H" -#: eeschema/lib_field.cpp:514 eeschema/lib_text.cpp:394 +#: eeschema/lib_field.cpp:517 eeschema/lib_text.cpp:393 #: eeschema/sch_field.cpp:734 msgid "V Justification" msgstr "Justification V" #: eeschema/lib_item.cpp:51 eeschema/lib_pin.cpp:1089 -#: eeschema/sch_label.cpp:840 eeschema/sch_pin.cpp:209 eeschema/sch_pin.cpp:222 +#: eeschema/sch_label.cpp:840 eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:641 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:282 pcbnew/pcb_marker.cpp:173 pcbnew/pcb_shape.cpp:219 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:782 pcbnew/pcb_track.cpp:859 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:783 pcbnew/pcb_track.cpp:860 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:212 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "non" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:214 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "oui" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Converti" @@ -13335,12 +13350,12 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1272 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1270 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1280 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1278 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -13365,7 +13380,7 @@ msgstr "Poly-ligne, %d points" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Courbe de Bézier, %d points" -#: eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/sch_text.cpp:398 +#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/sch_text.cpp:398 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texte Graphique '%s'" @@ -13498,13 +13513,7 @@ msgstr "&Outils" msgid "P&references" msgstr "P&références" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:154 -#, c-format -msgid "Could not find library file %s." -msgstr "Le fichier librairie '%s' n'a pas pu être trouvé." - -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:371 -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:303 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:311 msgid "" "Multiple symbols have the same reference designator.\n" "Annotation must be corrected before simulating." @@ -13512,12 +13521,12 @@ msgstr "" "Plusieurs symboles ont la même référence schématique.\n" "La numérotation doit être corrigée avant de simuler." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:325 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:333 #, c-format msgid "Failed reading %s simulation model." msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation %s." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:388 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:394 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Impossible de trouver le fichier de librairie '%s'" @@ -13544,7 +13553,7 @@ msgstr "Récemment Utilisés" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Symbole d'Alimentation (%d items chargés)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1000 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:998 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Composant (%d items chargés)" @@ -13695,29 +13704,29 @@ msgstr "" "spécifique au projet:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:425 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:423 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:857 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:495 eeschema/sch_line.cpp:857 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:498 eeschema/sch_line.cpp:858 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:858 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:501 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:499 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:513 eeschema/sch_label.cpp:873 -#: eeschema/sch_line.cpp:882 pcbnew/pad.cpp:927 pcbnew/pcb_track.cpp:893 -#: pcbnew/zone.cpp:541 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:511 eeschema/sch_label.cpp:873 +#: eeschema/sch_line.cpp:882 pcbnew/pad.cpp:944 pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -13743,7 +13752,8 @@ msgstr "Hiérarchie Schématique" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:780 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1646 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:780 eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1650 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1646 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1198 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:374 @@ -13784,14 +13794,15 @@ msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numérot msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:355 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:884 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:355 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:355 kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:884 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1431 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:358 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:893 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:358 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:358 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:893 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" @@ -14009,7 +14020,7 @@ msgid "Pin's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de la pin (%d) introuvable." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:738 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2049 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2053 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "La pin a une orientation inattendue." @@ -14030,64 +14041,64 @@ msgstr "La pin a un type de bord intérieur inattendu." msgid "Label's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de l’étiquette (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1050 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1054 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1110 #, c-format msgid "Bezier's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de Bézier (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1207 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1211 #, c-format msgid "Polyline's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de Polyligne (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1254 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1258 #, c-format msgid "Polygon's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire du polygone (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1304 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 #, c-format msgid "Rounded rectangle's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire du rectangle arrondi (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1367 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1371 #, c-format msgid "Arc's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire d’arc (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1434 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1438 #, c-format msgid "Line's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de ligne (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1477 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1481 msgid "Signal harness, belonging to the part is not currently supported." msgstr "" "Le harnais de signaux, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge " "actuellement." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1520 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1524 msgid "Harness connector, belonging to the part is not currently supported." msgstr "" "Le connecteur du harnais, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge " "actuellement." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1534 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1538 #, c-format msgid "Harness entry's parent (%d) not found." msgstr "Parent de l'entrée du harnais (%d) non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1584 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1588 #, c-format msgid "Harness type's parent (%d) not found." msgstr "Parent du type de harnais (%d) non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1598 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1602 #, c-format msgid "" "Altium's Harness Connector (%s) was imported as Hierarchical sheet. Please " @@ -14098,28 +14109,28 @@ msgstr "" "hiérarchique. Veuillez revoir le schéma importé, car KiCad ne supporte pas " "nativement ces éléments Altium." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1631 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1635 #, c-format msgid "Rectangle's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire du rectangle (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1698 #, c-format msgid "Sheet entry's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de l'entrée de feuille (%d) non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1940 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1944 msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." msgstr "" "Le symbole d'alimentation a un style inconnu, utilisation de la barre à la " "place." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1981 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1985 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Le symbole d'alimentation crée un label global de nom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2107 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2111 #, c-format msgid "" "Altium's Harness port (%s) was imported as Text box. Please review imported " @@ -14129,48 +14140,48 @@ msgstr "" "revoir le schéma importé, car KiCad ne supporte pas nativement ces éléments " "Altium." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2162 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2166 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s n’a aucune connexion." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2345 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2349 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Fichier incorporé %s introuvable dans le stockage." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2362 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2381 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2366 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Erreur lors de la lecture de l'mage '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2374 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2378 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fichier non trouvé %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2444 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2448 #, c-format msgid "Sheetname's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire du nom de feuille (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2467 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2471 #, c-format msgid "Filename's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire du nom de fichier (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2501 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2505 #, c-format msgid "Designator's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de référence schématique (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2657 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "Implementation's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de l’implémentation (%d) introuvable." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2667 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2671 #, c-format msgid "Footprint's owner (%d) not found." msgstr "Propriétaire de l'empreinte (%d) introuvable." @@ -14383,14 +14394,14 @@ msgstr "" msgid "Error reading database table %s: %s" msgstr "Erreur de lecture de la table de base de données %s : %s" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:174 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" msgstr "" "Impossible de charger la librairie base de données : le fichier de " "paramètres %s est manquant ou non valide" -#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:231 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" msgstr "" @@ -14477,9 +14488,9 @@ msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Numéro du symbole converti %s invalide" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" -msgstr "Index de la pin du symbole invalide : '%s'" +msgstr "Url d'hyperlien non valide '%s'" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:727 msgid "Invalid pin names definition" @@ -14611,13 +14622,13 @@ msgstr "le texte des attributs du champ doit avoir 3 caractères" msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_screen.cpp:876 eeschema/sch_screen.cpp:968 +#: eeschema/sch_screen.cpp:875 eeschema/sch_screen.cpp:967 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:892 +#: eeschema/sch_screen.cpp:891 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14626,7 +14637,7 @@ msgstr "" "L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:908 +#: eeschema/sch_screen.cpp:907 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14635,17 +14646,17 @@ msgstr "" "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:927 +#: eeschema/sch_screen.cpp:926 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erreur I/O %s en résolvant le symbole de librairie %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:947 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:979 +#: eeschema/sch_screen.cpp:978 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -14677,36 +14688,36 @@ msgstr "(Élément Supprimé)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1476 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1483 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1486 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1486 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1493 msgid "flags" msgstr "flags" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1491 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1498 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1506 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1506 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1513 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1513 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1513 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1520 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1532 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1532 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1539 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1534 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1534 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1541 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1725 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1725 eeschema/sch_symbol_modifie.cpp:1732 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" @@ -15227,22 +15238,22 @@ msgstr "Créer une Nouvelle Feuille" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abandonner Nouvelle Feuille" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:890 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:892 #, c-format msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de définir le paramètre '%s' à '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:1386 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:1417 #, c-format msgid "%s describes %lu pins, expected %u" msgstr "%s décrit %lu pins, attendu %u" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:1642 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:1683 #, c-format msgid "Failed to infer model from Value '%s'" msgstr "Impossible de déduire le modèle à partir de la valeur '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_spice.cpp:277 +#: eeschema/sim/sim_model_spice.cpp:290 #, c-format msgid "Invalid symbol pin index: '%s'" msgstr "Index de la pin du symbole invalide : '%s'" @@ -15254,100 +15265,124 @@ msgstr "" "Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " "messages pour les résultats" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:170 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "Lancer/Stopper Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:171 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 msgid "Run Simulation" msgstr "Lancer la Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:172 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 msgid "Add Signals" msgstr "Ajouter Signaux" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:173 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 msgid "Add signals to plot" msgstr "Ajouter des signaux à tracer" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:174 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 msgid "Probe" msgstr "Sonde" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:175 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Sonde de signaux dans la schématique" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:176 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 msgid "Tune" msgstr "Ajustage" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:177 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 msgid "Tune component values" msgstr "Ajuster les valeurs du composant" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:178 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 msgid "Sim Parameters" msgstr "Paramètres Sim" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:179 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 msgid "Simulation parameters and settings" msgstr "Paramètres et réglages de simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:360 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:360 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:126 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:476 Copie.cpp:1484 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:476 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1480 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'exportation de netlist, abandon." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1853 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:493 Copie.cpp:1857 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1869 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Une autre simulation est déjà en cours." +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:520 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:520 #, c-format msgid "Plot%u - " msgstr "Tracé%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:650 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:650 msgid "Error: simulation type not defined!\n" msgstr "Erreur : type de simulation non défini !\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:656 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:656 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:834 Copie.cpp:1692 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1688 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1116 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1112 msgid "noname" msgstr "sansnom" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1165 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1161 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Ouvrir le classeur de travail de simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1194 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1190 msgid "Save Simulation Workbook As" msgstr "Sauver Classeur de Travail de Simulation Sous" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1210 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1206 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Sauver Tracé comme Fichier Image" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1227 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1223 msgid "Save Plot Data" msgstr "Sauver Données de Tracé" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1532 #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1528 msgid "You need to run plot-providing simulation first." msgstr "Vous devez exécuter la simulation en premier." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1784 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1788 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1800 msgid "" "\n" "\n" @@ -15359,19 +15394,23 @@ msgstr "" "Résultats de simulation:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1877 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1889 msgid "Hide Signal" msgstr "Masquer le Signal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1877 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1889 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Supprimer le signal de l’écran de tracé" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1879 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1883 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1895 msgid "Hide Cursor" msgstr "Masquer le Curseur" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1881 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame - Copie.cpp:1885 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1897 msgid "Show Cursor" msgstr "Afficher le Curseur" @@ -15748,7 +15787,7 @@ msgstr "" "Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:598 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:540 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:540 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:117 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" @@ -15841,7 +15880,7 @@ msgstr "Ajouter à Table des Librairies" msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1267 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:467 #, c-format msgid "" @@ -15851,12 +15890,12 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'.\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1270 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:470 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1280 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1278 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:474 #, c-format msgid "" @@ -15866,18 +15905,18 @@ msgstr "" "La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" " Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1281 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:477 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1470 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1522 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1468 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1520 msgid "Error saving global library table." msgstr "Erreur en sauvant la table globale de librairie de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1471 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1523 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1469 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1521 msgid "Error saving project library table." msgstr "" "Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." @@ -16057,7 +16096,7 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:441 pcbnew/fp_shape.cpp:423 -#: pcbnew/fp_text.cpp:498 pcbnew/fp_textbox.cpp:517 pcbnew/pad.cpp:1750 +#: pcbnew/fp_text.cpp:498 pcbnew/fp_textbox.cpp:517 pcbnew/pad.cpp:1763 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -16193,7 +16232,7 @@ msgstr "" "recherchés doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre correspondra également au nombre de broches." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1178 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1153 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1178 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1183 msgid "[no library selected]" msgstr "[pas de librairie sélectionnée]" @@ -17423,81 +17462,81 @@ msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:733 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1365 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1363 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:819 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:817 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1242 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1240 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d'éléments." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1353 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1351 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1769 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1767 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de feuilles." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:82 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:80 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unité de Symbole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:102 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:100 msgid "no symbol selected" msgstr "pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:111 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:395 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:436 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:393 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:434 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:472 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Édition Champs Principaux" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:493 msgid "Change To" msgstr "Changer Pour" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1022 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1283 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1286 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1281 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1284 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1288 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1286 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1814 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1812 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2104 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2102 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2164 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2162 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2167 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2165 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -17546,14 +17585,14 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2316 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:588 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:729 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2323 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:747 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:744 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." @@ -17585,9 +17624,9 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Appuyez sur pour annuler le déplacement." #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page '%d' not found." -msgstr "Fichier '%s' non trouvé." +msgstr "Page '%d' non trouvée." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:169 msgid "No symbol library selected." @@ -17931,16 +17970,17 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:118 pcbnew/footprint.cpp:2806 -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 pcbnew/fp_text.cpp:290 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 -#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:215 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:118 pcbnew/footprint.cpp:2803 +#: pcbnew/footprint.cpp:2806 pcbnew/fp_text.cpp:290 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 +#: pcbnew/pad.cpp:952 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:215 pcbnew/pcb_dimension.cpp:372 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1099 pcbnew/pcb_shape.cpp:226 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:788 pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:190 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:325 pcbnew/pcb_shape.cpp:327 pcbnew/pcb_target.cpp:155 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:138 pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 pcbnew/pcb_track.cpp:789 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:864 pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 pcbnew/zone.cpp:570 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -18310,77 +18350,77 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Zip" msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:646 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:639 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 gerbview/gerber_draw_item.cpp:659 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:642 gerbview/gerber_draw_item.cpp:652 msgid "No attribute" msgstr "Pas d'attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:655 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:648 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:661 msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Start" msgstr "Début" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 msgid "End" msgstr "Fin" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/gerber_file_image.cpp:340 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 pcbnew/fp_text.cpp:292 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:697 pcbnew/fp_text.cpp:292 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:313 pcbnew/pcb_text.cpp:140 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1280 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1284 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:325 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:733 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:732 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:748 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:741 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1008 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1000 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" @@ -22383,8 +22423,8 @@ msgstr "Non Routé" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:128 pcbnew/pad.cpp:925 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:891 pcbnew/zone.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:128 pcbnew/pad.cpp:942 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:892 pcbnew/zone.cpp:535 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -22405,13 +22445,13 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:258 pcbnew/pcb_track.cpp:1246 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1263 +#: pcbnew/board_item.cpp:258 pcbnew/pcb_track.cpp:1245 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1262 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:260 pcbnew/pcb_track.cpp:1249 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1266 +#: pcbnew/board_item.cpp:260 pcbnew/pcb_track.cpp:1248 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1265 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -22424,10 +22464,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/footprint.cpp:1010 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 -#: pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 +#: pcbnew/footprint.cpp:1007 pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/fp_textbox.cpp:310 +#: pcbnew/pad.cpp:948 pcbnew/pcb_dimension.cpp:370 pcbnew/pcb_group.cpp:339 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:222 pcbnew/pcb_text.cpp:136 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:911 pcbnew/zone.cpp:553 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/zone.cpp:549 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -23272,7 +23312,7 @@ msgstr "Renumérotation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/footprint.cpp:995 +#: pcbnew/footprint.cpp:992 msgid "Front" msgstr "Dessus" @@ -23454,7 +23494,7 @@ msgstr "Tailles Prédéfinies" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:223 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:231 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -23569,11 +23609,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:508 pcbnew/pad.cpp:1181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:508 pcbnew/pad.cpp:1198 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:508 pcbnew/pad.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:508 pcbnew/pad.cpp:1201 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -23673,17 +23713,17 @@ msgstr "Statistiques du CI" msgid "No footprint selected" msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:43 msgid "Update Footprint" msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Mise à jour PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 msgid "Graphics cleanup" msgstr "Nettoage eléments graphiques" @@ -23704,20 +23744,20 @@ msgstr "Modifications à Appliquer:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:79 msgid "Build Changes" msgstr "Génération des changements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:131 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 msgid "Checking zones..." msgstr "Vérification des zones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:139 msgid "Rebuilding connectivity..." msgstr "Reconstruction de la connectivité..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:159 msgid "Board cleanup" msgstr "Nettoyage du circuit imprimé" @@ -23891,7 +23931,7 @@ msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:574 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" @@ -23957,7 +23997,7 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/zone.cpp:1291 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" @@ -24628,59 +24668,59 @@ msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 msgid "Run DRC" msgstr "Exécuter DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:175 msgid "Show design rules." msgstr "Monter règles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulée par l’utilisateur.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Supprimer toutes les exclusions de violation de la règle '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ignorer toutes les violations de la règle '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 msgid "Run clearance resolution tool..." msgstr "Exécuter l’outil de résolution d'isolation..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:605 msgid "Run constraints resolution tool..." msgstr "Exécuter l’outil de résolution de contraintes..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:858 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fichier rapport '%s' créé
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1121 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1124 msgid "Delete exclusions" msgstr "Supprimer les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1257 msgid "not run" msgstr "non exécuté" @@ -24720,7 +24760,11 @@ msgstr "Items non connectés (%s)" msgid "Schematic Parity (%s)" msgstr "Parité Schématique (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:139 +msgid "Edit ignored tests" +msgstr "Éditer les tests ignorés" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:108 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Controle des Règles de Conception" @@ -25113,7 +25157,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Êtes-vous certain de que vouloir écraser le ficher existant?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1622 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1626 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." @@ -25334,25 +25378,25 @@ msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 msgid "Text Items" msgstr "Éléments Texte" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Keep Upright" msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:111 msgid "X Offset" msgstr "Décalage X" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 msgid "Y Offset" msgstr "Décalage Y" @@ -25360,7 +25404,7 @@ msgstr "Décalage Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:118 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:122 msgid "Reference designator" msgstr "Référence schématique" @@ -25392,8 +25436,8 @@ msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:726 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1182 -#: pcbnew/pad.cpp:1660 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1199 +#: pcbnew/pad.cpp:1673 msgid "SMD" msgstr "CMS" @@ -26216,7 +26260,7 @@ msgstr "Largeur Texte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:319 pcbnew/pcb_dimension.cpp:341 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:313 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:278 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:313 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:286 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" @@ -26224,7 +26268,7 @@ msgstr "Hauteur Texte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:293 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" @@ -26272,8 +26316,8 @@ msgid "Set to layer default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:337 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:345 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" @@ -26298,7 +26342,7 @@ msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Propriétés des Pistes et Vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1344 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1392 msgid "footprint" msgstr "empreinte" @@ -27135,7 +27179,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1672 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -27143,8 +27187,7 @@ msgstr "Pad traversant" msgid "Edge Connector" msgstr "Connecteur Bord de Carte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1204 -#: pcbnew/pad.cpp:1227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, Mécanique" @@ -27166,8 +27209,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1166 -#: pcbnew/pad.cpp:1667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1183 +#: pcbnew/pad.cpp:1680 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -27179,11 +27222,11 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1682 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1683 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" @@ -27369,23 +27412,23 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1675 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1688 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1689 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1692 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" @@ -28122,7 +28165,7 @@ msgstr "Mode angle libre (pas en mode déplacement/contournement)" msgid "Shove vias" msgstr "Pousser les vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:32 msgid "" "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " "shoved." @@ -28130,11 +28173,11 @@ msgstr "" "Si désactivé, les vias sont traitées comme des objects non déplaçables et " "sont entourées au lien d'être repoussées." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:36 msgid "Jump over obstacles" msgstr "Sauter les obstacles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:37 msgid "" "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " "obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" @@ -28143,11 +28186,11 @@ msgstr "" "les obstacles solides (pads, par exemple) au lieu de \"renvoyer\" la " "collision." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:41 msgid "Remove redundant tracks" msgstr "Supprimer les pistes redondantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:42 msgid "" "Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " "as an already existing one, the old track is removed).\n" @@ -28160,11 +28203,11 @@ msgstr "" "La suppression de boucle fonctionne localement (uniquement entre le début et " "la fin de la piste actuellement routée)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:46 msgid "Optimize pad connections" msgstr "Optimiser les connexions aux pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 msgid "" "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " "avoiding acute angles and jagged breakout traces." @@ -28172,11 +28215,11 @@ msgstr "" "Si activé, le routeur tente de d'éviter les pads / vias de manière propre, " "en évitant les angles aigus et les petits segments de piste irréguliers." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:51 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "Lissage du drag des segments" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 msgid "" "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " "single straight one (dragging mode)." @@ -28184,11 +28227,11 @@ msgstr "" "Si activé, le routeur essaie de fusionner plusieurs segments collinéaires en " "une seule droite (mode drag)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 msgid "Allow DRC violations" msgstr "Autoriser les violations de DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "" "(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if " "is violating the DRC rules." @@ -28196,15 +28239,15 @@ msgstr "" "(Mode collisions en surbrillance uniquement) - permet de tracer une piste " "même si elle viole les règles de DRC." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 msgid "Suggest track finish" msgstr "Proposer de terminer la piste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66 msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimise l’ensemble de la piste qui est draggée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "" "When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " "will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " @@ -28214,11 +28257,11 @@ msgstr "" "re-routée lorsqu’un segment est draggé. Si désactivé, seule la zone à " "proximité du segment en cours de drag sera optimisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Utiliser chemin souris pour définir posture de piste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -28226,11 +28269,11 @@ msgstr "" "Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est " "déplacée à partir du point de départ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fixer tous les segments en cliquant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -28575,44 +28618,44 @@ msgstr "Hauteur Texte:" msgid "Border style:" msgstr "Style de bordure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi à jour %s pad %s en %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:460 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi a jour %s pad %s et %s pad %s en %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Changer le net mettra aussi à jour %lu pads connectés à %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:475 msgid "Change Nets" msgstr "Change Nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:475 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Laisser Nets Inchangés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "Le diamètre du trou de la via doit être plus petit que le diamètre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:505 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Les couches de début et de fin ne peuvent pas être identiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:665 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Éditer les propriétés des pistes/vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:730 msgid "Updating nets" msgstr "Mise à jour nets" @@ -28675,17 +28718,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Type via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1223 msgid "Through" msgstr "Traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1226 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1225 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1224 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" @@ -30189,7 +30232,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -30611,7 +30653,7 @@ msgstr "" "\n" " (rule HV_unshielded\n" " (constraint clearance (min 2mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.enclosedByArea('Shield*')\"))\n" "\n" "\n" " (rule heavy_thermals\n" @@ -30638,27 +30680,29 @@ msgstr "" "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" "

\n" "\n" -" A.insideCourtyard('')\n" +" A.intersectsCourtyard('')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " "courtyard.\n" "

\n" "\n" -" A.insideFrontCourtyard('')\n" +" A.intersectsFrontCourtyard('')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" "

\n" "\n" -" A.insideBackCourtyard('')\n" +" A.intersectsBackCourtyard('')\n" "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" "

\n" "\n" -" A.insideArea('')\n" +" A.intersectsArea('')\n" "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" "

\n" "\n" -" A.entirelyInsideArea('')\n" +" A.enclosedByArea('')\n" "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" "\n" -"NB: this is potentially a more expensive call than `insideArea()`.\n" +"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " +"`intersectsArea()` \n" +"where possible.\n" "

\n" "\n" " A.isPlated()\n" @@ -30666,7 +30710,7 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" "`` is the base name of the differential pair. For example, " "`inDiffPair('/CLK')`\n" "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" @@ -30688,19 +30732,35 @@ msgstr "" "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +"

\n" +"\n" +" !!! A.insideArea('') !!!\n" +"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" "


\n" "\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" " (constraint disallow track via zone)\n" -" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +" (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"BGA neckdown\"\n" " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" -" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +" (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" "\n" "\n" " # prevent silk over tented vias\n" @@ -30857,14 +30917,15 @@ msgstr "Dimensions pré-définies de pistes et vias:" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:959 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:867 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:976 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:868 pcbnew/pcb_track.cpp:1280 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:988 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:871 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:896 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1005 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 pcbnew/pcb_track.cpp:1282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:922 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:951 msgid "Hole" msgstr "Trou" @@ -30884,11 +30945,11 @@ msgstr "Espacement via" msgid "Change property" msgstr "Modification propriété" -#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:119 pcbnew/pcb_track.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:119 pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:120 pcbnew/pcb_track.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/pcb_properties_panel.cpp:120 pcbnew/pcb_track.cpp:1287 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" @@ -30965,264 +31026,274 @@ msgstr "Type de connexion de zone résolu: %s." msgid "Pad is not a through hole pad; connection will be: %s." msgstr "Le pad n’est pas un pad à trou traversant; la connexion sera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:708 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Forçage local sur %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:733 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1309 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1324 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1357 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1372 msgid "board minimum" msgstr "minimum du PCB" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:736 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1303 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1318 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:763 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1351 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1366 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolation minimum du PCB %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 msgid "board minimum hole" msgstr "trou minimum pour le PCB" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:748 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:775 #, c-format msgid "Board minimum hole clearance: %s." msgstr "Isolation minimum des trous du PCB: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:767 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:794 #, c-format msgid "Local override on %s; zone connection: %s." msgstr "Forçage local sur %s; connexion de zone: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:784 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:811 #, c-format msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s." msgstr "Remplacé par %s; marge frein thermique : %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:801 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:828 #, c-format msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." msgstr "Forçage local sur %s; largeur rayon frein thermique: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:837 #, c-format msgid "%s min thickness: %s." msgstr "%s épaisseur min: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:824 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:851 #, c-format msgid "Checking assertion \"%s\"." msgstr "Vérification assertion\"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:830 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1428 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1476 msgid "Assertion passed." msgstr "Assertion passée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:834 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1432 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1480 msgid "--> Assertion failed. <--" msgstr "--> Assertion en échec. <--" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:854 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 #, c-format msgid "Checking %s clearance: %s." msgstr "Vérification de %s isolation %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:887 #, c-format msgid "Checking %s max uncoupled length: %s." msgstr "Vérification %s longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:866 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 #, c-format msgid "Checking %s max skew: %s." msgstr "Vérification de %s' skew max: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:872 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 #, c-format msgid "Checking %s gap: %s." msgstr "Vérification de %s écart: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:905 #, c-format msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Vérification de %s largeur des rayons thermiques: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:884 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:911 #, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." msgstr "Vérification de '%s' compte min de rayons: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:890 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:917 #, c-format msgid "Checking %s zone connection: %s." msgstr "Vérification de la connexion de la zone %s : %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:907 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:909 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:204 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:935 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:936 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:937 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:212 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:221 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:921 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:949 #, c-format msgid "Checking %s track width: opt %s." msgstr "Vérification %s de largeur de piste : opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:955 #, c-format msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB largeur de la piste: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:935 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:963 #, c-format msgid "Checking %s annular width: min %s." msgstr "Vérification %s des largeurs d'anneaux: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:943 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:971 #, c-format msgid "Checking %s via diameter: opt %s." msgstr "Vérification %s diamètre de via: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:949 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 #, c-format msgid "Checking board setup constraints via diameter: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB diamètre de via: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:958 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 #, c-format msgid "Checking %s hole size: opt %s." msgstr "Vérification de %s; diamètre de trou: opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:992 #, c-format msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB taille trou: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:974 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1002 #, c-format msgid "Checking %s: min %s." msgstr "Vérification de %s: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:982 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1010 #, c-format msgid "Checking %s diff pair gap: opt %s." msgstr "Vérification %s espacement de paire diff : opt %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:989 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1017 #, c-format msgid "Checking board setup constraints clearance: min %s." msgstr "Contraintes de configuration du PCB isolation: min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1023 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1441 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1025 +#, c-format +msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." +msgstr "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1031 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1057 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1489 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Vérification de %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1046 #, c-format msgid "Checking %s: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vérification %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1031 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1065 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Les isolations du CI et des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments " "connectés." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1079 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1113 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Contrainte de zone interdite non respectée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1115 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Rejet contrainte non respectée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1103 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1137 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Couche(s) de zone interdite non appairée(s)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1107 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1128 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1445 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1141 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1162 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1493 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche '%s' non appairée, règle ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1112 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1133 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1146 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1167 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche non appairée, règle ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1145 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1181 +#, c-format +msgid "%s is not a drilled hole; rule ignored." +msgstr "%s n'est pas un trou percé; règle ignorée." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1193 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Contrainte inconditionnelle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1149 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1451 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1197 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1499 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Règle inconditionnelle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1154 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1202 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" "Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1169 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1456 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1504 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Vérification condition de règle \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1179 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1227 msgid "Constraint applied." msgstr "Contrainte appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1183 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1462 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1231 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1510 msgid "Rule applied." msgstr "Règle appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1188 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1236 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Règle appliquée; remplace les contraintes précédentes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1214 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1262 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Appartenance non satisfaite; contrainte ignorée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1215 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1467 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1263 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1515 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condition non remplie; règle non appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1271 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1288 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1319 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1336 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolation locale sur: %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1339 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1387 #, c-format msgid "%s zone connection: %s." msgstr "%s connexion de zone: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1355 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1403 #, c-format msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1360 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1377 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1394 pcbnew/zone.cpp:336 pcbnew/zone.cpp:447 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1408 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1425 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1442 pcbnew/zone.cpp:332 pcbnew/zone.cpp:443 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1372 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1420 #, c-format msgid "%s thermal relief gap: %s." msgstr "%s longueur frein thermique: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1389 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1437 #, c-format msgid "%s thermal spoke width: %s." msgstr "%s largeur rayon frein thermique: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1422 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1470 #, c-format msgid "Checking rule assertion \"%s\"." msgstr "Vérification assertion de règle \"%s\"." @@ -31684,22 +31755,22 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" "Vérification des empreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:439 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "(%s longueur non couplée max: %s; réelle: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:492 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "écart minimal: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:496 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "écart maximal: %s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:499 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "réel: %s)" @@ -31885,29 +31956,29 @@ msgstr "Détection des angles vifs sur des couches de cuivre..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "configuration largeur min masque de soudure" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:512 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:606 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:511 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:605 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "L’ouverture du masque de soudure de dessus relie des éléments de différents " "nets" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:514 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:608 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:513 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:607 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "L’ouverture du masque de soudure de dessous relie des éléments de différents " "nets" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:731 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:730 msgid "Building solder mask..." msgstr "Construction du masque de soudure..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:738 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Vérification marge masque de soudure à sérigraphie..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:744 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:743 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Vérification de l’intégrité du masque de soudure..." @@ -32239,113 +32310,113 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "'%s'" -#: pcbnew/footprint.cpp:991 +#: pcbnew/footprint.cpp:988 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/footprint.cpp:995 +#: pcbnew/footprint.cpp:992 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/footprint.cpp:995 +#: pcbnew/footprint.cpp:992 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint.cpp:1010 msgid "autoplaced" msgstr "auto placé" -#: pcbnew/footprint.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint.cpp:1013 msgid "not in schematic" msgstr "pas en schématique" -#: pcbnew/footprint.cpp:1019 +#: pcbnew/footprint.cpp:1016 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclure du fichier de position" -#: pcbnew/footprint.cpp:1022 +#: pcbnew/footprint.cpp:1019 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclure de la Liste du Matériel" -#: pcbnew/footprint.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint.cpp:1021 msgid "Status: " msgstr "Statut: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint.cpp:1021 msgid "Attributes:" msgstr "Attributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint.cpp:1027 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forme 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint.cpp:1027 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1034 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 +#: pcbnew/footprint.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1225 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1226 +#: pcbnew/footprint.cpp:1032 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1226 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint.cpp:1331 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1333 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2289 +#: pcbnew/footprint.cpp:2286 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Pad Traversant'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2289 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2295 +#: pcbnew/footprint.cpp:2292 #, c-format msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Autre'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2322 +#: pcbnew/footprint.cpp:2319 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2342 +#: pcbnew/footprint.cpp:2339 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr " (Le trou du pad métallisé traversant ne laisse pas de cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2527 +#: pcbnew/footprint.cpp:2524 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2533 +#: pcbnew/footprint.cpp:2530 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(le pad %s apparaît dans plus d'un groupe de pad de \"net-tie\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2818 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1308 +#: pcbnew/footprint.cpp:2815 pcbnew/pad.cpp:1760 pcbnew/zone.cpp:1304 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/footprint.cpp:2818 pcbnew/pad.cpp:1734 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2824 pcbnew/pad.cpp:1724 +#: pcbnew/footprint.cpp:2821 pcbnew/pad.cpp:1737 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" @@ -33333,7 +33404,7 @@ msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:194 +#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:193 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -33982,169 +34053,179 @@ msgstr "" "fichier : '%s'\n" "ligne : %d" -#: pcbnew/pad.cpp:749 pcbnew/pad.cpp:879 pcbnew/pad.cpp:888 pcbnew/pad.cpp:897 +#: pcbnew/pad.cpp:766 pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pad.cpp:905 pcbnew/pad.cpp:914 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:918 pcbnew/pad.cpp:1696 +#: pcbnew/pad.cpp:935 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:921 pcbnew/pad.cpp:1698 +#: pcbnew/pad.cpp:938 pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Pin Type" msgstr "Type de Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:946 +#: pcbnew/pad.cpp:963 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:947 +#: pcbnew/pad.cpp:964 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:965 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:966 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/pad.cpp:950 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:951 +#: pcbnew/pad.cpp:968 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:981 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "Length in Package" msgstr "Longueur dans Boîtier" -#: pcbnew/pad.cpp:994 +#: pcbnew/pad.cpp:1011 msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1006 pcbnew/pcb_track.cpp:824 pcbnew/pcb_track.cpp:876 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2266 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pad.cpp:1023 pcbnew/pcb_track.cpp:825 pcbnew/pcb_track.cpp:877 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2266 pcbnew/zone.cpp:588 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1008 pcbnew/pcb_track.cpp:826 pcbnew/pcb_track.cpp:835 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:841 pcbnew/pcb_track.cpp:878 pcbnew/pcb_track.cpp:884 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pcb_track.cpp:827 pcbnew/pcb_track.cpp:836 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 pcbnew/pcb_track.cpp:879 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2254 pcbnew/router/router_tool.cpp:2268 -#: pcbnew/zone.cpp:594 +#: pcbnew/zone.cpp:590 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1168 +#: pcbnew/pad.cpp:1185 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1169 +#: pcbnew/pad.cpp:1186 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1170 +#: pcbnew/pad.cpp:1187 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/pad.cpp:1171 +#: pcbnew/pad.cpp:1188 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1183 +#: pcbnew/pad.cpp:1200 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1196 +#: pcbnew/pad.cpp:1213 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1203 pcbnew/pad.cpp:1209 pcbnew/pad.cpp:1226 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, c-format -msgid "Through hole pad %s of %s" -msgstr "Pad traversant %s de %s" +msgid "NPTH pad of %s" +msgstr "Pad Non Métallisé de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1224 +#, c-format +msgid "PTH pad %s of %s" +msgstr "Pad Métallisé %s de %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1233 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/pad.cpp:1241 #, c-format -msgid "Through hole pad %s %s of %s" -msgstr "Pad traversant %s %s de %s" +msgid "NPTH of %s" +msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1661 +#: pcbnew/pad.cpp:1245 +#, c-format +msgid "PTH pad %s %s of %s" +msgstr "Pad métallisé %s %s de %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1674 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1662 +#: pcbnew/pad.cpp:1675 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1668 +#: pcbnew/pad.cpp:1681 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1680 +#: pcbnew/pad.cpp:1693 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1686 +#: pcbnew/pad.cpp:1699 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1694 +#: pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:1716 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1725 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1715 pcbnew/pcb_track.cpp:814 +#: pcbnew/pad.cpp:1728 pcbnew/pcb_track.cpp:815 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1726 pcbnew/zone.cpp:1319 +#: pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/zone.cpp:1315 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/pad.cpp:1742 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angle Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1316 +#: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/zone.cpp:1312 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1735 +#: pcbnew/pad.cpp:1748 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:1751 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" @@ -34253,10 +34334,11 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Couche non reconnue '%s'" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." msgstr "" -"Identificateur d'empreinte manquant (A, B, or reference designator) to %s." +"Identificateur d'empreinte manquant (A, B, ou référence schématique) pour " +"%s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:447 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -34271,11 +34353,10 @@ msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" -"Argument d’identificateur de zone de règle manquant (A, B ou nom de zone de " -"règle) pour %s." +"Argument de zone à règle manquant (A, B ou nom de zone de règle) pour %s." #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:739 #, c-format @@ -34372,72 +34453,72 @@ msgstr "Via %s sur %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anneau annulaire enlevé" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:783 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:784 msgid "Track (arc)" msgstr "Piste (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:798 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:799 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:809 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:810 msgid "Routed Length" msgstr "Longueur Routée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:817 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:818 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:832 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:833 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Contraintes de largeur : min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:839 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:840 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Contraintes de largeur : min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:853 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:854 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:854 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:855 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:856 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:882 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:883 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:899 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1029 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1028 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Piste (arc) %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1030 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1029 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1247 pcbnew/pcb_track.cpp:1264 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1246 pcbnew/pcb_track.cpp:1263 msgid "Origin X" msgstr "Origine X" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1250 pcbnew/pcb_track.cpp:1267 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1249 pcbnew/pcb_track.cpp:1266 msgid "Origin Y" msgstr "Origine Y" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1289 msgid "Via Type" msgstr "Type Via" @@ -34566,10 +34647,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1261 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1353 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1430 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1508 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1532 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1357 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1434 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1536 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -34578,76 +34659,76 @@ msgstr "" "Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " "Placée sur couche Eco1_User ." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1554 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Chargement de cotes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1582 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1586 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimension du type %d ignorée (non encore prise en charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1623 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1627 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Aucun modèle 3D ne sera importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1652 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1656 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fichier non trouvé: '%s'. Modèle 3D non importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1690 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1694 msgid "Loading nets..." msgstr "Chargement nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1715 msgid "Loading polygons..." msgstr "Chargement polygones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1835 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1839 msgid "Loading rules..." msgstr "Chargement règles..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1865 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1869 msgid "Loading board regions..." msgstr "Chargement régions..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1885 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 msgid "Loading zones..." msgstr "Chargement zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1958 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1962 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2008 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forme de polygone ignorée type %d (non encore prise en charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2065 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2069 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Chargement du remplissage de zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2146 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2150 msgid "Loading arcs..." msgstr "Chargement arcs..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2355 msgid "Loading pads..." msgstr "Chargement des pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad " "traversant." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2457 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2461 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "P’empreinte %s, pad '%s’a un trou carré. (non supporté)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2484 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2488 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -34656,25 +34737,25 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " "supporte que des rotations de 90 degrés." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2500 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "L’empreinte %s, pad %s, utilise un trou de type %d inconnu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2517 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile de pads complexe, qui n’est " "pas encore pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2554 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "L’empreinte %s pad %s utilise une forme de pad inconnue." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2608 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2612 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2633 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -34683,34 +34764,34 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " "sur Eco1_User à la place." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2649 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2653 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2655 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2659 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Le pad non en cuivre %s a un trou, qui n’est pas pris en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2660 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en " "charge)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2802 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2806 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Le pad %s non cuivre utilise une forme de pad inconnue." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2812 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2816 msgid "Loading vias..." msgstr "Chargement des vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2853 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2857 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -34718,27 +34799,27 @@ msgstr "" "La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas " "prise en charge." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2872 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2876 msgid "Loading tracks..." msgstr "Chargement des pistes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3042 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Chargement de chaînes unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3060 msgid "Loading text..." msgstr "Chargement des textes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3085 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3098 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3102 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge " "actuellement)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3247 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3251 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Chargement rectangles..." @@ -36663,352 +36744,363 @@ msgstr "Dupliquer Zone" msgid "Net Tools" msgstr "Outil de Net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:155 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:163 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:174 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapport incomplet: impossible de compiler les règles de conception. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:237 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:245 msgid "Violation Report" msgstr "Rapport des Violations" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:263 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longueur On Couplée" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:796 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:280 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Résolu longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:279 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:287 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1232 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:287 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:295 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de hauteur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:294 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:302 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1248 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:302 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:310 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'épaisseur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:309 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1153 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:323 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Connection Width" msgstr "Largeur de Connexion" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:324 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de connexion pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved min connection width constraint: %s." msgstr "Résolution de contrainte de min largeur: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:338 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1172 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:354 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de diamètre: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:352 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 msgid "Via Annulus" msgstr "Anneau sur Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:353 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:369 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur d'anneau: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:369 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1210 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de trou pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolation de Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:897 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:932 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:501 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:764 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:438 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:507 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:708 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:722 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:753 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:850 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:874 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:906 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:974 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:409 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:429 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:510 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:745 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:776 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:873 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:897 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:941 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:970 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1104 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolation résolue: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:407 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:415 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1087 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:424 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1099 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:435 +msgid "Hole to Hole" +msgstr "Trou à Trou" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:961 +msgid "Hole to hole clearance resolution for:" +msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" + +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolation de Contour" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:428 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:936 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1000 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:736 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:759 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:957 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1021 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:969 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Sélectionnez deux éléments pour un rapport de résolution d’isolation." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:545 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:581 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur un groupe vide." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport sur Isolation" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:613 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:636 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Résolution de connexion de zone pour :" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644 msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgstr "Résolution de marge de frein thermique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:653 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Résolu marge de frein thermique: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Spoke width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de rayon pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgstr "Résolution de largeur rayon de frein thermique: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Résolution de compte de rayon de frein thermique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgstr "Résolu compte min de rayons de frein thermiques: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:738 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:694 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolation de zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:704 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Remplacé par une plus grande isolation physique de %s;clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:697 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:720 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Remplacé par une marge physique plus grande de trous de %s;clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 msgid "Diff Pair" msgstr "Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:770 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:793 msgid "Diff pair gap resolution for:" msgstr "Résolution de l’écart de paire diff pour :" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:775 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:798 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'écart: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:806 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur max de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:788 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:811 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'diff_pair_uncoupled' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:820 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:843 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Note : %s est recouvert ; la marge ne sera appliquée qu'aux trous." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:860 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de sérigraphie pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:865 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:888 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone d'occupation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:952 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1016 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolations Physiques" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1126 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Sélectionner un élément pour un rapport de résolution de contraintes." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1133 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1097 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1161 #, c-format msgid "Width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1117 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1219 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1124 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largeur Anneaux de Vias" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1134 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1198 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de largeur annulaire : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1240 #, c-format msgid "Text height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes de hauteur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 #, c-format msgid "Text thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Contraintes d'épaisseur du texte : min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1200 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1265 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " "formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1212 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1276 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1282 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Élément refusé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1288 msgid "Assertions" msgstr "Assertions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1225 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1289 msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" @@ -37164,20 +37256,20 @@ msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3210 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3214 msgid "Place via" msgstr "Place via" -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:151 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:150 msgid "Refilling all zones..." msgstr "Remplissage de toutes les zones..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:159 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:193 msgid "DRC" msgstr "DRC" @@ -37185,34 +37277,34 @@ msgstr "DRC" msgid "Special Tools" msgstr "Outils Spéciaux" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:345 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:344 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Impossible de redimensionner les arcs de pistes de %s ou plus." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:676 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:680 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc de Piste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:773 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:777 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:777 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:942 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:781 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:946 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:334 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:787 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:791 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -37220,40 +37312,40 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:953 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:951 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:955 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1122 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1357 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:320 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1712 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1723 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1859 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2071 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2082 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2072 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2100 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2073 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -37278,7 +37370,7 @@ msgstr "Le nom de l'empreinte ne peut pas être vide." msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nom d'empreinte '%s' déjà en usage dans la librairie '%s'." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:752 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:749 msgid "No footprint problems found." msgstr "Aucun problème d’empreinte n’a été constaté." @@ -38993,39 +39085,39 @@ msgstr "Sélection" msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion..." -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:64 msgid "Align/Distribute" msgstr "Aligner/Distribuer" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:234 msgid "Align to top" msgstr "Aligner en haut" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:278 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:279 msgid "Align to bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:338 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:339 msgid "Align to left" msgstr "Aligner à gauche" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:398 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:399 msgid "Align to right" msgstr "Aligner à droite" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:444 msgid "Align to middle" msgstr "Aligner au milieu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:489 msgid "Align to center" msgstr "Alignement au centre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:551 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:554 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuer horizontalement" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:681 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" @@ -39803,104 +39895,104 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" -#: pcbnew/zone.cpp:498 +#: pcbnew/zone.cpp:494 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/zone.cpp:500 +#: pcbnew/zone.cpp:496 msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop" -#: pcbnew/zone.cpp:502 +#: pcbnew/zone.cpp:498 msgid "Copper Zone" msgstr "Zone Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:504 +#: pcbnew/zone.cpp:500 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:509 +#: pcbnew/zone.cpp:505 msgid "Cutout" msgstr "Découpe" -#: pcbnew/zone.cpp:518 +#: pcbnew/zone.cpp:514 msgid "No vias" msgstr "Sans vias" -#: pcbnew/zone.cpp:521 +#: pcbnew/zone.cpp:517 msgid "No tracks" msgstr "Sans pistes" -#: pcbnew/zone.cpp:524 +#: pcbnew/zone.cpp:520 msgid "No pads" msgstr "Sans pads" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:523 msgid "No copper zones" msgstr "Pas de zones cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/zone.cpp:526 msgid "No footprints" msgstr "Pas d'empreinte" -#: pcbnew/zone.cpp:533 +#: pcbnew/zone.cpp:529 msgid "Restrictions" msgstr "Restrictions" -#: pcbnew/zone.cpp:546 pcbnew/zone.cpp:1302 +#: pcbnew/zone.cpp:542 pcbnew/zone.cpp:1298 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/zone.cpp:568 pcbnew/zone.cpp:748 +#: pcbnew/zone.cpp:564 pcbnew/zone.cpp:744 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s et %d de plus" -#: pcbnew/zone.cpp:582 +#: pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/zone.cpp:585 +#: pcbnew/zone.cpp:581 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/zone.cpp:605 +#: pcbnew/zone.cpp:601 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/zone.cpp:754 +#: pcbnew/zone.cpp:750 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Règle de Zone de Découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:756 +#: pcbnew/zone.cpp:752 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone de découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:761 +#: pcbnew/zone.cpp:757 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Surface à Règles sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:763 +#: pcbnew/zone.cpp:759 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone '%s' sur '%s'" -#: pcbnew/zone.cpp:1293 +#: pcbnew/zone.cpp:1289 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/zone.cpp:1297 +#: pcbnew/zone.cpp:1293 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour pads traversants" -#: pcbnew/zone.cpp:1311 +#: pcbnew/zone.cpp:1307 msgid "Min Width" msgstr "Largeur Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1314 +#: pcbnew/zone.cpp:1310 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" @@ -39948,6 +40040,11 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -39958,9 +40055,10 @@ msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -39974,9 +40072,10 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -39986,9 +40085,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 +msgid "kicad" +msgstr "kicad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -40003,6 +40102,10 @@ msgstr "Suite CAO Electronique" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 +msgid "pcbcalculator" +msgstr "pcbcalculator" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" @@ -40015,6 +40118,11 @@ msgstr "PCB Calculator" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" @@ -40027,10 +40135,6 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" @@ -40084,14 +40188,17 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Could not find library file %s." +#~ msgstr "Le fichier librairie '%s' n'a pas pu être trouvé." + #~ msgid "Navigate to page" #~ msgstr "Naviguer vers la page" -#~ msgid "kicad" -#~ msgstr "kicad" +#~ msgid "Through hole pad %s of %s" +#~ msgstr "Pad traversant %s de %s" -#~ msgid "pcbcalculator" -#~ msgstr "pcbcalculator" +#~ msgid "Through hole pad %s %s of %s" +#~ msgstr "Pad traversant %s %s de %s" #~ msgid "Bus Aliases" #~ msgstr "Alias de Bus" @@ -41532,9 +41639,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "sélectionné, la zone d'isolation de la piste est montrée seulement " #~ "pendant sa création." -#~ msgid "Pad of %s on %s" -#~ msgstr "Pad de %s sur %s" - #~ msgid "Through hole pad of %s" #~ msgstr "Pad traversant de %s"